4 |
david |
1 |
<erreur_mysql>
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
{{{Un problema de esqueleto?}}}
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
Cando SPIP se encontre cun erro na súa
|
|
|
6 |
comunicación coa base de datos MySQL, amosa n
|
|
|
7 |
pantalla a consulta que fixo, así como a
|
|
|
8 |
mensaxe de erro devolta pola base de datos (en vermello).
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
O problema pode provir:
|
|
|
11 |
- xa dun erro na defición do
|
|
|
12 |
seu esqueleto, se está tratando de modificar o seu web;
|
|
|
13 |
- xa dunha avaría da base de datos.
|
|
|
14 |
|
|
|
15 |
Por exemplo, unha mensaxe do tipo <font color='red'><b>
|
|
|
16 |
_ <code>> Unknown column 'articles.chapi' en 'where clause'</code>
|
|
|
17 |
</b></font> sinala que o bucle chama a un criterio de
|
|
|
18 |
selección (<code>chapi</code>) que no está previsto.
|
|
|
19 |
|
|
|
20 |
Pola contra, unha mensaxe do tipo<font color='red'><b>
|
|
|
21 |
_ <code>> Can't open file: 'spip_articles.MYD'</code></b></font>
|
|
|
22 |
sinala un grave problema da base MySQL en si mesma : contacte
|
|
|
23 |
entón co seu aloxador para que el revise a súa instalación
|
|
|
24 |
e/ou repare a súa base de datos. Se vostede dispón dunha
|
|
|
25 |
versión recente de MySQL (a partir da 3.23.14), vostede pode
|
|
|
26 |
tamén tentar <a href="admin_repair.php3" target="_blank">unha
|
|
|
27 |
autorreparación da base</a>.
|
|
|
28 |
|
|
|
29 |
</erreur_mysql>
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
<ftp_auth>
|
|
|
32 |
|
|
|
33 |
{{{Identificación por FTP}}}
|
|
|
34 |
|
|
|
35 |
Certas funcionalidades de SPIP inflúen directamente sobre a
|
|
|
36 |
estrutura e o contido mesmo da base de datos
|
|
|
37 |
(nomeadamente: actualización, salvagarda e restauración da
|
|
|
38 |
base...). Para estas funcionalidades, particularmente
|
|
|
39 |
sensibles, estableceuse un procedementos de identificación por FTP, de maneira que se lles reserva
|
|
|
40 |
a aquelas persoas que teñen acceso ao servidor
|
|
|
41 |
do web por FTP (xeneralmente, se un web adoita
|
|
|
42 |
ter varios administradores para unha soa instalación de SPIP, o acceso FTP élle
|
|
|
43 |
reservado a un webmáster principal).
|
|
|
44 |
|
|
|
45 |
Para empregar estas funcionalidades, vostede debe simultaneamente:
|
|
|
46 |
|
|
|
47 |
<UL><LI>conectarse ao web co seu navegador habitual; logo que vostede
|
|
|
48 |
lance a acción, SPIP indicaralle un nome do tipo
|
|
|
49 |
«admin_{xxxxx}», que será necesario anotar;</LI>
|
|
|
50 |
|
|
|
51 |
<LI>conectarse ao servidor do seu web por FTP; alí, dentro do directorio
|
|
|
52 |
<TT>/ecrire/data</TT>, debe crear un ficheiro (ou un
|
|
|
53 |
directorio baleiro) co mesmo nome
|
|
|
54 |
«admin_{xxxxx}»;</LI>
|
|
|
55 |
|
|
|
56 |
<LI>logo de ter creado ese ficheiro ou ese directorio creado, volva
|
|
|
57 |
ao seu navegador de web, e recargue a páxina. Nese momento,
|
|
|
58 |
a identificación por FTP xa se realizou, e a acción
|
|
|
59 |
solicitada ponse en marcha.</LI>
|
|
|
60 |
|
|
|
61 |
</UL>
|
|
|
62 |
|
|
|
63 |
</ftp_auth>
|
|
|
64 |
|
|
|
65 |
<artauteurs>
|
|
|
66 |
|
|
|
67 |
{{{Os autores}}}
|
|
|
68 |
|
|
|
69 |
Cando un administrador ou un redactor crea un
|
|
|
70 |
artigo, é considerado automaticamente como
|
|
|
71 |
o autor dese artigo. En moitos casos haberá que cambiar os
|
|
|
72 |
autores (cando integramos ao web o texto doutra
|
|
|
73 |
persona, cando un texto non debe ser sinalado, ou
|
|
|
74 |
tamén cando o editamos entre varios...)
|
|
|
75 |
|
|
|
76 |
- {{Engadir un autor}}
|
|
|
77 |
|
|
|
78 |
Un menú despregable que propón a lista de todos os
|
|
|
79 |
redactores do web permite seleccionar e agregar
|
|
|
80 |
un novo autor.
|
|
|
81 |
|
|
|
82 |
Se participan no web máis de 50 redactores, é
|
|
|
83 |
difícil presentalos baixo a forma dun menú despregable (tempos de carga interminables); nese caso, o menú
|
|
|
84 |
despregable é substituído por una caixa de buscas:
|
|
|
85 |
indique o nome do autor que queira engadir, e pulse en «Buscar». Se varios redactores corresponden
|
|
|
86 |
a esa busca, o sistema proporá
|
|
|
87 |
seleccionar o que vos conveña.
|
|
|
88 |
|
|
|
89 |
- {{Retirar un autor}}
|
|
|
90 |
|
|
|
91 |
A seguir a cada autor do artigo, unha ligazón «Retirar o autor»
|
|
|
92 |
permite simplemente borrar ese autor.
|
|
|
93 |
|
|
|
94 |
{O redactor é suprimido soamente en tanto que
|
|
|
95 |
autor deste artigo concreto; queda presente, naturalmente,
|
|
|
96 |
na lista de redactores do web.}
|
|
|
97 |
|
|
|
98 |
- {{Substituír un autor por outro}}
|
|
|
99 |
|
|
|
100 |
Isto faise en dúas etapas: simplemente hai que engadir
|
|
|
101 |
o novo autor e retirar o anterior (ver máis arriba).
|
|
|
102 |
|
|
|
103 |
- Débese facer notar finalmente que os administradores teñen moitas
|
|
|
104 |
máis posibilidades nesta lista de autores cós redactores. Os redactores non
|
|
|
105 |
poden, en particular, retirarse eles mesmos dun artigo. Se un
|
|
|
106 |
redactor quere publicar un artigo como anónimo (sen autor), debe pedir a un administrador
|
|
|
107 |
que efectúe esa operación.
|
|
|
108 |
|
|
|
109 |
</artauteurs>
|
|
|
110 |
|
|
|
111 |
<artchap>
|
|
|
112 |
|
|
|
113 |
{{{O epígrafe}}}
|
|
|
114 |
|
|
|
115 |
O {epígrafe}, no argot da prensa, designa o texto curto
|
|
|
116 |
que «resume» o artigo. O seu uso
|
|
|
117 |
é opcional.
|
|
|
118 |
|
|
|
119 |
{Os administradores poden, por medio da interface de «<A
|
|
|
120 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
121 |
precisa</A>», desactivar totalmente a utilización
|
|
|
122 |
do epígrafe.}
|
|
|
123 |
|
|
|
124 |
</artchap>
|
|
|
125 |
|
|
|
126 |
<artvirt>
|
|
|
127 |
|
|
|
128 |
{{{Redirección de artigo}}}
|
|
|
129 |
|
|
|
130 |
Esta opción permite crear un «artigo virtual»: trátase dun artigo do cal o título, a data e os autores están rexistrados dentro do voso web baixo SPIP, pero que apunta cara a outra dirección.
|
|
|
131 |
|
|
|
132 |
Esa funcionalidad permítevos referenciar no voso sistema SPIP artigos que no foron realizados con SPIP (por exemplo para integrar á navegación do voso sitio baixoo SPIP, páxinas realizadas anteriormente á instalación de SPIP).
|
|
|
133 |
|
|
|
134 |
Para indicar que o voso é un «artigo virtual», abonda con indicar a URL do artigo destino na caixa correspondente.
|
|
|
135 |
|
|
|
136 |
Para suprimir a redirección, abonda con «baleirar» a caixa de redirección (borrar a dirección do artigo obxecto).
|
|
|
137 |
|
|
|
138 |
</artvirt>
|
|
|
139 |
|
|
|
140 |
<artdate>
|
|
|
141 |
|
|
|
142 |
{{{Data de publicación en liña}}}
|
|
|
143 |
|
|
|
144 |
A {data} do artigo corresponde, en xeral, á
|
|
|
145 |
data da súa {posta en liña} (ou publicación no web).
|
|
|
146 |
|
|
|
147 |
- Esta data fíxase automaticamente no momento en que
|
|
|
148 |
o artigo é aceptado {validado} por un administrador (daquela, non momento
|
|
|
149 |
cando aparece no web público).
|
|
|
150 |
|
|
|
151 |
- Despois da valicación, con todo, o administrador pode modificar
|
|
|
152 |
esa data.
|
|
|
153 |
|
|
|
154 |
</artdate>
|
|
|
155 |
|
|
|
156 |
<artdate_redac>
|
|
|
157 |
|
|
|
158 |
{{{A data de publicación anterior}}}
|
|
|
159 |
|
|
|
160 |
Esta función foi engadida para uns casos
|
|
|
161 |
moi específicos, cando SPIP é empregado para instalar-cargar-publicar
|
|
|
162 |
arquivos {e} eses arquivos deben ter unha data
|
|
|
163 |
de publicación diferente da data de posta en liña.
|
|
|
164 |
|
|
|
165 |
Trátase de poder indicar que un documento xa foi obxecto dunha publicación: artigo de xornal,
|
|
|
166 |
libro, lei, norma...
|
|
|
167 |
|
|
|
168 |
- Por defecto, esa data non se mostra: o botón «Non
|
|
|
169 |
mostrar a data de publicación anterior» está
|
|
|
170 |
seleccionado durante a creación dun artigo.
|
|
|
171 |
|
|
|
172 |
- Se se quere indicar tal data anterior, cómpre l'on veut indiquer une telle date, asemade
|
|
|
173 |
seleccionar a opción «Amosar a data » e
|
|
|
174 |
utilizar os menús despregables para establecela.
|
|
|
175 |
|
|
|
176 |
Esta data, contrariamente á «data da
|
|
|
177 |
publicación» do artigo, non se calcula automaticamente cando se valida un artigo. Esa é a razón pola que
|
|
|
178 |
pode ser modificada en calquera momento.
|
|
|
179 |
|
|
|
180 |
{Os administradores poden, mediante a interface de «<A
|
|
|
181 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
182 |
precisa</A>», desactivar a utilización da data
|
|
|
183 |
de publicación anterior.}
|
|
|
184 |
|
|
|
185 |
</artdate_redac>
|
|
|
186 |
|
|
|
187 |
<artdesc>
|
|
|
188 |
|
|
|
189 |
{{{A descrición breve}}}
|
|
|
190 |
|
|
|
191 |
A {descrición breve} emprégase para a navegación
|
|
|
192 |
no interior do web: permite indicar rapidamente,
|
|
|
193 |
nos sumarios ou resumos por exemplo, o tema do artigo.
|
|
|
194 |
|
|
|
195 |
Esta descrición é opcional; mesmo se pode redactar coa amplitude que un queira. Malia todo, foi
|
|
|
196 |
pensada en orixe para textos moi curtos
|
|
|
197 |
(unha ou dúas frases), que figurasen nos listados de artigos
|
|
|
198 |
(sumarios ou resumos, listados de artigos de tal autor, escolmas de artigos por palabras chave,
|
|
|
199 |
respostas do motor de buscas, etc).
|
|
|
200 |
|
|
|
201 |
{Os administadores do web poden, mediante a interface de «<A
|
|
|
202 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
203 |
precisa</A>», desactivar totalmente
|
|
|
204 |
a visualización da descrición.}
|
|
|
205 |
</artdesc>
|
|
|
206 |
|
|
|
207 |
<ins_img>
|
|
|
208 |
|
|
|
209 |
{{{Inserir imaxes dentro do texto}}}
|
|
|
210 |
|
|
|
211 |
SPIP ofrécevos a posibilidade de ilustrar os seus artigos e as súas breves con imaxes. O proceso cúbrese en varias etapas: primeiro debe cargar o ficheiro da súa imaxe no web, logo inserir a imaxe no interior do texto.
|
|
|
212 |
|
|
|
213 |
-véxase-
|
|
|
214 |
|
|
|
215 |
Preparación: {{Formatos de imaxes}}
|
|
|
216 |
|
|
|
217 |
Logo de ter creado as súas imaxes (co seu programa de deseño habitual),
|
|
|
218 |
debe exportalas cun dos seguintes formatos:
|
|
|
219 |
- GIF (extensión {{.gif}}),
|
|
|
220 |
- JPEG (extensión {{.jpg}}),
|
|
|
221 |
- PNG (extensión {{.png}}).
|
|
|
222 |
|
|
|
223 |
Coide especialmente de que o nome dos seus ficheiros teña unha {terminación} que indique o seu formato: {{.gif}},
|
|
|
224 |
{{.jpg}} ou {{.png}}. Se carga un ficheiro cun nome
|
|
|
225 |
que non conteña esta extensión, o sistema non saberá
|
|
|
226 |
utilizar a imaxe.
|
|
|
227 |
|
|
|
228 |
-véxase-
|
|
|
229 |
|
|
|
230 |
Etapa 1 : {{Carga das imaxes sobre o servidor}}
|
|
|
231 |
|
|
|
232 |
<img src="AIDE/ins_img1.gif" alt=" "
|
|
|
233 |
border="0" align="right">Antes de poder inserir as súas imaxes
|
|
|
234 |
no interior do texto, cómpre obviamente cargar
|
|
|
235 |
estas imaxes sobre o servidor. Faise, en, por medio da interface
|
|
|
236 |
gráfica.
|
|
|
237 |
|
|
|
238 |
Logo de que «modifique» un artigo ou unha breve, a columna da esquerda
|
|
|
239 |
proporalle unha interfaz subtitulada
|
|
|
240 |
«Engadir unha imaxe
|
|
|
241 |
Preséntase baixo a forma dun {campo} seguido dun botón
|
|
|
242 |
nomeado, segundo os navegadores,
|
|
|
243 |
«buscar», «Amosar», «Seleccionar»,
|
|
|
244 |
«File», «Ficheiro»...
|
|
|
245 |
|
|
|
246 |
Logo de premer sobre este botón, unha interfaz se abre que lle permite
|
|
|
247 |
visualizar o seu disco duro e indicar cal ficheiro
|
|
|
248 |
gráfico quere seleccionar.
|
|
|
249 |
|
|
|
250 |
Feito iso, prema sobre o botón titulado
|
|
|
251 |
«Cargar».
|
|
|
252 |
|
|
|
253 |
Se a operación tivo
|
|
|
254 |
éxito, a súa imaxe aparece na columna da esquerda, completada con varias indicacións...
|
|
|
255 |
|
|
|
256 |
-------
|
|
|
257 |
|
|
|
258 |
Etape 2 : {{As informacións ligadas á súa imaxe}}
|
|
|
259 |
|
|
|
260 |
<img src="AIDE/ins_img2.gif" alt=" "
|
|
|
261 |
border="0" align="right">Unha vez que a súa imaxe sexa enviada ao servidor, aparece unha caixa sobre a esquerda da pantalla. Aí están todos os datos necesarios que lle concirnen. (Unha parte destes datos aparece agochado, prema sobre o triángulo para «despregar» a caixa de información.)
|
|
|
262 |
|
|
|
263 |
- {Amosar con forma de viñeta}. Unha previsualización da súa imaxe aparece. Se a imaxe é de gran tamaño (alén de 200 píxeles de largo), o que se amosa é un tamaño reducido.
|
|
|
264 |
|
|
|
265 |
- {Atallos SPIP}. Vexa a seguir: SPIP lémbralle os 3
|
|
|
266 |
«atallos» que lle permiten inserir esta
|
|
|
267 |
imaxe no interior do seu texto. Vexa que cada
|
|
|
268 |
imaxe ésta «numerada» así:
|
|
|
269 |
«IMG1», «IMG2»... Estes «atallos» son usados na terceira estapa.
|
|
|
270 |
|
|
|
271 |
- {Tamaño da imaxe.} Xusto debaixo da imaxe, a largura e a
|
|
|
272 |
altura da súa imaxe (en píxeles - ou «puntos») son
|
|
|
273 |
lembradas.
|
|
|
274 |
|
|
|
275 |
- {Título e descrición da imaxe.} Vostede pode, se quere, indicar un nome e unha descrición para cada imaxe. Por exemplo unha explicación, ou unha mención do copyright do fotógrafo...
|
|
|
276 |
|
|
|
277 |
- {Suprimir esta imaxe.} Como o seu nome indica, o botón «Suprimir esta imaxe» permite borrar este ficheiro, se cometeru un erro de manipulación, ou se decide finalmente non empregar a imaxe dentro do texto. Aconséllase borrar as imaxes inutilizadas, co fin de evitar acumular no seu servidor ficheiros inútiles.
|
|
|
278 |
|
|
|
279 |
Pode recomezar a operación con tantas imaxes como
|
|
|
280 |
desexe (un artigo ou unha breve poden conter tantas imaxes como sexa necesario).
|
|
|
281 |
|
|
|
282 |
-------
|
|
|
283 |
|
|
|
284 |
Etapa 3 : {{Inserir unha imaxe no interior do texto}}
|
|
|
285 |
|
|
|
286 |
Neste estado, os ficheiros gráficos están presentes sobre o servidor
|
|
|
287 |
pero falta indicar en que lugar do
|
|
|
288 |
seu texto quere vostede inserilos. Para iso, é inútil facer HTML, SPIP vos propón un «atallo»
|
|
|
289 |
que permite inserir a imaxe de modo simple.
|
|
|
290 |
|
|
|
291 |
- {Imaxes sen commntario}
|
|
|
292 |
|
|
|
293 |
Para cada imaxe, vexa a mención dos 3 atallos:
|
|
|
294 |
- <img1|left>
|
|
|
295 |
- <img1|center>
|
|
|
296 |
- <img1|right>
|
|
|
297 |
|
|
|
298 |
Recopie cada un dos atallos (o número corresponden ao número da imaxe, cámbieo daquela para cada ficheiro), e recópieo no interior da caixa «Texto», alá onde
|
|
|
299 |
queira situalo dentro do seu artigo. «left»
|
|
|
300 |
aliña a imaxe á esquereda, «right» á dereita,
|
|
|
301 |
e «center» sitúa a súa imaxe no centro do texto.
|
|
|
302 |
|
|
|
303 |
Logo de se amosar na pantalla, SPIP substituirá os
|
|
|
304 |
atallos polo código HTML que corresponde correspondant, calculando
|
|
|
305 |
automaticamente o tamaño das imaxes.
|
|
|
306 |
|
|
|
307 |
- {Imaxes con título e descrición}
|
|
|
308 |
|
|
|
309 |
Se vostede indicou un título e/ou unha descrición, as mencións <img...> son substituídas por :
|
|
|
310 |
- <doc1|left>
|
|
|
311 |
- <doc1|center>
|
|
|
312 |
- <doc1|right>
|
|
|
313 |
|
|
|
314 |
Utilízanse da mesma maneira citada anteriormente; con todo, logo de inserir un «atallo» deste tipo, SPIP insir no seu texto non soamente a imaxe, mais o título e a descrición que vostede lle teña dado. A súa imaxe aparece así con, por exemplo, unha explicación e mención de copyright, o nome do artista, etc.
|
|
|
315 |
|
|
|
316 |
</ins_img>
|
|
|
317 |
|
|
|
318 |
<ins_doc>
|
|
|
319 |
|
|
|
320 |
{{{Adxuntar documentos multimedia}}}
|
|
|
321 |
|
|
|
322 |
A interface de SPIP permite publicar osbe o seu web ficheiros multimedia (son, video, textos...).
