Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
4 david 1
<erreur_mysql>
2
 
3
{{{Un problema d'esquelet?}}}
4
 
5
Quan l'SPIP es troba amb un error quan es comunica amb la base de dades MySQL, mostra a la pantalla la petici&oacute; que ha fallat i, tamb&eacute;, el missatge d'error retornat per la base de dades (en vermell).
6
 
7
El problema pot provenir:
8
- o b&eacute; d'un error en la definici&oacute; del vostre esquelet, si esteu en proc&eacute;s de modificaci&oacute; del vostre lloc;
9
- o b&eacute; d'una avaria de la base de dades.
10
 
11
Per exemple, un missatge del tipus <font color='red'><b>
12
_ <code>> Unknown column 'articles.chapi' in 'where clause'</code></b></font> assenyala que la repetici&oacute; crida a un criteri de selecci&oacute; (<code>chapi</code>) que no &eacute;s previst.
13
 
14
En canvi, un missatge del tipus <font color='red'><b>
15
_ <code>> Can't open file: 'spip_articles.MYD'</code></b></font>
16
assenyala un problema greu de la mateixa base de dades MySQL: llavors, dirigiu-vos al vostre prove&iuml;dor d'hostatge per tal que revisi la seva instal&middot;laci&oacute; i/o repari la vostra base de dades. Si disposeu d'una versi&oacute; recent de MySQL (&agrave; partir de 3.23.14), podeu tamb&eacute; probar <a href="admin_repair.php3" target="_blank">una reparaci&oacute; autom&agrave;tica de la base de dades</a>.
17
 
18
</erreur_mysql>
19
 
20
<ftp_auth>
21
 
22
{{{Autenticaci&oacute; per FTP}}}
23
 
24
Algunes funcionalitats de l'SPIP influeixen directament sobre l'estructura i els mateixos continguts de la base de dades (particularment: actualitzaci&oacute;, c&ograve;pia de seguretat i restauraci&oacute; de la base...). Per aquestes funcionalitats, particularment sensibles, s'ha afegit un procediment d'identificaci&oacute; per FTP, per tal de restringir el seu &uacute;s a alguns usuaris dels que tenen acc&eacute;s al servidor del lloc via FTP (generalment, si un lloc t&eacute; diversos administradors per l'SPIP, l'acc&eacute;s FTP es reserva al webmestre principal).
25
 
26
Per utilitzar aquestes funcionalitats, heu de simult&agrave;niament:
27
 
28
<UL><LI>connecteu-vos a la Web amb el vostre navegador habitual; quan executeu l'acci&oacute;, l'SPIP us especifica un nom del tipus &laquo;admin_{xxxxx}&raquo;, que heu de tornar a escriure;</LI>
29
 
30
<LI>connecteu-vos al servidor del vostre lloc per FTP; all&agrave;, dins la carpeta <TT>/ecrire/data</TT>, creeu un fitxer (o un directori buit) i anomeneu-lo &laquo;admin_{xxxxx}&raquo;;</LI>
31
 
32
<LI>una vegada creat l'arxiu o directori, retorneu al vostre navegador i torneu a carregar la p&agrave;gina. A partir d'aquest moment, l'autenticaci&oacute; per FTP &eacute;s realitzada i l'acci&oacute; desitjada activada.</LI>
33
 
34
</UL>
35
 
36
</ftp_auth>
37
 
38
<artauteurs>
39
 
40
{{{Els autors}}}
41
 
42
Quan un administrador o un redactor crea un article, &eacute;s considerat autom&agrave;ticament com l'autor d'aquest article. En alguns casos s'haur&agrave; de canviar els autors (quan integrem en el lloc un text d'una altra persona, quan un text no ha de ser signat, quan aquest &eacute;s editat per diversos usuaris...)
43
 
44
- {{Afegir un autor}}
45
 
46
Un men&uacute; desplegable mostrant la llista de tots els redactors del lloc permet seleccionar i afegir un nou autor.
47
 
48
{Si m&eacute;s de 50 redactors participen en el lloc, &eacute;s dif&iacute;cil de presentar-los en forma de men&uacute; desplegable (temps de c&agrave;rrega interminable); en aquest cas, el men&uacute; desplegable &eacute;s substitu&iuml;t per un quadre de cerca: indiqueu el nom de l'autor que voleu afegir, i feu un clic sobre &laquo;Cerca&raquo;. Si diversos redactors corresponen a aquesta cerca, el sistema us proposar&agrave; seleccionar aquell que m&eacute;s us convingui.}
49
 
50
- {{Treure un autor}}
51
 
52
A continuaci&oacute; de cada autor de l'article, un enlla&ccedil; &laquo;Treure l'autor&raquo; permet simplement esborrar aquest autor.
53
 
54
{&Eacute;s &uacute;nicament com autor d'aquest article que el redactor &eacute;s suprimit; segueix present, evidentment, a la llista  dels redactors del lloc.}
55
 
56
- {{Substituir un autor per un altre}}
57
 
58
Aix&ograve; es fa en dues etapes: fa falta simplement afegir el nou autor, i treure l'anterior (veure m&eacute;s amunt).
59
 
60
- Noteu finalment que els administradors tenen for&ccedil;a m&eacute;s possibilitats sobre aquesta llista d'autors que els redactors. Els redactors no poden, en particular, treure's ells mateixos d'un article. Si un redactor vol publicar un article an&ograve;nim (sense autor), ha de demanar a un administrador que li faci aquesta operaci&oacute;.
61
 
62
</artauteurs>
63
 
64
<artchap>
65
 
66
{{{La cap&ccedil;alera}}}
67
 
68
La {cap&ccedil;alera}, en l'argot de la premsa, assenyala el text curt que &laquo;encap&ccedil;ala&raquo; l'article. El seu &uacute;s &eacute;s opcional.
69
 
70
{Els administradors poden, per mitj&agrave; de la interf&iacute;cie de &laquo;<A
71
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute;
72
precisa</A>&raquo;, inhabilitar totalment la utilitzaci&oacute; de la cap&ccedil;alera.}
73
 
74
</artchap>
75
 
76
<artvirt>
77
 
78
{{{Redirecci&oacute; de l'article}}}
79
 
80
Aquesta opci&oacute; permet crear un &laquo;article virtual&raquo;: es tracta d'un article del qual el t&iacute;tular, la data i els autors estan registrats en el vostre lloc sota SPIP, per&ograve; que apunta cap a una altra adre&ccedil;a.
81
 
82
Aquesta funcionalitat us permet referenciar en el vostre sistema SPIP articles que no estan realitzats amb l'SPIP (per exemple, per integrar a la navegaci&oacute; del vostre lloc sota SPIP p&agrave;gines realitzades anteriorment a la instal&middot;laci&oacute; de l'SPIP).
83
 
84
Per indicar que el vostre article &eacute;s un &laquo;article virtual&raquo;, nom&eacute;s cal mostrar l'URL de l'article-objectiu al quadre corresponent.
85
 
86
Per suprimir el redireccionament, n'hi ha prou en &laquo;buidar&raquo; el quadre de redirecci&oacute; (esborrar l'adre&ccedil;a de l'article-objectiu).
87
 
88
</artvirt>
89
 
90
<artdate>
91
 
92
{{{La data de publicaci&oacute; en l&iacute;nia}}}
93
 
94
La {data} de l'article correspon, generalment, a la data de la seva {posada en l&iacute;nia} (o de la seu publicaci&oacute; en el lloc Web).
95
 
96
- Aquesta data s'estableix autom&agrave;ticament en el moment de ser {validat} l'article per un administrador (per tant, en el moment de mostrar-se en el lloc p&uacute;blic).
97
 
98
- No obstant, despr&eacute;s de la validaci&oacute;, l'administrador pot modificar aquesta data.
99
 
100
</artdate>
101
 
102
<artdate_redac>
103
 
104
{{{La data de publicaci&oacute; anterior}}}
105
 
106
Aquesta funci&oacute; ha estat afegida per casos molt espec&iacute;fics, quan l'SPIP es fa servir per instal&middot;lar arxius {i} aquests arxius han de tenir una data de publicaci&oacute; diferent a la de la posada en l&iacute;nia.
107
 
108
Es tracta de poder assenyalar que un document ha estat publicat anteriorment: article d'un diari, llibre...
109
 
110
- Per defecte, aquesta data no es mostra: el bot&oacute; &laquo;No mostrar data de publicaci&oacute; anterior&raquo; &eacute;s seleccionat des de la creaci&oacute; de l'article.
111
 
112
Si voleu assenyalar aquesta data, heu de seleccionar a la vegada l'opci&oacute; &laquo;Mostrar la data&raquo; i utilitzar els men&uacute;s desplegables per fixar-la.
113
 
114
Aquesta data, contr&agrave;riament a la &laquo;data de publicaci&oacute;&raquo; de l'article, no es calcula autom&agrave;ticament en el moment de la validaci&oacute; de l'article. &Eacute;s per aix&ograve; que pot ser modificada en tot moment.
115
 
116
{Els administradors poden, via la interf&iacute;cie de &laquo;<A
117
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute;
118
precisa</A>&raquo;, inhabilitar la utilitzaci&oacute; de la data de publicaci&oacute; anterior.}
119
 
120
</artdate_redac>
121
 
122
<artdesc>
123
 
124
{{{La descripci&oacute; r&agrave;pida}}}
125
 
126
La {descripci&oacute; r&agrave;pida} &eacute;s utilitzada per la navegaci&oacute; per l'interior del lloc: permet assenyalar breument, en els sumaris per exemple, el tema de l'article.
127
 
128
Aquesta descripci&oacute; &eacute;s opcional; tot i que  es pot redactar de la llargada que hom vol, origin&agrave;riament &eacute;s previst per textos molt curts (una o dues frases), que figuraran a les llistes d'articles (sumaris, llistes dels articles per autor, selecci&oacute; d'articles per paraules clau, respostes del motor de cerca, etc.).
129
 
130
{Els administradors del lloc poden, via la interf&iacute;cie de &laquo;<A
131
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute;
132
precisa</A>&raquo;, inhabilitar totalment el mostrar la descripci&oacute;.}
133
</artdesc>
134
 
135
<ins_img>
136
 
137
{{{Inserir imatges dins el text}}}
138
 
139
L'SPIP us ofereix la possibilitat d'il&middot;lustrar els articles i breus amb imatges. S'efectua en diverses etapes: heu d'enviar el fitxer de la vostra imatge cap al lloc, despr&eacute;s inserir-la a l'interior del text.
140
 
141
------
142
 
143
Preparaci&oacute;: {{Formats de les imatges}}
144
 
145
Quan creeu les vostres imatges (amb l'aplicaci&oacute; habitual), heu de desar-les en un dels formats seg&uuml;ents:
146
- GIF (extensi&oacute; {{.gif}}),
147
- JPEG (extensi&oacute; {{.jpg}}),
148
- PNG (extensi&oacute; {{.png}}).
149
 
150
Haur&iacute;eu de fixar-vos sobretot en que el nom dels vostres fitxers tinguin una {extensi&oacute;} que indiqui el seu format: {{.gif}}, {{.jpg}} o {{.png}}. Si el fitxer que instal&middot;leu no t&eacute; aquesta extensi&oacute;, el sistema no sabr&agrave; utilitzar la imatge.
151
 
152
------
153
 
154
Primer pas: {{Instal&middot;laci&oacute; de les imatges al servidor}}
155
 
156
<img src="AIDE/ins_img1.gif" alt=" "
157
border="0" align="right">Abans de poder inserir les vostres imatges dins el text, &eacute;s necessari haver-les instal&middot;lat al servidor. Aix&ograve; es fa, en l'SPIP, mitjan&ccedil;ant la interf&iacute;cie gr&agrave;fica.
158
 
159
Quan &laquo;modifiqueu&raquo; un article o un breu, la columna de l'esquerra us proposa una interf&iacute;cie anomenada:
160
&laquo;Afegir una imatge&raquo;. Aix&ograve; es presenta en la forma d'un {camp} seguit d'un bot&oacute; anomenant, segons els navegadors,
161
 &laquo;Rec&oacute;rrer&raquo;, &laquo;Navegar&raquo;, &laquo;Seleccionar&raquo;,
162
 &laquo;Fitxer&raquo;...
163
 
164
Quan feu un clic en aquest bot&oacute;, s'obre una interf&iacute;cie que us permet accedir al vostre disc dur i assenyalar quin fitxer gr&agrave;fic &eacute;s el que voleu seleccionar.
165
 
166
Un cop fet aix&ograve;, feu un clic en el bot&oacute; anomenat &laquo;Carregar&raquo;.
167
 
168
Si l'operaci&oacute; ha reeixit, la vostra imatge apareixer&agrave; a la columna de l'esquerra, completada amb diverses indicacions...
169
 
170
-------
171
 
172
Segon pas: {{Les informacions relacionades amb la vostra imatge}}
173
 
174
<img src="AIDE/ins_img2.gif" alt=" "
175
border="0" align="right">Un cop la vostra imatge ha estat enviada al servidor, apareix una casella a l'esquerra de la pantalla. All&agrave; hi ha totes les informacions necess&agrave;ries que li concerneixen. (Una part d'aquestes informacions queda amagada, feu un clic en el triangle per &laquo;desplegar&raquo; el quadre d'informaci&oacute;.)
176
 
177
- {Presentaci&oacute; en forma de miniatura}. Mostra una visualitzaci&oacute; pr&egrave;via de la vostra imatge. Si la imatge &eacute;s molt gran (m&eacute;s de 200 p&iacute;xels d'amplada), es mostra una versi&oacute; de mida m&eacute;s redu&iuml;da.
178
 
179
- {Dreceres de l'SPIP}. Veure m&eacute;s avall: l'SPIP us recorda les 3 &laquo;dreceres&raquo; que us permeten inserir aquesta imatge a l'interior del vostre text. Noteu que cada imatge &eacute;s &laquo;numerada&raquo; aix&iacute;:
180
&laquo;IMG1&raquo;, &laquo;IMG2&raquo;... Aquestes &laquo;dreceres&raquo; s&oacute;n utilitzades al tercer pas.
181
 
182
- {Mida de la imatge.} Just a sota de la imatge, s'hi mostra la llargada i l'amplada de la vostra imatge (en p&iacute;xels - o &laquo;punts&raquo;).
183
 
184
- {T&iacute;tol i descripci&oacute; de la imatge.} Podeu, si ho desitgeu, indicar un nom i una descripci&oacute; per cada imatge. Per exemple, una explicaci&oacute;, fer esment del copyright del fot&ograve;graf...
185
 
186
- {Suprimir aquesta imatge.} Com el seu nom indica, el bot&oacute; &laquo;Suprimir aquesta imatge&raquo; permet esborrar aquest fitxer, si heu fet un error de manipulaci&oacute;, o si finalment decidiu no utilitzar la imatge dins del text. S'aconsella esborrar les imatges inutilitzades, per evitar omplir el servidor amb fitxers in&uacute;tils.
187
 
188
Podeu tornar a comen&ccedil;ar l'operaci&oacute; amb cadascuna de les imatges que desitgeu (un article o un breu poden contenir tantes imatges com es necessitin).
189
 
