1075 |
ddelon |
1 |
/*
|
|
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
|
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
|
|
4 |
*
|
|
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
|
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
|
|
7 |
*
|
|
|
8 |
* For further information visit:
|
|
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
|
|
10 |
*
|
|
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
|
|
12 |
*
|
|
|
13 |
* File Name: sr.js
|
|
|
14 |
* Serbian (Cyrillic) language file.
|
|
|
15 |
*
|
|
|
16 |
* File Authors:
|
|
|
17 |
* Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
|
|
|
18 |
*/
|
|
|
19 |
|
|
|
20 |
var FCKLang =
|
|
|
21 |
{
|
|
|
22 |
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
|
|
23 |
Dir : "ltr",
|
|
|
24 |
|
|
|
25 |
ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама",
|
|
|
26 |
ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама",
|
|
|
27 |
|
|
|
28 |
// Toolbar Items and Context Menu
|
|
|
29 |
Save : "Сачувај",
|
|
|
30 |
NewPage : "Нова страница",
|
|
|
31 |
Preview : "Изглед странице",
|
|
|
32 |
Cut : "Исеци",
|
|
|
33 |
Copy : "Копирај",
|
|
|
34 |
Paste : "Залепи",
|
|
|
35 |
PasteText : "Залепи као неформатиран текст",
|
|
|
36 |
PasteWord : "Залепи из Worda",
|
|
|
37 |
Print : "Штампа",
|
|
|
38 |
SelectAll : "Означи све",
|
|
|
39 |
RemoveFormat : "Уклони форматирање",
|
|
|
40 |
InsertLinkLbl : "Линк",
|
|
|
41 |
InsertLink : "Унеси/измени линк",
|
|
|
42 |
RemoveLink : "Уклони линк",
|
|
|
43 |
Anchor : "Унеси/измени сидро",
|
|
|
44 |
InsertImageLbl : "Слика",
|
|
|
45 |
InsertImage : "Унеси/измени слику",
|
|
|
46 |
InsertFlashLbl : "Флеш елемент",
|
|
|
47 |
InsertFlash : "Унеси/измени флеш",
|
|
|
48 |
InsertTableLbl : "Табела",
|
|
|
49 |
InsertTable : "Унеси/измени табелу",
|
|
|
50 |
InsertLineLbl : "Линија",
|
|
|
51 |
InsertLine : "Унеси хоризонталну линију",
|
|
|
52 |
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
|
|
|
53 |
InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер",
|
|
|
54 |
InsertSmileyLbl : "Смајли",
|
|
|
55 |
InsertSmiley : "Унеси смајлија",
|
|
|
56 |
About : "О ФЦКедитору",
|
|
|
57 |
Bold : "Подебљано",
|
|
|
58 |
Italic : "Курзив",
|
|
|
59 |
Underline : "Подвучено",
|
|
|
60 |
StrikeThrough : "Прецртано",
|
|
|
61 |
Subscript : "Индекс",
|
|
|
62 |
Superscript : "Степен",
|
|
|
63 |
LeftJustify : "Лево равнање",
|
|
|
64 |
CenterJustify : "Центриран текст",
|
|
|
65 |
RightJustify : "Десно равнање",
|
|
|
66 |
BlockJustify : "Обострано равнање",
|
|
|
67 |
DecreaseIndent : "Смањи леву маргину",
|
|
|
68 |
IncreaseIndent : "Увећај леву маргину",
|
|
|
69 |
Undo : "Поништи акцију",
|
|
|
70 |
Redo : "Понови акцију",
|
|
|
71 |
NumberedListLbl : "Набројиву листу",
|
|
|
72 |
NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу",
|
|
|
73 |
BulletedListLbl : "Ненабројива листа",
|
|
|
74 |
BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
|
|
|
75 |
ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле",
|
|
|
76 |
ShowDetails : "Прикажи детаље",
|
|
|
77 |
Style : "Стил",
|
|
|
78 |
FontFormat : "Формат",
|
|
|
79 |
Font : "Фонт",
|
|
|
80 |
FontSize : "Величина фонта",
|
|
|
81 |
TextColor : "Боја текста",
|
|
|
82 |
BGColor : "Боја позадине",
|
|
|
83 |
Source : "Kôд",
|
|
|
84 |
Find : "Претрага",
|
|
|
85 |
Replace : "Замена",
|
|
|
86 |
SpellCheck : "Провери спеловање",
|
|
|
87 |
UniversalKeyboard : "Универзална тастатура",
|
|
|
88 |
PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
|
|
|
89 |
PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
|
|
|
90 |
|
|
|
91 |
Form : "Форма",
|
|
|
92 |
Checkbox : "Поље за потврду",
|
|
|
93 |
RadioButton : "Радио-дугме",
|
|
|
94 |
TextField : "Текстуално поље",
|
|
|
95 |
Textarea : "Зона текста",
|
|
|
96 |
HiddenField : "Скривено поље",