|
|
|
323 |
|
|
|
324 |
Os redactores poden xuntar documentos aos artigos. Estes documentos poden ser presentados a seguir do texto (ao xeito de «pezas anexas»), ou ben seren presentadas no interior do texto baixo a forma dunha viñetas de previsualización.
|
|
|
325 |
|
|
|
326 |
Os administrdores do web poden, ademais, instalar os documentos directamente nas rúbricas ( seccións, nodos,...)
|
|
|
327 |
|
|
|
328 |
Observe ben a importante diferencia entre estas dúas maneiras de utilización: anexos aos artigos, os documentos son «pezas anexas», que non teñen interese alén ou sen o artigo ao que son asociadas (na navegación do web, só se poden ver eses ficheiros a partir dos artigos); mentres que, cando son instalados directamente nas rúbricas, os documentos convértense en elementos do web comparables aos artigos e ás breves, xa non como complementos informativos (dun só artigo).
|
|
|
329 |
|
|
|
330 |
--------
|
|
|
331 |
|
|
|
332 |
Etapa 1: {{Instalación, carga de documentos no servidor}}
|
|
|
333 |
|
|
|
334 |
<img src="AIDE/ins_doc1.gif" alt=" "
|
|
|
335 |
border="0" align="right">A instalación de ficheiros no servidor faise mediante a interface «Anexar un documento» para os artigos, e «Publicar un documento nesta rúbrica» para as rúbricas ou seccións.
|
|
|
336 |
|
|
|
337 |
Reparará que, para os artigos, esta interface aparece en dous lugares diferentes: embaixo da páxina de cada artigo, e na columna da esquerda (debaixo das imaxes) cando modifica un artigo. Estas interfaces teñen exactamente a mesma función, aínda que utilizará unha ou outra en función das súas necesidades. Para as rúbricas, a instalación dos documentos faise na páxina da rúbrica correspondente.
|
|
|
338 |
|
|
|
339 |
Antes de instalar os ficheiros, debe crealos no seu ordenador. A interface de envío dos documentos recórdalle a lista dos formatos autorizados neste sistema. {Coide de nomear os seus ficheiros coa terminación correcta (por exemplo, }«xxxxxx.mp3»{ para un ficheiro de formato MP3.}
|
|
|
340 |
|
|
|
341 |
A interface é a mesma que para as imaxes: o botón «Ficheiro», ou «File», ou «Examinar», «Browse» (segundo os navegadores) abre unha xanela que lle permite seleccionar o ficheiro no seu disco duro. Unha vez este ficheiro estea seleccionado, prema en «Descargar» para enviar o ficheiro.. {Atención: segundo o tamaño do seu ficheiro, esta operación pode levar tempo. Note tamén que, conforme os criterios do aloxador do seu web, os ficheiros demasiado voluminosos poderán ser rexeitados; nese caso, poderá evitar este obstáculo <A HREF="aide_index.php3?aide=ins_upload"
|
|
|
342 |
TARGET="_top">instalando os seus ficheiros por FTP</A>.}
|
|
|
343 |
|
|
|
344 |
---------
|
|
|
345 |
|
|
|
346 |
Etapa 2: {{Informacións e viñeta}}
|
|
|
347 |
|
|
|
348 |
<img src="AIDE/ins_doc2.gif" alt=" "
|
|
|
349 |
border="0" align="right">Unha vez o ficheiro transferido no servidor, aparece unha caixa de información. Nela poder ser realizadas moitas operacións.
|
|
|
350 |
|
|
|
351 |
- {Viñeta de previsualización}
|
|
|
352 |
|
|
|
353 |
Esta noción é moi importante: ao contrario das imaxes, que se poden inserir no corpo do texto, os documentos non aparecem directamente. Preséntaselle unha viñeta de previsualización é apresentada, na cal poderá premer para obter o documento correspondente.
|
|
|
354 |
|
|
|
355 |
A parte superior da caixa de información permite escoller a viñeta de previsualización. Pode optar por unha {viñeta por defecto}, ou instalar un {logotipo personalizado}.
|
|
|
356 |
|
|
|
357 |
A viñeta por defecto é amosada automaticamente polo sistema, en función do formato do documento. A vantaxe de deixar esa viñeta é que a presentación dos documentos dun mesmo tipo en todo o seu web será uniforme.
|
|
|
358 |
|
|
|
359 |
Se o preferir, pode situar un logotipo (de tamaño reducido preferentemente, e con formato GIF, JPG ou PNG), que aparecerá no lugar da viñeta por defecto. Logo de ter establecido tal logotipo, unha ligazón «Suprimir a viñeta personalizada» permitiralles volver á viñeta por defecto se fose necesario.
|
|
|
360 |
|
|
|
361 |
- Na páxina de modificación dos artigos, preséntanse os «atallos» que lle permitem inserir o documento no corpo do texto, idénticos aos das imaxes.
|
|
|
362 |
|
|
|
363 |
- A parte inferior permítelle dar un título e fornecer unha descrición para o seu documento. É inútil indicar aquí o formato e o peso do ficheiro multimedia, esa información será fornecida automaticamente polo sistema de publicación.
|
|
|
364 |
|
|
|
365 |
-Enfim, o botón «Suprimir este documento» permite desfacerse dos documentos inútiles. {Nótese : é imperativo suprimir os documentos non desexados, senón, aparecerán no web público.}
|
|
|
366 |
|
|
|
367 |
- {{No caso dos documentos cargados nas rúbricas }} pode, tamén, modificar a data de colocación en liña do documento (co mesmo principio con que modifica a data de publicación dun artigo ou noticia ). Logo de ter feito iso, os documentos das rúbricas están imediatamente dispoñíbeis no web público (non é necesario «validalos» coma as noticias ou os artigos).
|
|
|
368 |
|
|
|
369 |
---------
|
|
|
370 |
|
|
|
371 |
Etapa 3: {{Inserir os documentos no texto dos artigos}}
|
|
|
372 |
|
|
|
373 |
Para os documentos asociados aos artigos, pode limitarse a instalalos e a precisar os datos (etapas 1 e 2 antes indicadas). Cando publique o artigo, eses documentos aparecerán depois do texto coa forma dunha lista de {documentos anexos}.
|
|
|
374 |
|
|
|
375 |
Por outra banda,pode igualmente decidir inserir as viñetas de previsualización no seo do texto. Terá así imaxes activas (clicábeis) dentro do artigo.
|
|
|
376 |
|
|
|
377 |
Aqui, o procedemento é exactamente o mesmo que para as imaxes, coa diferencia de que as viñetas serán elementos activos. Inserir um atallo da forma <imgxx|yy> ou <docxx|yy> segundo queira amosar unicamente a viñeta, ou o título e o descritivo.
|
|
|
378 |
|
|
|
379 |
{Note:}os documentos que terá instalado no texto xa non aparecerán {debaixo do artigo}. Para os artigos, hai logo dous lugares onde aparecen os documentos: no texto (viñeta activa), ou depois do artigo coa mención «Documento adxunto».
|
|
|
380 |
|
|
|
381 |
----------
|
|
|
382 |
|
|
|
383 |
Caso particular : {{Os documentos de vídeo e sonoros}}
|
|
|
384 |
|
|
|
385 |
Algúns formatos de ficheiros multimedia están concibidos para seren directamente exhibidos numa páxina web ( por exemplo un vídeo inserido directamente no artigo).
|
|
|
386 |
|
|
|
387 |
Para poder inserir tales documentos no corpo do artigo, xa non coa forma de viñeta activa, senón como animación multimedia, debe indicar as súas dimensións: largura e altura absolutamente superiores a cero (para os ficheiros audio, escollerase para a largura, a dimensión que se desexa atribuír ao cursor de avance, e unha altura reducida, por exemplo 25~píxeles).
|
|
|
388 |
|
|
|
389 |
{Note:} as caixas que permitem indicar as dimensións só aparecen para os documentos cun ficheiro que corresponda a algúns formatos aceptados por SPIP para a integración nos artigos (nomeadamente: avi, quicktime, real, flash).
|
|
|
390 |
|
|
|
391 |
Logo de fixar esas dimensións, un atallo-SPIP suplementario seralle proposto, coa forma <embxx|yy> para recordar: «{{emb}}ed»).
|
|
|
392 |
|
|
|
393 |
Se coñece ben o funcionamento deses tipos de inclusión, saiba que pode acrecentar parámetros suplementares, por exemplo:
|
|
|
394 |
|
|
|
395 |
<cadre>
|
|
|
396 |
<emb54|center|autostart=true|quality=hight>
|
|
|
397 |
</cadre>
|
|
|
398 |
|
|
|
399 |
</ins_doc>
|
|
|
400 |
|
|
|
401 |
<ins_upload>
|
|
|
402 |
|
|
|
403 |
{{{Instalar ficheiros por FTP}}}
|
|
|
404 |
|
|
|
405 |
Algúns servidores prohiben o envio de ficheiros por unha interface web. Sobre todo, pode ser penoso mandar ficheiros pesados desa maneira. SPIP permite sobrepasar esas limitación , instalando directamente os ficheiros que desexa utilizar como imaxes ou como documentos por FTP.
|
|
|
406 |
|
|
|
407 |
Esta operación queda portanto reservada ás persoas que posúen os códigos de conexión ao servidor por FTP.
|
|
|
408 |
|
|
|
409 |
- {O directorio /ecrire/upload}}
|
|
|
410 |
|
|
|
411 |
Chega, co seu software habitual de FTP, con instalar os seus ficheiros (imaxes, documentos multimedia) no directorio /ecrire/upload do seu web SPIP.
|
|
|
412 |
|
|
|
413 |
- {{O menu pull-drop-down dos ficheiros}}
|
|
|
414 |
|
|
|
415 |
Feito iso, un menu de avance aparecerá automaticamente depois da interface de carga dos ficheiros polo web, propoñéndolle a lista dos ficheiros contidos neste dosier. Abonda con seleccionar o ficheiro que lle interesa, e validar a súa escolla.
|
|
|
416 |
|
|
|
417 |
Se a operación é correcta, pense en suprimir ese ficheiro do directorio /ecrire/upload (o sistema creou unha copia noutro lugar do servidor, daquela o seu ficheiro de orixe xa non é útil), para non alongar indefinidamente a lista do menu de avance.
|
|
|
418 |
|
|
|
419 |
{{Todos os ficheiros ao mesmo tempo}}
|
|
|
420 |
|
|
|
421 |
Se instala moitos ficheiros ao mesmo tempo no directorio /ecrire/upload, aparece unha nova opción na interface do web: poderá instalar todos os ficheiros cunha única operación. Iso pode resultar práctico para crear cartafoles.
|
|
|
422 |
|
|
|
423 |
</ins_upload>
|
|
|
424 |
|
|
|
425 |
<artmodif>
|
|
|
426 |
|
|
|
427 |
{{{Artigos en curso de edición}}}
|
|
|
428 |
|
|
|
429 |
Cando un redactor intervén nun artigo para modificalo, os outros participantes que abran a páxina dese artigo son avisados e desaconséllaselles intervir, por súa vez, no artigo.
|
|
|
430 |
|
|
|
431 |
De feito, se dous redactores interveñen ao mesmo tempo no mesmo artigo, as modificación de un poden substituír as modificacións do outro.
|
|
|
432 |
|
|
|
433 |
De encontrar a mención «Atención,un redactor interveu sobre este artigo », é daquela desaconselhado modificalo nese momento. Volva máis tarde ao artigo, para intervir cando o outro redactor teña efectuado e rexistrado as súas modificacións.
|
|
|
434 |
|
|
|
435 |
Inversamente, cando vostede intervén para modificar un artigo, os outros participantes no web que visiten esa páxina serían avisados da súa intervención. Mentres estea a modificar o artigo, e durante {{unha hora}}, os outros redactores serán convidados a non intervir no texto. Cando acabe de traballar sobre o artigo, e cando outros poidan, por súa vez intervir, pode «liberar» ese artigo. O aviso aos outros participantes desaparecerá, e eles poderán, se for necesario, efectuar as súas modificacións.
|
|
|
436 |
|
|
|
437 |
</artmodif>
|
|
|
438 |
|
|
|
439 |
<artmots>
|
|
|
440 |
|
|
|
441 |
{{{As palabras chave}}}
|
|
|
442 |
|
|
|
443 |
Co fin de diversificar a navegación no web, é posíbel
|
|
|
444 |
asociar <A HREF="aide_index.php3?aide=mots"
|
|
|
445 |
TARGET="_top">palabras chave</A> aos artigos, ás noticias e aos sitios referenciados. Así o visitador do
|
|
|
446 |
web poderá non só navegar de rúbrica en rubrica, mas
|
|
|
447 |
tamen dun artigo que trata dun tema
|
|
|
448 |
(indicado por unha palabra chave) a outro artigo
|
|
|
449 |
asociado á mesma palabra chave.
|
|
|
450 |
|
|
|
451 |
É posíbel indicar, para cada artigo, noticia ou web, tantas
|
|
|
452 |
palavras chave coma sexan necesarias.
|
|
|
453 |
|
|
|
454 |
Un menú despregable indica a totalidade das
|
|
|
455 |
palabras chave do web. A utilización é moi simple.
|
|
|
456 |
{Atención: cando hai máis de 50 palabras chave, ese menu
|
|
|
457 |
despregable é substituído por un motor de procuras;
|
|
|
458 |
indique a palabra desexada, e prema en
|
|
|
459 |
«Busca».}
|
|
|
460 |
|
|
|
461 |
{{N. B.}} Só os administradores poden crear
|
|
|
462 |
palabras chave, a partir da páxina consagrada
|
|
|
463 |
á súa xestión (botón «As palabras chave» na
|
|
|
464 |
interface de navegación superior).
|
|
|
465 |
|
|
|
466 |
{Os administradores poden desactivar a utilización das
|
|
|
467 |
palabras chave para todo o web, na interface de «<A
|
|
|
468 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
469 |
precisa</A>».}
|
|
|
470 |
|
|
|
471 |
</artmots>
|
|
|
472 |
|
|
|
473 |
<artprop>
|
|
|
474 |
|
|
|
475 |
{{{Propor un artigo}}}
|
|
|
476 |
|
|
|
477 |
Cando o artigo está «en curso de redacción»
|
|
|
478 |
( ver a rubrica «<A HREF="aide_index.php3?aide=artstatut"
|
|
|
479 |
target="_top"> o estado do artigo </A>»), é seguido dun
|
|
|
480 |
botón «Solicitar a publicación dese artigo».
|
|
|
481 |
|
|
|
482 |
{Só o autor do artigo pode efectuar esta operación.}
|
|
|
483 |
|
|
|
484 |
Iso significa que o artigo é daquela «Proposto para
|
|
|
485 |
avaliación», isto é
|
|
|
486 |
presentado a todos os outros redactores,
|
|
|
487 |
que serán convidados a comentalo, á espera dunha
|
|
|
488 |
validación (publicación) ou dun rexeitamento por parte dos administradores.
|
|
|
489 |
|
|
|
490 |
Atención:logo de que o artigo estea «proposto para
|
|
|
491 |
avaliación», non lle é posíbel ao autor
|
|
|
492 |
volver atrás a súa decisión e repasar o texto «en
|
|
|
493 |
curso de redacción». Daquela a operación
|
|
|
494 |
«Solicitar a publicación deste artigo» só debe
|
|
|
495 |
ser efectuada polo autor cando considere o seu texto como completo e definitivo. Só
|
|
|
496 |
un administrador pode entón volver a poñer o texto «en curso de
|
|
|
497 |
redacción».
|
|
|
498 |
|
|
|
499 |
</artprop>
|
|
|
500 |
|
|
|
501 |
<artrub>
|
|
|
502 |
|
|
|
503 |
{{{Escoller a rúbrica}}}
|
|
|
504 |
|
|
|
505 |
O menu indica toda a <A HREF="aide_index.php3?aide=rubhier"
|
|
|
506 |
target="_top">xerarquía das rúbricas </A> (tal como foran
|
|
|
507 |
creadas polos administradores do
|
|
|
508 |
web) : seleccione aquela na que quere colocar o artigo.
|
|
|
509 |
|
|
|
510 |
Moitos utilizadores principiantes parecen ignorar
|
|
|
511 |
completamente esa función tan simple, por outro lado, e deixan o seu
|
|
|
512 |
artigo «en calquera lugar» na estrutura do web.
|
|
|
513 |
Por tanto, aconséllaselles aos administradores, antes da validación
|
|
|
514 |
dun artigo, verificar sempre que este último está na
|
|
|
515 |
boa rúbrica.
|
|
|
516 |
|
|
|
517 |
</artrub>
|
|
|
518 |
|
|
|
519 |
<artstatut>
|
|
|
520 |
|
|
|
521 |
{{{O estado do artigo}}}
|
|
|
522 |
|
|
|
523 |
O {estado} do artigo corresponde á súa situación
|
|
|
524 |
editorial no web. O artigo pode estar :
|
|
|
525 |
- en curso de redacción;
|
|
|
526 |
- proposto para avaliación;
|
|
|
527 |
- publicado en liña;
|
|
|
528 |
- na caixa do lixo;
|
|
|
529 |
- rexeitado.
|
|
|
530 |
|
|
|
531 |
Estas etapas, que só os administradores poden modificar,
|
|
|
532 |
permiten a xestión do web.
|
|
|
533 |
|
|
|
534 |
{{N.B.}} O estado dos artigos é representado por bolas coloreadas.
|
|
|
535 |
|
|
|
536 |
<IMG SRC="img_pack/puce-blanche.NEW>gif"> {{Artigo en curso de redacción}}
|
|
|
537 |
|
|
|
538 |
Cando se crea, un artigo é naturalmente
|
|
|
539 |
considerado «en curso de redacción»: os seus autores están a redactar, a modificar...
|
|
|
540 |
|
|
|
541 |
{O artigo «en curso de redacción» só é visíbel
|
|
|
542 |
polos autores do artigo e polos administradores. Os
|
|
|
543 |
outros redactores do web non teñen aceso ao artigo.)
|
|
|
544 |
|
|
|
545 |
<IMG SRC="img_pack/puce-orange.gif"> {{Artigo proposto para
|
|
|
546 |
avaliación}}
|
|
|
547 |
|
|
|
548 |
Cando o autor decide que o seu artigo está listo,
|
|
|
549 |
«propono» aos outros participantes, para que sexa
|
|
|
550 |
eventualmente discutido colectivamente, antes
|
|
|
551 |
de ser validado (publicado en liña) ou rexeitado.
|
|
|
552 |
|
|
|
553 |
Cando o artigo está «proposto para
|
|
|
554 |
avaliación», indícase na páxina
|
|
|
555 |
«a seguir» de todos os utilizadores do espazo
|
|
|
556 |
privado, que así están convidados a discutilo
|
|
|
557 |
a través do foro de discusión interno
|
|
|
558 |
colocado despois do artigo.
|
|
|
559 |
|
|
|
560 |
Ese artigo é entón visíbel por todos os redactores. Pero, só pode ser modificado polo seu autor ou
|
|
|
561 |
por un administrador.
|
|
|
562 |
|
|
|
563 |
<IMG SRC="img_pack/puce-verte.gif"> {{Artigo publicado en liña}}
|
|
|
564 |
|
|
|
565 |
Despois de eventualmente
|
|
|
566 |
ter sido discutido polos redactores(na fase de
|
|
|
567 |
«proposta»), un artigo pode ser
|
|
|
568 |
«validado», isto é publicado en
|
|
|
569 |
liña por un administrador. Así, todos os visitadores do
|
|
|
570 |
web público teñen acesso a el.
|
|
|
571 |
|
|
|
572 |
{Cando se publica un artigo em liña, só os administradores poden modificalo. O seu autor debe daquela pedirllo a un administrador se quere proceder a correccións.)