190
-------
191
 
192
Tercer pas: {{Inserir una imatge a l'interior del text}}
193
 
194
En aquest punt, els fitxers gr&agrave;fics es troben en el servidor, per&ograve; encara falta indicar en quin lloc del text vols inserir-los. Per aix&ograve;, &eacute;s in&uacute;til utilitzar HTML: l'SPIP us proposa una &laquo;drecera&raquo; que et permet inserir la teva imatge f&agrave;cilment.
195
 
196
- {Imatges sense comentaris}
197
 
198
Per cada imatge, aquest &eacute;s el codi de les 3 dreceres:
199
- &lt;img1|left&gt;
200
- &lt;img1|center&gt;
201
- &lt;img1|right&gt;
202
 
203
Copieu una d'aquestes dreceres (el n&uacute;mero correspon al de la imatge, i canvia, doncs, per cada fitxer), i l'inseriu a l'interior de la casella &laquo;Text&raquo;, all&agrave; on vulgueu situar la imatge dins de l'article. &laquo;left&raquo; alinea la imatge a l'esquerre, &laquo;right&raquo; a la dreta, i &laquo;center&raquo; col&middot;loca la vostra imatge al centre del text.
204
 
205
Quan es mostri en pantalla, l'SPIP substituir&agrave; aquestes dreceres pel codi HTML corresponent, calculant autom&agrave;ticament la mida de les imatges.
206
 
207
- {Imatges amb t&iacute;tol i descripci&oacute;}
208
 
209
Si heu indicat un t&iacute;tol i/o una descripci&oacute;, els codis &lt;img...&gt; s&oacute;n substitu&iuml;ts per:
210
- &lt;doc1|left&gt;
211
- &lt;doc1|center&gt;
212
- &lt;doc1|right&gt;
213
 
214
S'utilitzen de la mateixa manera descrita m&eacute;s amunt; no obstant, quan insereixes una &laquo;drecera&raquo; d'aquest tipus, l'SPIP insereix en el vostre text no solament la imatge, sin&oacute; tamb&eacute; el t&iacute;tol i la descripci&oacute; que li heu donat. D'aquesta manera la vostra imatge es mostra, eventualment, amb una explicaci&oacute; i l'esment del copyright, el nom de l'artista, etc.
215
 
216
</ins_img>
217
 
218
<ins_doc>
219
 
220
{{{Afegir documents multim&egrave;dia}}}
221
 
222
La interf&iacute;cie de l'SPIP us permet oferir en el vostre lloc fitxers multim&egrave;dia (so, v&iacute;deo, textos...).
223
 
224
Els redactors poden afegir documents als articles. Aquests documents poden ser presentats o b&eacute; a continuaci&oacute; del text (a l'estil dels &laquo;fitxers adjunts&raquo;), o b&eacute; a l'interior del text en forma d'icona.
225
 
226
Els administradors del lloc poden, a m&eacute;s a m&eacute;s, instal&middot;lar documents directament a les seccions.
227
 
228
Anoteu b&eacute; la difer&egrave;ncia important entre aquests dos usos: adjunts als articles, els documents s&oacute;n &laquo;fitxers adjunts&raquo;, que no tenen inter&egrave;s sense l'article al que estan associats (en la navegaci&oacute; dins del lloc, podem consultar aquests fitxers a partir dels articles); quan estan instal&middot;lats directament en les seccions, els documents es converteixen en elements del lloc comparables als articles i breus, i no uns simples complements d'informaci&oacute;.
229
 
230
--------
231
 
232
Primer pas: {{Instal&middot;laci&oacute; dels documents al servidor}}
233
 
234
<img src="AIDE/ins_doc1.gif" alt=" "
235
border="0" align="right">La instal&middot;laci&oacute; dels fitxers al servidor es fa mitjan&ccedil;ant la interf&iacute;cie &laquo;adjuntar un document&raquo; pels articles, i &laquo;Publicar un document en aquesta secci&oacute;&raquo; per les seccions.
236
 
237
Us adonareu que, pels articles, aquesta interf&iacute;cie apareix a dos llocs diferents: al final de la p&agrave;gina de cada article, i a la columna de l'esquerra (sota les imatges) quan es modifica un article. Aquestes interf&iacute;cies tenen exactament la mateixa funci&oacute;, per&ograve; utilitzareu l'una o l'altra en funci&oacute; de les vostres necessitats. Per les seccions, la instal&middot;laci&oacute; dels documents es fa a la mateixa p&agrave;gina d'aquesta secci&oacute;.
238
 
239
Abans d'instal&middot;lar els vostres fitxers, heu de crear-los en el vostre ordinador. La interf&iacute;cie d'enviament dels documents us recorda la llista dels formats autoritzats en el sistema. {Verifiqueu que anomeneu els vostres fitxers amb la terminaci&oacute; correcta (par exemple, }&laquo;xxxxxx.mp3&raquo;{ per un fitxer en format MP3.}
240
 
241
La interf&iacute;cie &eacute;s la mateixa que per les imatges: el bot&oacute; &laquo;Fitxer&raquo;, o &laquo;File&raquo;, o &laquo;Rec&oacute;rrer&raquo;, &laquo;Navegar&raquo; (segons els navegadors) obre una finestra que us permet seleccionar el fitxer en el vostre disc dur. Una vegada heu seleccionat el fitxer, feu un clic a &laquo;Carregar&raquo; per enviar el fitxer. {Atenci&oacute;: segons la mida del vostre fitxer, aquesta operaci&oacute; pot durar estona. Tingueu en compte, tamb&eacute; que, segons les normes del vostre prove&iuml;dor d'hostatge, els fitxers molt grans poden ser rebutjats; en aquest cas, podeu evitar aquesta limitaci&oacute; a <A HREF="aide_index.php3?aide=ins_upload"
242
TARGET="_top">instal&middot;lant els vostres fitxers per FTP</A>.}
243
 
244
---------
245
 
246
Segon pas: {{Informacions i icones}}
247
 
248
<img src="AIDE/ins_doc2.gif" alt=" "
249
border="0" align="right">Una vegada el fitxer ha estat transferit al servidor, apareix un quadre d'informaci&oacute;. S'hi poden realitzar diverses operacions.
250
 
251
- {Icona}
252
 
253
Aquesta noci&oacute; &eacute;s molt important: contr&agrave;riament a les imatges, que s'insereixen en el cos del text, els documents no apareixen directament. Al visitant se li mostra una icona, sobre la que ha de fer un clic per obtenir el document corresponent.
254
 
255
La part superior del quadre d'informaci&oacute; et permet escollir la icona. Pots optar per una icona per defecte, o instal&middot;lar un logotip personalitzat.
256
 
257
La icona per defecte &eacute;s instal&middot;lada autom&agrave;ticament pel sistema, en funci&oacute; del format del document. L'avantatge de deixar aquesta icona &eacute;s que la presentaci&oacute; dels documents d'un mateix tipus en el conjunt del vostre lloc ser&agrave; uniforme.
258
 
259
Si ho preferiu, podeu instal&middot;lar un logotip (preferiblement de mida redu&iuml;da, i en format GIF, JPG o PNG), que apareixer&agrave; en lloc de la icona per defecte. Una vegada tingueu aquest logotip instal&middot;lat, un enlla&ccedil; &laquo;Suprimir la icona personalitzada&raquo; us permetr&agrave;, si &eacute;s necessari, retornar a la icona per defecte.
260
 
261
- A la p&agrave;gina de modificaci&oacute; dels articles, es mostren les &laquo;dreceres&raquo; que us permeten inserir el document al cos del text, de la mateixa manera que les de les imatges.
262
 
263
- La part inferior us permet posar un t&iacute;tol i fer una descripci&oacute; del vostre document. &Eacute;s in&uacute;til indicar aqu&iacute; el format i el pes del fitxer multim&egrave;dia,  donat que el sistema de publicaci&oacute; mostra autom&agrave;ticament aquesta informaci&oacute;.
264
 
265
- Finalment, el bot&oacute; &laquo;Suprimir aquest document&raquo; permet esborrar els documents in&uacute;tils. {Anoteu b&eacute;: &eacute;s imperatiu suprimir els documents no desitjats perqu&egrave; si no es fa apareixeran en el lloc p&uacute;blic.}
266
 
267
- {{En el cas dels documents instal&middot;lats a les seccions,}} podeu a m&eacute;s modificar la data de publicaci&oacute; en l&iacute;nia del document (amb el mateix principi que modifiqueu la data de publicaci&oacute; d'un article o breu). Un cop acabats aquests canvis, els documents de les seccions es troben disponibles immediatament en el lloc p&uacute;blic (no &eacute;s necessari &laquo;validar-los&raquo; com els breus o els articles).
268
 
269
---------
270
 
271
Tercer pas: {{Inserir els documents en el text dels articles}}
272
 
273
Pels documents associats als articles, n'hi ha prou amb instal&middot;lar-los i precisar les informacions (passos 1 i 2 indicats m&eacute;s amunt). Quan publicareu l'article, aquests documents apareixeran a continuaci&oacute; del text en forma d'una llista de {documents adjunts}.
274
 
275
No obstant, tamb&eacute; podeu decidir que voleu inserir les icones dins del text. Obtindreu d'aquesta manera imatges a les que podreu fer un clic a l'interior de l'article.
276
 
277
Aqu&iacute;, el procediment &eacute;s exactament el mateix que per les imatges, amb la difer&egrave;ncia que les icones seran elements als que podreu fer un clic. Inseriu una drecera del tipus &lt;imgxx|yy&gt; o &lt;docxx|yy&gt; segons si voleu mostrar nom&eacute;s la icona o b&eacute; el t&iacute;tol i la descripci&oacute;.
278
 
279
{Preneu nota:} els documents que instal&middot;leu a l'interior del text no apareixeran m&eacute;s {a sota l'article}. Pels articles, hi ha dos empla&ccedil;aments on apareixen els documents: a l'interior del text (icona clicable), o a continuaci&oacute; de l'article amb el nom &laquo;Document adjunt&raquo;.
280
 
281
----------
282
 
283
Cas particular : {{Els documents de v&iacute;deo i sonors}}
284
 
285
Alguns formats de fitxers multim&egrave;dia estan concebuts per ser mostrats directament a una p&agrave;gina Web (per exemple un v&iacute;deo inserit directament a l'article).
286
 
287
Per poder inserir aquest tipus de documents en el cos de l'article, no en forma d'icona clicable sin&oacute; com a animaci&oacute; multim&egrave;dia, heu d'indicar les seves dimensions: amplada i al&ccedil;ada sens falta superiors a zero (pels fitxers d'&agrave;udio, escollireu com a amplada la dimensi&oacute; que vulgueu atribuir al cursor de reproducci&oacute;, i una al&ccedil;ada redu&iuml;da, per exemple, 25~p&iacute;xels).
288
 
289
{Preneu nota:} les caselles que us permeten d'indicar les dimensions nom&eacute;s apareixen en els documents el fitxer dels quals correspon a alguns dels formats acceptats per l'SPIP per la integraci&oacute; a l'interior dels articles (especialment: avi, quicktime, real, flash).
290
 
291
Un cop s'han fixat aquestes dimensions, una drecera~SPIP suplement&agrave;ria us ser&agrave; proposada, del tipus &lt;embxx|yy&gt; (per recordar: &laquo;{{emb}}ed&raquo;).
292
 
293
Si coneixeu b&eacute; el funcionament d'aquests tipus d'inclusi&oacute;, recordeu que podeu afegir par&agrave;metres suplementaris, per exemple:
294
 
295
<cadre>
296
<emb54|center|autostart=true|quality=hight>
297
</cadre>
298
 
299
</ins_doc>
300
 
301
<ins_upload>
302
 
303
{{{Instal&middot;lar fitxers per FTP}}}
304
 
305
Alguns servidors prohibeixen l'enviament de fitxers a trav&eacute;s d'una interf&iacute;cie Web. Sobretot, pot ser molt molest enviar fitxers pesats d'aquesta manera. L'SPIP permet evitar aquestes limitacions instal&middot;lant directament els fitxers que desitgeu utilitzar com a imatges o com a documents via FTP.
306
 
307
Aquesta operaci&oacute;, evidentment, &eacute;s reservada a aquelles persones que posseeixen els codis de connexi&oacute; al servidor per FTP.
308
 
309
- {{La carpeta /ecrire/upload}}
310
 
311
En teniu prou amb el vostre client FTP habitual per instal&middot;lar els vostres fitxers (imatges, documents multim&egrave;dia) a la carpeta /ecrire/upload del vostre lloc SPIP.
312
 
313
{{El men&uacute; desplegable dels fitxers}}
314
 
315
Fet aix&ograve;, un men&uacute; desplegable es mostrar&agrave; autom&agrave;ticament despr&eacute;s de la interf&iacute;cie de c&agrave;rrega dels fitxers per la Web, proposant-vos la llista dels fitxers que hi ha en aquesta carpeta. N'hi ha prou en seleccionar el fitxer que us interessa i validar la vostra elecci&oacute;.
316
 
317
Si l'operaci&oacute; surt b&eacute;, penseu a suprimir aquest fitxer de la carpeta /ecrire/upload (el sistema n'ha creat una c&ograve;pia en un altre indret del servidor, el vostre fitxer d'origen no us t&eacute; ja utilitat), per tal de no allargar infinitament la llista del men&uacute; desplegable.
318
 
319
- {{Tots els fitxers a la vegada}}
320
 
321
Si voleu instal&middot;lar diversos fitxers a la vegada a la carpeta /ecrire/upload, una funcionalitat suplement&agrave;ria us &eacute;s proposada a la interf&iacute;cie del lloc: podreu instal&middot;lar tots aquests fitxers en una sola operaci&oacute;. Aix&ograve; pot ser molt pr&agrave;ctic per crear carpetes d'una forma r&agrave;pida.
322
 
323
</ins_upload>
324
 
325
<artmodif>
326
 
327
{{{Articles pendents d'edici&oacute;}}}
328
 
329
Quan un redactor interv&eacute; en un article per modificar-lo, conv&eacute; advertir-ho als altres participants del lloc que es puguin dirigir a la p&agrave;gina d'aquest article, per tal de desaconsellar-los-hi la intervenci&oacute; en aquest article.
330
 
331
En efecte, si dos redactors intervenen a la vegada en un mateix article, les modificacions d'un poden &laquo;anul&middot;lar&raquo; les modificacions de l'altre.
332
 
333
Si veieu l'av&iacute;s &laquo;Atenci&oacute;, un redactor ha intervingut en aquest article&raquo;, penseu que &eacute;s totalment desaconsellat modificar-lo en aquest moment. Si hi voleu intervenir, podeu tornar-hi m&eacute;s tard quan l'altre redactor hagi realitzat i registrat les seves modificacions.
334
 
335
A l'inrev&eacute;s, quan vosaltres mateixos interveniu per modificar un article, els altres autors participants en el lloc que visitaran aquesta p&agrave;gina seran advertits de la vostra intervenci&oacute;. Mentre estigueu modificant l'article, i durant el per&iacute;ode d'{{una hora}}, els altres redactors s&oacute;n convidats a no intervenir en aquest text. Quan considereu que ja heu acabat de treballar en aquest article, i que els altres poden intervenir-hi, podeu &laquo;alliberar&raquo; aquest article. L'advert&egrave;ncia als altres participants desapareixer&agrave; i podran, si ho desitgen, fer les seves pr&ograve;pies modificacions.
336
 