|
|
|
97 |
Button : "Дугме",
|
|
|
98 |
SelectionField : "Изборно поље",
|
|
|
99 |
ImageButton : "Дугме са сликом",
|
|
|
100 |
|
|
|
101 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
|
|
102 |
|
|
|
103 |
// Context Menu
|
|
|
104 |
EditLink : "Промени линк",
|
|
|
105 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
|
|
106 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
|
|
107 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
|
|
108 |
InsertRow : "Унеси ред",
|
|
|
109 |
DeleteRows : "Обриши редове",
|
|
|
110 |
InsertColumn : "Унеси колону",
|
|
|
111 |
DeleteColumns : "Обриши колоне",
|
|
|
112 |
InsertCell : "Унеси ћелије",
|
|
|
113 |
DeleteCells : "Обриши ћелије",
|
|
|
114 |
MergeCells : "Спој ћелије",
|
|
|
115 |
SplitCell : "Раздвоји ћелије",
|
|
|
116 |
TableDelete : "Delete Table", //MISSING
|
|
|
117 |
CellProperties : "Особине ћелије",
|
|
|
118 |
TableProperties : "Особине табеле",
|
|
|
119 |
ImageProperties : "Особине слике",
|
|
|
120 |
FlashProperties : "Особине Флеша",
|
|
|
121 |
|
|
|
122 |
AnchorProp : "Особине сидра",
|
|
|
123 |
ButtonProp : "Особине дугмета",
|
|
|
124 |
CheckboxProp : "Особине поља за потврду",
|
|
|
125 |
HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља",
|
|
|
126 |
RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета",
|
|
|
127 |
ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом",
|
|
|
128 |
TextFieldProp : "Особине текстуалног поља",
|
|
|
129 |
SelectionFieldProp : "Особине изборног поља",
|
|
|
130 |
TextareaProp : "Особине зоне текста",
|
|
|
131 |
FormProp : "Особине форме",
|
|
|
132 |
|
|
|
133 |
FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
|
|
|
134 |
|
|
|
135 |
// Alerts and Messages
|
|
|
136 |
ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
|
|
|
137 |
Done : "Завршио",
|
|
|
138 |
PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
|
|
|
139 |
NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
|
|
|
140 |
UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
|
|
|
141 |
UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"",
|
|
|
142 |
NotImplemented : "Наредба није имплементирана",
|
|
|
143 |
UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји",
|
|
|
144 |
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
|
|
145 |
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
|
|
146 |
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
|
|
147 |
|
|
|
148 |
// Dialogs
|
|
|
149 |
DlgBtnOK : "OK",
|
|
|
150 |
DlgBtnCancel : "Oткажи",
|
|
|
151 |
DlgBtnClose : "Затвори",
|
|
|
152 |
DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер",
|
|
|
153 |
DlgAdvancedTag : "Напредни тагови",
|
|
|
154 |
DlgOpOther : "<Остали>",
|
|
|
155 |
DlgInfoTab : "Инфо",
|
|
|
156 |
DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
|
|
|
157 |
|
|
|
158 |
// General Dialogs Labels
|
|
|
159 |
DlgGenNotSet : "<није постављено>",
|
|
|
160 |
DlgGenId : "Ид",
|
|
|
161 |
DlgGenLangDir : "Смер језика",
|
|
|
162 |
DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)",
|
|
|
163 |
DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)",
|
|
|
164 |
DlgGenLangCode : "Kôд Ñезика",
|
|
|
165 |
DlgGenAccessKey : "Приступни тастер",
|
|
|
166 |
DlgGenName : "Назив",
|
|
|
167 |
DlgGenTabIndex : "Таб индекс",
|
|
|
168 |
DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ",
|
|
|
169 |
DlgGenClass : "Stylesheet класе",
|
|
|
170 |
DlgGenTitle : "Advisory наслов",
|
|
|
171 |
DlgGenContType : "Advisory врста садржаја",
|
|
|
172 |
DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset",
|
|
|
173 |
DlgGenStyle : "Стил",
|
|
|
174 |
|
|
|
175 |
// Image Dialog
|
|
|
176 |
DlgImgTitle : "Особине слика",
|
|
|
177 |
DlgImgInfoTab : "Инфо слике",
|
|
|
178 |
DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
|
|
|
179 |