|
|
|
573 |
|
|
|
574 |
<IMG SRC="img_pack/puce-rouge.gif"> {{Artigo rexeitado}}
|
|
|
575 |
|
|
|
576 |
Un artigo «proposto» que non estaria en conformidade
|
|
|
577 |
coa liña editorial do web pode ser
|
|
|
578 |
«rexeitado» se os administradores rexeitasen publicalo
|
|
|
579 |
en liña.
|
|
|
580 |
|
|
|
581 |
{Un artigo «rexeitado» só é visíbel para o
|
|
|
582 |
seu autor e para os administradores.)
|
|
|
583 |
|
|
|
584 |
{Porén, un artigo «rexeitado» xa non pode ser modificado polo seu autor, que daquela non poderá
|
|
|
585 |
volver propoñelo para publicación. No caso dun artigo que requerería retoques, preferirase mellor repasar
|
|
|
586 |
o artigo «en curso de redacción» en lugar de o
|
|
|
587 |
«rexeitar» pura e simplemente, para que o seu autor
|
|
|
588 |
poida modificalo e presentalo ulteriormente.}
|
|
|
589 |
|
|
|
590 |
<IMG SRC="img_pack/puce-poubelle.gif"> {{Artigo para a caixa do lixo}}
|
|
|
591 |
|
|
|
592 |
Un artigo pode ser deitado para a caixa do lixo, unicamente por
|
|
|
593 |
un administrador.
|
|
|
594 |
|
|
|
595 |
{Un artigo «na caixa do lixo» xa non é visíbel
|
|
|
596 |
no espazo privado, mesmo para os administradores.
|
|
|
597 |
Daquela, atención, esta opción é «drástica»: o artigo desaparece completamente.
|
|
|
598 |
|
|
|
599 |
En realidade, o artigo permanece almacenado na
|
|
|
600 |
base de datos, pero vólvese dificilmente
|
|
|
601 |
acessible coas ferramentas de SPIP.}
|
|
|
602 |
|
|
|
603 |
Esta opción é por tanto reservada para os artigos
|
|
|
604 |
creados por erro, que se queren destruír totalmente. Será preferíbel, xeralmente,
|
|
|
605 |
a opción «Artigo rexeitado», que é menos
|
|
|
606 |
definitiva.
|
|
|
607 |
|
|
|
608 |
Decátese en fin de os administradores poden, en calquera momento
|
|
|
609 |
, modificar o {estado} dun artigo. Un artigo publicado pode
|
|
|
610 |
así ser reposto em «redacción».
|
|
|
611 |
Porén, unha vez que un artigo foi publicado en liña, non
|
|
|
612 |
abuse desas mudanzas de estado: terá, seguramente o efecto, dun web «con buratos», con páxinas que aparecen e
|
|
|
613 |
desaparecen, o que é moi penalizante para o
|
|
|
614 |
visitante.
|
|
|
615 |
|
|
|
616 |
</artstatut>
|
|
|
617 |
|
|
|
618 |
<arttexte>
|
|
|
619 |
|
|
|
620 |
{{{O texto do artigo}}}
|
|
|
621 |
|
|
|
622 |
Nada moi complicado: trátase do {texto} do seu artigo,
|
|
|
623 |
como indica o nome.
|
|
|
624 |
|
|
|
625 |
- Hai con todo un punto que pode ás veces crear un problema:
|
|
|
626 |
a amplitude dos textos. Para algúns textos moi amplos ( na
|
|
|
627 |
nosa experiência, a partir de 32 ~kb), pode acontecer que o texto sexa amputado ou simplemente rexeitado quizais na
|
|
|
628 |
transferencia co SPIP. Este problema non provén de
|
|
|
629 |
SPIP, senón dos navegadores web que vostede utiliza. Cando
|
|
|
630 |
está confrontado cun texto «demasiado amplo»
|
|
|
631 |
para un navegador, tente con outro software.
|
|
|
632 |
|
|
|
633 |
- O texto do artigo adáptase moi ben coa utilización dos <A HREF="aide_index.php3?aide=raccourcis"
|
|
|
634 |
TARGET='_top'>atallos tipográficos</A> de SPIP.
|
|
|
635 |
|
|
|
636 |
</arttexte>
|
|
|
637 |
|
|
|
638 |
<arttitre>
|
|
|
639 |
|
|
|
640 |
{{{Título, supratítulo, subtítulo}}}
|
|
|
641 |
|
|
|
642 |
- O {título} é obrigatorio.
|
|
|
643 |
|
|
|
644 |
-O {supratítulo} e o {subtítulo} son totalmente opcionais. Se
|
|
|
645 |
non precisa deles, deixeos baleiros, a presentación do
|
|
|
646 |
web adaptarase automaticamente á súa presenza ou
|
|
|
647 |
ausencia.
|
|
|
648 |
|
|
|
649 |
{Os administradores do web poden, se queren,
|
|
|
650 |
suprimir totalmente a utilización do supratítulo e/ou do subtítulo,
|
|
|
651 |
a través da páxina «<A HREF="aide_index.php3?aide=confart"
|
|
|
652 |
TARGET="_top">Configuración precisa</A>».}
|
|
|
653 |
|
|
|
654 |
</arttitre>
|
|
|
655 |
|
|
|
656 |
<confart>
|
|
|
657 |
|
|
|
658 |
{{{Contido dos artigos}}}
|
|
|
659 |
|
|
|
660 |
Os artigos están constituídos por un certo número
|
|
|
661 |
de elementos: o título, o supratítulo, o subtítulo,o
|
|
|
662 |
descritivo, a cabeceira, un post escrito... Algúns webs,
|
|
|
663 |
porén, non precisan de todos eses elementos :os
|
|
|
664 |
redactores non os utilizan, ou a interface gráfica do
|
|
|
665 |
webo non os integra.
|
|
|
666 |
|
|
|
667 |
Co fin de aliviar a interface de xestión do web e/ou
|
|
|
668 |
de impedir pura e simplemente que os redactores utilicem algún elementos que o webmáster non
|
|
|
669 |
desexa integrar, a páxina de «Configuración
|
|
|
670 |
precisa» permite desactivar totalemente
|
|
|
671 |
a utilización deses elementos.
|
|
|
672 |
|
|
|
673 |
{{N. B.}} É importante comprender que, en relación coa escolla <A
|
|
|
674 |
HREF="aide_index.php3?aide=intersimple" target="_top">{interface
|
|
|
675 |
simplificada / interface completa}</A>, esta só inflúe na de cada utilizador, a escolla das opcións da
|
|
|
676 |
«configuración precisa» inflúe en todos os
|
|
|
677 |
utilizadores. Así, se decide desactivar
|
|
|
678 |
a utilización do supratítulo, xá ningún redactor nin ningún
|
|
|
679 |
administrador poderá utilizar un supratítulo nos seus artigos.
|
|
|
680 |
|
|
|
681 |
A interface adáptase á presenza ou ausencia deses
|
|
|
682 |
elementos. Se desactiva a utilización das
|
|
|
683 |
palabras chave, o botón correspondente na barra de navegación
|
|
|
684 |
superior desaparece totalmente.
|
|
|
685 |
|
|
|
686 |
</confart>
|
|
|
687 |
|
|
|
688 |
<confbreves>
|
|
|
689 |
|
|
|
690 |
{{{Activar/desactivar o sistema de noticias}}}
|
|
|
691 |
|
|
|
692 |
Algún webs non utilizan as {breves}, eses curtos artigos sen autor. É nomeadamente posíbel que o webmáster do web
|
|
|
693 |
non as teña incluído na interface de navegación do web público.
|
|
|
694 |
|
|
|
695 |
Nese caso, pode pura e simplemente decidir
|
|
|
696 |
desactivalos. Os redactores xá non poderan crear outros
|
|
|
697 |
. A interface quedará deste modo
|
|
|
698 |
aliviada.
|
|
|
699 |
|
|
|
700 |
</confbreves>
|
|
|
701 |
|
|
|
702 |
<confmails>
|
|
|
703 |
|
|
|
704 |
{{{Envios automáticos de correos}}}
|
|
|
705 |
|
|
|
706 |
Os redactores e os administradores non pasam
|
|
|
707 |
forzosamente a súa vida no espazo de xestión do seu web. Co fin
|
|
|
708 |
de facilitar o traballo cooperativo e o seguimento da vida do
|
|
|
709 |
web, o sistema pode avisar por mail dalgúns
|
|
|
710 |
acontecementos do web...
|
|
|
711 |
|
|
|
712 |
<FONT COLOR="red">Atención: algúns aloxadores
|
|
|
713 |
desactivan a función que permite o envío automático de
|
|
|
714 |
correos. Se estivese nesa situación, as seguintes opcións
|
|
|
715 |
non poderan ser activadas. </FONT>
|
|
|
716 |
|
|
|
717 |
- {{Seguimento das mensaxes dos foros públicos}}
|
|
|
718 |
|
|
|
719 |
Co fin de permitir aos autores seguiren as discusións
|
|
|
720 |
provocadas polos seus artigos, esa opción permite facer
|
|
|
721 |
o seguimento automaticamente, ao autor do artigo, para cada mensaxe enviada despois do seu artigo.
|
|
|
722 |
|
|
|
723 |
Se esa opción fose activada, cando unha mensaxe é
|
|
|
724 |
enviada no web público despois dun artigo, o
|
|
|
725 |
(ou os) autor(es) do artigo reciben por correo o texto da
|
|
|
726 |
contribución, e o recodatorio do enderezo (URL) dese artigo; cun clique pode ir á páxina do artigo e
|
|
|
727 |
eventualmente responder aos comentarios.
|
|
|
728 |
|
|
|
729 |
- {{Seguimento da actividade editorial do web}}
|
|
|
730 |
|
|
|
731 |
Cando un artigo queda proposto para validación ou
|
|
|
732 |
é publicado, pode solicitar a SPIP para que informe del por
|
|
|
733 |
correo. Deste modo, os participantes na vida do web
|
|
|
734 |
serán informados periodicamente sobre as evolucións
|
|
|
735 |
importantes do web.
|
|
|
736 |
|
|
|
737 |
Para un web cooperativo (ou con moitos redactores), aconsellamos
|
|
|
738 |
a creación dunha lista de distribución dos
|
|
|
739 |
redactores ( a función de lista de difusão non
|
|
|
740 |
é fornecida por SPIP), co fin de enviar por medio dela tales mensaxes.
|
|
|
741 |
|
|
|
742 |
- {{Anuncio das novidades}}
|
|
|
743 |
|
|
|
744 |
Esta funcionalidade de SPIP permite crear correos do tipo «Que hai de novo novo?»: Se o activa, e
|
|
|
745 |
despois de ter fixado o intervalo de tempo entre os
|
|
|
746 |
diferentes anuncios, un correo será enviado
|
|
|
747 |
regularmente ao enderezo indicado,
|
|
|
748 |
recapitulando os últimos artigos e noticias
|
|
|
749 |
publicados.
|
|
|
750 |
|
|
|
751 |
O funcionamento é moi simple: se activa esta
|
|
|
752 |
opción indicando un intervalo de 7 días, SPIP enviará ao
|
|
|
753 |
enderezo desexado, cada 7 días, a lista dos
|
|
|
754 |
artigos e noticias publicados desde hai 7 días.
|
|
|
755 |
|
|
|
756 |
Un botón «Enviar agora» provoca o envío imediato dese correo recapitulativo ( e volve lanzar un
|
|
|
757 |
novo prazo antes do envío do próximo correo).
|
|
|
758 |
|
|
|
759 |
Pode enviar ese correo de anuncio das novidades ao
|
|
|
760 |
enderezo do webmáster principal (que fará seguir), ou, se o prefire
|
|
|
761 |
nos webs que se xestionan enteiramente sós,
|
|
|
762 |
directamente para a lista dos seus asinantes (a función de
|
|
|
763 |
lista de distribución non é fornecida por SPIP).
|
|
|
764 |
|
|
|
765 |
</confmails>
|
|
|
766 |
|
|
|
767 |
<confdates>
|
|
|
768 |
|
|
|
769 |
{{{Publicación dos artigos post datados}}}
|
|
|
770 |
|
|
|
771 |
Os administradores teñen a posibilidade de modificar a <A
|
|
|
772 |
HREF="aide_index.php3?aide=artdate" TARGET="_top">data de publicación
|
|
|
773 |
en liña</A> dun artigo (cando este ten o estado
|
|
|
774 |
«publicado en liña».
|
|
|
775 |
|
|
|
776 |
Como se debe comportar SPIP cando se fixa a data de publicación en liña nunha data futura? Debe SPIP publicar
|
|
|
777 |
todos os artigos, sexa a que for a data de publicación fixada
|
|
|
778 |
(co risco dunha exibición insensata, un artigo indicando «31 de maio
|
|
|
779 |
de 2004» cando estamos ainda no 21 de maio), ou debe esperar o prazo fixado (neste caso, o 31 de maio) antes
|
|
|
780 |
de exhibir ese artigo no web público?
|
|
|
781 |
|
|
|
782 |
- O interese principal desta manobra é poder
|
|
|
783 |
escalonar previamente a publicación dunha
|
|
|
784 |
serie de artigos. Caso práctico : o webmáster está de vacación
|
|
|
785 |
durante um mes; se xá redactou
|
|
|
786 |
algúns artigos, pode colocalos, no espazo privado
|
|
|
787 |
en situación «publicado en liña», pero fixarlles datas de publicación repartidas ao longo do mes de
|
|
|
788 |
ausencia. Deste modo, en vez de poñer en
|
|
|
789 |
liña un {feixe} de artigos dunh soa vez, e logo ningún durante un mes, o web publica regularmente
|
|
|
790 |
«novos » artigos, malia a ausencia do autor.
|
|
|
791 |
|
|
|
792 |
- Un web de ciencia-ficción que publicase {crónicas
|
|
|
793 |
marcianas} teria interese
|
|
|
794 |
, por súa vez, en desactivar esa función, a non ser que queira esperar
|
|
|
795 |
o ano de 2030. A mesma observación para unha revista que publica o número de abril o 20 de marzo.
|
|
|
796 |
|
|
|
797 |
</confdates>
|
|
|
798 |
|
|
|
799 |
<confmessagerie>
|
|
|
800 |
|
|
|
801 |
{{{Caixa de correo interno}}}
|
|
|
802 |
|
|
|
803 |
SPIP propón un sistema de correo interno (unha rúbrica da presente documentación éestá consagrada ás<a href="aide_index.php3?aide=messut" target="_top">mensaxes entre utilizadores</a>, aos <a href="aide_index.php3?aide=messpense" target="_top">resumos</a> e ao <a href="aide_index.php3?aide=messcalen" target="_top">calendario</a>).
|
|
|
804 |
|
|
|
805 |
Pode decidir utilizar todo ou parte deste sistema.
|
|
|
806 |
|
|
|
807 |
- {{Activar/desactivar o correo interno}}
|
|
|
808 |
|
|
|
809 |
Unha razón para non utilizar o correo interno é o lugar que as mensaxes ocupan na base de datos: esas mensaxes (como por exemplo as mensaxes dos foros ligados aos seus artigos) son conservadas na base de datos, e así ocupan espazo no seu aloxador. Alén diso, as funcións de correo interno provocan un traballo suplementario na máquina que o aloxa ( consultas da base de datos): nunha máquina pouco potente (e/ou moi lenta), pode preferir aliviar o traballo da máquina, desactivando o correo.
|
|
|
810 |
|
|
|
811 |
- {{Activar/desactivar a lista dos redactores conectados}}
|
|
|
812 |
|
|
|
813 |
Se activa esta funcionalidade, a lista dos utilizadores conectados ao espazo privado do seu web aparece permanentemente. Iso facilita o intercambio de mensaxes instantaneas entre utilizadores.
|
|
|
814 |
|
|
|
815 |
Esta función provoca utilización suplementarias da base de datos; nunha máquina pouco potente, pode preferir desactivala. Note tamén que algúns utilizadores acham esa funcionalidade intrusiva.
|
|
|
816 |
|
|
|
817 |
{Nota :} Cando active para todo o web as funcionalidades seguintes, segue sendo posíbel, para cada utilizador, <a href="aide_index.php3?aide=messconf" target="_top">desactivar esas funcións para si mesmo</a>. Deste modo, se un utilizador acha inútiles ou intrusivas as funcionalidades do correo interno, pode simplemente desactivar esa función para o seu propio uso.
|
|
|
818 |
|
|
|
819 |
</confmessagerie>
|
|
|
820 |
|
|
|
821 |
<confforums>
|
|
|
822 |
|
|
|
823 |
{{{Funcionamento dos foros públicos}}}
|
|
|
824 |
|
|
|
825 |
A maneira de xestionar os foros públicos dun web varia
|
|
|
826 |
moito dun webmáster a outro, en función
|
|
|
827 |
nomeadamente das necesidades reais do web. Algún webmásters non
|
|
|
828 |
queren foroso, outros queren fóros de acesso
|
|
|
829 |
libre, outros aínda prefiren moderar os
|
|
|
830 |
foros {a priori}, só publicando as mensaxes cando
|
|
|
831 |
sexan validadas por un administrador.
|
|
|
832 |
|
|
|
833 |
SPIP permítelle determinar o funcionamento dos seus foros
|
|
|
834 |
públicos (nos foros internos da xestión do web son sempre configurados como foros abertos a todos
|
|
|
835 |
os redactores, e moderados {a posteriori}).
|
|
|
836 |
|
|
|
837 |
- {{Desactivar os foros públicos}}
|
|
|
838 |
|
|
|
839 |
Cando os foros están desactivados, a interface de envío
|
|
|
840 |
de contribucións desaparece, e as antigas contribución xa non
|
|
|
841 |
se amosan (non están borradas da
|
|
|
842 |
base, pero a súa exhibición está interrompida). Esta opción suspende o
|
|
|
843 |
funcionamento dos foros, mesmo se a exhibición dos foros está
|
|
|
844 |
prevista na paxinación (esqueleto) do web.
|
|
|
845 |
|
|
|
846 |
Pode utilizala permanentemente (o web nunca ofrece
|
|
|
847 |
foros de discusión), ou temporariamente (suspender a actividade
|
|
|
848 |
dos foros, un tempo para controlar un creador de "spam" ou de ir de
|
|
|
849 |
vacación de caza.... ou aínda con ocasión dunha
|
|
|
850 |
eventual transferencia do seu web para un novo servidor).
|
|
|
851 |
|
|
|
852 |
- {{Foros moderados moderados a posteriori}}
|
|
|
853 |
|
|
|
854 |
Cando os foros son moderados {a posteriori}, as
|
|
|
855 |
contribución amósanse logo que seren enviadas polos
|
|
|
856 |
utilizadores. Vostede ten despois a liberdade de utilizar a páxina de
|
|
|
857 |
seguimento dos foros de SPIP para moderar mais ou menos
|
|
|
858 |
severamente esas mensaxes. {A moderación {a posteriori} é o modo por defecto de SPIP.}
|
|
|
859 |
|
|
|
860 |
- {{Foros moderados a priori}}
|
|
|
861 |
|
|
|
862 |
Nos foros moderados {a priori}, as contribucións
|
|
|
863 |
dos utilizadores son almacenadas, pero non amosadas. Os
|
|
|
864 |
administradores debem utilizar a páxina de seguimento dos foroso de SPIP
|
|
|
865 |
para validar (ou rexeitar) cada mensaxe.
|
|
|
866 |
|
|
|
867 |
- {{Foros accesíbeis con sinatura}}
|
|
|
868 |
|
|
|
869 |
Se os foros fosen {accesíbeis con sinatura}, os utilizadores
|
|
|
870 |
que queiran participar debem inscribirse dando o seu enderezo de correo. Reciben entón por correo un identificador.
|
|
|
871 |
Para os redactores que xá teñen aceso ao
|
|
|
872 |
web privado, ese identificador corresponde ao seu login
|
|
|
873 |
habitual.