337
</artmodif>
338
 
339
<artmots>
340
 
341
{{{Les paraules clau}}}
342
 
343
Amb la finalitat de diversificar la navegaci&oacute; dins del lloc, &eacute;s possible associar <A HREF="aide_index.php3?aide=mots"
344
TARGET="_top">paraules clau</A> als articles, a les breus i als llocs referenciats. D'aquesta manera el visitant del lloc podr&agrave;, no nom&eacute;s navegar de secci&oacute; en secci&oacute;, sin&oacute; tamb&eacute; d'un article que tracti un tema (indicat per una paraula clau) a un altre article associat a la mateixa paraula clau.
345
 
346
&Eacute;s possible indicar, per cada article, breu o lloc, tantes paraules clau com siguin necess&agrave;ries.
347
 
348
Un men&uacute; desplegable indica la totalitat de les paraules clau del lloc. El seu &uacute;s &eacute;s molt simple. Alerta: quan existeixen m&eacute;s de 50 paraules clau, el men&uacute; desplegable &eacute;s substitu&iuml;t per un motor de cerca: indiqueu la paraula desitjada i feu un clic sobre &laquo;Cerca&raquo;.}
349
 
350
{{N. B.}} Nom&eacute;s els administradors poden crear paraules clau, a partir de la p&agrave;gina dedicada a la seva gesti&oacute; (bot&oacute; &laquo;Les paraules clau&raquo; dins la interf&iacute;cie de navegaci&oacute; superior).
351
 
352
{Els administradors poden desactivar la utilitzaci&oacute; de les paraules clau pel conjunt del lloc, a trav&eacute;s de la interf&iacute;cie &laquo;<A
353
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute; precisa</A>&raquo;.}
354
 
355
</artmots>
356
 
357
<artprop>
358
 
359
{{{Proposar un article}}}
360
 
361
Quan l'article es troba &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo; (veure la secci&oacute; &laquo;<A HREF="aide_index.php3?aide=artstatut"
362
target="_top">L'estat de l'article</A>&raquo;), va seguit del bot&oacute; &laquo;Demanar la publicaci&oacute; d'aquest article&raquo;.
363
 
364
Nom&eacute;s l'autor de l'article pot realitzar aquesta operaci&oacute;.}
365
 
366
Aix&ograve; significa que l'article queda llavors &laquo;Proposat per a l'avaluaci&oacute;&raquo;, &eacute;s a dir presentat a tots els altres redactors, que seran convidats a comentar-lo a l'espera d'una validaci&oacute; (publicaci&oacute;) o d'un ref&uacute;s per part dels administradors.
367
 
368
Atenci&oacute;: un vegada l'article es &laquo;proposat per a ser avaluat&raquo;, no li &eacute;s possible a l'autor canviar la seva decisi&oacute; i tornar a posar el text &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo;. Per tant, no s'ha de realitzar l'operaci&oacute; &laquo;Demanar la publicaci&oacute; d'aquest article&raquo; fins que l'autor consideri el seu text com a complet i definitiu. Despr&eacute;s, nom&eacute;s un administrador podr&agrave; tornar a posar el text &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo;.
369
 
370
</artprop>
371
 
372
<artrub>
373
 
374
{{{Triar la secci&oacute;}}}
375
 
376
El men&uacute; assenyala tota la <A HREF="aide_index.php3?aide=rubhier"
377
target="_top">jerarquia de les seccions</A> (tal i com van ser creades pels administradors del lloc): seleccioneu la secci&oacute; en la que vulgueu posar l'article.
378
 
379
Molts usuaris debutants sembla que ignoren completament aquesta funci&oacute; tan simple, i deixen el seu article &laquo;a qualsevol banda&raquo; dins l'estructura del lloc. Per tant, s'aconsella als administradors que, abans de validar un article, verifiquin sempre que aquest es troba dins la secci&oacute; adequada.
380
 
381
</artrub>
382
 
383
<artstatut>
384
 
385
{{{L'estat de l'article}}}
386
 
387
L'{estat} de l'article correspon a la seva situaci&oacute; editorial dins del lloc. L'article pot estar:
388
- en proc&eacute;s de redacci&oacute;;
389
- proposat per a l'avaluaci&oacute;;
390
- publicat en l&iacute;nia;
391
- a la paperera;
392
- rebutjat.
393
 
394
Aquestes etapes, que nom&eacute;s els administradors poden modificar, permeten la gesti&oacute; del lloc.
395
 
396
{{N.B.}} L'estat dels articles es simbolitza per petites icones de colors.
397
 
398
<IMG SRC="img_pack/puce-blanche.gif">  {{Article en proc&eacute;s de redacci&oacute;}}
399
 
400
Quan es crea un article, es considera naturalment que &eacute;s &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo;: els seus autors l'estan editant, modificant...
401
 
402
{L'article &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo; nom&eacute;s &eacute;s visible pels autors de l'article i pels administradors. Els altres redactors del lloc no hi tenen acc&eacute;s.
403
 
404
<IMG SRC="img_pack/puce-orange.gif">  {{Article proposat per a la seva avaluaci&oacute;}}
405
 
406
Quan l'autor considera que el seu article est&agrave; preparat, el &laquo;proposa&raquo; als altres participants, per tal que sigui eventualment discutit col&middot;lectivament, abans de ser validat (publicat en l&iacute;nia) o rebutjat.
407
 
408
{Quan l'article &eacute;s &laquo;proposat per a l'avaluaci&oacute;&raquo;, s'indica a la p&agrave;gina &laquo;novetats&raquo; de tots els usuaris de l'espai privat, que s&oacute;n d'aquesta manera convidats a discutir-lo mitjan&ccedil;ant el f&ograve;rum de discussi&oacute; intern situat a continuaci&oacute; de l'article.
409
 
410
Aquest article es troba llavors visible per a tots els redactors. En canvi, nom&eacute;s pot ser modificat pel seu autor o un administrador.}
411
 
412
<IMG SRC="img_pack/puce-verte.gif"> {{Article publicat en l&iacute;nia}}
413
 
414
Despr&egrave;s d'haver estat, eventualment, discutit pels redactors (durant la fase de &laquo;proposta&raquo;), un article pot ser &laquo;validat&raquo;, &eacute;s a dir publicat en l&iacute;nia per un administrador. A partir de llavors, tots els visitants del lloc p&uacute;blic hi tenen acc&eacute;s.
415
 
416
{Quan un article es publica en l&iacute;nia, nom&eacute;s els administradors el poden modificar. El seu autor, si hi vol fer correccions, ha de demanar a un administrador que les hi faci.}
417
 
418
<IMG SRC="img_pack/puce-rouge.gif">  {{Article rebutjat}}
419
 
420
Un article &laquo;proposat&raquo; que no fos convenient amb la l&iacute;nia editorial del lloc pot ser &laquo;rebutjat&raquo; si els administradors no volen publicar-lo en l&iacute;nia.
421
 
422
{Un article &laquo;rebutjat&raquo; nom&eacute;s &eacute;s visible pel seu autor i pels administradors.}
423
 
424
{Un article &laquo;rebutjat&raquo; ja no pot ser modificat pel seu autor, que no el podr&agrave; proposar per a la seva publicaci&oacute;. En el cas d'un article que necessit&eacute;s alguns retocs, ser&agrave; preferible tornar-lo a posar &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo; en lloc de &laquo;rebutjar-lo&raquo; purament i simple, per tal que el seu autor el pugui modificar i tornar-lo a presentar m&eacute;s endavant.}
425
 
426
<IMG SRC="img_pack/puce-poubelle.gif">  {{Article a la paperera}}
427
 
428
Un article pot ser enviat a la paperera nom&eacute;s per un administrador.
429
 
430
{Un article &laquo;a la paperera&raquo; ja no &eacute;s visible a l'espai privat, ni pels administradors. Alerta doncs, aquesta opci&oacute; &eacute;s &laquo;violenta&raquo;: l'article desapareix completament.
431
 
432
En realitat, l'article sempre queda guardat dins la base de dades, per&ograve; es torna dif&iacute;cilment accessible amb les utilitats de l'SPIP.}
433
 
434
Aquesta opci&oacute; queda reservada doncs als articles que s'han creat per error o que volem destruir totalment. Sovint es preferible emprar l'opci&oacute; &laquo;Article rebutjat&raquo;, que &eacute;s menys definitiva.
435
 
436
- Noteu finalment que els administradors poden en qualsevol moment modificar l'{estat} d'un article. Un article publicat tamb&eacute; pot ser tornat a posar en &laquo;redacci&oacute;&raquo;. De tota manera, un cop un article es publica en l&iacute;nia, conv&eacute; no abusar d'aquests canvis d'estat: en efecte, obtindr&iacute;eu un lloc &laquo;foradat&raquo;, amb p&agrave;gines que apareixen i desapareixen, el que &eacute;s molt penalitzant pels visitants.
437
 
438
</artstatut>
439
 
440
<arttexte>
441
 
442
{{{El text de l'article}}}
443
 
444
Gens complicat: es tracta del {text} del vostre article, com el seu nom indica.
445
 
446
- Hi ha un punt, no obstant, que a vegades pot plantejar problemes: la llargada dels textos. Per a alguns textos molt llargs (per la nostra experi&egrave;ncia, a partir de 32~kB), pot passar que el text sigui fragmentat o  completament rebutjat durant la seva transfer&egrave;ncia dins de l'SPIP. Aquest problema no &eacute;s degut a l'SPIP, sin&oacute; als navegadors Web que utilitzeu. Quan us trobeu davant d'un text &laquo;massa llarg&raquo; per un navegador, proveu amb un altre navegador.
447
 
448
- El text de l'article es presta particularment a la utilitzaci&oacute; dels <A HREF="aide_index.php3?aide=raccourcis"
449
TARGET='_top'>recursos tipogr&agrave;fics</A> de l'SPIP.
450
 
451
</arttexte>
452
 
453
<arttitre>
454
 
455
{{{T&iacute;tol, avant&iacute;tol, subt&iacute;tol}}}
456
 
457
- El {t&iacute;tol} &eacute;s obligatori.
458
 
459
- L'{avant&iacute;tol} i el {subt&iacute;tol} s&oacute;n totalment opcionals. Si no els necessiteu, deixeu-los buits, la presentaci&oacute; del lloc s'adaptar&agrave; autom&agrave;ticament a la seva pres&egrave;ncia o abs&egrave;ncia.
460
 
461
{Els administradors del lloc poden, si aix&iacute; ho desitgen, suprimir totalment la utilitzaci&oacute; de l'avant&iacute;tol i/o del subt&iacute;tol, mitjan&ccedil;ant la p&agrave;gina &laquo;<A HREF="aide_index.php3?aide=confart"
462
TARGET="_top">Configuraci&oacute; precisa</A>&raquo;.}
463
 
464
</arttitre>
465
 
466
<confart>
467
 
468
{{{Contingut dels articles}}}
469
 
470
Els articles estan formats per un cert nombre d'elements: el t&iacute;tol, l'avant&iacute;tol, el subt&iacute;tol, la descripci&oacute;, la cap&ccedil;alera,  una postdata... No obstant aix&ograve;, alguns llocs no necessiten tots aquests elements: els redactors no en fan &uacute;s o la interf&iacute;cie gr&agrave;fica del lloc p&uacute;blic no l'integra.
471
 
472
Per tal d'alleugerir la interf&iacute;cie de gesti&oacute; del lloc i/o impedir purament i simple als redactors d'utilitzar alguns elements que el webmestre no desitja integrar, la p&agrave;gina de &laquo;Configuraci&oacute; precisa&raquo; permet inhabilitar totalment la utilitzaci&oacute; d'aquests elements.
473
 
474
{{N. B.}} &Eacute;s important de comprendre que, si b&eacute; l'elecci&oacute; <A
475
HREF="aide_index.php3?aide=intersimple" target="_top">{interf&iacute;cie simple / interf&iacute;cie completa}</A> no influeix m&eacute;s que sobre la interf&iacute;cie de cada usuari, l'elecci&oacute; de les opcions de la &laquo;configuraci&oacute; precisa&raquo; influeix sobre el conjunt dels usuaris. D'aquesta manera, si decidiu inhabilitar la utilitzaci&oacute; del subt&iacute;tol, cap redactor ni cap administrador podr&agrave; utilitzar el subt&iacute;tol en els seus articles.
476
 
477
La interf&iacute;cie s'adapta a la pres&egrave;ncia o abs&egrave;ncia d'aquests elements. Si inhabiliteu la utilitzaci&oacute; de les paraules clau, el bot&oacute; corresponent de la vostra barra de navegaci&oacute; superior desapareix totalment.
478
 
479
</confart>
480
 
481
<confbreves>
482
 
483
{{{Activar/desactivar el sistema de breus}}}
484
 
485
Alguns llocs no utilitzen {breus}, aquests articles curts sense autor. Pot ser degut a que el webmestre del lloc no les hagi incl&ograve;s a la interf&iacute;cie de la navegaci&oacute; del lloc p&uacute;blic.
486
 
487
En aquest cas, podeu purament i simple decidir desactivar-les. Els redactors no  les podran tornar a crear. Com a m&iacute;nim la interf&iacute;cie es trobar&agrave; alleugerida.
488
 
489
</confbreves>
490
 
491
<confmails>
492
 
493
{{{Enviament autom&agrave;tic de correus electr&ograve;nics}}}
494
 
495
Els redactors i els administradors no es passen for&ccedil;osament tota la vida dins l'espai de gesti&oacute; del seu lloc. Per tal de facilitar el treball cooperatiu i el seguiment de la vida del lloc, el sistema us pot avisar per correu electr&ograve;nic d'alguns esdeveniments del lloc...
496
 
497
<FONT COLOR="red">Atenci&oacute;: alguns prove&iuml;dors d'hostatge inhabiliten la funci&oacute; que permet l'enviament autom&agrave;tic de correus electr&ograve;nics. Si us trobeu en aquesta situaci&oacute;, les seg&uuml;ents opcions no podran ser activades.</FONT>
498
 
499
- {{Seguiment dels missatges dels f&ograve;rums p&uacute;blics}}
500
 
501
Per tal de permetre als autors seguir les discussions provocades pels seus articles, aquesta opci&oacute; permet, a l'autor d'un article, fer un seguiment autom&agrave;tic de cadascun dels correus electr&ograve;nics que es pengin a continuaci&oacute; del seu article.
502
 
503
Si aquesta opci&oacute; &eacute;s activada, quan un missatge es penja dins del lloc p&uacute;blic a continuaci&oacute; d'un article, el (o els) autor(s) de l'article reben per correu electr&ograve;nic el text de la contribuci&oacute;, i el recordatori de l'adre&ccedil;a (URL) d'aquest article; en un clic ell(s) pot (poden) dirigir-se a la p&agrave;gina de l'article i, eventualment, respondre a aquests comentaris.
504
 
505
- {{Seguiment de l'activitat editorial del lloc}}
506
 
507
Quan un article queda proposat per ser validat o publicat, podeu demanar a l'SPIP d'assenyalar-ho per correu electr&ograve;nic. D'aquesta manera, els participants a la vida del lloc s&oacute;n informats en temps real de les evolucions importants del lloc.
508
 