DlgImgURL : "УРЛ",
|
|
|
180 |
DlgImgUpload : "Пошаљи",
|
|
|
181 |
DlgImgAlt : "Алтернативни текст",
|
|
|
182 |
DlgImgWidth : "Ширина",
|
|
|
183 |
DlgImgHeight : "Висина",
|
|
|
184 |
DlgImgLockRatio : "Закључај однос",
|
|
|
185 |
DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину",
|
|
|
186 |
DlgImgBorder : "Оквир",
|
|
|
187 |
DlgImgHSpace : "HSpace",
|
|
|
188 |
DlgImgVSpace : "VSpace",
|
|
|
189 |
DlgImgAlign : "Равнање",
|
|
|
190 |
DlgImgAlignLeft : "Лево",
|
|
|
191 |
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
|
|
|
192 |
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
|
|
|
193 |
DlgImgAlignBaseline : "Базно",
|
|
|
194 |
DlgImgAlignBottom : "Доле",
|
|
|
195 |
DlgImgAlignMiddle : "Средина",
|
|
|
196 |
DlgImgAlignRight : "Десно",
|
|
|
197 |
DlgImgAlignTextTop : "Врх текста",
|
|
|
198 |
DlgImgAlignTop : "Врх",
|
|
|
199 |
DlgImgPreview : "Изглед",
|
|
|
200 |
DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике",
|
|
|
201 |
DlgImgLinkTab : "Линк",
|
|
|
202 |
|
|
|
203 |
// Flash Dialog
|
|
|
204 |
DlgFlashTitle : "Особине флеша",
|
|
|
205 |
DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт",
|
|
|
206 |
DlgFlashChkLoop : "Понављај",
|
|
|
207 |
DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени",
|
|
|
208 |
DlgFlashScale : "Скалирај",
|
|
|
209 |
DlgFlashScaleAll : "Прикажи све",
|
|
|
210 |
DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице",
|
|
|
211 |
DlgFlashScaleFit : "Попуни површину",
|
|
|
212 |
|
|
|
213 |
// Link Dialog
|
|
|
214 |
DlgLnkWindowTitle : "Линк",
|
|
|
215 |
DlgLnkInfoTab : "Линк инфо",
|
|
|
216 |
DlgLnkTargetTab : "Мета",
|
|
|
217 |
|
|
|
218 |
DlgLnkType : "Врста линка",
|
|
|
219 |
DlgLnkTypeURL : "URL",
|
|
|
220 |
DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници",
|
|
|
221 |
DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта",
|
|
|
222 |
DlgLnkProto : "Протокол",
|
|
|
223 |
DlgLnkProtoOther : "<друго>",
|
|
|
224 |
DlgLnkURL : "УРЛ",
|
|
|
225 |
DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро",
|
|
|
226 |
DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра",
|
|
|
227 |
DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента",
|
|
|
228 |
DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>",
|
|
|
229 |
DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште",
|
|
|
230 |
DlgLnkEMailSubject : "Наслов",
|
|
|
231 |
DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке",
|
|
|
232 |
DlgLnkUpload : "Пошаљи",
|
|
|
233 |
DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
|
|
|
234 |
|
|
|
235 |
DlgLnkTarget : "Meтa",
|
|
|
236 |
DlgLnkTargetFrame : "<оквир>",
|
|
|
237 |
DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>",
|
|
|
238 |
DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)",
|
|
|
239 |
DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)",
|
|
|
240 |
DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)",
|
|
|
241 |
DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)",
|
|
|
242 |
DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма",
|
|
|
243 |
DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора",
|
|
|
244 |
DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора",
|
|
|
245 |
DlgLnkPopResize : "Променљива величина",
|
|
|
246 |
DlgLnkPopLocation : "Локација",
|
|
|
247 |
DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени",
|
|
|
248 |
DlgLnkPopScroll : "Скрол бар",
|
|
|
249 |
DlgLnkPopStatus : "Статусна линија",
|
|
|
250 |
DlgLnkPopToolbar : "Toolbar",
|
|
|
251 |
DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
|
|
|
252 |
DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)",
|
|
|
253 |
DlgLnkPopWidth : "Ширина",
|
|
|
254 |
DlgLnkPopHeight : "Висина",
|
|
|
255 |
DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
|
|
|
256 |
DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)",
|
|
|
257 |
|
|
|
258 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка",
|
|
|
259 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште",
|
|
|
260 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро",
|
|
|
261 |
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
|
|
262 |
|
|
|
263 |
// Color Dialog
|
|
|
264 |
DlgColorTitle : "Одаберите боју",
|
|
|
265 |
DlgColorBtnClear : "Обриши",
|
|
|
266 |
DlgColorHighlight : "Посветли",
|
|
|
267 |
DlgColorSelected : "Одабери",
|
|
|
268 |
|
|
|
269 |
// Smiley Dialog
|
|
|
270 |
DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија",
|
|
|
271 |
|
|
|
272 |
// Special Character Dialog
|
|
|
273 |
DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер",
|
|
|
274 |
|
|
|
275 |
// Table Dialog
|
|
|
276 |
DlgTableTitle : "Особине табеле",
|
|
|
277 |
DlgTableRows : "Редова",
|
|
|
278 |
DlgTableColumns : "Kолона",
|
|
|
279 |
DlgTableBorder : "Величина оквира",
|
|
|
280 |
DlgTableAlign : "Равнање",
|
|
|
281 |
DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>",
|
|
|
282 |
DlgTableAlignLeft : "Лево",
|
|
|
283 |
DlgTableAlignCenter : "Средина",
|
|
|
284 |
DlgTableAlignRight : "Десно",
|
|
|
285 |
DlgTableWidth : "Ширина",
|
|
|
286 |
DlgTableWidthPx : "пиксела",
|
|
|
287 |
DlgTableWidthPc : "процената",
|
|
|
288 |
DlgTableHeight : "Висина",
|
|
|
289 |
DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор",
|
|
|
290 |
DlgTableCellPad : "Размак ћелија",
|
|
|
291 |
DlgTableCaption : "Наслов табеле",
|
|
|
292 |
DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
|
|
|
293 |
|
|
|
294 |
// Table Cell Dialog
|
|
|
295 |
DlgCellTitle : "Особине ћелије",
|
|
|
296 |
DlgCellWidth : "Ширина",
|
|
|
297 |
DlgCellWidthPx : "пиксела",
|
|
|
298 |
DlgCellWidthPc : "процената",
|
|
|
299 |
DlgCellHeight : "Висина",
|
|
|
300 |
DlgCellWordWrap : "Дељење речи",
|
|
|
301 |
DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>",
|
|
|
302 |
DlgCellWordWrapYes : "Да",
|
|
|
303 |
DlgCellWordWrapNo : "Не",
|
|
|
304 |
DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање",
|
|
|
305 |
DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>",
|
|
|
306 |
DlgCellHorAlignLeft : "Лево",
|
|
|
307 |
DlgCellHorAlignCenter : "Средина",
|
|
|
308 |
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
|
|
|
309 |
DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање",
|
|
|
310 |
DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>",
|
|
|
311 |
DlgCellVerAlignTop : "Горње",
|
|
|
312 |
DlgCellVerAlignMiddle : "Средина",
|
|
|
313 |
DlgCellVerAlignBottom : "Доње",
|
|
|
314 |
DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
|
|
|
315 |
DlgCellRowSpan : "Спајање редова",
|
|
|
316 |
DlgCellCollSpan : "Спајање колона",
|
|
|
317 |
DlgCellBackColor : "Боја позадине",
|
|
|
318 |
DlgCellBorderColor : "Боја оквира",
|
|
|
319 |
DlgCellBtnSelect : "Oдабери...",
|
|
|
320 |
|
|
|
321 |
// Find Dialog
|
|
|
322 |
DlgFindTitle : "Пронађи",
|
|
|
323 |
DlgFindFindBtn : "Пронађи",
|
|
|
324 |
DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.",
|
|
|
325 |
|
|
|
326 |
// Replace Dialog
|
|
|
327 |
DlgReplaceTitle : "Замени",
|
|
|
328 |
DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:",
|
|
|
329 |
DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:",
|
|
|
330 |
DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова",
|
|
|
331 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Замени",
|
|
|
332 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све",
|
|
|
333 |
DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи",
|
|
|
334 |
|
|
|
335 |
// Paste Operations / Dialog
|
|
|
336 |
PasteErrorPaste : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
|
|
|
337 |
PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
|
|