|
|
|
874 |
|
|
|
875 |
Este modo é un compromiso entre a necesidade de responsabilización (os
|
|
|
876 |
participantes deben fornecer un enderezo de correo), e a falta
|
|
|
877 |
e moderación a priori (unha vez inscritos, os utilizadores
|
|
|
878 |
poden enviar directamente as súas contribucións).
|
|
|
879 |
|
|
|
880 |
Ademais, este modo permite excluir os utilizadores que abusen dos
|
|
|
881 |
foros ({black-list}). De feito, cando se suprima ( en
|
|
|
882 |
«Seguir os foros») unha contribución enviada no
|
|
|
883 |
modo «con sinatura», ten acceso à
|
|
|
884 |
«ficha» (moi reducida) do autor
|
|
|
885 |
desa contribución. Pode entón simplemente colocar ese autor
|
|
|
886 |
«na caixa do lixo»: o seu identificador xa non
|
|
|
887 |
«funcionará», e non poderá obter outro
|
|
|
888 |
con ese enderezo de correo.
|
|
|
889 |
|
|
|
890 |
<FONT COLOR='red'>Atención: o modo «foro con
|
|
|
891 |
sinatura» supón que o seu aloxador soporta a
|
|
|
892 |
función de envio automático de correo. Se non fose o caso, mude
|
|
|
893 |
de aloxador;) </FONT>
|
|
|
894 |
|
|
|
895 |
</confforums>
|
|
|
896 |
|
|
|
897 |
<confmoteur>
|
|
|
898 |
|
|
|
899 |
{{{Activar/desactivar o motor de buscas}}}
|
|
|
900 |
|
|
|
901 |
SPIP integra un motor de buscas. Cando está
|
|
|
902 |
activado, un sistema de indización dos artigos analiza o
|
|
|
903 |
contido de todos os artigos. Esta operación, permite logo
|
|
|
904 |
procurar moi rápido, require
|
|
|
905 |
moito traballo por parte do servidor que aloxa o web.
|
|
|
906 |
No caso dun aloxador lento, iso pode provocar algunhas
|
|
|
907 |
dificultades.
|
|
|
908 |
|
|
|
909 |
Por iso, pode activar ou desactivar o
|
|
|
910 |
sistema de indización.
|
|
|
911 |
|
|
|
912 |
Os datos xerados polo motor de
|
|
|
913 |
buscas integrado en SPIP case {{triplican}}
|
|
|
914 |
o espazo de disco ocupado pola base de datos. Por outro
|
|
|
915 |
lado, en sistemas lentos ou cargados, a indización
|
|
|
916 |
pode provocar unha lixeira
|
|
|
917 |
degradación, e ata erros de execución (caso extremo).
|
|
|
918 |
|
|
|
919 |
De maneira xeral, se o seu web é moi grande, aconsellamos non utilizar o motor
|
|
|
920 |
de buscas integrado en SPIP, e recoméndase orientarse cara a produtos especializados, tales como <HTML><A
|
|
|
921 |
HREF='http://www.htdig.org/' target="_blank">ht://Dig</A></HTML>.
|
|
|
922 |
|
|
|
923 |
Note tamen que o motor de buscas non indiza todas as páxinas
|
|
|
924 |
dunha soa vez. Se o activa cando o, seu web xa contén
|
|
|
925 |
un gran número de artigos, será preciso esperar que
|
|
|
926 |
o seu web rexistre un número de conexións {grosso modo}
|
|
|
927 |
igual ao número de textos a indizar para o motor estar actualizado.
|
|
|
928 |
|
|
|
929 |
</confmoteur>
|
|
|
930 |
|
|
|
931 |
<confnom>
|
|
|
932 |
|
|
|
933 |
{{{Nome e enderezo do seu web}}}
|
|
|
934 |
|
|
|
935 |
O nome e o enderezo (URL) do seu web son utilizados, en especial,
|
|
|
936 |
para a xeración do ficheiro
|
|
|
937 |
«backend.php3» que permite a vinculación do seu web
|
|
|
938 |
(Isto é, a publicación nun web externo dos 10
|
|
|
939 |
últimos artigos publicados no seu web).
|
|
|
940 |
|
|
|
941 |
O enderezo do seu web debe ser o do {directorio} da páxina
|
|
|
942 |
de portada, e non o do ficheiro HTML correspondente; debe portanto terminar co carácter «/». Se o enderezo da súa páxina de portada for:
|
|
|
943 |
|
|
|
944 |
<HTML><TT>http://www.monsite.net/index.html</TT></HTML>,
|
|
|
945 |
|
|
|
946 |
A URL do seu web debe estar indicada, aquí, da
|
|
|
947 |
seguinte maneira:
|
|
|
948 |
|
|
|
949 |
<HTML><TT>http://www.monsite.net/</TT></HTML>
|
|
|
950 |
|
|
|
951 |
</confnom>
|
|
|
952 |
|
|
|
953 |
<confstat>
|
|
|
954 |
|
|
|
955 |
{{{As estatísticas das visitas}}}
|
|
|
956 |
|
|
|
957 |
SPIP integra un sistema simple que permite contar e seguir o número de visitas no web e para cada artigo. Permite tamén coñecer cales son os outros webs que trouxeron visitantes para o seu web e para cada artigo.
|
|
|
958 |
|
|
|
959 |
- {{O número de visitas}}
|
|
|
960 |
|
|
|
961 |
SPIP identifica diariamente os «visitantes únicos» do seu web en función do seu enderez. O sistema é rápido e {relativamente} fiábel (tráatase dunha avaliación {relativemente} correcta do número de visitantes do web, e non de simples «hits» ou de «páxinas vistas»; un visitante que vise moitas veces a mesma páxina é contado como un só «visitante único»).
|
|
|
962 |
|
|
|
963 |
- {{As entradas directas, ou referers}}
|
|
|
964 |
|
|
|
965 |
Designa-se por «entrada directa» unha chegada ao web ou á página dun artigo a partir dun outro web (referidor) que amosa unha ligazón de hipertexto ao seu propio web ( sendo considerado ese web coma un «referer»).
|
|
|
966 |
|
|
|
967 |
Para o conxunto do web e para cada artigo, SPIP amosa a lista dos principais «referers» (as páxinas que amosan unha ligazón referente ao noso web), acompañados do número de«entradas directas» (o número de visitantes que seguiron esa ligazón).
|
|
|
968 |
|
|
|
969 |
-----
|
|
|
970 |
|
|
|
971 |
- {{Un sistema «relativamente» fiábel}}
|
|
|
972 |
|
|
|
973 |
Un sistema completo de análise do tráfico dun web é un software moi goloso en potencia e en memoria; o sistema SPIP é logo moi simplificado, co fin de ser o máis rápido posíbel, e de ocupar pouco espazo no disco no servidor. Alen diso, a conta dos «visitantes únicos» baséase no enderezo IP dos visitantes de cada dia, o que non constitúe o método máis preciso en absoluto; considérase así e todo que fornece unha información {relativamente} fiábel.
|
|
|
974 |
|
|
|
975 |
Para unha información absolutamente completa sobre o tráfico do web, poderase entón preferir un sistema de análise das estatísticas máis especializado.
|
|
|
976 |
|
|
|
977 |
- {{Un cálculo diario}}
|
|
|
978 |
|
|
|
979 |
O sistema de seguimento integrado en SPIP efectúa un cálculo do número de visitantes e dos referentes todos os dias (e non en tempo real). Algunhas informacións poderán así parecer ás veces incoherentes, porque non toman en conta as visitas do día en curso; en caso de dúbida, a páxina específica que amosa as estatísticas é a máis fiábel e a máis detallada. Nesta lóxica, a páxina das estatísticas dun artigo só está dispoñíbel despois do primeiro dia de publicación dun artigo (os resultados non son coñecidos antes, porque SPIP aínda non os analizou).
|
|
|
980 |
|
|
|
981 |
- {{Activar/desactivar as estatísticas e os referentes}}
|
|
|
982 |
|
|
|
983 |
A contabilidade do número de visitantes únicos non deberia ocupar moito lugar, nin utilizar moita potencia da máquina. Daquela, só é útil a desactivación dela con servidores moi lentos.
|
|
|
984 |
|
|
|
985 |
O sistema de contabilidade dos referentes e das entradas directas é nidiamente máis goloso. Está desactivado por defecto. Aconséllase activalo só en servidores que non teñen problemas de potencia de cálculo (os servidores que xa teñan dificultades para calcular os artigos moi amplos, non poderán, seguro, calcular os referentes).
|
|
|
986 |
|
|
|
987 |
{{N.B.}} O espazo do disco ocupado e o tempo de cálculo utilizado para o seguimento das visitas e dos referentes aumentan co tráfico do seu web. Canto máis visitados sexa un web, máis aumentan as necesidades técnicas para efectuar esas tarefas.
|
|
|
988 |
|
|
|
989 |
</confstat>
|
|
|
990 |
|
|
|
991 |
<install0>
|
|
|
992 |
|
|
|
993 |
{{{Preliminar: Resolver os dereitos de acceso}}}
|
|
|
994 |
|
|
|
995 |
Cando instala, por FTP, os ficheiros de SPIP no seu
|
|
|
996 |
propio servidor, algúns {{directorios}} non están
|
|
|
997 |
configurados correctamente: debe por tanto intervir sobre eses
|
|
|
998 |
directorios, co seu software de FTP habitual, para
|
|
|
999 |
modificar a configuración.
|
|
|
1000 |
|
|
|
1001 |
Trátase de «fixar os dereitos de acceso»
|
|
|
1002 |
dos directorios seguintes;
|
|
|
1003 |
- {{/CACHE}}
|
|
|
1004 |
- {{/IMG}}
|
|
|
1005 |
- {{/ecrire}}
|
|
|
1006 |
- {{/ecrire/data}}
|
|
|
1007 |
|
|
|
1008 |
Os diversos programas («clientes»)para FTP teñen funcionamento
|
|
|
1009 |
diferente, pero o procedemento é
|
|
|
1010 |
xeralmente o seguinte:
|
|
|
1011 |
|
|
|
1012 |
- seleccione o directorio ao que lle quere modificar os
|
|
|
1013 |
«dereitos de acceso»;
|
|
|
1014 |
|
|
|
1015 |
- encontre no seu programa de FTP unha función titulada
|
|
|
1016 |
«cambiar (ou {modificar}, ou {fixar}) os dereitos de acceso»;
|
|
|
1017 |
|
|
|
1018 |
se esa función se presenta coa forma dunha interface
|
|
|
1019 |
gráfica, debe marcar a caixa correspondente a
|
|
|
1020 |
«Escribir», para o utilizador «Outros» (ou
|
|
|
1021 |
«Todos os utilizadores»):
|
|
|
1022 |
<CENTER><img src="AIDE/install0.gif" alt=" "
|
|
|
1023 |
border="0">
|
|
|
1024 |
</CENTER>
|
|
|
1025 |
|
|
|
1026 |
- se esa modificación se fai en modo «texto», a
|
|
|
1027 |
configuración numérica é «777».
|
|
|
1028 |
|
|
|
1029 |
Cando efectúe esa operación para cada
|
|
|
1030 |
repertorio indicado polo sistema
|
|
|
1031 |
de instalación, volva a cargar a páxina, o procedemento continúa
|
|
|
1032 |
automaticamente.
|
|
|
1033 |
|
|
|
1034 |
</install0>
|
|
|
1035 |
|
|
|
1036 |
<install1>
|
|
|
1037 |
|
|
|
1038 |
{{{A súa conexión MySQL}}}
|
|
|
1039 |
|
|
|
1040 |
Esta etapa consiste en indicar os datos
|
|
|
1041 |
necesarios para a conexión de SPIP ao servidor MySQL.
|
|
|
1042 |
|
|
|
1043 |
- {Enderezo da base de datos:} en función dos criterios do
|
|
|
1044 |
seu aloxador, esa información será simplemente
|
|
|
1045 |
«localhost», ou o enderezo do seu web
|
|
|
1046 |
(«www.monsite.org»).
|
|
|
1047 |
|
|
|
1048 |
- {O login de conexión:} trátase, moitas veces, do mesmo login que
|
|
|
1049 |
aquel utilizado para a descarga dos seus
|
|
|
1050 |
ficheiros por FTP.
|
|
|
1051 |
|
|
|
1052 |
- {A chave de conexión:} trátase, moitas veces da mesma
|
|
|
1053 |
chave ca aquela do seu acceso por FTP ao web.
|
|
|
1054 |
|
|
|
1055 |
- Eses datos non se inventan: se non os coñece,
|
|
|
1056 |
é porque o seu aloxador non llos forneceu. Portanto: se
|
|
|
1057 |
non ten esas tres informacións, non pode
|
|
|
1058 |
continuar.
|
|
|
1059 |
|
|
|
1060 |
- Eses datos sonlle fornecidos {{polo aloxador do seu web}}: para obtelos, debe contactar directamente con el
|
|
|
1061 |
(non llelos pida ao equipo de desenvolvemento de
|
|
|
1062 |
SPIP para llelas fornecer, non as coñecemos!)Nalgúns aloxadores
|
|
|
1063 |
eses datos son fornecidos nun manual de uso en liña.
|
|
|
1064 |
|
|
|
1065 |
- Saiba aínda que, frecuentemente, é preciso {{pedirlle}}
|
|
|
1066 |
ao seu aloxador que active o seu acceso a MySQL,
|
|
|
1067 |
ou vostede debe realizar unha operación específica
|
|
|
1068 |
con ese fin. Moitos aloxadores que anuncian unha
|
|
|
1069 |
hospedaxe dotada dunha base de datos MySQL
|
|
|
1070 |
non activan automaticamente esa conexión na abertura do
|
|
|
1071 |
web;unha acción suplementaria da súa parte
|
|
|
1072 |
(despois da apertura da súa conta nese hospedeiro)
|
|
|
1073 |
faise xeralmente necesaria. Neste caso, vexa a documentación do
|
|
|
1074 |
seu aloxador para saber como {activar} a sua conexión
|
|
|
1075 |
a MySQL. (Ainda aí; o equipo de SPIP non pode axudar.)
|
|
|
1076 |
|
|
|
1077 |
</install1>
|
|
|
1078 |
|
|
|
1079 |
<install2>
|
|
|
1080 |
|
|
|
1081 |
{{{Escolla da súa base}}}
|
|
|
1082 |
|
|
|
1083 |
- Debe indicar o {nome} da base de datos que lle
|
|
|
1084 |
atribuíu o seu aloxador. Esa información élle
|
|
|
1085 |
fornecida polo seu aloxador: se non a ten,
|
|
|
1086 |
pídalla ao aloxador ou consulte a documentación en liña dese
|
|
|
1087 |
hospedeiro (é inútil pedirlla ao equipo de
|
|
|
1088 |
desenvolvemento de SPIP, non coñecemos esa
|
|
|
1089 |
información).
|
|
|
1090 |
|
|
|
1091 |
- Xeralmente ese dato corresponde ao {login} da
|
|
|
1092 |
súa conta de aloxamento ( o que utiliza para se
|
|
|
1093 |
conectar ao seu web por FTP).
|
|
|
1094 |
|
|
|
1095 |
- Primeira posibilidade (xeralmente): amósase unha lista de
|
|
|
1096 |
contas (às veces un pouco ampla, segundo a
|
|
|
1097 |
configuración fixada polo seu aloxador). Entre as
|
|
|
1098 |
contas indicadas, só un corresponde ao seu, abonda
|
|
|
1099 |
por tanto seleccionalo e validar para pasar
|
|
|
1100 |
á etapa seguinte;
|
|
|
1101 |
|
|
|
1102 |
- Segunda posibilidade: amósase un único nome, correspondente á
|
|
|
1103 |
súa conta (automaticamente, o seu aloxador configurou
|
|
|
1104 |
o seu sistema para que se mostre unicamente a súa
|
|
|
1105 |
conta). Fácil: seleccione esa conta e valide.
|
|
|
1106 |
|
|
|
1107 |
- Terceira posibilidade (xeralmente nun
|
|
|
1108 |
aloxamento para profesionais, ou se se trata dunha
|
|
|
1109 |
máquina na que ten amplos dereitos): debe
|
|
|
1110 |
{crear} a sua propia base. Nese caso (despois
|
|
|
1111 |
de ter verificado que tal conta non exitía na
|
|
|
1112 |
lista xa indicada), pode indicar o nome da
|
|
|
1113 |
súa escolla seguindo a indicación «Cree unha
|
|
|
1114 |
nova base».
|
|
|
1115 |
|
|
|
1116 |
- Última posibilidade (fracaso):a súa conta
|
|
|
1117 |
non aparece na lista proposta, e non pode
|
|
|
1118 |
crear unha. É bastante raro: iso significa
|
|
|
1119 |
que o seu aloxador creou para vostede un
|
|
|
1120 |
acceso ao servidor da base, pero esqueceu de lle crear unh conta. Nese caso, deve contactar directamente
|
|
|
1121 |
co seu aloxador.
|
|
|
1122 |
|
|
|
1123 |
</install2>
|
|
|
1124 |
|
|
|
1125 |
<install5>
|
|
|
1126 |
|
|
|
1127 |
{{{Datos persoais}}}
|
|
|
1128 |
|
|
|
1129 |
Esta etapa é moi simple, pero debe ser
|
|
|
1130 |
efectuada atentamente. De feito, é nela que
|
|
|
1131 |
se determinan os seus identificadores de conexión ao seu propio
|
|
|
1132 |
web! Se procede demasiado rapidamente, corre o risco de non se poder conectar...
|
|
|
1133 |
|
|
|
1134 |
Coide que unha vez estea instalado o seu web, terá a
|
|
|
1135 |
posibilidade de modificar eses datos.
|
|
|
1136 |
|
|
|
1137 |
- {A súa identidade pública:} é o que aparecerá como
|
|
|
1138 |
sinatura dos seus artigos.
|
|
|
1139 |
|
|
|
1140 |
- {Os seu perfil de conexión:} trátase aqui da identidade que
|
|
|
1141 |
{{escolleu}} para se conectar ao
|
|
|
1142 |
seu propio sistema SPIP. Eses datos non precisan
|
|
|
1143 |
de ser idénticas cás que o seu
|
|
|
1144 |
aloxador lle indicou para a conexión á
|
|
|
1145 |
súa conta por FTP. Polo contrario, {recomendamos,
|
|
|
1146 |
directamente por seguridade non utilizar os mesmos identificadores) para o acceso SPIP ( que escolle
|
|
|
1147 |
libremente) e para a súa conexión FTP (imposta polo seu
|
|
|
1148 |
aloxador).
|
|
|
1149 |
|
|
|
1150 |
</install5>
|
|
|
1151 |
|
|
|
1152 |
<intersimple>
|
|
|
1153 |
|
|
|
1154 |
{{{Interface simplificada / interface completa}}}
|
|
|
1155 |
|
|
|
1156 |
Cada usuario de SPIP pode modificar o seu propio perfil ( sen
|
|
|
1157 |
influír, ao contrario da páxina de «<A
|
|
|
1158 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
1159 |
precisa</A>», no perfil dos outros usuarios.)
|
|
|
1160 |
|
|
|
1161 |
Moitas funcións de SPIP son raramente (ou nunca)
|
|
|
1162 |
utilizadas por alguns redactores. Pasar ao modo
|
|
|
1163 |
«interface simplificada» permite entón
|
|
|
1164 |
aliviar a interface e facilitar a súa comprensión.
|
|
|
1165 |
Nese modo, só os elementos realmente
|
|
|
1166 |
indispensábeis para a xestión do web se amosan. Por
|
|
|
1167 |
exemplo, poucos usuarios recorren á «<A
|
|
|
1168 |
HREF="aide_index.php3?aide=artdate_redac" TARGET="_top">data de
|
|
|
1169 |
redacción anterior</A>», esta
|
|
|
1170 |
non aparece por tanto en «vista simplificada».
|
|
|
1171 |
|
|
|
1172 |
{{N.B.}} As diferencias de vista son moito máis evidentes para os administradores, de feito, estes teñen
|
|
|
1173 |
á súa disposición moitas máis funcións cós redactores do web.