509
Per un lloc cooperatiu (diversos redactors), us aconsellem de crear una llista de difusi&oacute; dels redactors (la funci&oacute; de llista de difusi&oacute; no &eacute;s donada per l'SPIP), vers la qual enviar els missatges.
510
 
511
- {{Anunci de les novetats}}
512
 
513
Aquesta funci&oacute; de l'SPIP permet crear correus electr&ograve;nics del tipus &laquo;Qu&egrave; hi ha de nou?&raquo;: si l'activeu, despr&eacute;s d'haver fixat l'interval de temps entre els diferents anuncis, un correu electr&ograve;nic &eacute;s enviat regularment a l'adre&ccedil;a indicada, recapitulant els darrers articles i breus que s'han publicat.
514
 
515
El funcionament &eacute;s molt simple: si activeu aquesta opci&oacute; indicant un interval de 7 dies, l'SPIP enviar&agrave; a l'adre&ccedil;a desitjada, cada 7 dies, la llista d'articles i breus que s'han publicat durant aquests 7 dies.
516
 
517
Un bot&oacute; &laquo;Enviar ara&raquo; fa que s'envi&iuml; immediatament aquest correu electr&ograve;nic de recapitulaci&oacute; (i torna a llan&ccedil;ar un nou per&iacute;ode d'espera abans d'enviar el proper correu electr&ograve;nic).
518
 
519
Podeu enviar aquest correu electr&ograve;nic d'anunci de novetats cap a l'adre&ccedil;a del webmestre principal (que el trametr&agrave;), o si us agraden els llocs que es gestiones sols, directament a la llista dels vostres subscriptors (la funci&oacute; de llista de difusi&oacute; no la proveeix l'SPIP).
520
 
521
</confmails>
522
 
523
<confdates>
524
 
525
{{{Publicaci&oacute; dels articles amb data posterior}}}
526
 
527
Els administradors tenen la possibilitat de modificar la <A
528
HREF="aide_index.php3?aide=artdate" TARGET="_top">data de publicaci&oacute; en l&iacute;nia</A> d'un article (quan aquest &eacute;s declarat &laquo;publicat en l&iacute;nia&raquo;.
529
 
530
Com s'ha de comportar l'SPIP quan es fixa que la data de publicaci&oacute; en l&iacute;nia ha de ser una data posterior? L'SPIP ha de publicar tots els articles, sigui quina sigui la data de publicaci&oacute; fixada (amb el risc de veure que un article porta per data el &laquo;31 de maig del 2001&raquo; quan tot just &eacute;s el dia 21 de maig), o ha d'esperar el termini fixat (en aquest cas el 31 de maig) abans de mostrar aquest article en el lloc p&uacute;blic?
531
 
532
- El principal inter&egrave;s d'aquesta maniobra &eacute;s el poder esglaonar a l'avan&ccedil;ada la publicaci&oacute; d'una colla d'articles. Un cas pr&agrave;ctic: el webmestre marxa de vacances durant un mes; si ha redactat diversos articles, els pot passar a l'espai privat, en estat &laquo;publicat en l&iacute;nia&raquo;, fixant les dates de publicaci&oacute; repartides al llarg de tot el mes de la seva abs&egrave;ncia. D'aquesta manera, m&eacute;s que posar de cop en l&iacute;nia tot un {paquet} d'articles i cap durant tot un mes, el lloc publica regularment els &laquo;nous&raquo; articles, malgrat l'abs&egrave;ncia del seu autor.
533
 
534
- Un lloc de ci&egrave;ncia ficci&oacute; que publiqu&eacute;s {cr&ograve;niques marcianes} tindria inter&egrave;s d'inhabilitar aquesta funci&oacute;, excepte si  el que volia era esperar l'any 2030. La mateixa observaci&oacute; serviria en el cas d'una publicaci&oacute; mensual de la que, per exemple, el n&uacute;mero d'abril hagu&eacute;s de ser publicat el 20 de mar&ccedil;.
535
 
536
</confdates>
537
 
538
<confmessagerie>
539
 
540
{{{Missatgeria interna}}}
541
 
542
L'SPIP proposa un sistema de missatgeria intern (una secci&oacute; d'aquesta documentaci&oacute; est&agrave; dedicada als <a href="aide_index.php3?aide=messut" target="_top">missatges entre usuaris</a>, als <a href="aide_index.php3?aide=messpense" target="_top">recordatoris</a> i al <a href="aide_index.php3?aide=messcalen" target="_top">calendari</a>).
543
 
544
Podeu decidir utilitzar la totalitat o una part d'aquest sistema.
545
 
546
- {{Activar/desactivar la missatgeria interna}}
547
 
548
Una ra&oacute; per decidir no utilitzar la missatgeria interna &eacute;s l'espai que ocupen els missatges dins la base de dades: aquests missatges (com per exemple els missatges dels f&ograve;rums lligats als vostres articles) es conserven dins la base de dades, i d'aquesta manera ocupen espai en el servidor del vostre prove&iuml;dor d'hostatge. A m&eacute;s, les funcions de missatgeria interna suposen un treball suplementari a la m&agrave;quina de qui us hostatja (consultes de la base de dades): si la m&agrave;quina &eacute;s poc potent (i/o molt lenta), podeu preferir alleugerir el treball de la m&agrave;quina inhabilitant la missatgeria.
549
 
550
- {{Activar/desactivar la llista de redactors connectats}}
551
 
552
Si activeu aquesta funcionalitat, la llista d'usuaris connectats a l'espai privat del vostre lloc apareix permanentment. Aix&ograve; facilita en gran manera l'intercanvi de missatges entre els usuaris.
553
 
554
Aquesta funci&oacute; provoca crides suplement&agrave;ries a la base de dades; en una m&agrave;quina poc potent, podeu preferir inhabilitar-la. Tingueu present, tamb&eacute;, que alguns usuaris troben aquesta funcionalitat com a una intrusi&oacute;.
555
 
556
{Anoteu b&eacute;:} Quan activeu pel conjunt del lloc les funcions que hi ha m&eacute;s amunt, hi ha la possibilitat que sigui cada usuari qui <a href="aide_index.php3?aide=messconf" target="_top">desactivi aquestes funcions</a>. D'aquesta manera, si un usuari troba les funcions de la missatgeria interna in&uacute;tils o d'una certa intrusi&oacute;, pot simplement desactivar-les per al seu &uacute;s propi.
557
 
558
</confmessagerie>
559
 
560
<confforums>
561
 
562
{{{Funcionament dels f&ograve;rums p&uacute;blics}}}
563
 
564
La manera de gestionar els f&ograve;rums p&uacute;blics d'un lloc varia molt d'un webmestre a un altre, en funci&oacute; sobretot dels desigs reals del lloc. Alguns webmestres no volen f&ograve;rums, altres els volen amb acc&eacute;s lliure, altres prefereixen moderar-los {a priori}, no publicant els missatges fins que han estat validats per un administrador.
565
 
566
L'SPIP us permet determinar el funcionament dels f&ograve;rums p&uacute;blics (els f&ograve;rums interns a la gesti&oacute; del lloc s&oacute;n sempre gestionats com f&ograve;rums oberts a tots els redactors, i moderats {a posteriori}).
567
 
568
- {{Desactivar els f&ograve;rums p&uacute;blics}}
569
 
570
Quan els f&ograve;rums es desactiven, la interf&iacute;cie d'enviament de les contribucions desapareix, i les antigues contribucions ja no es mostren (no s&oacute;n esborrades de la base de dades, per&ograve; ja no es poden mostrar). Aquesta opci&oacute; susp&egrave;n el funcionament dels f&ograve;rums, fins i tot si el mostrar els f&ograve;rums est&agrave; previst en la compaginaci&oacute; (esquelets) del lloc.
571
 
572
Pot ser utilitzat de forma permanent (el lloc no ofereix mai f&ograve;rums de discussi&oacute;), o temporalment (suspendre l'activitat dels f&ograve;rums durant el temps de parar un spam, d'una eventual transfer&egrave;ncia del vostre lloc a un servidor nou,...).
573
 
574
- {{F&ograve;rums moderats a posteriori}}
575
 
576
Quan els f&ograve;rums s&oacute;n moderats {a posteriori}, les contribucions es mostren en el mateix moment en qu&egrave; s&oacute;n enviades pels usuaris. Sou lliures, a continuaci&oacute;, d'utilitzar la p&agrave;gina de seguiment dels f&ograve;rums d'SPIP per moderar m&eacute;s o menys severament aquests missatges. {La moderaci&oacute; {a posteriori} &eacute;s el m&egrave;tode per defecte d'SPIP.}
577
 
578
- {{F&ograve;rums moderats a priori}}
579
 
580
Dins dels f&ograve;rums moderats {a priori}, les contributions dels usuaris queden guardades, per&ograve; no es mostren. Els administradors han d'utilitzar la p&agrave;gina de seguiment dels f&ograve;rums d'SPIP per validar (o refusar) cada missatge.
581
 
582
- {{F&ograve;rums accessibles per subscripci&oacute;}}
583
 
584
Si els f&ograve;rums s&oacute;n {accessibles per subscripci&oacute;}, els usuaris que desitgen participar s'han d'inscriure donant la seva adre&ccedil;a de correu electr&ograve;nic. Llavors reben el seu identificador per correu electr&ograve;nic. Pels redactors que ja tenen acc&eacute;s al lloc privat, aquest identificador correspon al seu login habitual.
585
 
586
Aquest m&egrave;tode &eacute;s un comprom&iacute;s entre el desig de responsabilitzaci&oacute; (els participants han de donar una adre&ccedil;a v&agrave;lida de correu electr&ograve;nic), i l'abs&egrave;ncia de moderaci&oacute; a priori (un cop inscrits, aquests usuaris poden enviar directament les seves contribucions).
587
 
588
Aquest m&egrave;tode permet, a m&eacute;s, excloure aquells usuaris que poden abusar dels f&ograve;rums ({llista negra}). En efecte, quan suprimiu (per mitj&agrave; de la p&agrave;gina de&laquo;Seguiment dels f&ograve;rum&raquo;) una contribuci&oacute; enviada segons el m&egrave;tode &laquo;per subscripci&oacute;&raquo;, teniu acc&eacute;s a la &laquo;fitxa&raquo; (extremadament redu&iuml;da) de l'autor d'aquesta contribuci&oacute;. Llavors podeu simplement col&middot;locar aquest autor &laquo;a la paperera&raquo;: el seu identificador no &laquo;funcionar&agrave;&raquo; m&eacute;s, i no en podr&agrave; obtenir cap altre amb la mateixa adre&ccedil;a de correu electr&ograve;nic.
589
 
590
<FONT COLOR='red'>Atenci&oacute;: el m&egrave;tode &laquo;f&ograve;rum per subscripci&oacute;&raquo; suposa que el vostre prove&iuml;dor d'hostatge suporta la funci&oacute; d'enviament autom&agrave;tic de correus electr&ograve;nics. Si aquest no &eacute;s el cas, canvieu de prove&iuml;dor ;)</FONT>
591
 
592
</confforums>
593
 
594
<confmoteur>
595
 
596
{{{Activar/desactivar el motor de cerca}}}
597
 
598
L'SPIP integra un motor de cerca. Quan aquest &eacute;s activat, un sistema d'indexaci&oacute; dels articles analitza el seu contingut. Aquesta operaci&oacute;, si b&eacute; permet despr&eacute;s cerques extremadament r&agrave;pides, necessita molt treball per part del servidor que hostatja el lloc. En el cas d'un prove&iuml;dor d'hostatge lent, aix&ograve; pot suposar algunes dificultats.
599
 
600
Per aquesta ra&oacute;, podeu activar o desactivar el sistema d'indexaci&oacute;.
601
 
602
Les dades generades pel motor de cerca integrat a l'SPIP {{tripliquen}} l'espai del disc ocupat per la base de dades. D'altra banda, en els sistemes lents o carregats, la indexaci&oacute; corre el risc de donar lloc a lleugeres degradacions de les prestacions, veure errors dÂ’execuci&oacute; (cas extrem).
603
 
604
De manera general, si el vostre lloc &eacute;s molt gran, us aconsellem de no utilitzar el motor de cerca integrat a l'SPIP, i d'orientar-vos cap a productes especialitzats, com <HTML><A
605
HREF='http://www.htdig.org/' target="_blank">ht://Dig</A></HTML>.
606
 
607
Anoteu tamb&eacute; que el motor de cerca no indexa totes les p&agrave;gines de cop. Si l'activeu quan el vostre lloc cont&eacute; ja un gran nombre d'articles, ser&agrave; necessari esperar que el vostre lloc registri un nombre de connexions {a grosso modo} igual al nombre de textos a indexar per tal que el motor es posi al dia.
608
 
609
</confmoteur>
610
 
611
<confnom>
612
 
613
{{{Nom i adre&ccedil;a del vostre lloc}}}
614
 
615
El nom i l'adre&ccedil;a (URL) del vostre lloc s&oacute;n, en particular, utilitzats per la generaci&oacute; del fitxer &laquo;backend.php3&raquo; que permet la sindicaci&oacute; del vostre lloc (&eacute;s a dir, la visualitzaci&oacute; en un lloc exterior dels 10 &uacute;ltims articles publicats en el vostre lloc).
616
 
617
L'adre&ccedil;a del vostre lloc ha de ser la de la {carpeta} de la p&agrave;gina inicial, i no la del fitxer HTML corresponent; s'ha d'acabar doncs amb el car&agrave;cter &laquo;/&raquo;. Si l'adre&ccedil;a de la vostra p&agrave;gina inicial &eacute;s:
618
 
619
<HTML><TT>http://www.elmeulloc.net/index.html</TT></HTML>,
620
 
621
l'URL del vostre lloc ha d'estar indicada aqu&iacute; de la seg&uuml;ent manera:
622
 
623
<HTML><TT>http://www.elmeulloc.net/</TT></HTML>
624
 
625
</confnom>
626
 
627
<confstat>
628
 
629
{{{Les estad&iacute;stiques de les visites}}}
630
 
631
L'SPIP integra un sistema simple que us permet comptar i seguir el n&uacute;mero de visites del lloc i de cada article. Permet tamb&eacute; con&egrave;ixer quins s&oacute;n els altres llocs que han portat visitants cap al vostre lloc i cap a cada article.
632
 
633
- {{El n&uacute;mero de visites}}
634
 
635
L'SPIP identifica cada dia els &laquo;visitants &uacute;nics&raquo; del lloc en funci&oacute; de la seva adre&ccedil;a IP. El sistema &eacute;s r&agrave;pid i {relativament} fiable (es tracta d'una estimaci&oacute; {relativament} correcte del nombre de visitants del lloc, i no de simples &laquo;hits&raquo; o de &laquo;p&agrave;gines vistes&raquo;; un visitant que visita diverses vegades la mateixa p&agrave;gina &eacute;s comptat com a un &laquo;&uacute;nic visitant&raquo;).
636
 
637
- {{Les entrades directes o referers}}
638
 
639
Una &laquo;entrada directa&raquo; &eacute;s l'arribada al lloc o a la p&agrave;gina d'un article des d'un altre lloc Web que cont&eacute; un enlla&ccedil; hipertext cap al vostre propi lloc (aquest lloc &eacute;s considerat ell mateix com un &laquo;referer&raquo;).
640
 