|
338 |
PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
|
|
|
339 |
|
|
|
340 |
PasteAsText : "Залепи као чист текст",
|
|
|
341 |
PasteFromWord : "Залепи из Worda",
|
|
|
342 |
|
|
|
343 |
DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
|
|
|
344 |
DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције",
|
|
|
345 |
DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова",
|
|
|
346 |
DlgPasteCleanBox : "Обриши све",
|
|
|
347 |
|
|
|
348 |
// Color Picker
|
|
|
349 |
ColorAutomatic : "Аутоматски",
|
|
|
350 |
ColorMoreColors : "Више боја...",
|
|
|
351 |
|
|
|
352 |
// Document Properties
|
|
|
353 |
DocProps : "Особине документа",
|
|
|
354 |
|
|
|
355 |
// Anchor Dialog
|
|
|
356 |
DlgAnchorTitle : "Особине сидра",
|
|
|
357 |
DlgAnchorName : "Име сидра",
|
|
|
358 |
DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра",
|
|
|
359 |
|
|
|
360 |
// Speller Pages Dialog
|
|
|
361 |
DlgSpellNotInDic : "Није у речнику",
|
|
|
362 |
DlgSpellChangeTo : "Измени",
|
|
|
363 |
DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши",
|
|
|
364 |
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све",
|
|
|
365 |
DlgSpellBtnReplace : "Замени",
|
|
|
366 |
DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све",
|
|
|
367 |
DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију",
|
|
|
368 |
DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -",
|
|
|
369 |
DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...",
|
|
|
370 |
DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
|
|
|
371 |
DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
|
|
|
372 |
DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
|
|
|
373 |
DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено",
|
|
|
374 |
|
|
|
375 |
IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
|
|
|
376 |
|
|
|
377 |
// Button Dialog
|
|
|
378 |
DlgButtonText : "Текст (вредност)",
|
|
|
379 |
DlgButtonType : "Tип",
|
|
|
380 |
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
|
|
381 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
|
|
382 |
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
|
|
383 |
|
|
|
384 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
|
|
385 |
DlgCheckboxName : "Назив",
|
|
|
386 |
DlgCheckboxValue : "Вредност",
|
|
|
387 |
DlgCheckboxSelected : "Означено",
|
|
|
388 |
|
|
|
389 |
// Form Dialog
|
|
|
390 |
DlgFormName : "Назив",
|
|
|
391 |
DlgFormAction : "Aкција",
|
|
|
392 |
DlgFormMethod : "Mетода",
|
|
|
393 |
|
|
|
394 |
// Select Field Dialog
|
|
|
395 |
DlgSelectName : "Назив",
|
|
|
396 |
DlgSelectValue : "Вредност",
|
|
|
397 |
DlgSelectSize : "Величина",
|
|
|
398 |
DlgSelectLines : "линија",
|
|
|
399 |
DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију",
|
|
|
400 |
DlgSelectOpAvail : "Доступне опције",
|
|
|
401 |
DlgSelectOpText : "Текст",
|
|
|
402 |
DlgSelectOpValue : "Вредност",
|
|
|
403 |
DlgSelectBtnAdd : "Додај",
|
|
|
404 |
DlgSelectBtnModify : "Измени",
|
|
|
405 |
DlgSelectBtnUp : "Горе",
|
|
|
406 |
DlgSelectBtnDown : "Доле",
|
|
|
407 |
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
|
|
|
408 |
DlgSelectBtnDelete : "Обриши",
|
|
|
409 |
|
|
|
410 |
// Textarea Dialog
|
|
|
411 |
DlgTextareaName : "Назив",
|
|
|
412 |
DlgTextareaCols : "Број колона",
|
|
|
413 |
DlgTextareaRows : "Број редова",
|
|
|
414 |
|
|
|
415 |
// Text Field Dialog
|
|
|
416 |
DlgTextName : "Назив",
|
|
|
417 |
DlgTextValue : "Вредност",
|
|
|
418 |
DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)",
|
|
|
419 |
DlgTextMaxChars : "Максимално карактера",
|
|
|
420 |
DlgTextType : "Тип",
|
|
|
421 |
DlgTextTypeText : "Текст",
|
|
|
422 |
DlgTextTypePass : "Лозинка",
|
|
|
423 |
|
|
|
424 |
// Hidden Field Dialog
|
|
|
425 |
DlgHiddenName : "Назив",
|
|
|
426 |
DlgHiddenValue : "Вредност",
|
|
|