|
|
|
1174 |
|
|
|
1175 |
{Para que esas modificacións sexan aplicadas,debe
|
|
|
1176 |
aceptar a utilización das cookies.}
|
|
|
1177 |
|
|
|
1178 |
</intersimple>
|
|
|
1179 |
|
|
|
1180 |
<logoart>
|
|
|
1181 |
|
|
|
1182 |
{{{Logotipo do artigo}}}
|
|
|
1183 |
|
|
|
1184 |
SPIP permite instalar un logotipo correspondente ao
|
|
|
1185 |
artigo. Así, na interface de navegación do
|
|
|
1186 |
web público, será posíbel amosar un botón gráfico que leva
|
|
|
1187 |
ao artigo.
|
|
|
1188 |
|
|
|
1189 |
Para un artigo, é posíbel:
|
|
|
1190 |
- non utilizar logotipo;
|
|
|
1191 |
- instalar un logotipo gráfico simple;
|
|
|
1192 |
- utilizar un logotipo animado que xere a «lectura rápida» (logotipo «2 posicións»: o logotipo cambia
|
|
|
1193 |
cando o rato pasa por riba del).
|
|
|
1194 |
|
|
|
1195 |
- {{Formatos de imaxes}}
|
|
|
1196 |
|
|
|
1197 |
Cando faga as súas imaxes ( co software habitual),
|
|
|
1198 |
debe exportalas cun dos seguintes formatos:- GIF (o ficheiro GIF pode ser un «GIF animado»);
|
|
|
1199 |
- JPEG;
|
|
|
1200 |
- PNG (desaconsellado, moitos navegadores, especialmente IE Explorer non permiten en principio
|
|
|
1201 |
amosalas correctamente, especialmente as transparencias).
|
|
|
1202 |
|
|
|
1203 |
{Co fin de evitar os erros graves de manipulación, SPIP
|
|
|
1204 |
rexeita os ficheiros-imaxe dun volume superior a
|
|
|
1205 |
256~kb.} Consello: como eses «botón» son elementos
|
|
|
1206 |
da interface gráfica, coide que
|
|
|
1207 |
que o seu {peso} (número de kilo-bytes) non sexa demasiado
|
|
|
1208 |
alto (en xeral, menos de 10~kb) se
|
|
|
1209 |
quere que a navegación no seu web permaneza fluída.
|
|
|
1210 |
|
|
|
1211 |
Coide especialmente de que o nome dos seus
|
|
|
1212 |
ficheiros teña unha {terminación} que indique o seu formato: {{.gif}},
|
|
|
1213 |
{{.jpg}} ou {{.png}}. O nome do ficheiro non ten ningunha importancia,
|
|
|
1214 |
coa condición de {non esquecer esa terminación}.
|
|
|
1215 |
|
|
|
1216 |
{Se pretende crear un botón que xere a «lectura rápida», faga dous ficheiros gráficos
|
|
|
1217 |
diferentes (un para o botón en situación «normal», e
|
|
|
1218 |
outro ficheiro que se amosa cando o rato pasa por riba do botón
|
|
|
1219 |
): convén daquela que eses dous ficheiros teñan exactamente o
|
|
|
1220 |
mesmo tamañoo (en píxeles)}
|
|
|
1221 |
|
|
|
1222 |
- {{Logotipo simple}} (sen efecto ao paso do rato)
|
|
|
1223 |
|
|
|
1224 |
<img src="AIDE/logoart-1.gif" alt=" "
|
|
|
1225 |
border="0" align="right">Para engadir un botón, fágao a través da interface que está
|
|
|
1226 |
dispoñibel na columna de esquerda do artigo, baixo a mención
|
|
|
1227 |
«LOGOTIPO DO ARTIGO».
|
|
|
1228 |
|
|
|
1229 |
Segundo a versión do seu navegador, prema no botón
|
|
|
1230 |
«Browse», «Seleccionar»,
|
|
|
1231 |
«File», «Ficheiro»... que lanza
|
|
|
1232 |
unha interface que permite seleccionar, no
|
|
|
1233 |
seu disco duro, o ficheiro gráfico correspondente ao seu
|
|
|
1234 |
botón.
|
|
|
1235 |
|
|
|
1236 |
Logo de seleccionar ese ficheiro, prema no botón
|
|
|
1237 |
«Cargar». O seu logotipo amósase entón.
|
|
|
1238 |
Á súa beira aparece agora un botón «Suprimir o logotipo», que lle permite, simplemente, suprimir ese logotipo.
|
|
|
1239 |
|
|
|
1240 |
Se a intención era obter un logotipo que xere a lectura rápida,
|
|
|
1241 |
non é necesaria ningunha operación máis.
|
|
|
1242 |
|
|
|
1243 |
- {{Substituír o logotipo}}
|
|
|
1244 |
|
|
|
1245 |
<img src="AIDE/logoart-2.gif" alt=" "
|
|
|
1246 |
border="0" align="left">Quizais queira substituir o
|
|
|
1247 |
logotipo por outro ficheiro. Iso faise en dúas etapas:
|
|
|
1248 |
- comece por «Suprimir o logotipo»:a interface
|
|
|
1249 |
precedente, dotada dun botón
|
|
|
1250 |
«Cargar», aparece
|
|
|
1251 |
de novo;
|
|
|
1252 |
- cargar o novo ficheiro, segundo o
|
|
|
1253 |
procedemento xa descrito.
|
|
|
1254 |
|
|
|
1255 |
Por causa do funcionamento dos navegadores, a imaxe que se amosa entonces
|
|
|
1256 |
está errada, porque se trata aínda da versión
|
|
|
1257 |
precedente (a imaxe está «en caché» do seu
|
|
|
1258 |
navegador). Prema nesa imaxe (co botón dereito do seu
|
|
|
1259 |
rato, ou mantendo a tecla «ctrl» en Macintosh)
|
|
|
1260 |
co fin de facer aparecer un menu despregábel local:
|
|
|
1261 |
seleccione a opción «Recargar esta imaxe» (ou,
|
|
|
1262 |
en inglés, «Reload image»). A nova versión do seu
|
|
|
1263 |
logotipo deberia entón verse
|
|
|
1264 |
|
|
|
1265 |
- {{Logotipo para a lectura rápida}}
|
|
|
1266 |
|
|
|
1267 |
<img src="AIDE/logoart-3.gif" alt=" "
|
|
|
1268 |
border="0" align="right">Logo da instalación do primeiro
|
|
|
1269 |
|
|
|
1270 |
ficheiro (logotipo simple), a interface amosa non só o logotipo que vostede instalou no servidor, senón que engade unha segunda interface, co título «LOGOTIPO PARA LECTURA RÁPIDA». Por medio
|
|
|
1271 |
desta interface pode indicar o segundo ficheiro
|
|
|
1272 |
necesario a xestión da lectura rápida.
|
|
|
1273 |
|
|
|
1274 |
{Se, cando instalou os dous ficheiros, suprimiu
|
|
|
1275 |
o primeiro (botón «simple»)a interface do
|
|
|
1276 |
segundo logotipo xa non se amosa. De feito, a falta do primeiro
|
|
|
1277 |
logotipo, xa non hai razón para crear ningunha
|
|
|
1278 |
«lectura rápida»!}
|
|
|
1279 |
|
|
|
1280 |
Ningunha intervención no «texto» do seu artigo
|
|
|
1281 |
é necesaria. Para a visualización no web público, a
|
|
|
1282 |
xestión dos logotipos das rúbricas é enteiramente automatica.
|
|
|
1283 |
O código HTML será xerado en función do
|
|
|
1284 |
tamañoo do logotipo, e a función de lectura rápida en JavaScript será
|
|
|
1285 |
tamén automaticamente creada.
|
|
|
1286 |
|
|
|
1287 |
</logoart>
|
|
|
1288 |
|
|
|
1289 |
<raccourcis>
|
|
|
1290 |
|
|
|
1291 |
{{Para facilitar a paxinación dos documentos publicados con
|
|
|
1292 |
SPIP, o sistema propón un certo número de
|
|
|
1293 |
«atallos SPIP» destinados:
|
|
|
1294 |
- a simplificar a utilización por editores que non
|
|
|
1295 |
coñecen o HTML;
|
|
|
1296 |
- a facilitar o procesamento automático da paxinación.}}
|
|
|
1297 |
|
|
|
1298 |
Por conseguinte, pode naturalmente utilizar sempre o código HTML nos seus documentos SPIP, pero aconselhamos a utilización preferente deses atallos SPIP (pouco numerosos), que son moito mais fáciles de fixar e amais especialmente permiten ao sistema algunhas operacións automatizadas.}}
|
|
|
1299 |
|
|
|
1300 |
~
|
|
|
1301 |
|
|
|
1302 |
{{{Os atallos tipográficos simples de SPIP}}}
|
|
|
1303 |
|
|
|
1304 |
Nun primeiro tempo, presentamos aqui os atallos tipográficos máis correntes e máis simples. Para os redactores desexosos de mellorar aínda o control da presentación dos seus textos, presentamos versión máis complexas deses atallos.
|
|
|
1305 |
|
|
|
1306 |
{N.B.} Os atallos simples xa corresponden á gran maioria das necesidades, e permiten publicar en liña
|
|
|
1307 |
|
|
|
1308 |
- {{Tipografía automática}}
|
|
|
1309 |
|
|
|
1310 |
SPIP observa automaticamente as principais regras
|
|
|
1311 |
de espazamento da tipografía - así espazos
|
|
|
1312 |
insecábeis engádense perante os caracteres
|
|
|
1313 |
«:», «;», «!», «?»~-,
|
|
|
1314 |
e coloca espazos insecábeis antes e depois das
|
|
|
1315 |
comas «á galega».
|
|
|
1316 |
|
|
|
1317 |
<NEW><NEW> <NEW>
|
|
|
1318 |
|
|
|
1319 |
(Note: esta funcionalidade só está activada nos webs
|
|
|
1320 |
que teñen como lingua principal o francés.)
|
|
|
1321 |
|
|
|
1322 |
- {{Crear parágrafos}}
|
|
|
1323 |
|
|
|
1324 |
Para crear parágrafos, abonda con deixar unha liña
|
|
|
1325 |
baleira, un pouco como se separan os parágrafos nun correo
|
|
|
1326 |
(faise un «salto» de liña).
|
|
|
1327 |
|
|
|
1328 |
O feito de simplemente «volver á liña»
|
|
|
1329 |
(retorno de carro) sen separar os dous parágrafos por unha liña
|
|
|
1330 |
baleira non é suficiente para provocar un cambio de parágrafo
|
|
|
1331 |
(xa que iso só produce un simple retorno á liña seguinte).
|
|
|
1332 |
|
|
|
1333 |
Pode deixar varias liñas baleiras seguidas sen que iso
|
|
|
1334 |
modifique a presentación.
|
|
|
1335 |
|
|
|
1336 |
- {{Elaborar listas ou enumeración}}
|
|
|
1337 |
|
|
|
1338 |
Pódese elaborar listas en SPIP da mesma
|
|
|
1339 |
maneira ca nun correo: abonda volver á
|
|
|
1340 |
liña e comezar a nova liña cun guión medio
|
|
|
1341 |
(«-»).
|
|
|
1342 |
|
|
|
1343 |
Note: aquí un simple retorno de liña abonda (pódese facer
|
|
|
1344 |
enumeracións no mesmo parágrafo); mas
|
|
|
1345 |
se se «salta» unh liña antes da liña
|
|
|
1346 |
que comeza por un guión medio, prodúcese unha liña baleira
|
|
|
1347 |
antes da enumeración
|
|
|
1348 |
|
|
|
1349 |
|
|
|
1350 |
Por exemplo, <cadre>- Como é que se pode pensar que eu loite por unha mala causa
|
|
|
1351 |
cando eu son home de boa fe?
|
|
|
1352 |
- E como é que se pode pensar que eu teña mala fe
|
|
|
1353 |
cando é por unha boa causa. (Jacques
|
|
|
1354 |
Prévert)</cadre>
|
|
|
1355 |
será amosado así:
|
|
|
1356 |
<quote>
|
|
|
1357 |
- Como é que se pode pensar que eu loite por unha mala causacando eu son home de boa fe?
|
|
|
1358 |
- E como é que se pode pensar que eu teña mala fe
|
|
|
1359 |
cando é por unha boa causa. (Jacques Prévert)
|
|
|
1360 |
</quote>
|
|
|
1361 |
<div align='right'><a href='#listes'>Ampliar información nas listas</a></div>
|
|
|
1362 |
|
|
|
1363 |
- {{Negra e itálica}}
|
|
|
1364 |
|
|
|
1365 |
Indícase simplemente algún texto {e itálica} colocándoo
|
|
|
1366 |
entre corchetes simples:«<HTML><TT>...texto {en
|
|
|
1367 |
itálico} en..</TT></HTML>».
|
|
|
1368 |
|
|
|
1369 |
Indícase un texto {{en negra}} colocándoo entre
|
|
|
1370 |
corchetes dobres : «<HTML><TT>...text {{negra}}
|
|
|
1371 |
en...</TT></HTML>».
|
|
|
1372 |
|
|
|
1373 |
- {{Intertítulos}}
|
|
|
1374 |
|
|
|
1375 |
Os intertítulos son títulos dentro dun
|
|
|
1376 |
texto que permitem indicar a estrutura do texto. En SPIP, indícanse moi simplemente colocándoos entre triples corchetes: «<HTML><TT>{{{Un título de
|
|
|
1377 |
parte}}}</tt></html>» dará: o texto en negra e centrado:
|
|
|
1378 |
<quote>{{{Un título de parte}}}</quote>
|
|
|
1379 |
|
|
|
1380 |
- {{Trazo de separación horizontal}}
|
|
|
1381 |
|
|
|
1382 |
É moi simple inserir un trazo de separación horizontal en toda a anchura do texto: abonda colocar unha liña que só contén unha sucesión de polo menos catro guións, así:
|
|
|
1383 |
|
|
|
1384 |
<cadre>----</cadre>
|
|
|
1385 |
|
|
|
1386 |
dá:
|
|
|
1387 |
<quote>
|
|
|
1388 |
----
|
|
|
1389 |
</quote>
|
|
|
1390 |
|
|
|
1391 |
----
|
|
|
1392 |
|
|
|
1393 |
- {{As ligazóns de hipertexto}}
|
|
|
1394 |
|
|
|
1395 |
Establécese facilmente unha ligazóns de hipertexto co código seguinte:
|
|
|
1396 |
<cadre>SPIP é unha iniciativa do[minirezo->http://www.minirezo.net/].</cadre>
|
|
|
1397 |
que se amosa como:
|
|
|
1398 |
<quote>SPIP é unha iniciativa do[minirezo->http://www.minirezo.net/].</quote>
|
|
|
1399 |
(Mnemotécnica: o guión seguido por un carácter de ángulo superior vese coma unha especie de frecha que indica que o texto da ligazón (o que vai antes da frecha)l «apunta a» un enderezo.)
|
|
|
1400 |
|
|
|
1401 |
O enderezo da ligazón pode ser un enderezo absoluto
|
|
|
1402 |
( comezando, coma aquí, por <code>http://</code>),
|
|
|
1403 |
un enderezo relativo (cara a outra páxina do mesmo web),unha
|
|
|
1404 |
ligazón a un documento que utiliza un protocolo da internet
|
|
|
1405 |
(<code>ftp://</code>...), un enderezo de correo
|
|
|
1406 |
(«<code>[->minirezo@rezo.net]</code>»)...
|
|
|
1407 |
|
|
|
1408 |
Aplicación específica: pode amosar completa unha ligazóns clicábel coa forma dun enderezo URL,
|
|
|
1409 |
sen declarar nada antes da «frecha». Por exemplo:
|
|
|
1410 |
|
|
|
1411 |
<cadre>[->http://dmoz.org/World/Deutsch/Kultur/Literatur/Autoren_und_Autorinnen/P/Proust,_Marcel/]</cadre>
|
|
|
1412 |
exibe:
|
|
|
1413 |
|
|
|
1414 |
|
|
|
1415 |
<quote>[->http://dmoz.org/World/Deutsch/Kultur/Literatur/Autoren_und_Autorinnen/P/Proust,_Marcel/]</quote>
|
|
|
1416 |
|
|
|
1417 |
Fíxese que, no caso dos URL moi longos, a visualización vese amputada (para evitar degradar
|
|
|
1418 |
a sua interface gráfica), pero a ligazón de hipertexto apunta para o bo enderezo.
|
|
|
1419 |
|
|
|
1420 |
- {{Ligazóns de hipertexto dentro do web}}
|
|
|
1421 |
|
|
|
1422 |
O mesmo sistema hipertexto facilita, alén diso,
|
|
|
1423 |
a creación de ligazóns dentro do seu web
|
|
|
1424 |
con SPIP. A única sutileza consiste en localizar
|
|
|
1425 |
o {número} do artigo, da rúbrica, ou da
|
|
|
1426 |
nova cara á cal quere dirixir a súa ligazón de hipertexto:
|
|
|
1427 |
<img src="AIDE/articlenumero.gif" alt="NUMERO" border="0" align="right">
|
|
|
1428 |
cando «visita», no espazo privado, un
|
|
|
1429 |
artigo, unha nova ou unh rúbrica, a columna de esquerda
|
|
|
1430 |
contén un teclado que indica, en grandes carácteres, ese
|
|
|
1431 |
número.
|
|
|
1432 |
|
|
|
1433 |
É ese número o que debe indicar na ligazón de hipertexto:
|
|
|
1434 |
|
|
|
1435 |
-* Ligazón para o artigo 342 (catro posibilidades):}
|
|
|
1436 |
<HTML><TT>
|
|
|
1437 |
<BR>ligazón para [o artigo->342]
|
|
|
1438 |
<BR>ligazón para [o artigo->art342]
|
|
|
1439 |
<BR>ligazón para [artigo->artigo342]
|
|
|
1440 |
<BR></tt></html>
|
|
|
1441 |
Aplicación específica: <HTML><TT>[->art342]</tt></html> (se non se declarou nada antes da «frecha») amosará automaticamente
|
|
|
1442 |
o título do artigo 342 cunha ligazón a ese artigo.
|
|
|
1443 |
|
|
|
1444 |
-* Ligazón para a rubrica 12:}
|
|
|
1445 |
<HTML><TT>
|
|
|
1446 |
<BR>ligazón para[a rubrica->rub12]
|
|
|
1447 |
<BR>ligazón para[a rubrica->rubrica 12]
|
|
|
1448 |
</tt></html>
|
|
|
1449 |
|
|
|
1450 |
-* Ligazón para a breve 65:}
|
|
|
1451 |
<HTML><TT>
|
|
|
1452 |
<BR>ligazón para [a breve->br65]
|
|
|
1453 |
<BR>ligazón para [a breve->breve 65]
|
|
|
1454 |
<BR>ligazón para [a breve->breve 65]
|
|
|
1455 |
</tt></html>
|
|
|
1456 |
|
|
|
1457 |
-* Autores, palabras chave, webs, imaxes, documentos:}
|
|
|
1458 |
<HTML><TT>
|
|
|
1459 |
<BR>ligazón para [un autor->aut13] ou [o mesmo autor ->autor13]
|
|
|
1460 |
<BR>ligazón para [unha palabra ->palabra32]
|
|
|
1461 |
<BR>ligazón para [un web vinculado->web1]
|
|
|
1462 |
<BR>ligazón para [un documento anexo->doc17] ou [o mesmo documento->documento17]
|
|
|
1463 |
<BR>ligazón para [unha imaxe->img13] ou [mesma imaxe->imaxe13]
|
|
|
1464 |
<BR>
|
|
|
1465 |
</tt></html>
|
|
|
1466 |
|
|
|
1467 |
Aplicación específica: pódese, aí tamén, non especificar nada antes da «frecha»
|
|
|
1468 |
(<html><tt>[->aut13]</tt></html>...).