641
Per la totalitat del lloc i per cada article, l'SPIP  mostra la llista dels principals &laquo;referers&raquo; (les p&agrave;gines que mostren un enlla&ccedil; hipertext cap al vostre lloc), acompanyats del nombre d'&laquo;entrades directes&raquo; (el nombre de visitants que us han enlla&ccedil;at).
642
 
643
-----
644
 
645
- {{Un sistema &laquo;relativament&raquo; fiable}}
646
 
647
Un sistema complet d'an&agrave;lisi del tr&agrave;nsit d'un lloc &eacute;s una aplicaci&oacute; que exigeix molta mem&ograve;ria i pot&egrave;ncia; no obstant, el sistema de l'SPIP &eacute;s molt simple amb la finalitat de ser tan r&agrave;pid i petit com sigui possible en el disc dur del servidor. A m&eacute;s a m&eacute;s, el comptador de &laquo;visitants &uacute;nics&raquo; es basa en l'adre&ccedil;a IP di&agrave;ria dels visitants, que malgrat no ser el m&egrave;tode m&eacute;s prec&iacute;s, pensem que aporta una informaci&oacute; {relativament} fiable.
648
 
649
Per tenir una informaci&oacute; completa del tr&agrave;nsit del lloc, podrem optar per utilitzar un sistema d'an&agrave;lisi d'estad&iacute;stiques m&eacute;s especialitzat.
650
 
651
- {{Un c&agrave;lcul diari}}
652
 
653
El sistema de seguiment del tr&agrave;nsit integrat a l'SPIP efectua un c&agrave;lcul del nombre de visitants i de referers cada dia (i no en temps real). Algunes informacions ens podran semblar algunes vegades incoherents, ja que no tenen en compte les visites de la pr&ograve;pia jornada; en cas de dubte, la p&agrave;gina que mostra les estad&iacute;stiques &eacute;s la m&eacute;s fiable i la m&eacute;s detallada. Dins d'aquesta l&ograve;gica, la p&agrave;gina d'estad&iacute;stiques d'un article no es troba disponible fins despr&eacute;s del primer dia de publicaci&oacute; d'un article (les xifres no s&oacute;n conegudes abans perqu&egrave; l'SPIP encara no les ha analitzat).
654
 
655
- {{Activar/desactivar les estad&iacute;stiques i els referers}}
656
 
657
El recompte del nombre de visitants &uacute;nics ni ocupar molt espai ni utilitza molta pot&egrave;ncia de la m&agrave;quina. No caldr&agrave; doncs desactivar-lo a no ser que el servidor sigui molt lent.
658
 
659
El sistema de recompte dels referers i de les entrades directes &eacute;s for&ccedil;a m&eacute;s pesat. &Eacute;s per aix&ograve; que per defecte est&agrave; desactivat. S'aconsella no activar-lo a no ser que els servidors no tinguin cap problema de pot&egrave;ncia de c&agrave;lcul (els servidors que han calculat malament els articles massa llargs no podran de cap manera calcular els referers).
660
 
661
{{N.B.}} L'espai de disc ocupat i el temps de c&agrave;lcul utilitzat pel seguiment de les visites i dels referers augmenten amb el tr&agrave;nsit del vostre lloc. Com m&eacute;s &eacute;s visitat un lloc, m&eacute;s augmentes les necessitats t&egrave;cniques per realitzar aquestes tasques.
662
 
663
</confstat>
664
 
665
<install0>
666
 
667
{{{Preliminar: Regular els drets d'acc&eacute;s}}}
668
 
669
Quan instal&middot;leu, via FTP, els fitxers de l'SPIP al propi servidor, alguns {{directoris}} no queden configurats correctament: heu d'intervenir en aquests directoris amb el programa habitual d'FTP, per modificar la seva  configuraci&oacute;.
670
 
671
Heu de &laquo;modificar els drets d'acc&eacute;s&raquo; als seg&uuml;ents directoris:
672
- {{/CACHE}}
673
- {{/IMG}}
674
- {{/ecrire}}
675
- {{/ecrire/data}}
676
 
677
Els programes (&laquo;clients&raquo;) FTP tenen funcionaments diferents, per&ograve; el procediment &eacute;s, generalment, el seg&uuml;ent:
678
 
679
- seleccioneu la carpeta de la que en voleu modificar els &laquo;drets d'acc&eacute;s&raquo;;
680
 
681
- trobeu en el vostre programa d'FTP una funci&oacute; anomenada &laquo;canviar (o {modificar}, o {establir}) els drets d'acc&eacute;s&raquo;;
682
 
683
- si aquesta funci&oacute; es troba en una interf&iacute;cie gr&agrave;fica, marqueu amb una creu la casella corresponent a &laquo;Escriptura&raquo;, per l'usuari &laquo;Altres&raquo; (o &laquo;Tots els usuaris&raquo;):
684
<CENTER><img src="AIDE/install0.gif" alt=" "
685
border="0">
686
</CENTER>
687
 
688
- si aquesta modificaci&oacute; es fa en mode &laquo;text&raquo;, la configuraci&oacute; num&egrave;rica &eacute;s &laquo;777&raquo;.
689
 
690
Quan heu efectuat aquesta operaci&oacute; per cada directori assenyalat pel sistema d'instal&middot;laci&oacute;, torneu a carregar la p&agrave;gina, el proc&eacute;s recomen&ccedil;a autom&agrave;ticament.
691
 
692
</install0>
693
 
694
<install1>
695
 
696
{{{La connexi&oacute; MySQL}}}
697
 
698
Aquesta etapa consisteix en indicar les informacions necess&agrave;ries per la connexi&oacute; de l'SPIP al servidor MySQL.
699
 
700
- {Adre&ccedil;a de la base de dades:} en funci&oacute; de l'elecci&oacute; del vostre prove&iuml;dor d'hostatge, aquesta informaci&oacute; ser&agrave; simplement &laquo;localhost&raquo;, o b&eacute; l'adre&ccedil;a del vostre lloc (&laquo;www.elmeulloc.org&raquo;).
701
 
702
- {El login de connexi&oacute;:} sovint &eacute;s el mateix login que utilitzeu per carregar els fitxers per FTP.
703
 
704
- {La contrasenya de connexi&oacute;:} sovint, &eacute;s la mateixa contrasenya que per accedir al vostre lloc per FTP.
705
 
706
- Aquestes informacions no es poden inventar: si les desconeixeu, &eacute;s que el vostre prove&iuml;dor d'hostatge no us les ha donat. Per tant: si no les teniu a m&agrave;, no podeu continuar.
707
 
708
- Aquestes informacions us s&oacute;n donades {{pel prove&iuml;dor d'hostatge del vostre lloc}}: per obtenir-les, poseu-vos-hi en contacte directament, (no les demaneu a l'equip de desenvolupament de l'SPIP, no les coneixem!). Alguns prove&iuml;dor d'hostatge donen aquestes informacions a partir d'unes instruccions en l&iacute;nia.
709
 
710
- Anoteu encara que, molt sovint, s'ha de {{demanar}} al vostre prove&iuml;dor d'hostatge que us activi l'acc&eacute;s MySQL, o que sigueu vosaltres mateixos els que feu una operaci&oacute; espec&iacute;fica per aconseguir aquest objectiu. Molts prove&iuml;dors d'hostatge, que anuncien un hostatge dotat d'una base de dades MySQL, no activen autom&agrave;ticament aquesta connexi&oacute; en el mateix moment de l'obertura del lloc; sovint &eacute;s necess&agrave;ria una gesti&oacute; suplement&agrave;ria per part vostre (despr&eacute;s de l'obertura del compte a casa del vostre prove&iuml;dor d'hostatge). En aquest cas, repasseu la documentaci&oacute; que us han donat per tal de saber com {activar} la connexi&oacute; MySQL. (Aqu&iacute; tampoc: l'equip de l'SPIP no us pot ajudar.)
711
 
712
</install1>
713
 
714
<install2>
715
 
716
{{{Elecci&oacute; de la base}}}
717
 
718
- Heu d'indicar el {nom} de la base de dades que us ha atribu&iuml;t el prove&iuml;dor d'hostatge. Aquesta informaci&oacute; us la d&oacute;na el mateix prove&iuml;dor d'hostatge. Si no la teniu, demaneu-la-hi o consulteu la documentaci&oacute; que ofereix en l&iacute;nia (&eacute;s in&uacute;til que ho demaneu a l'equip de desenvolupament de l'SPIP, desconeixem aquesta informaci&oacute;).
719
 
720
- Molt sovint, aquesta informaci&oacute; correspon al {login} del vostre compte d'hostatge (aquell que utilitzeu per connectar-vos al lloc per FTP).
721
 
722
- Primera possibilitat (la m&eacute;s corrent): es mostra una llista de comptes (a vegades una mica llarga, segons quina sigui la configuraci&oacute; fixada pel vostre prove&iuml;dor d'hostatge). En mig dels comptes que s'hi mostren, nom&eacute;s n'hi ha un que us correspon. Seleccioneu-lo i valideu per passar al pas seg&uuml;ent.
723
 
724
- Segona possibilitat: un sol nom, que correspon al vostre compte, es mostra (autom&agrave;ticament, el vostre prove&iuml;dor d'hostatge configura el seu sistema per mostrar-vos nom&eacute;s el vostre propi compte). Molt senzill: seleccioneu-lo i valideu.
725
 
726
- Tercera possibilitat (generalment en un hostatge per professionals, o si es tracta d'una m&agrave;quina damunt la que hi teniu molts drets): heu de {crear} la vostra pr&ograve;pia base de dades. En aquest cas (despr&egrave;s d'haver verificat que el compte no existeix a la llista mostrada m&eacute;s amunt), podeu escriure el nom que escolliu despr&eacute;s de la indicaci&oacute; &laquo;Creeu una nova base de dades&raquo;.
727
 
728
- &Uacute;ltima possibilitat (frac&agrave;s): el compte no apareix a la llista proposada i no teniu la possibilitat de crear-la vosaltres mateixos. &Eacute;s bastant estrany: significa que el prove&iuml;dor d'hostatge us ha creat un acc&eacute;s al servidor de la base de dades, per&ograve; s'ha oblidat de crear-vos un compte. En aquest cas, consulteu directament a qui us d&oacute;na hostatge.
729
 
730
</install2>
731
 
732
<install5>
733
 
734
{{{Informacions personals}}}
735
 
736
Aquesta etapa &eacute;s molt simple, per&ograve; ha de ser feta amb molta atenci&oacute;. &Eacute;s la que determina les identificacions de connexi&oacute; al propi lloc! Si procediu amb massa rapidesa, correu el ris de no poder-vos connectar...
737
 
738
Tingueu present que, un cop el vostre lloc estigui instal&middot;lat, podreu modificar aquestes informacions.
739
 
740
- {La vostra identitat p&uacute;blica:} &eacute;s la que apareixer&agrave; com a signatura en els vostres articles.
741
 
742
- {Els identificadors de connexi&oacute;:} es tracta aqu&iacute; dels identificadors que {{escolliu vosaltres mateixos}} per connectar-vos al propi sistema SPIP. Aquestes informacions no han de ser id&egrave;ntiques a les que el vostre prove&iuml;dor d'hostatge us ha donat per connectar-vos al vostre compte via FTP. Ans el contrari, {us recomanem en gran manera no utilitzar els mateixos identificadors} pel vostre acc&eacute;s SPIP (que escolliu lliurement) i per la vostra connexi&oacute; FTP (imposats pel prove&iuml;dor d'hostatge).
743
 
744
</install5>
745
 
746
<intersimple>
747
 
748
{{{Interf&iacute;cie simple / interf&iacute;cie completa}}}
749
 
750
Cada usuari d'SPIP pot modificar la seva pr&ograve;pia visualitzaci&oacute; (sense influir, al rev&eacute;s de la p&agrave;gina de &laquo;<A
751
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute; precisa</A>&raquo;, en la visualitzaci&oacute; dels altres usuaris.)
752
 
753
Hi ha moltes funcions de l'SPIP que rarament s&oacute;n utilitzades per alguns redactors. Posar-se en mode &laquo;interf&iacute;cie simple&raquo; permet alleugerir la interf&iacute;cie i facilitar la seva comprensi&oacute;. En aquest mode, nom&eacute;s es mostren els elements realment indispensables per la gesti&oacute; del lloc. Per exemple, pocs usuaris faran &uacute;s de la &laquo;<A
754
HREF="aide_index.php3?aide=artdate_redac" TARGET="_top">data de redacci&oacute; anterior</A>&raquo;, perqu&egrave; no es mostra en la &laquo;visualitzaci&oacute; simple&raquo;.
755
 
756
{{N.B.}} Les difer&egrave;ncies de visualitzaci&oacute; s&oacute;n molt m&eacute;s evidents pels administradors, donat que tenen a la seva disposici&oacute; m&eacute;s funcions que els simples redactors.
757
 
758
{Per a que aquestes modificacions siguin aplicades, heu d'acceptar la utilitzaci&oacute; de galetes.}
759
 
760
</intersimple>
761
 
762
<logoart>
763
 
764
{{{Logotip de l'article}}}
765
 
766
L'SPIP us permet instal&middot;lar un logotip que correspongui a l'article. D'aquesta manera, dins de la interf&iacute;cie de navegaci&oacute; del lloc p&uacute;blic, ser&agrave; possible visualitzar un bot&oacute; gr&agrave;fic que porti a l'article.
767
 
768
En un article, &eacute;s possible:
769
- no utilitzar logotip;
770
- instal&middot;lar un logotip gr&agrave;fic simple;
771
- utilitzar un logotip animat que gestioni la &laquo;imatge canviant&raquo; (logotip &laquo;2 posicions&raquo;: el logotip canvia la seva aparen&ccedil;a quan el ratol&iacute; s'hi despla&ccedil;a pel damunt).
772
 
773
- {{Formats d'imatges}}
774
 
775
Quan creeu les imatges (amb el programa habitual), ho heu de fer en un dels formats seg&uuml;ents:
776
- GIF (el fitxer GIF pot ser un &laquo;GIF animat&raquo;);
777
- JPEG;
778
- PNG (desaconsellat, alguns navegadors no permeten la seva visualitzaci&oacute; correcta).
779
 
780
{Amb la finalitat d'evitar els greus errors de manipulaci&oacute;, l'SPIP rebutja els fitxers d'imatges d'una talla superior als 256~kB.} Un consell: gaireb&eacute; tots els &laquo;botons&raquo; s&oacute;n elements de la interf&iacute;cie gr&agrave;fica, vetlleu perqu&egrave; el seu {pes} (nombre de quilooctets) no sigui massa elevat (en general, menys de 10~kB) si voleu que la navegaci&oacute; al vostre lloc sigui flu&iuml;da.
781
 
782
Vigileu sobretot que el nom dels vostres fitxers tingui una {terminaci&oacute;} que mostri el seu format: {{.gif}},
783
{{.jpg}} o {{.png}}. El nom del fitxer no t&eacute; cap import&agrave;ncia, a condici&oacute; de {no oblidar aquesta terminaci&oacute;}.
784
 