427 |
|
|
|
428 |
// Bulleted List Dialog
|
|
|
429 |
BulletedListProp : "Особине Bulleted листе",
|
|
|
430 |
NumberedListProp : "Особине набројиве листе",
|
|
|
431 |
DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
|
|
432 |
DlgLstType : "Тип",
|
|
|
433 |
DlgLstTypeCircle : "Круг",
|
|
|
434 |
DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
|
|
|
435 |
DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
|
|
|
436 |
DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)",
|
|
|
437 |
DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)",
|
|
|
438 |
DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
|
|
|
439 |
DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
|
|
|
440 |
DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)",
|
|
|
441 |
|
|
|
442 |
// Document Properties Dialog
|
|
|
443 |
DlgDocGeneralTab : "Опште особине",
|
|
|
444 |
DlgDocBackTab : "Позадина",
|
|
|
445 |
DlgDocColorsTab : "Боје и маргине",
|
|
|
446 |
DlgDocMetaTab : "Метаподаци",
|
|
|
447 |
|
|
|
448 |
DlgDocPageTitle : "Наслов странице",
|
|
|
449 |
DlgDocLangDir : "Смер језика",
|
|
|
450 |
DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)",
|
|
|
451 |
DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)",
|
|
|
452 |
DlgDocLangCode : "Шифра језика",
|
|
|
453 |
DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера",
|
|
|
454 |
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
|
|
455 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
|
|
456 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
|
|
457 |
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
|
|
458 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
|
|
459 |
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
|
|
460 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
|
|
461 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
|
|
462 |
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
|
|
463 |
DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера",
|
|
|
464 |
|
|
|
465 |
DlgDocDocType : "Заглавље типа документа",
|
|
|
466 |
DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа",
|
|
|
467 |
DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације",
|
|
|
468 |
DlgDocBgColor : "Боја позадине",
|
|
|
469 |
DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике",
|
|
|
470 |
DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина",
|
|
|
471 |
DlgDocCText : "Текст",
|
|
|
472 |
DlgDocCLink : "Линк",
|
|
|
473 |
DlgDocCVisited : "Посећени линк",
|
|
|
474 |
DlgDocCActive : "Активни линк",
|
|
|
475 |
DlgDocMargins : "Маргине странице",
|
|
|
476 |
DlgDocMaTop : "Горња",
|
|
|
477 |
DlgDocMaLeft : "Лева",
|
|
|
478 |
DlgDocMaRight : "Десна",
|
|
|
479 |
DlgDocMaBottom : "Доња",
|
|
|
480 |
DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
|
|
|
481 |
DlgDocMeDescr : "Опис документа",
|
|
|
482 |
DlgDocMeAuthor : "Аутор",
|
|
|
483 |
DlgDocMeCopy : "Ауторска права",
|
|
|
484 |
DlgDocPreview : "Изглед странице",
|
|
|
485 |
|
|
|
486 |
// Templates Dialog
|
|
|
487 |
Templates : "Обрасци",
|
|
|
488 |
DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај",
|
|
|
489 |
DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
|
|
|
490 |
DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
|
|
|
491 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)",
|
|
|
492 |
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
|
|
493 |
|
|
|
494 |
// About Dialog
|
|
|
495 |
DlgAboutAboutTab : "О едитору",
|
|
|
496 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу",
|
|
|
497 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
|
|
498 |
DlgAboutVersion : "верзија",
|
|
|
499 |
DlgAboutLicense : "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
|
|
|
500 |
DlgAboutInfo : "За више информација посетите"
|
|
|
501 |
}
|