|
|
|
1469 |
SPIP inserirá automaticamente as informacións necesárias. No caso dun documento anexo ou dunh imaxe, se se indicou un título manualmente, é ese título o que se amosará; senón é o nome do ficheiro o que será utilizado.
|
|
|
1470 |
|
|
|
1471 |
div align='right'><a href='#glossaire'>máis pormenores: ligazóns para un glosario</a></div>
|
|
|
1472 |
|
|
|
1473 |
<NEW><NEW> <NEW> You can also very quickly, create a hypertext link to the definition of an expression in an external glossary. For a given expression, you just have to insert the shortcut <code>[?expression]</code> in your text. That way, you can enrich your text with references without having to enter a web address!
|
|
|
1474 |
|
|
|
1475 |
<NEW><NEW> <NEW> So the following code:
|
|
|
1476 |
"<code>{Mansfield Park} is a major work by [?Jane Austen]</code>".
|
|
|
1477 |
displays thus:
|
|
|
1478 |
"{Mansfield Park} is a major work by [?Jane Austen]".
|
|
|
1479 |
By clicking on the link, you can verify that the expression you entered (a name or a noun) is correctly spelled and that it directs you to a valid destination.
|
|
|
1480 |
|
|
|
1481 |
<NEW><NEW> <NEW> The default glossary is [Wikipedia->http://www.wikipedia.org]. It is a multilingual encyclopaedia created co-operatively and opened to all contributors over the internet.
|
|
|
1482 |
Please take the time to acquaint yourself with it, to respect it and to contribute to it in order to enrich this shared fund of knowledge.
|
|
|
1483 |
|
|
|
1484 |
- {{Notas a rodapé}}
|
|
|
1485 |
|
|
|
1486 |
Unha nota a rodapé é, habitualmente, indicada por un
|
|
|
1487 |
número colocado dentro do texto,
|
|
|
1488 |
número repetido embaixo da páxina e propoñendo un complemento
|
|
|
1489 |
de información.
|
|
|
1490 |
|
|
|
1491 |
En SPIP, esa funcionalidade (bastante pesada para
|
|
|
1492 |
xestionala manualmente en HTML) está automatizada: as notas
|
|
|
1493 |
son numeradas por SPIP, que xera
|
|
|
1494 |
igualmente as ligazóns de hipertexto dentro do
|
|
|
1495 |
documento para pasar directamente da nota a rodapé ao texto da
|
|
|
1496 |
nota correspondente, e viceversa.
|
|
|
1497 |
|
|
|
1498 |
Unha nota a rodapé indícase, con SPIP, entre duplas
|
|
|
1499 |
parénteses rectas:: «<HTML><TT>Unha nota[[Eis un complemento
|
|
|
1500 |
de información.]] a rodapé.</TT></HTML>» será
|
|
|
1501 |
amosada coa forma: «Unha nota[[Eis un complemento
|
|
|
1502 |
de información.]] a rodapé.»
|
|
|
1503 |
|
|
|
1504 |
<div align='right'><a href='#notes'>máis pormenores: notas non automáticas</a></div>
|
|
|
1505 |
|
|
|
1506 |
- {{Citar un extracto (de foro)}}
|
|
|
1507 |
|
|
|
1508 |
Adoita ser práctico, nun foro de discusión, citar un extracto da mensaxe á cal se está a responder. Para homoxeneizar a presentación de tales citas, SPIP propón o atallo
|
|
|
1509 |
<html><tt><quote>...</quote></tt></html>.
|
|
|
1510 |
|
|
|
1511 |
Por exemplo:
|
|
|
1512 |
|
|
|
1513 |
<cadre><quote>É moi bo, SPIP.</quote>
|
|
|
1514 |
|
|
|
1515 |
Kikou, estou de acordo :-)</cadre>
|
|
|
1516 |
|
|
|
1517 |
dá:
|
|
|
1518 |
|
|
|
1519 |
<quote><quote>É moi bo, SPIP.</quote>
|
|
|
1520 |
|
|
|
1521 |
Kikou, estou de acordo:-)</quote>
|
|
|
1522 |
|
|
|
1523 |
{{{Funcionalidades máis completas}}}
|
|
|
1524 |
|
|
|
1525 |
Os seguintes atallos ofrecen
|
|
|
1526 |
funcionalidades máis potentes e dun uso máis específico.
|
|
|
1527 |
Se este for o seu primeiro contacto cos atallos de SPIP, é sen dúbida inútil que
|
|
|
1528 |
tente lembralos xa. Abonda saber que existen, cando
|
|
|
1529 |
precise realmente deles, volva a esta páxina, será entón moito máis fácil
|
|
|
1530 |
lembrar os atallos que precisa verdadeiramente.
|
|
|
1531 |
|
|
|
1532 |
- {{Cadros}}
|
|
|
1533 |
|
|
|
1534 |
Para realizar cadros e táboas moi simples en SPIP, abonda
|
|
|
1535 |
facer liñas de «casas»
|
|
|
1536 |
separadas polo símbolo «<HTML>|</HTML>»
|
|
|
1537 |
({cachimbo}, un trazo vertical), liñas que comezan e acaban
|
|
|
1538 |
por trazos verticais. É imperativo deixar liñas
|
|
|
1539 |
baleiras antes e despois dese cadro.
|
|
|
1540 |
|
|
|
1541 |
Por exemplo, o cadro:
|
|
|
1542 |
|
|
|
1543 |
| {{Apelidos}} | {{Nome}} | {{Idade}}|
|
|
|
1544 |
| Marzo | Ben | 23 anos |
|
|
|
1545 |
| Capitán | | descoñecido |
|
|
|
1546 |
| Philant | Philippe | 46 anos |
|
|
|
1547 |
| Cadoc | Bebé | 4 meses |
|
|
|
1548 |
|
|
|
1549 |
codifícase así:
|
|
|
1550 |
|
|
|
1551 |
<cadre>
|
|
|
1552 |
|
|
|
1553 |
| {{Apelidos}} | {{Nome}} | {Idade}} |
|
|
|
1554 |
| Marso | Ben | 23 anos |
|
|
|
1555 |
| Capitán | | descoñecido |
|
|
|
1556 |
| Philant | Philippe | 46 anos |
|
|
|
1557 |
| Cadoc | Bebé | 4 meses |
|
|
|
1558 |
</cadre>
|
|
|
1559 |
|
|
|
1560 |
Repare en que todas as entradas da primeira liña están escritas en negro. SPIP identifica así
|
|
|
1561 |
que se trata dunha páxina de inicio, e atribúelle unha presentación diferente das outras liñas( fondo de cor
|
|
|
1562 |
diferente). A presenza de tal liña non é obrigatoria.
|
|
|
1563 |
|
|
|
1564 |
a name='listes'></a>
|
|
|
1565 |
- {{Xestión mellorada das listas e das enumeracións}}
|
|
|
1566 |
|
|
|
1567 |
Un simple regreso á nova liña obtense ao bater <tt>_</tt> (o trazo
|
|
|
1568 |
para subliñar ou {underscore}) no inicio da liña, seguido por un espazo.
|
|
|
1569 |
|
|
|
1570 |
{N.B.} Na tipografía clásica, o simple regreso de liña é moi raro (limitado esencialmente á poesia). Confúnndese xeralmente coa mudanza de parágrafo tal como é amosado nos documentos impresos (semiespazamento vertical entre os parágrafos), cando, por defecto, os navegadores web insiren un espazamento entre os parágrafos. Moitos usuarios procuran reproducir esa característica do impreso (sen espazamento vertical) inserindo simples regresos à liña entre o que consideran ser parágrafos; iso é un erro que pode prexudicar a facilidade de manutención e de evolución do seu web. A solución consiste en definir, nos esqueletos, unha folha de estilo (CSS) que describa o comportamento dos parágrafos (isto é, segundo a escolla, sen espazamento vertical entre os parágrafos, recorte da primeira linha...)
|
|
|
1571 |
|
|
|
1572 |
- Pódense facer enumeracións imbricadas engadindo
|
|
|
1573 |
estrelas depois do guión de enumeración.
|
|
|
1574 |
|
|
|
1575 |
Así:
|
|
|
1576 |
|
|
|
1577 |
<cadre>
|
|
|
1578 |
-* O teu cabalo é:
|
|
|
1579 |
-** alazán;
|
|
|
1580 |
-** baio;
|
|
|
1581 |
-** preto;
|
|
|
1582 |
-* mais o meu coello é
|
|
|
1583 |
-** branco:
|
|
|
1584 |
-*** angora
|
|
|
1585 |
-*** ou de pelo raso.</cadre>
|
|
|
1586 |
dá:
|
|
|
1587 |
<quote>
|
|
|
1588 |
-* O teu cabalo é:
|
|
|
1589 |
-** alazán;
|
|
|
1590 |
-** baio;
|
|
|
1591 |
-** preto;
|
|
|
1592 |
-* mais o meu coello é
|
|
|
1593 |
-** branco:
|
|
|
1594 |
-*** angora
|
|
|
1595 |
-*** ou de pelo raso.</quote>
|
|
|
1596 |
|
|
|
1597 |
- Ademais, pódense facer listas numeradas utilizando o <code>#</code>
|
|
|
1598 |
no lugar da estrela:
|
|
|
1599 |
<cadre>
|
|
|
1600 |
-# primeiro
|
|
|
1601 |
-# segundo
|
|
|
1602 |
-# terceiro</cadre>
|
|
|
1603 |
|
|
|
1604 |
dará:
|
|
|
1605 |
|
|
|
1606 |
<quote>
|
|
|
1607 |
-# primeiro
|
|
|
1608 |
-# segundo
|
|
|
1609 |
-# terceiro</quote>
|
|
|
1610 |
|
|
|
1611 |
<a name='glossaire'>
|
|
|
1612 |
- {{As ligazóns de hipertexto para un glosario externo}}
|
|
|
1613 |
|
|
|
1614 |
Pode, asemade, crear moi rapidamente unha ligazón
|
|
|
1615 |
de hipertexto para a definición dun termo nun glosario
|
|
|
1616 |
externo; para un termo dado, abonda inserir
|
|
|
1617 |
no seu texto o atallo<code>[?termo]</code>.
|
|
|
1618 |
|
|
|
1619 |
Así o código seguinte
|
|
|
1620 |
« <code>{À la recherche du temps perdu} é a obra mestra de [?Marcel Proust]</code> »
|
|
|
1621 |
dará na visualización:
|
|
|
1622 |
«{À la recherche du temps perdu} é a obra mestra de [?Marcel Proust]».
|
|
|
1623 |
Coide de premer na ligazóns para verificar que o termo inserido
|
|
|
1624 |
(nome propio ou nome común) está correctamente escrito,
|
|
|
1625 |
e que apunta a un destino válido.
|
|
|
1626 |
|
|
|
1627 |
O glosario interno predefinido é [Wikipedia->http://www.wikipedia.org].
|
|
|
1628 |
ITrátase dunha enciclopedia multilingüe escrita en modo
|
|
|
1629 |
cooperativo, aberta a todos os que contribúen en Internet. Dedíquelle algún tempo a coñela, respectala
|
|
|
1630 |
e contribuír para enriquecer ese fondo de
|
|
|
1631 |
saber compartido.
|
|
|
1632 |
|
|
|
1633 |
<a name='notes'></a>
|
|
|
1634 |
- {{Notas non automáticas}}
|
|
|
1635 |
|
|
|
1636 |
Na maior parte dos casos, o sistema de notas automáticas
|
|
|
1637 |
antes indicado é suficiente. Porén, pode
|
|
|
1638 |
xestionar as notas dunha maneira non automática,«impoñendo»
|
|
|
1639 |
a escolla do número ou da mención amosada para realizar a ligazón.
|
|
|
1640 |
|
|
|
1641 |
O principio xeral consiste en indicar a sua escolla da mención utilizada
|
|
|
1642 |
entre carácteres inferior e superior no inicio da nota:
|
|
|
1643 |
<cadre>Unh nota «imposta»[[<xxx> O texto da nota.]]</cadre>
|
|
|
1644 |
|
|
|
1645 |
Con este principio:
|
|
|
1646 |
<cadre>pode utilizar as notas numeradas automáticas[[Colocando o texto da nota entre parénteses rectos.]],
|
|
|
1647 |
- pero tamén impoñer a numeración da nota[[<23> Indicando o número da nota entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1648 |
- utilizar notas coa forma de asteriscos [[<*> colocando simplemente un asterisco entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1649 |
- elaborar notas sen referencias (non numeradas ); atención, tales notas xá non presentan ligazón entre a nota e o número de nota[[<> Non indicando nada entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1650 |
- dar un nome (en extenso) a unha nota; este uso é moi frecuente para as referencias bibliográficas[[<Rab> François Rabelais.]];
|
|
|
1651 |
- recordar unha nota xa existente[[<23>]] indicando o número desa nota entre os símbolos «<» e «>». e deixando baleiro o resto da nota.</cadre>
|
|
|
1652 |
|
|
|
1653 |
dá:
|
|
|
1654 |
|
|
|
1655 |
<quote>pode utilizar as notas numeradas automáticas[[Colocando o texto da nota entre parénteses rectos.]],
|
|
|
1656 |
- pero tamén impoñer a numeración da nota[[<23> Indicando o número da nota entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1657 |
- utilizar notas con forma de asteriscos [[<*> Colocando simplemente un asterisco entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1658 |
- elaborar notas sen referencias (non numeradas); atención, tales notas xa non presentan unha ligazón entre a nota e o número da nota[[<> Non indicando nada entre os símbolos «<» e «>».]],
|
|
|
1659 |
- dar un nome (en extenso) a unha nota; este uso é moi frecuente para as referencias bibliográficas[[<Rab> François Rabelais.]];
|
|
|
1660 |
- recordar unha nota xa existente[[<23>]] indicando o número desa nota entre os símbolos «<» e «>». e deixando baleiro o resto da nota.</quote>
|
|
|
1661 |
|
|
|
1662 |
- {{Poñer en curto circuíto os atallos SPIP}}
|
|
|
1663 |
|
|
|
1664 |
Nalgúns casos, pode ser útil indicar a SPIP que algunhas partes dun documento non debem ser «tratadas» polo filtro dos atallos
|
|
|
1665 |
tipográficos: non quer corrixir a tipografía, debe amosar
|
|
|
1666 |
código fonte (por exemplo en PHP, JavaScript...)
|
|
|
1667 |
|
|
|
1668 |
O código deste atallo é: «<HTML><TT><HTML>texto para non
|
|
|
1669 |
transformar; atención!</HTML></TT></HTML>», o que dá:
|
|
|
1670 |
«<HTML>texto para non transformar ; atención!</HTML>
|
|
|
1671 |
(aqui, note a falta de espacio antes do punto e coma e o punto
|
|
|
1672 |
de exclamación).
|
|
|
1673 |
|
|
|
1674 |
<NEW><NEW> <NEW> For example, the present article is typed under SPIP and it displays the source code of SPIP's shortcuts; if we had not used this code, the shortcuts would have been interpreted and you would not be able to read there source code here!
|
|
|
1675 |
|
|
|
1676 |
- {{Amosar código informático}}
|
|
|
1677 |
|
|
|
1678 |
Algúns usuarios de SPIP queren às veces amosar código informático nas súas páxinas.
|
|
|
1679 |
O atallo <HTML><TT><code>...</code></TT></HTML> está aí para iso.
|
|
|
1680 |
|
|
|
1681 |
Exemplo : <html><tt><code><?php // isto é linguaxe php<br>
|
|
|
1682 |
echo "bo día";<br>
|
|
|
1683 |
?></code></tt></html><br>
|
|
|
1684 |
dá <code><?php // isto é linguaxe php
|
|
|
1685 |
echo "bo día";
|
|
|
1686 |
?></code>
|
|
|
1687 |
|
|
|
1688 |
Existe outro atallo para publicar extractos de código informático de moitas liñas:
|
|
|
1689 |
l<html><tt><cadre>...</cadre></tt></html>. Iso coloca o código nun «formulario» (isto é frecuentemente utilizado
|
|
|
1690 |
nesta páxina). A vantaxe deste método é facilitar moito o copiar-apegar a partir
|
|
|
1691 |
do seu web: basta colocar o cursor dentro do código, de facer « seleccionar tudo» (alt-A)
|
|
|
1692 |
para poder copiar directamente o código. Alén diso em moitos navegadores, este quadro permite
|
|
|
1693 |
restituír os tabuladores no inicio de liña.
|
|
|
1694 |
|
|
|
1695 |
Eis um exemplo:
|
|
|
1696 |
<cadre>
|
|
|
1697 |
class Texte {
|
|
|
1698 |
var
|
|
|
1699 |
type = 'texte';
|
|
|
1700 |
var
|
|
|
1701 |
texte;
|
|
|
1702 |
}
|
|
|
1703 |
|
|
|
1704 |
class Champ {
|
|
|
1705 |
var
|
|
|
1706 |
type = 'champ';
|
|
|
1707 |
var
|
|
|
1708 |
nom_champ,
|
|
|
1709 |
id_champ;
|
|
|
1710 |
var
|
|
|
1711 |
cond_avant,
|
|
|
1712 |
cond_apres; // cadros de obxectos
|
|
|
1713 |
var
|
|
|
1714 |
fonctions;
|
|
|
1715 |
}
|
|
|
1716 |
</cadre>
|
|
|
1717 |
|
|
|
1718 |
-------
|
|
|
1719 |
|
|
|
1720 |
</raccourcis>
|
|
|
1721 |
|
|
|
1722 |
<rubhier>
|
|
|
1723 |
|
|
|
1724 |
{{{A estrutura xerárquica das rúbricas}}}
|
|
|
1725 |
|
|
|
1726 |
A estrutura das rúbricas constitúe a osamenta do seu web; é
|
|
|
1727 |
ela a que vai determinar a súa interface, o modo de navegación,
|
|
|
1728 |
as relacións entre artigos e noticias...
|
|
|
1729 |
|
|
|
1730 |
En SPIP, esa estrutura é de tipo {xerárquico}: unh
|
|
|
1731 |
rúbrica pode conter subrúbricas que conteñan, elas tamén,
|
|
|
1732 |
subrúbricas, etc.
|
|
|
1733 |
|
|
|
1734 |
<CENTER><IMG SRC="AIDE/rubhier-1.gif" BORDER=0 ></CENTER>
|
|
|
1735 |
|
|
|
1736 |
No exemplo referido, compréndese ben que a rúbrica~222
|
|
|
1737 |
depende da rúbrica~22, que depende da rúbrica~2, que xa non depende de ningunha outra rúbrica
|
|
|
1738 |
(nese caso, considérase que a rúbrica~2 encóntrase
|
|
|
1739 |
{na raíz do web}).
|
|
|
1740 |
|
|
|
1741 |
{Por estrutura xerarquizada, compréndese o feito de que unha
|
|
|
1742 |
rubrica só dependa unicamente doutra única rúbrica ( e non de
|
|
|
1743 |
moitas), e o de que unha rúbrica non pode depender dunha das súas
|
|
|
1744 |
propias subrúbricas (isto é: SPIP non autoriza as
|
|
|
1745 |
estruturas circulares). Esa estrutura, tan clásica, foi
|
|
|
1746 |
escollida por causa da súa simplicidade
|
|
|
1747 |
de utilización.}
|
|
|
1748 |
|
|
|
1749 |
{{Só os administradores poden crear, modificar ou
|
|
|
1750 |
suprimir rúbricas.}}
|
|
|
1751 |
|
|
|
1752 |
</rubhier>
|
|
|
1753 |
|
|
|
1754 |
<rubsyn>
|
|
|
1755 |
|
|
|
1756 |
{{{Webs vinculados}}}
|
|
|
1757 |
|
|
|
1758 |
Os webs elaborados gracias a un sistema de
|
|
|
1759 |
publicación automática (tal como SPIP ou phpNuke) poden facilmente
|
|
|
1760 |
crear un ficheiro que indica permanentemente a lista das súas
|
|
|
1761 |
últimas publicacións. Existe, en especial, un formato
|
|
|
1762 |
estandarizado para tal ficheiro, titulado «ficheiro backend».