785
{Si creeu un bot&oacute; per gestionar una &laquo;imatge canviant&raquo;, heu de fer dos fitxers gr&agrave;fics diferents (un pel bot&oacute; &laquo;normal&raquo;, i un altre que es mostri quan al bot&oacute; se li desplaci el ratol&iacute; pel damunt): conv&eacute; que aquests dos fitxers tinguin exactament la mateixa mida (en p&iacute;xels).}
786
 
787
- {{Logotip simple}} (sense imatge canviant)
788
 
789
<img src="AIDE/logoart-1.gif" alt=" "
790
border="0" align="right">Per afegir un bot&oacute;, hi ha disponible una interf&iacute;cie
791
a la columna de l'esquerra de l'article, amb el t&iacute;tol &laquo;LOGOTIP DE L'ARTICLE&raquo;.
792
 
793
Segons quina sigui la versi&oacute; del vostre navegador, feu un clic damunt del bot&oacute; &laquo;Cerca&raquo;, &laquo;Seleccionar&raquo;, &laquo;Fitxer&raquo;... Aix&ograve; activa l'obertura d'una interf&iacute;cie que permet seleccionar, dins del disc dur, el fitxer gr&agrave;fic corresponent al vostre bot&oacute;.
794
 
795
Una vegada seleccionat el fitxer, feu un clic en el bot&oacute; &laquo;Carregar&raquo;. Llavors es visualitza el vostre logotip. Porta a continuaci&oacute; el bot&oacute; &laquo;Suprimir el logotip&raquo;, qui us permet, simplement, suprimir aquest logotip.
796
 
797
Si no penseu realitzar un logotip amb imatge canviant, no necessiteu fer cap m&eacute;s operaci&oacute;.
798
 
799
- {{Reempla&ccedil;ar el logotip}}
800
 
801
<img src="AIDE/logoart-2.gif" alt=" "
802
border="0" align="left">Pot passar que es vulga canviar el
803
logo per un altre fitxer. Aix&ograve; es fa amb dues etapes:
804
- primerament "Suprimir el logo": l'interfa&ccedil;
805
precedent, dotada d'un bot&oacute; per a
806
"Descarregar", apareix novament;
807
- descarregar el fitxer nou, segons la
808
 mec&agrave;nica ja descrita.
809
 
810
Segons el funcionament dels navegadors, la imatge que es mostra llavors pot ser err&ograve;nia, perqu&egrave; es tracta encara de la versi&oacute; anterior (la imatge es troba &laquo;a la mem&ograve;ria cau&raquo; del navegador). Cliqueu damunt d'aquesta imatge (amb el bot&oacute; dret del vostre ratol&iacute;, o mantenint la tecla &laquo;ctrl&raquo; si &eacute;s un Macintosh) per tal que aparegui un men&uacute; desplegable local: seleccioneu la opci&oacute; &laquo;Recarregar aquesta imatge&raquo; (o, en angl&egrave;s, &laquo;Reload image&raquo;). Llavors es visualitzar&agrave; la nova versi&oacute; del logotip.
811
 
812
- {{Logotip amb imatge canviant}}
813
 
814
<img src="AIDE/logoart-3.gif" alt=" "
815
border="0" align="right">Despr&eacute;s de la instal&middot;laci&oacute; del primer fitxer (logotip senzill), la interf&iacute;cie mostra no &uacute;nicament el logotip que heu instal&middot;lat al servidor, sin&oacute; que tamb&eacute; hi afegeix una segona interf&iacute;cie, amb el nom &laquo;Logotip amb imatge canviant&raquo;. &Eacute;s per aquesta interf&iacute;cie que podeu indicar el segon fitxer necessari per gestionar aquesta imatge canviant.
816
 
817
{Si, un cop instal&middot;lats els dos fitxers, suprimiu el primer (bot&oacute; &laquo;simple&raquo;), la interf&iacute;cie del segon logotip no es torna a mostrar m&eacute;s. Evidentment, en abs&egrave;ncia del primer logotip, no hi ha cap ra&oacute; de gestionar qualsevol &laquo;imatge canviant&raquo;!}
818
 
819
No &eacute;s necess&agrave;ria cap intervenci&oacute; en el &laquo;text&raquo; de l'article. Quan es mostra al lloc p&uacute;blic, la gesti&oacute; dels logotips de les seccions &eacute;s fa de manera totalment autom&agrave;tica. El codi HTML es genera en funci&oacute; de la mida del logotip i la funci&oacute; en JavaScript dÂ’imatge canviant tamb&eacute; es crea autom&agrave;ticament.
820
 
821
</logoart>
822
 
823
<raccourcis>
824
 
825
{{Per facilitar l'edici&oacute; dels documents publicats amb l'SPIP, el sistema proposa un cert nombre de &laquo;dreceres SPIP&raquo; destinades:
826
- a simplificar el seu &uacute;s pels usuaris que no coneixen l'HTML;
827
- a facilitar el tractament autom&agrave;tic de la compaginaci&oacute;.}}
828
 
829
Naturalment que podeu utilitzar sempre el codi HTML en els documents de l'SPIP, per&ograve; us aconsellem de fer servir preferentment algunes d'aquestes dreceres de l'SPIP (poc nombroses), que s&oacute;n molt f&agrave;cils de memoritzar i sobretot perqu&egrave; permeten al sistema certes operacions automatitzades.}}
830
 
831
~
832
 
833
{{{Les dreceres tipogr&agrave;fiques simples de l'SPIP}}}
834
 
835
Primer de tot, us mostrem aqu&iacute; les dreceres tipogr&agrave;fiques m&eacute;s corrents i m&eacute;s simples. Pels usuaris que desitgin afinar encara m&eacute;s el control de l'edici&oacute; dels seus textos, presentarem versions m&eacute;s complexes d'aquestes dreceres.
836
 
837
{N.B.} Les dreceres simples responen &agrave;mpliament a la major part de necessitats, i permeten publicar un text en l&iacute;nia gaireb&eacute; de forma tan simple com quan escrivim un correu electr&ograve;nic.
838
 
839
- {{Tipografia francesa autom&agrave;tica}}
840
 
841
L'SPIP respecta autom&agrave;ticament les principals regles de la tipografia francesa- aix&iacute; els espais que no es poden treure s&oacute;n afegit al davant dels car&agrave;cters &laquo;:&raquo;, &laquo;;&raquo;, &laquo;!&raquo;, &laquo;?&raquo;~-, i col&middot;locant espais inseparables davant i darrera les cometes &laquo;a la francesa&raquo;.
842
 
843
 
844
 
845
(Nota: aquesta funci&oacute; nom&eacute;s &eacute;s activa en els llocs on la llengua principal &eacute;s el franc&egrave;s.)
846
 
847
- {{Crear par&agrave;grafs}}
848
 
849
Per crear par&agrave;grafs, n'hi ha prou en deixar una l&iacute;nia buida (l&iacute;nia en blanc), de forma semblant a com ho separem els par&agrave;grafs en un correu electr&ograve;nic (ens &laquo;saltem&raquo; una l&iacute;nia).
850
 
851
El simple fet de &laquo;canviar de l&iacute;nia&raquo;
852
(tecla de retorn) sense separar els dos par&agrave;grafs mitjan&ccedil;ant una l&iacute;nia buida (en blanc) no &eacute;s suficient per provocar un canvi de par&agrave;graf (ni tan sols provoca un canvi de l&iacute;nia).
853
 
854
Podeu deixar en blanc diverses l&iacute;nies seguides sense que aix&ograve; en modifiqui la presentaci&oacute;.
855
 
856
- {{Crear llistes o enumeracions}}
857
 
858
Es poden crear llistes en l'SPIP de la mateixa manera que en un correu electr&ograve;nic: n'hi ha prou en canviar de l&iacute;nia i comen&ccedil;ar la nova l&iacute;nia amb un guionet (&laquo;-&raquo;).
859
 
860
Anoteu: en aquest cas un senzill canvi de l&iacute;nia &eacute;s suficient ici un simple retour &agrave; la ligne suffit (es poden fer enumeracions en el mateix par&agrave;graf); per&ograve; si es &laquo;salta&raquo; una l&iacute;nia abans de la l&iacute;nea comen&ccedil;ada amb un guionet, es mostrar&agrave; una l&iacute;nia buida (en blanc) al davant de l'enumeraci&oacute;
861
 
862
 
863
Per exemple, <cadre>- Qu'est-ce que cela peut faire que je lutte pour la mauvaise cause
864
puisque je suis de bonne foi?
865
- Et qu'est-ce que &ccedil;a peut faire que je sois de mauvaise foi
866
puisque c'est pour la bonne cause. (Jacques
867
Pr&eacute;vert)</cadre>
868
es mostrar&agrave; aix&iacute;:
869
<quote>
870
- Qu'est-ce que cela peut faire que je lutte pour la mauvaise cause puisque je suis de bonne foi?
871
- Et qu'est-ce que &ccedil;a peut faire que je sois de mauvaise foi
872
puisque c'est pour la bonne cause. (Jacques Pr&eacute;vert)
873
</quote>
874
<div align='right'><a href='#listes'>m&eacute;s informacions sobre les llistes</a></div>
875
 
876
- {{Negreta i cursiva}}
877
 
878
Indiquem simplement un text {en cursiva} posant-lo entre claus simples: &laquo;<HTML><TT>...text {en cursiva} en...</TT></HTML>&raquo;.
879
 
880
Indiquem un text {{en negreta}} posant-lo entre claus dobles: &laquo;<HTML><TT>...text {{en negreta}} en...</TT></HTML>&raquo;.
881
 
882
- {{Subt&iacute;tols}}
883
 
884
Els subt&iacute;tols s&oacute;n t&iacute;tols a l'interior d'un text que permeten indicar-ne l'estructura. A l'SPIP, els indiquem f&agrave;cilment posant-los entre claus triples: &laquo;<HTML><TT>{{{Un t&iacute;tol de part}}}</tt></html>&raquo; donar&agrave;: mostrar&agrave; el text en negreta i centrat:
885
<quote>{{{Un t&iacute;tol de part}}}</quote>
886
 
887
- {{L&iacute;nia de separaci&oacute; horitzontal}}
888
 
889
&Eacute;s molt f&agrave;cil inserir una l&iacute;nia horitzontal que ocupi tota l'amplada d'un text: posarem una l&iacute;nia que contingui, com a m&iacute;nim, una successi&oacute; de quatre guions, aix&iacute;:
890
 
891
<cadre>----</cadre>
892
 
893
es converteix en:
894
<quote>
895
----
896
</quote>
897
 
898
----
899
 
900
- {{Enalla&ccedil;os hipertext}}
901
 
902
Crearem f&agrave;cilment un enlla&ccedil; hipertext amb el codi seg&uuml;ent:
903
<cadre>L'SPIP &eacute;s una iniciativa de[minir&eacute;zo->http://www.minirezo.net/].</cadre>
904
es converteix en:
905
<quote>l'SPIP &eacute;s una iniciativa de[minir&eacute;zo->http://www.minirezo.net/].</quote>
906
(Mnemot&egrave;cnic: un gui&oacute; seguit d'un s&iacute;mbol &laquo;m&eacute;s gran que&raquo; dibuixa un tipus de fletxa que ens indica que el text del lloc (abans de la fletxa) &laquo;apunta cap a&raquo; una adre&ccedil;a.)
907
 
908
L'adre&ccedil;a del lloc pot ser una adre&ccedil;a absoluta (comen&ccedil;ant, com aqu&iacute;, per <code>http://</code>), una adre&ccedil;a relativa (cap a una altra p&agrave;gina del mateix lloc), un enlla&ccedil; a un document utilitzant un protocol d'Internet (<code>ftp://</code>...), una adre&ccedil;a de correu electr&ograve;nic (&laquo;<code>[->minirezo@rezo.net]</code>&raquo;)...
909
 
910
Aplicaci&oacute; espec&iacute;fica: podeu mostrar amb totes les lletres un enlla&ccedil; clicable sota la forma d'una adre&ccedil;a URL, no posant res al davant de la &laquo;fletxa&raquo;. Per exemple, si posem:
911
 
912
<cadre>[->http://dmoz.org/World/Deutsch/Kultur/Literatur/Autoren_und_Autorinnen/P/Proust,_Marcel/]</cadre>
913
es veur&agrave;:
914
 
915
 
916
 <quote>[->http://dmoz.org/World/Deutsch/Kultur/Literatur/Autoren_und_Autorinnen/P/Proust,_Marcel/]</quote>
917
 
918
Vegeu que, en el cas de les URL molt llargues, la visualitzaci&oacute; es trenca (per evitar deteriorar la interf&iacute;cie gr&agrave;fica), per&ograve; l'enlla&ccedil; hipertext apunta cap a una bona adre&ccedil;a.
919
 
920
- {{Enlla&ccedil;os hipertext a l'interior del lloc}}
921
 
922
Aquest mateix sistema d'enlla&ccedil;os hipertext facilita, a m&eacute;s, la creaci&oacute; d'enlla&ccedil;os dins del vostre lloc amb l'SPIP. L'&uacute;nica subtilesa consisteix en fixar-se amb el {n&uacute;mero} de l'article, de la secci&oacute;, o de la breu cap a la que es vol dirigir l'enlla&ccedil;:
923
<img src="AIDE/articlenumero.gif" alt="NUMERO" border="0" align="right">
924
quan &laquo;visiteu&raquo;, dins l'espai privat, un article, una breu o una secci&oacute;, a la columna de l'esquerre hi ha un requadre que indica, amb car&agrave;cters grans, aquest n&uacute;mero.
925
 
926
Aquest &eacute;s el n&uacute;mero que heu de posar a l'enlla&ccedil; hipertext:
927
 
928
-* Enlla&ccedil; cap a l'article 342 (quatre possibilitats):}
929
<HTML><TT>
930
<BR>enlla&ccedil; cap a [l'article->342]
931
<BR>enlla&ccedil; cap a [l'article->art342]
932
<BR>enlla&ccedil; cap a [l'article->article 342]
933
<BR></tt></html>
934
Aplicaci&oacute; espec&iacute;fica: <HTML><TT>[->art342]</tt></html> (no s'ha posat res abans de la &laquo;fletxa&raquo;) visualitzar&agrave; autom&agrave;ticament el t&iacute;tol de l'article 342 amb un enlla&ccedil; cap aquest article.
935
 
936
-* Enlla&ccedil; cap a la secci&oacute; 12:}
937
<HTML><TT>
938
<BR>enlla&ccedil; cap a [la secci&oacute;->rub12]
939
<BR>enlla&ccedil; cap a [la secci&oacute;->rubrique 12]
940
</tt></html>
941
 
942
-* Enlla&ccedil; cap a la breu 65:}
943
<HTML><TT>
944
<BR>enlla&ccedil; cap a [la breu->br65]
945
<BR>enlla&ccedil; cap a [la breu->breve 65]
946
<BR>enlla&ccedil; cap a [la breu->br&egrave;ve 65]
947
</tt></html>
948
 