|
|
|
1763 |
|
|
|
1764 |
Este ficheiro pode ser facilmente analizado de
|
|
|
1765 |
maneira automática, co fin de recuperar
|
|
|
1766 |
permanentemente a lista das novidades de tales webs. Así
|
|
|
1767 |
SPIP permítelle amosar no seu propio web a
|
|
|
1768 |
lista dos últimos artigos publicados noutros web.
|
|
|
1769 |
|
|
|
1770 |
Para cada <a
|
|
|
1771 |
href="aide_index.php3?aide=reference" target="_top">web referenciado</a> nas súas rúbricas, ten a posibilidade de indicar que é preciso recuperar a lista dos últimos artigos publicados nese web. Iso, claro, se o web referenciado dispón dun ficheiro {backend}.
|
|
|
1772 |
|
|
|
1773 |
- {{Como encontrar eses ficheiros «backend.php3»?}}
|
|
|
1774 |
|
|
|
1775 |
Para os webs xestionados con SPIP ou phpNuke, eses ficheiros {backend} son
|
|
|
1776 |
fáciles de localizar: trátase moi simplemente do ficheiro
|
|
|
1777 |
situado na raíz do web, e co nome
|
|
|
1778 |
«backend.php3» (eventualmente,
|
|
|
1779 |
«backend.php»). Por exemplo, para uZine
|
|
|
1780 |
(<TT>http://www.minirezo.net/</TT>), o enderezo do ficheiro backend é:
|
|
|
1781 |
|
|
|
1782 |
<LI><TT>http://www.minirezo.net/backend.php3</TT>
|
|
|
1783 |
|
|
|
1784 |
Outros exemplos de ficheiros de backend:
|
|
|
1785 |
|
|
|
1786 |
<LI></HTML><TT>http://www.davduf.net/backend.php</TT></HTML></LI>
|
|
|
1787 |
<LI> </HTML><TT>http://www.vacarme.eu.org/backend.php3</TT></HTML></LI>
|
|
|
1788 |
<LI> </HTML><TT>http://www.vakooler.com/backend.php3</TT></HTML></LI>
|
|
|
1789 |
|
|
|
1790 |
Note que {<A HREF="http://rezo.net/backend"
|
|
|
1791 |
TARGET="autre">A outra porta</A>} fornece tales ficheiros para os
|
|
|
1792 |
webs que referencia, mesmo se eses webs non
|
|
|
1793 |
comportaren o seu propio sistema de backend. Encontrará
|
|
|
1794 |
nesa páxina preto de trinta ficheiros backend para os webs
|
|
|
1795 |
referenciados pola {outra porta}, así como algúns
|
|
|
1796 |
ficheiros temáticos.
|
|
|
1797 |
|
|
|
1798 |
-{{Engadir un web vinculado ao seu propio sistema}}
|
|
|
1799 |
|
|
|
1800 |
Cando referencie un web nunha das súas rubricas, alén de indicar o nome do web, a URL da páxina de portada e unha descrición, pode decidir vinculalo ( un web vinculado é daquela, antes de todo, un web referenciado, para o cal se pide que SPIP recupere a lista das últimas publicacións).
|
|
|
1801 |
|
|
|
1802 |
Para tal, selecione a opción «Vinculación» e indique o enderezo do ficheiro {backend} do web desexado. Logo da validación, unha mensaxe indicaralle inmediatamente se a vinculación funcionou correctamente.
|
|
|
1803 |
|
|
|
1804 |
Se a vinculación fallou:
|
|
|
1805 |
- comprobe o URL que indicou para ese web;
|
|
|
1806 |
- comprobe que o web que desexou vincular está actualmente acesíbel en liña.
|
|
|
1807 |
|
|
|
1808 |
- {{Referenciamento rápido}}
|
|
|
1809 |
|
|
|
1810 |
A función de referenciamento rápido dun web (indicar directamente a URL dun web, SPIP encáregase de recuperar automaticamente as informacións necesarias) está especialmente adaptada aos webs vinculados. De feito, en vez de indicar para o referenciamento rápido o URL da páxina de portada, prefira entón indicar o URL do ficheiro {backend} dese web : SPIP recuperará automaticamente un gran número de informacións e procederá directamente à vinculación.
|
|
|
1811 |
|
|
|
1812 |
- {{Os artigos vinculados}}
|
|
|
1813 |
|
|
|
1814 |
Cando a vinculación funciona, SPIP amosa a lista dos últimos artigos publicados por ese web. Vexa a páxina da axuda consagrada <a
|
|
|
1815 |
href="aide_index.php3?aide=artsyn" target="_top">á xestión desas ligazóns</a>.
|
|
|
1816 |
|
|
|
1817 |
- {{O ficheiro backend do seu propio web}}
|
|
|
1818 |
|
|
|
1819 |
SPIP fabrica automaticamente o ficheiro backend do seu propio
|
|
|
1820 |
web. Con todo, non esqueza parametrar o nome e
|
|
|
1821 |
o enderezo do seu web na páxina de <A
|
|
|
1822 |
HREF="aide_index.php3?aide=confnom" TARGET="_top">configuración
|
|
|
1823 |
precisa</A>.
|
|
|
1824 |
|
|
|
1825 |
</rubsyn>
|
|
|
1826 |
|
|
|
1827 |
<rublogo>
|
|
|
1828 |
|
|
|
1829 |
{{{Logotipo da rúbrica}}}
|
|
|
1830 |
|
|
|
1831 |
<A HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top"><img
|
|
|
1832 |
src="AIDE/logoart-2.gif" alt=" " border="0"
|
|
|
1833 |
align="right"></A>
|
|
|
1834 |
Pode instalar no seu web un logotipo para cada rúbrica. Ese
|
|
|
1835 |
logotipo pode ser ou un logotipo único (imaxe fixa), ou un logotipo
|
|
|
1836 |
de dúas posicións que reaccione ao paso do rato.
|
|
|
1837 |
|
|
|
1838 |
A instalación de imaxes para ese logotipo de rúbrica desenvólvese
|
|
|
1839 |
exactamente da mesma maneira que para o <A
|
|
|
1840 |
HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top">logotipo dun
|
|
|
1841 |
artigo</A>.
|
|
|
1842 |
|
|
|
1843 |
{{N.B.}} Os logotipos das rubricas teñen un funcionamento
|
|
|
1844 |
{recursivo}: na auséncia dun logotipo para unha dada rúbrica
|
|
|
1845 |
, SPIP vai tentar substituílo polo logotipo dunha
|
|
|
1846 |
rúbrica superior de que dependa:
|
|
|
1847 |
|
|
|
1848 |
<CENTER><IMG SRC="AIDE/rubhier-1.gif" BORDER=0 ></CENTER>
|
|
|
1849 |
|
|
|
1850 |
Na xerarquía arriba referida, en auséncia dun logotipo para a
|
|
|
1851 |
rubrica~221, SPIP substituirao (unicamente para a visita do web
|
|
|
1852 |
público) polo logotipo da rubrica~22 ou aínda, se non hai logotipo
|
|
|
1853 |
para esa rúbrica, polo da rúbrica~2. Senón, SPIP amosará o
|
|
|
1854 |
logotipo instalado na raíz do web.
|
|
|
1855 |
|
|
|
1856 |
Note aínda que, se o webmáster o programou así, o logotipo
|
|
|
1857 |
dunha rúbrica poderá ser utilizado como logotipo de
|
|
|
1858 |
substitución para os artigos que ela contén.
|
|
|
1859 |
</rublogo>
|
|
|
1860 |
|
|
|
1861 |
<rubrub>
|
|
|
1862 |
|
|
|
1863 |
{{{Escoller a rúbrica}}}
|
|
|
1864 |
|
|
|
1865 |
O funcionamento deste menú pull-drop-down é moi simple:
|
|
|
1866 |
o menu indica toda a xerarquia das rúbricas (tal e
|
|
|
1867 |
como fosen creadas polos administradores do web),
|
|
|
1868 |
abonda con seleccionar onde se quere colocar
|
|
|
1869 |
a subrrúbrica.
|
|
|
1870 |
|
|
|
1871 |
- {{Mover de posición unha rúbrica}}
|
|
|
1872 |
|
|
|
1873 |
<CENTER><img src="AIDE/rubrub.gif"
|
|
|
1874 |
border="0"></CENTER>
|
|
|
1875 |
|
|
|
1876 |
Pode, gracias a ese menú pull-drop-down,
|
|
|
1877 |
facer depender esta rúbrica dunha outra
|
|
|
1878 |
rúbrica. Nese caso, é preciso comprender que todas as
|
|
|
1879 |
subrrúbricas contidas nesta rúbrica «móvense» con ela na xerarquía do
|
|
|
1880 |
web. Do mesmo modo, os artigos contidos nesta
|
|
|
1881 |
rúbrica e nas súas subrrúbricas móvense con ela.
|
|
|
1882 |
|
|
|
1883 |
</rubrub>
|
|
|
1884 |
|
|
|
1885 |
<breves>
|
|
|
1886 |
|
|
|
1887 |
{{{As noticias}}}
|
|
|
1888 |
|
|
|
1889 |
As noticias (breves) constitúen un método simple e rápido de
|
|
|
1890 |
publicación en SPIP. Ao contrario dos artigos, as noticias
|
|
|
1891 |
constitúense cun número moi reducido
|
|
|
1892 |
de información: un título, un texto e unha ligazón de hipertexto. Así, o
|
|
|
1893 |
sistema de noticia fica ideal para un seguimento da
|
|
|
1894 |
actualidade, unh revista de prensa en liña, etc.
|
|
|
1895 |
|
|
|
1896 |
</breves>
|
|
|
1897 |
|
|
|
1898 |
<brevesrub>
|
|
|
1899 |
|
|
|
1900 |
{{{Posición das noticias breves na estrutura do web}}}
|
|
|
1901 |
|
|
|
1902 |
Co fin de simplificar a súa utilización (e para evitar que as
|
|
|
1903 |
noticias sexan unha duplicación dos artigos),
|
|
|
1904 |
a integración das noticias na xerarquía das
|
|
|
1905 |
rúbricas foi reducida ao estrito mínimo: as breves
|
|
|
1906 |
dependen unicamente das rúbricas situadas na
|
|
|
1907 |
raíz do web.
|
|
|
1908 |
|
|
|
1909 |
<CENTER><img src="AIDE/rubhier-1.gif" alt="Rúbricas" border="0"></CENTER>
|
|
|
1910 |
|
|
|
1911 |
No noso exemplo,poderíase colocar as breves nas
|
|
|
1912 |
rubricas 1 e 2, pero non nas súas sub-rúbricas ( ao contrario
|
|
|
1913 |
dos artigos que se poden colocar en calquera parte). Así,
|
|
|
1914 |
a presentación da páxina das breves faise
|
|
|
1915 |
diretamente en función desas grandes rúbricas, e o menu
|
|
|
1916 |
pull-drop-down que permite indicar a posición das breves
|
|
|
1917 |
é moi curto.
|
|
|
1918 |
|
|
|
1919 |
</brevesrub>
|
|
|
1920 |
|
|
|
1921 |
<breveslien>
|
|
|
1922 |
|
|
|
1923 |
{{{A ligazón hipertexto das noticias breves}}}
|
|
|
1924 |
|
|
|
1925 |
Co fin de facilitar a utilización das noticias breves ao xeito dunha
|
|
|
1926 |
revista de prensa en liña, cada breve pode referenciar
|
|
|
1927 |
a unha outra fonte mediante a indicación dunha ligazón de hipertexto. Abonda indicar indicar o título do
|
|
|
1928 |
web ou do artigo referenciado, e o enderezo
|
|
|
1929 |
(URL).
|
|
|
1930 |
|
|
|
1931 |
Ese tipo de información é, claro, opcional.
|
|
|
1932 |
|
|
|
1933 |
{N. B.} Este sistema de ligazón non impide
|
|
|
1934 |
a integración de ligazóns de hipertexto no corpo do texto da
|
|
|
1935 |
breve, pero a ligazón de hipertexto {separado} permite
|
|
|
1936 |
ao webmáster do web aplicar nel un tratamento gráfico
|
|
|
1937 |
específico.
|
|
|
1938 |
|
|
|
1939 |
</breveslien>
|
|
|
1940 |
|
|
|
1941 |
<brevesstatut>
|
|
|
1942 |
|
|
|
1943 |
{{{O estado da breve}}}
|
|
|
1944 |
|
|
|
1945 |
A xestión dunha nova é máis simple cá dun un artigo.
|
|
|
1946 |
Unha noticia breve non ten autor. O seu estado pode ser, ou
|
|
|
1947 |
«Proposta», «Validada» ou
|
|
|
1948 |
«Rexeitada». Só os administradores poden alterar o estado da breve.
|
|
|
1949 |
|
|
|
1950 |
- {{Noticia breve proposta}}
|
|
|
1951 |
|
|
|
1952 |
As noticias «propostas» son
|
|
|
1953 |
amosadas na páxina «Panel de controlr»: todos os
|
|
|
1954 |
redactores poden consultalas e modificalas. Os
|
|
|
1955 |
administradores teñen dous botóns propostos - que lles permiten
|
|
|
1956 |
validalas ou rexeitalas
|
|
|
1957 |
|
|
|
1958 |
- {{Breve validada}}
|
|
|
1959 |
|
|
|
1960 |
As breves «validadas» son as que
|
|
|
1961 |
aparecen no web público. Só os administradores poden
|
|
|
1962 |
daquela modificalas.
|
|
|
1963 |
|
|
|
1964 |
- {{Breve rexeitada}}
|
|
|
1965 |
|
|
|
1966 |
Unha breve «rexeitada» non se
|
|
|
1967 |
publica no web público, e só os administradores
|
|
|
1968 |
poden aceder a ela na área de administración.
|
|
|
1969 |
|
|
|
1970 |
</brevesstatut>
|
|
|
1971 |
|
|
|
1972 |
<breveslogo>
|
|
|
1973 |
|
|
|
1974 |
{{{Logotipo da breve}}}
|
|
|
1975 |
|
|
|
1976 |
<img src="AIDE/logoart-2.gif" alt="Formulario de logo" border="0" align="right">
|
|
|
1977 |
Pode poñer no seu web un logotipo para cada
|
|
|
1978 |
breve. Ese logotipo pode ser ou un logotipo único (imaxe
|
|
|
1979 |
fixa), ou un logotipo de dúas posicións que reaccione ao paso do
|
|
|
1980 |
do rato.
|
|
|
1981 |
|
|
|
1982 |
A carga de imaxes para ese logotipo faise
|
|
|
1983 |
exactamente da mesma maneira que para o
|
|
|
1984 |
<A HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top">logotipo dun
|
|
|
1985 |
artigo</A>.
|
|
|
1986 |
|
|
|
1987 |
</breveslogo>
|
|
|
1988 |
|
|
|
1989 |
<suiviforum>
|
|
|
1990 |
|
|
|
1991 |
{{{O seguimento dos foros}}}
|
|
|
1992 |
|
|
|
1993 |
A páxina de seguimento dos foros é un elemento importante do
|
|
|
1994 |
seu web, se vostede autoriza a utilización dos foros públicos
|
|
|
1995 |
(a ese respecto, ver a documentación na <A
|
|
|
1996 |
HREF="aide_index.php3?aide=confforums" TARGET="_top">configuración
|
|
|
1997 |
dos fóruns públicos</A>). De feito, aí é onde
|
|
|
1998 |
fai a moderación deses foros.
|
|
|
1999 |
|
|
|
2000 |
- {{Presentación das mensaxes}}
|
|
|
2001 |
|
|
|
2002 |
As mensaxes non son aqui presentadas segundo a súa
|
|
|
2003 |
estrutura xerárquica (por thread}), senón unhas seguidas das outras, en orde cronolóxica inversa (as
|
|
|
2004 |
máis recentes arriba). Pero, cada mensaxe está
|
|
|
2005 |
acompañada polo nome do artigo ao cal se
|
|
|
2006 |
refire.
|
|
|
2007 |
|
|
|
2008 |
- {{Suprimir unha mensaxe}}
|
|
|
2009 |
|
|
|
2010 |
A principal posibilidade consiste en {suprimir} as
|
|
|
2011 |
contribucións. {{Atención:}} esta operación é
|
|
|
2012 |
irreversíbel. Unha mensaxe suprimida xa non
|
|
|
2013 |
pode ser reposta en liña. Unha mensaxe suprimida non está con todo
|
|
|
2014 |
borrada da base de datos: aparece nesta
|
|
|
2015 |
páxina encadrada coa cor vermella, con indicación da data
|
|
|
2016 |
de envio da mensaxe, e o enderezo IP do remitente.
|
|
|
2017 |
|
|
|
2018 |
Se configurou os foros públicos para funcionar
|
|
|
2019 |
cunha moderación {a priori}, as mensaxes en espera son
|
|
|
2020 |
encadradas coa cor amarela, e teñen dúas opcións en dous botóns: {Suprimr
|
|
|
2021 |
esta mensaxe} e {Validar esta mensaxe}.
|
|
|
2022 |
|
|
|
2023 |
</suiviforum>
|
|
|
2024 |
|
|
|
2025 |
<cookie>
|
|
|
2026 |
|
|
|
2027 |
{{{A cookie de administración}}}
|
|
|
2028 |
|
|
|
2029 |
Os administradores poden activar unha cookie que provocará
|
|
|
2030 |
a publicación de informacións suplementarias con ocasión da visita
|
|
|
2031 |
do web público. Esas informacións facilitan a xestión do web.
|
|
|
2032 |
|
|
|
2033 |
- {{Recompoñer esta páxina}}
|
|
|
2034 |
|
|
|
2035 |
En todas as páxinas do web público aparece un botón
|
|
|
2036 |
«Recargar esta páxina». SPIP integra un
|
|
|
2037 |
sistema de {caché}, e algunhas modificacións poden non
|
|
|
2038 |
aparecer inmediatamente en liña. (As páxinas
|
|
|
2039 |
amosadas no web público non son directamente sacadas da base de datos: son
|
|
|
2040 |
calculadas a intervalo regular e
|
|
|
2041 |
almacenadas na memoria caché.)
|
|
|
2042 |
|
|
|
2043 |
Ao {recargar} unha páxina, o administrador provoca a mostra da
|
|
|
2044 |
páxina en función dos elementos contidos na base
|
|
|
2045 |
de datos, sen esperar pola próxima actualización da caché.
|
|
|
2046 |
|
|
|
2047 |
- {{Modificar...}}
|
|
|
2048 |
|
|
|
2049 |
As páxinas dos artigos, das rúbricas e das breves
|
|
|
2050 |
dispoñen dun botón «Modificar este artigo» (ou
|
|
|
2051 |
«rúbrica»...). Ese botón leva directamente do web
|
|
|
2052 |
público á páxina do espazo privado correspondente
|
|
|
2053 |
a ese artigo (ou rúbrica...). Ese botón facilita daquela a
|
|
|
2054 |
corrección dos erros localizados en liña, ou a actualización
|
|
|
2055 |
de calquera elemento do web.
|
|
|
2056 |
|
|
|
2057 |
- {{Número de visitas}}
|
|
|
2058 |
|
|
|
2059 |
Se o sistema de estatísticas integrado a
|
|
|
2060 |
SPIP é activado, as páxinas dos artigos complétanse coa seguinte información: número de visitas
|
|
|
2061 |
(estimación) e número de {referencias} diferentes.
|
|
|
2062 |
|
|
|
2063 |
As referencias son as ligazóns a ese artigo preciso desde
|
|
|
2064 |
o exterior do web (isto é: cando un outro web
|
|
|
2065 |
fai unha ligazón directamente a ese artigo, ou cando o enderezo dese
|
|
|
2066 |
artigo foi comunicado por email).