949
-* Autors, paraules clau, llocs, imatges, documents:}
950
<HTML><TT>
951
<BR>enlla&ccedil; cap a [un autor->aut13] o [el mateix autor->auteur13]
952
<BR>enlla&ccedil; cap a [un mot->mot32]
953
<BR>enlla&ccedil; cap a [un lloc sindicat->site1]
954
<BR>enlla&ccedil; cap a [un document adjunt->doc17] o [el mateix document->document17]
955
<BR>enlla&ccedil; cap a [una imatge->img13] o [la mateixa imatge->image13]
956
<BR>
957
</tt></html>
958
 
959
Aplicaci&oacute; espec&iacute;fica: es pot, aqu&iacute; tamb&eacute;, no especificar res al davant de la &laquo;fletxa&raquo;
960
(<html><tt>[->aut13]</tt></html>...).
961
L'SPIP inserir&agrave; autom&agrave;ticament les informacions necess&agrave;ries. En el cas d'un document adjunt o d'una imatge, si li hem donat un t&iacute;tol manualment, &eacute;s aquest t&iacute;tol all&ograve; que es mostrar&agrave;; en cas contrari, s'utilitzar&agrave; el mateix nom del fitxer.
962
 
963
<div align='right'><a href='#glossaire'>per saber-ne m&eacute;s: enlla&ccedil;os cap a un glossari</a></div>
964
 
965
 
966
 
967
 
968
 
969
 
970
 
971
- {{Notes de peu de p&agrave;gina}}
972
 
973
Habitualment, una nota de peu de p&agrave;gina s'assenyala amb un n&uacute;mero situat a l'interior del text, n&uacute;mero que tornem a trobar a peu de p&agrave;gina i que ens proposa una informaci&oacute; complement&agrave;ria.
974
 
975
Dins l'SPIP, aquesta funcionalitat (for&ccedil;a pesada de gestionar manualment amb l'HTML) est&agrave; automatitzada: les notes s&oacute;n numerades per l'SPIP, que gestiona tamb&eacute; els enlla&ccedil;os hipertex a l'interior del document per passar directament de la crida de la nota al text de la nota corresponent, i viceversa.
976
 
977
Una nota de peu de p&agrave;gina est&agrave; indicada, dins l'SPIP, entre claud&agrave;tors dobles: &laquo;<HTML><TT>Una nota[[Aqu&iacute; la informaci&oacute; complement&agrave;ria.]] de peu de p&agrave;gina.</TT></HTML>&raquo; ser&agrave; mostrada de la seg&uuml;ent manera: &laquo;Una nota[[Aqu&iacute; la informaci&oacute; complement&agrave;ria.]] de peu de p&agrave;gina.&raquo;
978
 
979
<div align='right'><a href='#notes'>per saber-ne m&eacute;s: de les notes no autom&agrave;tiques</a></div>
980
 
981
- {{Citar un extracte (de f&ograve;rum)}}
982
 
983
Sovint &eacute;s pr&agrave;ctic, en un f&ograve;rum de discussi&oacute;, citar un extracte del missatge al que s'est&agrave; responent. Per homogene&iuml;tzar la presentaci&oacute; d'aquestes citacions, l'SPIP proposa la drecera
984
<html><tt>&lt;quote>...&lt;/quote></tt></html>.
985
 
986
Per exemple:
987
 
988
<cadre><quote>C fant&agrave;sticament b&eacute;, l'SPIP.</quote>
989
 
990
Kiku, hi estic totalment d'acord :-)</cadre>
991
 
992
d&oacute;na:
993
 
994
<quote><quote>Est&agrave; fant&agrave;sticament b&eacute;, l'SPIP.</quote>
995
 
996
Kiku, hi estic totalment d'acord :-)</quote>
997
 
998
{{{Funcionalitats m&eacute;s completes}}}
999
 
1000
Les dreceres que segueixen ofereixen funcionalitats m&eacute;s potents i d'un &uacute;s m&eacute;s espec&iacute;fic.Si aquest &eacute;s el primer contacte que teniu amb les dreceres de l'SPIP, &eacute;s completament in&uacute;til que intenteu aprendre-ho de mem&ograve;ria des d'ara mateix. N'hi ha prou que sapigueu que existeixen; quan en tingueu una veritable necessitat,  retorneu a aquesta p&agrave;gina, llavors us resultar&agrave; m&eacute;s f&agrave;cil memoritzar aquelles dreceres de les que us siguin realment &uacute;tils.
1001
 
1002
- {{Taules}}
1003
 
1004
Per realitzar taules molt simples amb l'SPIP, n'hi ha prou amb fer l&iacute;nies, separant les &laquo;cel&middot;les&raquo; amb un s&iacute;mbol &laquo;<HTML>|</HTML>&raquo; ({pipe}, un tra&ccedil; vertical), l&iacute;nies que comencen i acaben per tra&ccedil;os verticals. &Eacute;s obligatori deixar l&iacute;nies buides (en blanc) abans i despr&eacute;s d'aquesta taula.
1005
 
1006
Per exemple, la taula:
1007
 
1008
| {{Cognom}} | {{Nom}} | {{Edat}} |
1009
| Mollet | Jes&uacute;s | 23 anys |
1010
| Corrons | | desconegut |
1011
| Flores | Pere | 46 anys |
1012
| Rubiralta | Cesc | 4 mesos |
1013
 
1014
es codifica aix&iacute;:
1015
 
1016
<cadre>
1017
 
1018
| {{Cognom}} | {{Nom}} | {{Edat}} |
1019
| Mollet | Jes&uacute;s | 23 anys |
1020
| Corrons | | desconegut |
1021
| Flores | Pere | 46 anys |
1022
| Rubiralta | Cesc | 4 mesos |
1023
</cadre>
1024
 
1025
Remarqueu que totes les entrades de la primera l&iacute;nia estan posades en negreta. L'SPIP identifica d'aquesta manera que es tracta d'una p&agrave;gina de cap&ccedil;alera, i li atribueix una presentaci&oacute; diferent de la resta de l&iacute;nies (fons de color diferent). La pres&egrave;ncia d'aquesta l&iacute;nia no &eacute;s obligat&ograve;ria.
1026
 
1027
<a name='listes'></a>
1028
- {{Gesti&oacute; afinada de les llistes i de les enumeracions}}
1029
 
1030
- Un simple canvi de l&iacute;nia s'aconsegueix teclejant <tt>_</tt> (el gui&oacute; de subratllat o {underscore}) a comen&ccedil;ament de l&iacute;nia, seguit d'un espai.
1031
 
1032
{N.B.} En tipografia cl&agrave;ssica, el canvi de l&iacute;nia simple &eacute;s molt estrany (limitat essencialment a la poesia). Es confon sovint amb el canvi de par&agrave;graf tal i com es veu en els documents impresos (sense espaiat vertical entre els par&agrave;grafs), mentre que, per defecte, els navegadors Web insereixen un espai entre els par&agrave;grafs. Molts usuaris busquen reproduir aquesta caracter&iacute;stica de l'impremta (sense espaiat vertical) inserint simples canvis de l&iacute;nia entre el que consideren que s&oacute;n par&agrave;grafs; aix&ograve; &eacute;s un error que corre el risc de perjudicar la facilitat de manteniment i d'evoluci&oacute; del seu lloc. La soluci&oacute; consisteix en definir, als esquelets, una fulla d'estil (CSS) que descrigui el comportament dels par&agrave;grafs (&eacute;s a dir, segons les eleccions, sense espaiat vertical entre els par&agrave;grafs, sangrat de la primera l&iacute;nia...).
1033
 
1034
- Es poden fer enumeracions imbricades afegint asteriscs despr&eacute;s del gui&oacute; d'enumeraci&oacute;.
1035
 
1036
 D'aquesta manera:
1037
 
1038
 <cadre>
1039
-* El teu cavall &eacute;s:
1040
-** alatz&agrave;;
1041
-** bai;
1042
-** negre;
1043
-* per&ograve; el meu conill &eacute;s
1044
-** blanc:
1045
-*** angora
1046
-*** de p&egrave;l llis.</cadre>
1047
 d&oacute;na:
1048
 <quote>
1049
-* El teu cavall &eacute;s:
1050
-** alatz&agrave;;
1051
-** bai;
1052
-** negre;
1053
-* per&ograve; el meu conill &eacute;s
1054
-** blanc:
1055
-*** angora
1056
-*** de p&egrave;l llis.</quote>
1057
 
1058
- Finalment, es poden fer llistes numerades utilitzant el <code>#</code>
1059
en lloc de l'asterisc:
1060
<cadre>
1061
-# primer
1062
-# segon
1063
-# tercer</cadre>
1064
 
1065
es mostrar&agrave;:
1066
 
1067
<quote>
1068
-# primer
1069
-# segon
1070
-# tercer</quote>
1071
 
1072
<a name='glossaire'>
1073
- {{Els enlla&ccedil;os hipertext cap a un glossari extern}}
1074
 
1075
D'altra banda, podeu crear molt r&agrave;pidament un enlla&ccedil; hipertext cap a la definici&oacute; d'un terme en un glossari extern. Per un terme donat, n'hi ha prou en inserir en el text la drecera <code>[?terme]</code>.
1076
 
1077
D'aquesta manera, el codi seg&uuml;ent:
1078
&laquo; <code>{A la recerca del temps perdut} &eacute;s l'obra m&eacute;s important de [?Marcel Proust]</code> &raquo;
1079
es mostrar&agrave; aix&iacute;:
1080
&laquo;{A la recerca del temps perdut} &eacute;s l'obra m&eacute;s important de [?Marcel Proust]&raquo;.
1081
Penseu a clicar a l'enlla&ccedil; per verificar que el terme entrat (un nom propi o un nom com&uacute;) est&agrave; escrit amb l'ortografia correcta, i que apunta cap a una direcci&oacute; v&agrave;lida.
1082
 
1083
El glossari extern definit pr&egrave;viament &eacute;s [Wikipedia->http://www.wikipedia.org].
1084
Es tracta d'una enciclop&egrave;dia multiling&uuml;e escrita de manera cooperativa, oberta a qualsevol contribu&iuml;dor via Internet. Preneu el temps de con&egrave;ixer-la, de respectar-la i de contribuir-hi per tal d'enriquir aquest fons de coneixement compartit.
1085
 
1086
<a name='notes'></a>
1087
- {{Notes no autom&agrave;tiques}}
1088
 
1089
En la majoria de casos, el sistema de notes autom&agrave;tiques que acabem d'esmentar &eacute;s &agrave;mpliament suficient. No obstant, podeu gestionar les notes de manera no autom&agrave;tica &laquo;for&ccedil;ant&raquo; l'elecci&oacute; del n&uacute;mero o la menci&oacute; mostrada per realitzar el lloc.
1090
 
1091
El principi general consisteix en indicar l'elecci&oacute; de la menci&oacute; utilitzada entre claud&agrave;tors al comen&ccedil;ament de la nota:
1092
<cadre>Una nota &laquo;for&ccedil;ada&raquo;[[<xxx> El text de la nota.]]</cadre>
1093
 
1094
Partint d'aquest principi:
1095
<cadre>podeu utilitzar les notes numerades autom&agrave;tiques[[Posant el text de la nota entre claud&agrave;tors.]],
1096
- per&ograve; tamb&eacute; for&ccedil;ar la numeraci&oacute; de la nota[[<23> Posant el n&uacute;mero de la nota entre els s&iacute;mbols &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;.]],
1097
- utilitzar les notes en forma d'asteriscs [[<*> Posant simplement un asterisc entre els s&iacute;mbols &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;.]],
1098
- crear notes sense refer&egrave;ncies (no numerades); atenci&oacute;, aquestes notes no presenten cap enlla&ccedil; entre la nota i la crida de la nota[[<> No s'indica res entre els s&iacute;mbols &laquo;<&raquo; i &laquo;>&raquo;.]],
1099
- donar un nom (amb totes les lletres) a una nota; &eacute;s molt utilitzat en les refer&egrave;ncies bibliogr&agrave;fiques[[<Rab> Fran&ccedil;ois Rabelais.]];
1100
- recordar una nota ja existent[[<23>]] indicant el n&uacute;mero d'aquesta nota entre els s&iacute;mbols  &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;. et deixant buida la resta de la nota.</cadre>
1101
 
1102
d&oacute;na:
1103
 
1104
<quote>podeu utilitzar les notes numerades autom&agrave;tiques[[Posant el text de la nota entre claud&agrave;tors.]],
1105
- per&ograve; tamb&eacute; for&ccedil;ar la numeraci&oacute; de la nota[[<23> Posant el n&uacute;mero de la nota entre els s&iacute;mbols &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;.]],
1106
- utilitzar les notes en forma d'asteriscs [[<*> Posant simplement un asterisc entre els s&iacute;mbols &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;.]],
1107
- crear notes sense refer&egrave;ncies (no numerades); atenci&oacute;, aquestes notes no presenten cap enlla&ccedil; entre la nota i la crida de la nota[[<> No s'indica res entre els s&iacute;mbols &laquo;<&raquo; i &laquo;>&raquo;.]],
1108
- donar un nom (amb totes les lletres) a una nota; &eacute;s molt utilitzat en les refer&egrave;ncies bibliogr&agrave;fiques[[<Rab> Fran&ccedil;ois Rabelais.]];
1109
- recordar una nota ja existent[[<23>]] indicant el n&uacute;mero d'aquesta nota entre els s&iacute;mbols  &laquo;&lt;&raquo; i &laquo;&gt;&raquo;. et deixant buida la resta de la nota.</quote>
1110
 
1111
- {{Evitar les dreceres de l'SPIP}}
1112
 
1113
En alguns casos, pot ser &uacute;til indicar a l'SPIP que algunes parts d'un document no siguin &laquo;tractades&raquo; pel filtre de les dreceres tipogr&agrave;fiques: no voleu corregir la tipografia, voleu mostrar el codi font (per exemple en PHP, JavaScript...)...
1114
 
1115
El codi d'aquesta drecera &eacute;s: &laquo;<HTML><TT>&lt;HTML&gt;el text no es vol  transformar; atenci&oacute;!&lt;/HTML&gt;</TT></HTML>&raquo;, el que ens d&oacute;na:
1116
&laquo;<HTML>el text no es vol transformar; atenci&oacute;!</HTML>
1117
 
1118
 
1119
Per exemple, el present text est&agrave; escrit per l'SPIP, i mostra el codi font de les dreceres SPIP; si no hagu&eacute;ssim fet servir aquest codi, les dreceres haurien estat interpretades, i no podr&iacute;eu veure el seu codi font!
1120
 
1121
- {{Mostrar el codi inform&agrave;tic}}
1122
 
1123
Alguns usuaris d'SPIP volen, a vegades, mostrar el codi inform&agrave;tic a les seves p&agrave;gines.
1124
La drecera <HTML><TT>&lt;code>...&lt;/code></TT></HTML> t&eacute; aquesta finalitat.
1125
 
1126
Exemple : <html><tt>&lt;code>&lt;?php &nbsp; &nbsp; // aix&ograve; &eacute;s llenguatge php<br>
1127
      echo "hola";<br>
1128
?>&lt;/code></tt></html><br>
1129
ens d&oacute;na <code>&lt;?php    // aix&ograve; &eacute;s llenguatge php
1130
      echo "hola";
1131
?></code>
1132
 