|
|
|
2067 |
|
|
|
2068 |
- {{Identificador de conexión}}
|
|
|
2069 |
|
|
|
2070 |
A cookie de admin permite tamén a SPIP recoñecer o seu navegador
|
|
|
2071 |
cando volva a conectarse: por tanto só ten de entrar a súa palabra chave
|
|
|
2072 |
para entrar no espazo privado.
|
|
|
2073 |
|
|
|
2074 |
(NB: Se a conexión fose feita por cookie - é o caso máis frequente-,
|
|
|
2075 |
esa cookie é recoñecida á súa chegada ao espazo privado.)
|
|
|
2076 |
|
|
|
2077 |
</cookie>
|
|
|
2078 |
|
|
|
2079 |
<mots>
|
|
|
2080 |
|
|
|
2081 |
{{{As palabras chave}}}
|
|
|
2082 |
|
|
|
2083 |
Unha das limitacións importantes de SPIP é a súa estrutura
|
|
|
2084 |
xerárquica: cada artigo só se pode encontrar nunha
|
|
|
2085 |
única rúbrica, o que crea às veces dificultades de
|
|
|
2086 |
clasificación.
|
|
|
2087 |
|
|
|
2088 |
As palabras chave ofrecen un medio de navegación transversal
|
|
|
2089 |
dentro do web. Asociando una ou máis
|
|
|
2090 |
palavras chave a un artigo, disponse dun medio
|
|
|
2091 |
de crear ligazóns con outros artigos de temas
|
|
|
2092 |
semellantes, pero situados noutras rúbricas.
|
|
|
2093 |
|
|
|
2094 |
As palabras chave só teñen interese
|
|
|
2095 |
se cada palabra é asociada a moitos artigos,
|
|
|
2096 |
co fin de poder ligar eses artigos entre eles.
|
|
|
2097 |
|
|
|
2098 |
{Só os administradores poden crear e modificar as palabras chave.}
|
|
|
2099 |
|
|
|
2100 |
{Frecuentemente, a estrutura das rúbricas, se fose ben
|
|
|
2101 |
concibida, permite renunciar às palabras chave: os artigos
|
|
|
2102 |
de temas similares encóntranse simplemente nas
|
|
|
2103 |
mesmas rúbricas, é daquela é inútil engadir
|
|
|
2104 |
palabras chave para indicar o tema de cada un. Os
|
|
|
2105 |
administradores poden por tanto, na páxina de <A
|
|
|
2106 |
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuración
|
|
|
2107 |
precisa</A>, desactivar totalmente a utilización das
|
|
|
2108 |
palabras-chave.}
|
|
|
2109 |
|
|
|
2110 |
</mots>
|
|
|
2111 |
|
|
|
2112 |
<motsgroupes>
|
|
|
2113 |
|
|
|
2114 |
{{{Os grupos de palabras}}}
|
|
|
2115 |
|
|
|
2116 |
Cando se utilizan moitas palabras chave, pode volverse
|
|
|
2117 |
dificil manipulalas rapidamente. É por iso que se poden
|
|
|
2118 |
crear grupos que reúnen esas palabras. A interface
|
|
|
2119 |
vólvese entón máis clara (por exemplo, un grupo «Países»
|
|
|
2120 |
agrupará «Namibia», «Alemaña»,
|
|
|
2121 |
«Perú», cando un grupo
|
|
|
2122 |
«Temas» agrupará «Desemprego»,
|
|
|
2123 |
«Poesía», «Animais»...).
|
|
|
2124 |
|
|
|
2125 |
</motsgroupes>
|
|
|
2126 |
|
|
|
2127 |
<messut>
|
|
|
2128 |
|
|
|
2129 |
{{As mensaxes entre redactores}}}
|
|
|
2130 |
|
|
|
2131 |
SPIP facilita o envio de mensaxes entre redactores do web, sen pasaren polo intercambio de correos.
|
|
|
2132 |
|
|
|
2133 |
Cando unha mensaxe é «enviada» por un redactor a outro/s, vólvese nun foro de discusión privado. Así, unha vez que unha mensaxe sexa enviada, pode ter lugar unha discusión, coa forma dun foro colocado baixo o texto desa mensaxe. En SPIP, pódese por tanto considerar que unha mensaxe é tamén un foro privado (quérese dicir que é inútil trocar moitos correos para discutir, abonda «permanecer» nunha mesma mensaxe co correspondente para «discutir» mercé ao foro privado que lle está asociado).
|
|
|
2134 |
|
|
|
2135 |
{Note:} As mensaxes entre redactores e os foros que lles están asociados son privados, quérese dicir que SPIP non oferece interface que lles permita aos administradores do web veren esas mensaxes. Porén, chamamos a atención para o carácter moi relativo dese sixilo: un administrador do web, dotado dunha ferramenta de acceso directo á base de datos, poderá sempre consultar esas mensaxes.
|
|
|
2136 |
|
|
|
2137 |
- {{Crear unha mensaxe/discusión}}
|
|
|
2138 |
|
|
|
2139 |
O método máis simple para enviar unha mensaxe consiste en premer no logotipo verde (cun pequeno «M» completado por un triángulo) amosado ao lado do destinatario. Iso abre inmediatamente unha nova mensaxe.
|
|
|
2140 |
|
|
|
2141 |
O segundo método consiste en utilizar o botón «Nova mensaxe» presente en cada páxina de SPIP. Iso crea unha nova mensaxe sen destinatario. Antes de poder enviar esa mensaxe, debe obviamente indicar a quen está destinado.
|
|
|
2142 |
|
|
|
2143 |
A interface de redacción desas mensaxes é moi simple.
|
|
|
2144 |
|
|
|
2145 |
O erro frecuente consiste en esquecer «enviar» a mensaxe: en canto a mensaxe estea no estado «en curso de redacción», só o seu autor é quen pode acceder. Por tanto é preciso envialo para que poida ser presentada aos destinatarios (atención: unha vez enviada, a mensaxe xa non pode ser alterada).
|
|
|
2146 |
|
|
|
2147 |
- {{Engadir/suprimir un destinatario}}
|
|
|
2148 |
|
|
|
2149 |
É posible en calquera momento engadir un destinatario: ou durante a redación da mensaxe, ou cando xa fose enviada (por exemplo para inscribir un novo participante nunha discusión nun foro que lle interesa).
|
|
|
2150 |
|
|
|
2151 |
Do mesmo modo, pódese retirar un participante en calquera momento. O botón «Xa non participar nesta discusión» permite a un dos participantes excluírse dunha discusión.
|
|
|
2152 |
|
|
|
2153 |
- {{Combinar un encontro}}
|
|
|
2154 |
|
|
|
2155 |
Calquera mensaxe mensaxe pode ser transformada en cita: quérese dicir que está ligada a unha data e amosada no calendario de SPIP.
|
|
|
2156 |
|
|
|
2157 |
- {{Pódeselle escribir a calquera redactor do web?}}
|
|
|
2158 |
|
|
|
2159 |
Algúns redactores poden non ser contactables ( non aparecen na lista «Engadir un participante», e o nome deles non vai acompañado por un logotipo de correo):
|
|
|
2160 |
- os redactores que decidiran individualmente non utilizar o correo interno;
|
|
|
2161 |
- os redactores que non están conectados ao espazo privado do web desde hai máis de 15 dias non son contactábeis (para eses redactores que se conectan poucas veces, é preferíbel utilizar un correco clásico clásico).
|
|
|
2162 |
|
|
|
2163 |
</messut>
|
|
|
2164 |
|
|
|
2165 |
<messpense>
|
|
|
2166 |
|
|
|
2167 |
{{{Os mementos}}}
|
|
|
2168 |
|
|
|
2169 |
Un memento ou recordatorio é, na súa forma, similar a unha mensaxe: mais non comporta ningún destinatario.É unicamente acesíbel ao seu autor.
|
|
|
2170 |
|
|
|
2171 |
Como indica o nome, o memento destínase a anotar elementos que se desexa conservar.
|
|
|
2172 |
|
|
|
2173 |
- {{Poñer un memento no calendario}}
|
|
|
2174 |
|
|
|
2175 |
A utilización máis práctica do memento consiste en fixarlle unha data. Así, o memento élle lembrado ao seu autor ata esa data (e durante as 24 horas que seguen), e aparece no calendario de SPIP.
|
|
|
2176 |
|
|
|
2177 |
{Nota:} Como para as mensaxes entre redactores, chamamos a atención respecto da confidencialidade moi relativa deses mementos. SPIP non lles oferece ningunha posibilidade aos administradores do web para veren as mensaxes; porén, outras ferramentas de acceso directo á base de datos permíteno.
|
|
|
2178 |
|
|
|
2179 |
</messpense>
|
|
|
2180 |
|
|
|
2181 |
<messcalen>
|
|
|
2182 |
|
|
|
2183 |
{{O calendario}}}
|
|
|
2184 |
|
|
|
2185 |
O calendario de SPIP presenta dous tipos de informacións:
|
|
|
2186 |
|
|
|
2187 |
- {{ informacións comúns a todo o web;}} trátase dos artigos e noticias breves publicadas - así o calendario permite reencontrar artigos en función da data de colocación en liña;i
|
|
|
2188 |
|
|
|
2189 |
- {{ informacións privadas;}} trátase das mensaxes entre redactores e mementos dotados dunha data de «cita». Ese calendario permite así recordar encontros.
|
|
|
2190 |
|
|
|
2191 |
Note que cada dia do calendrio vai acompañaado por un pequeno logotipo azul: ese logotipo permite crear un memento directamente asociado a esa data (pódese fixar de modo preciso a hora dunha cita mercé á interface de edición dese memento).
|
|
|
2192 |
|
|
|
2193 |
</messcalen>
|
|
|
2194 |
|
|
|
2195 |
<messconf>
|
|
|
2196 |
|
|
|
2197 |
{{{Configuración persoal do correo interno}}}
|
|
|
2198 |
|
|
|
2199 |
Cada redactor pode configurar individualmente a utilización que desexa facer do correo interno.
|
|
|
2200 |
|
|
|
2201 |
{N.B.:} Os administradores poden decidir non utilizar o correio no seu web.
|
|
|
2202 |
|
|
|
2203 |
- {{Non utilizar o correo interno}}
|
|
|
2204 |
|
|
|
2205 |
Se o correo interno estivese dispoñibel para todo o web (opción reservada aos administradores), cada redactor pode decidir individualmente non o utilizar (quérese dicir que simplemente non desexa trocar mensaxes con outros redactores por ese medio).
|
|
|
2206 |
|
|
|
2207 |
- {{Non utilizar a lista dos redactores conectados}}
|
|
|
2208 |
|
|
|
2209 |
Cando esta función está dispoñíbel( escolla propia dos administradores), e cando se utiliza o correo interno, un redactor pode decidir non participar na «lista dos redactores conectados».
|
|
|
2210 |
|
|
|
2211 |
Esta función amosa permanentemente a lista dos redactores conectados en directo, facilitando así as discusións rápidas entre redactores. Algúns redactores achan que esta función é intrusiva e/ou non queren ser «incomodados» cando están conectados. Abóndalles entón desactivar esa opción: deixan de aparecer na lista dos redactores conectados, e esa lista xá non se amosará nas páxinas deles.
|
|
|
2212 |
|
|
|
2213 |
{Nota:} Cando un administrador indica que non desexa aparecer na lista dos redactores conectados, a lista permanece malia todo amosada: el «ve» os outros, mais os outros non o «ven».
|
|
|
2214 |
|
|
|
2215 |
</messconf>
|
|
|
2216 |
|
|
|
2217 |
<reference>
|
|
|
2218 |
|
|
|
2219 |
{{{Webs referenciados}}}
|
|
|
2220 |
|
|
|
2221 |
SPIp propón un sistema completo que permite xestionar listas de ligazóns a outros webs. Este sistema é moi completo e permite nomeadamente
|
|
|
2222 |
- agrupar esas listas en rúbricas (nas mesmas rubricas cás dos artigos, ou rúbricas específicas dedicadas a ese uso, como un anuario de ligazóns);
|
|
|
2223 |
- atribuír un logotipo a cada web;
|
|
|
2224 |
- atribuír palabras chave para cada web referenciado;
|
|
|
2225 |
- acrecentar un descritivo personalizado para cada web.
|
|
|
2226 |
|
|
|
2227 |
Alen diso, pódese, para os web que o autorizan, recuperar deles automaticamente os últimos artigos publicados (ver «<a
|
|
|
2228 |
href="aide_index.php3?aide=rubsyn" target="_top">Os webs vinculados</a>»).
|
|
|
2229 |
|
|
|
2230 |
{{Referenciar un novo web}}
|
|
|
2231 |
|
|
|
2232 |
Un botón «referenciar un novo web» na páxina de cada rúbrica do seu web permítelle indicar un novo web.
|
|
|
2233 |
|
|
|
2234 |
O método «tradicional» consiste en indicar o nome do web, o URL desa páxina, e despois inserir unha descrición. É tamén posíbel escoller a rúbrica en que ese referenciamento será inserido no seu web.
|
|
|
2235 |
|
|
|
2236 |
Un cadro embaixo da páxina permítelle xestionar, eventualmente, a vinculación de contido. Para mais pormenores sobre ese asunto, vexa a explicación en <a
|
|
|
2237 |
href="aide_index.php3?aide=rubsyn" target="_top">os webs vinculados</a>. Para un referenciamento simple, abonda deixar a opción «Non hai vinculación».
|
|
|
2238 |
|
|
|
2239 |
{{Referenciamento rápido}}
|
|
|
2240 |
|
|
|
2241 |
No momento da creación dunha nova referencia de web, un cadro aparece no alto de páxina e permítelle referenciar rapidamente un web, sen indicar o título e o descritivo. Para tal, abonda con indicar o URL da páxina para referenciar e validar. Na medida do posíbel, SPIP vai recuperar automaticamente a ese enderezo o título da páxina e unha descrición. Poderá modificar ulteriormente esa información.
|
|
|
2242 |
|
|
|
2243 |
{{Quen pode propor webs para referencialos?}}
|
|
|
2244 |
|
|
|
2245 |
Na páxina de «Configuración precisa do web», os administradores poden indicar que só os administradores poden propoñer webs, ou os redactores, ou ata os visitadores do web (nese caso, un formulario no web público permitiralles aos visitantes proporen webs).
|
|
|
2246 |
|
|
|
2247 |
En todos os casos, só os administradores poderán validar esas propostas de referencia. Cando se propón un referenciamento de web, todos os participantes no espazo privado poden discutir nun fóro ligado a cada web da pertinencia do referenciamento.
|
|
|
2248 |
|
|
|
2249 |
</reference>
|
|
|
2250 |
|
|
|
2251 |
<artsyn>
|
|
|
2252 |
|
|
|
2253 |
{{{Os artigos vinculados}}}
|
|
|
2254 |
|
|
|
2255 |
Cando se solicita a <A
|
|
|
2256 |
HREF="aide_index.php3?aide=rubsyn" TARGET="_top">vinculación dun web</a>, SPIP amosa a lista dos últimos artigos publicados nese web, coa mención «Artigos vinculados tirados deste web».
|
|
|
2257 |
|
|
|
2258 |
Para cada artigo, SPIP indica:
|
|
|
2259 |
- o título do artigo ( basta premer no título para acceder ao artigo no web de orixe);
|
|
|
2260 |
- eventualmente os autores dos artigos;
|
|
|
2261 |
- eventualmente unha descrición do artigo.
|
|
|
2262 |
|
|
|
2263 |
Esa información, tirada automaticamente do web referenciado, non pode ser modificada.
|
|
|
2264 |
|
|
|
2265 |
Ademais diso, para cada artigo, un botón «impedir esta ligazón» permitelle impedir a vista no seu web ( porque un artigo não lhe convem, porque un erro fai esa ligazón inoperante...). Poderá en calquera momento restabelecer a visualización dese artigo no seu web.
|
|
|
2266 |
|
|
|
2267 |
É posíbel solicitar que cada unha das futuras ligazóns que proveñan do web estean a priori bloqueadas. Os artigos así recuperados só se amosarán cando sexan, un por un, validados «á man».
|
|
|
2268 |
|
|
|
2269 |
</artsyn>
|
|
|
2270 |
|
|
|
2271 |
<confhttpproxy>
|
|
|
2272 |
|
|
|
2273 |
{{{Utilizar un proxy HTTP}}}
|
|
|
2274 |
|
|
|
2275 |
Se o seu web se sitúa detrás dun({firewall}), pode
|
|
|
2276 |
ser necesario configurar un proxy HTTP para ir buscar
|
|
|
2277 |
na internet as novidades de webs vinculados.
|
|
|
2278 |
|
|
|
2279 |
Ese proxy debe autorizar as chamadas do exterior sen
|
|
|
2280 |
ningunha autentificación.
|
|
|
2281 |
|
|
|
2282 |
Indique, na configuración do seu web (sección
|
|
|
2283 |
«funcionalidades de SPIP»), o proxy co formato seguinte:
|
|
|
2284 |
|
|
|
2285 |
<code>http://nomproxy:port/</code>
|
|
|
2286 |
|
|
|
2287 |
onde {nomproxy} é o nome do servidor que serve de proxy, e
|
|
|
2288 |
{port} o número de porto TCP (geralmente 3128, 8080, e ata o 80)
|
|
|
2289 |
para o cal enviar as chamadas.
|
|
|
2290 |
|
|
|
2291 |
Atención: esa ocorrencia é global: SPIP irá procurar todos os webs
|
|
|
2292 |
vinculados a través dese proxy. Se precisar de ocorrencias
|
|
|
2293 |
máis finas, será preciso, imperativamente, dirixirse ao administrador
|
|
|
2294 |
da súa rede.
|
|
|
2295 |
|
|
|
2296 |
</confhttpproxy>
|
|
|
2297 |
|
|
|
2298 |
<deconnect>
|
|
|
2299 |
|
|
|
2300 |
{{{Desconectarse}}}
|
|
|
2301 |
|
|
|
2302 |
O botón «Desconectarse» serve para anular a súa identificación co espazo privado. Logo de que efectúe esta operación, os datos de identificación que vostede teña proporcionado apra acceder ao espazo privado son «esquecidos» polo sistema; SPIP propón introducir de novo estes datos, ou volver ao espazo público do web.
|
|
|
2303 |
|
|
|
2304 |
{O interese principal desta función é o de impedir que outra persoa, usando a mesma máquina que vostede, poida acceder ao espazo privado do web e explotando os datos de indetidade ou perfil de vostede.}
|
|
|
2305 |
|
|
|
2306 |
- {{Acceso desde a propia casa ou cando é vostede o único que accede ao seu ordenador}}
|
|
|
2307 |
|
|
|
2308 |
Nese caso, o feito de se desconectar con esta función logo de ter rematado o traballo sobre o espazo privado do web pode parecer unha operación supérflua. A operación de desconexión é evidentemente aconsellada, pero se se esquece de efectuala, non é demasiado grave.
|
|
|
2309 |
|
|
|
2310 |
- {{Acceso ao web privado mediante unha máquina común para varios usuarios}} (máquina no traballo, nun cibercafé...)
|
|
|
2311 |
|
|
|
2312 |
Nese caso, recoméndase vivamente desconectarse sempre mediante esta función logo de ter rematado de usar o ordenador. Isto impedirá a calquera persoa que use esa mesma máquina despois de vostede ter acceso ao espazo privado facéndose pasar por vostede.
|
|
|
2313 |
|
|
|
2314 |
- {{Usar varias identidades sobre un mesmo web}}
|
|
|
2315 |
|
|
|
2316 |
Algúns usuarios poden ter necesidade de se conectar ao espazo privado baixo diversas identidades. Nese caso, ao usaren esta función de desconexión, poden reconectarse inmediatamente ao web cun novo perfil de identificación.
|
|
|
2317 |
|
|
|
2318 |
</deconnect>
|
|
|
2319 |
|
|
|
2320 |
<spip>
|
|
|
2321 |
|
|
|
2322 |
</spip>
|
|
|
2323 |
|