1133
Hi ha un altre drecera per publicar extractes de codi inform&agrave;tic de diverses l&iacute;nies :
1134
<html><tt>&lt;cadre>...&lt;/cadre></tt></html>. Aquesta posa el codi en un &laquo;formulari&raquo; (&eacute;s sovint utilitzat a la present p&agrave;gina). L'avantatge d'aquest m&egrave;tode &eacute;s facilitar en gran manera el copiar-enganxar a partir de la vostra p&agrave;gina Web: n'hi ha prou en col&middot;locar el punter a l'interior del codi, de fer un &laquo;selecciona-ho tot&raquo; (alt-A) per poder copiar directament el codi. A m&eacute;s, nombrosos navegadors, aquest quadre permet restituir les tabulacions al comen&ccedil;ament de l&iacute;nia.
1135
 
1136
 Aqu&iacute; en teniu un exemple:
1137
<cadre>
1138
class Texte {
1139
 var
1140
type = 'texte';
1141
 var
1142
texte;
1143
}
1144
 
1145
 class Champ {
1146
 var
1147
type = 'champ';
1148
 var
1149
nom_champ,
1150
id_champ;
1151
 var
1152
cond_avant,
1153
cond_apres; // tableaux d'objets
1154
 var
1155
fonctions;
1156
}
1157
</cadre>
1158
 
1159
 -------
1160
 
1161
</raccourcis>
1162
 
1163
<rubhier>
1164
 
1165
{{{L'estructura jer&agrave;rquica de les seccions}}}
1166
 
1167
L'estructura de les seccions constitueix la carcassa del lloc; &eacute;s la que determinar&agrave; la seva interf&iacute;cie, el mode de navegaci&oacute;, les relacions entre articles i breus...
1168
 
1169
A l'SPIP, aquesta estructura &eacute;s de tipus {jer&agrave;rquic}: una secci&oacute; pot contenir subseccions que, al mateix temps, continguin altres subseccions, etc.
1170
 
1171
<CENTER><IMG SRC="AIDE/rubhier-1.gif" BORDER=0 ></CENTER>
1172
 
1173
A l'exemple que es mostra aqu&iacute; a dalt, es pot comprendre molt b&eacute; que la secci&oacute;~222 dep&egrave;n de la secci&oacute;~22, que dep&egrave;n, a la vegada, de la secci&oacute;~2, que no dep&egrave;n de cap altra secci&oacute; (en aquest cas, es considera que la secci&oacute;~2 es troba {a l'arrel del lloc}).
1174
 
1175
{Per estructura jerarquitzada, entenem el fet de que una secci&oacute; dep&egrave;n nom&eacute;s d'una &uacute;nica secci&oacute; (i no de diverses), i que una secci&oacute; no pot dependre d'una de les seves pr&ograve;pies subseccions (&eacute;s a dir: l'SPIP no autoritza les refer&egrave;ncies circulars). Aquesta estructura, molt cl&agrave;ssica, va ser escollida per la seva simplicitat d'&uacute;s.}
1176
 
1177
{{Nom&eacute;s els administradors poden crear, modificar o suprimir seccions.}}
1178
 
1179
</rubhier>
1180
 
1181
<rubsyn>
1182
 
1183
{{{Llocs sindicats}}}
1184
 
1185
Els llocs creats amb l'ajuda d'un sistema de publicaci&oacute; autom&agrave;tica (com l'SPIP o el phpNuke) poden crear f&agrave;cilment un fitxer indicant permanentment la llista de les seves darreres publicacions. Existeix en concret un format est&agrave;ndard per aquest fitxer, anomenat &laquo;fitxer backend&raquo;.
1186
 
1187
Aquest fitxer pot ser analitzar f&agrave;cilment de manera autom&agrave;tica, amb la finalitat de recuperar permanentment la llista de les novetats d'aquests llocs. D'aquesta manera, l'SPIP us permet visualitzar en el propi lloc la llista dels &uacute;ltims articles publicats en els altres llocs.
1188
 
1189
Per cada <a
1190
href="aide_index.php3?aide=reference" target="_top">lloc referenciat</a> a dins de les pr&ograve;pies seccions, teniu la possibilitat d'indicar que &eacute;s necessari recuperar la llista dels &uacute;ltims articles publicats en aquest lloc. Aix&ograve;, evidentment, si el lloc referenciat proposa un fitxer {backend}.
1191
 
1192
- {{Com trobar aquests fitxers &laquo;backend.php3&raquo;?}}
1193
 
1194
Pels llocs gestionats amb SPIP o phpNuke, aquests fitxers {backend} s&oacute;n f&agrave;cils de localitzar: es tracta simplement d'un fitxer situat a l'arrel del lloc, amb el nom &laquo;backend.php3&raquo; (eventualment, &laquo;backend.php&raquo;). Per exemple, per a uZine (<TT>http://www.minirezo.net/</TT>), l'adre&ccedil;a del fitxer backend &eacute;s:
1195
 
1196
<LI> <TT>http://www.minirezo.net/backend.php3</TT>
1197
 
1198
Altres exemples de fitxers de backend:
1199
 
1200
<LI> </HTML><TT>http://www.davduf.net/backend.php</TT></HTML></LI>
1201
<LI> </HTML><TT>http://www.vacarme.eu.org/backend.php3</TT></HTML></LI>
1202
<LI> </HTML><TT>http://www.vakooler.com/backend.php3</TT></HTML></LI>
1203
 
1204
Per acabar, fixeu-vos que {<A HREF="http://rezo.net/backend"
1205
TARGET="autre">L'altre portal</A>} proveeix aquests fitxers pels llocs que ells referencien, fins i tot quan els llocs no tenen el seu propi sistema de backend. Trobareu en aquesta p&agrave;gina una trentena de fitxers backend pels llocs referenciats per {L'altre portal}, aix&iacute; com un grapat de fitxers tem&agrave;tics.
1206
 
1207
- {{Afegir un lloc sindicat al vostre sistema}}
1208
 
1209
Quan referencieu un lloc a l'interior d'una de les seccions, a m&eacute;s d'indicar el nom del lloc, l'URL de la seva p&agrave;gina d'inici i una descripci&oacute;, podeu escollir sindicar-lo (un lloc sindicat &eacute;s doncs, abans que res, un lloc referenciat, pel qual es demana a l'SPIP que recuperi la llista de les &uacute;ltimes publicacions).
1210
 
1211
Per aix&ograve;, seleccioneu l'opci&oacute; &laquo;Sindicaci&oacute;&raquo; i indiqueu l'adre&ccedil;a del fitxer {backend} del lloc desitjat. Despr&egrave;s de validar, un missatge us indicar&agrave; immediatament si la sindicaci&oacute; ha funcionat correctament.
1212
 
1213
Si la sindicaci&oacute; ha fracassat:
1214
- verifiqueu l'URL que heu donat per aquest lloc;
1215
- verifiqueu que el lloc que voleu sindicar est&agrave; actualment accessible en l&iacute;nia.
1216
 
1217
- {{Refer&egrave;ncia r&agrave;pida}}
1218
 
1219
La funci&oacute; de refer&egrave;ncia r&agrave;pida d'un lloc (indicar directament l'URL i l'SPIP s'encarrega de recuperar autom&agrave;ticament les informacions necess&agrave;ries) est&agrave; particularment adaptada als llocs sindicats. En lloc d'indicar en el moment de fer la refer&egrave;ncia l'URL de la p&agrave;gina inicial, &eacute;s preferible indicar l'URL del fitxer {backend} del lloc: l'SPIP recuperar&agrave; autom&agrave;ticament un gran nombre d'informacions i procedir&agrave; directament a la sindicaci&oacute;.
1220
 
1221
- {{Els articles sindicats}}
1222
 
1223
Quan la sindicaci&oacute; funciona, l'SPIP mostra una llista dels &uacute;ltims articles publicats en aquest lloc. Vegeu la p&agrave;gina de l'ajuda dedicada <a
1224
href="aide_index.php3?aide=artsyn" target="_top">a la gesti&oacute; d'aquests enlla&ccedil;os</a>.
1225
 
1226
- {{El fitxer backend del propi lloc}}
1227
 
1228
L'SPIP crea autom&agrave;ticament el fitxer backend del vostre propi lloc. No obstant, no oblideu parametritzar el nom i l'adre&ccedil;a del vostre lloc a la p&agrave;gina de <A
1229
HREF="aide_index.php3?aide=confnom" TARGET="_top">configuraci&oacute; precisa</A>.
1230
 
1231
</rubsyn>
1232
 
1233
<rublogo>
1234
 
1235
{{{Logotip de la secci&oacute;}}}
1236
 
1237
<A HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top"><img
1238
src="AIDE/logoart-2.gif" alt=" "  border="0"
1239
align="right"></A>
1240
Al vostre lloc hi podeu instal&middot;lar un logotip per a cadascuna de les seccions. Aquest logotip pot ser o un logotip &uacute;nic (imatge fixa) o un logotip amb dues posicions (imatge que canvia quan s'hi despla&ccedil;a el rat&oacute;l&iacute; pel damunt).
1241
 
1242
La instal&middot;laci&oacute; d'imatges pel logotip de secci&oacute; es fa com en el cas del <A
1243
HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top">logotip d'un article</A>.
1244
 
1245
{{N.B.}} Els logotips de les seccions tenen un funcionament {recursiu}: davant l'abs&egrave;ncia d'un logotip per una secci&oacute; determinada, l'SPIP intentar&agrave; substituir-lo amb el logotip d'una secci&oacute; de la que aquesta depengui:
1246
 
1247
<CENTER><IMG SRC="AIDE/rubhier-1.gif" BORDER=0 ></CENTER>
1248
 
1249
En la jerarquia que veiem a sobre, davant l'abs&egrave;ncia d'un logotip per la secci&oacute;~221, l'SPIP li posar&agrave; (nom&eacute;s per la visita del lloc p&uacute;blic) el logotip de la secci&oacute;~22 o fins i tot, si aquesta tampoc t&eacute; logotip, pel de la secci&oacute;~2. Sin&oacute;, l'SPIP visualitzar&agrave; el logotip instal&middot;lat a l'arrel del lloc.
1250
 
1251
Tingueu present tamb&eacute; que, si el webmestre ho ha programat d'aquesta manera, el logotip d'una secci&oacute; podr&agrave; ser utilitzat com a logotip de substituci&oacute; pels articles que cont&eacute;.
1252
</rublogo>
1253
 
1254
<rubrub>
1255
 
1256
{{{Escollir la secci&oacute;}}}
1257
 
1258
El funcionament d'aquest men&uacute; desplegable &eacute;s molt simple: el men&uacute; indica tota la jerarquia de les seccions (tal i com han estat creades pels administradors del lloc). N'hi ha prou en seleccionar aquella en la que vulgueu situar la subsecci&oacute;.
1259
 
1260
- {{Despla&ccedil;ar una secci&oacute;}}
1261
 
1262
<CENTER><img src="AIDE/rubrub.gif"
1263
border="0"></CENTER>
1264
 
1265
Mitjan&ccedil;ant aquest men&uacute; desplegable, podeu fer que aquesta secci&oacute; depengui d'una altra secci&oacute;. En aquest cas, tinguem present que el conjunt de subseccions que pugui contenir seran &laquo;despla&ccedil;ades&raquo; amb ella en la jerarquia del lloc. De la mateixa manera, els articles continguts en aquesta secci&oacute; i les seves subseccions es desplacen amb ella.
1266
 
1267
</rubrub>
1268
 
1269
<breves>
1270
 
1271
{{{Les breus}}}
1272
 
1273
Les breus constitueixen un m&egrave;tode simple i r&agrave;pid de publicaci&oacute; dins l'SPIP. Contr&agrave;riament als articles, les breus estan constitu&iuml;des d'un nombre molt redu&iuml;t d'informacions: un t&iacute;tol, un text i un enlla&ccedil; hipertext. D'aquesta manera, el sistema de breus &eacute;s ideal per un seguiment de l'actualitat, una revista de premsa en l&iacute;nia, etc.
1274
 
1275
</breves>
1276
 
1277
<brevesrub>
1278
 
1279
{{{Posici&oacute; de les breus dins l'estructura del lloc}}}
1280
 
1281
Amb l'objectiu de simplificar el seu &uacute;s (i per evitar que les breus no facin doble treball amb els articles), la integraci&oacute; de les breus dins la jerarquia de les seccions es redueix al m&iacute;nim necessari: les breus depenen &uacute;nicament de les seccions situades a l'arrel del lloc.
1282
 
1283
<CENTER><img src="AIDE/rubhier-1.gif" alt="Seccions" border="0"></CENTER>
1284
 
1285
En el nostre exemple, podrem posar breus dins de les seccions 1 i 2, per&ograve; no dins de les subseccions (contr&agrave;riament als articles, que es poden situar en qualsevol lloc). &Eacute;s per aix&ograve; que la presentaci&oacute; de les breus es fa directament en funci&oacute; de les seves grans seccions, i el men&uacute; desplegable que permet assenyalar la posici&oacute; de les breus &eacute;s molt curt.
1286
 
1287
</brevesrub>
1288
 
1289
<breveslien>
1290
 
1291
{{{L'enlla&ccedil; hipertext de les breus}}}
1292
 
1293
Per facilitar la utilitzaci&oacute; de les breus dins el marc d'una revista de premsa en l&iacute;nia, cada breu pot tenir la indicaci&oacute; d'un enlla&ccedil; hipertext. N'hi ha prou en assenyalar el t&iacute;tol del lloc o de l'article al que es fa refer&egrave;ncia i la seva adre&ccedil;a (URL).
1294
 
1295
Evidentment, aquestes informacions s&oacute;n opcionals.
1296
 
1297
{N.B.} Aquest sistema d'enlla&ccedil; no impedeix integrar enlla&ccedil;os hipertext dins del cost del text de la breu, per&ograve; l'enlla&ccedil; hipertext {separat} permet al webmestre del lloc d'aplicar-li un tractament gr&agrave;fic espec&iacute;fic.
1298
 
1299
</breveslien>
1300
 
1301
<brevesstatut>
1302
 
1303
{{{L'estat de la breu}}}
1304
 
1305
La gesti&oacute; d'una breu &eacute;s m&eacute;s simple que la d'un article. No t&eacute; autor i el seu estat pot ser &laquo;Proposada&raquo;, &laquo;Validada&raquo; o &laquo;Refusada&raquo;. Nom&eacute;s els administradors poden modificar-ne el seu estat.
1306
 
1307
- {{Breu proposada}}
1308
 
1309
Les breus &laquo;proposades&raquo; es visualitzen a la p&agrave;gina &laquo;Novetats&raquo;: tots els redactors les poden consultar i modificar. Els administradors tenen a la seva disposici&oacute; dues possibilitats: validar-les o refusar-les.
1310
 
1311
- {{Breu validada}}
1312
 
1313
Les breus &laquo;validades&raquo; s&oacute;n aquelles que es poden veure en el lloc p&uacute;blic. A partir d'aquest moment, nom&eacute;s els administradors les poden modificar.
1314
 
1315
- {{Breu refusada}}
1316
 
1317
Une breu &laquo;refusada&raquo; no es publica al lloc p&uacute;blic. Nom&eacute;s els administradors hi poden accedir en l'espai privat.
1318
 
1319
</brevesstatut>
1320
 
1321
<breveslogo>
1322
 
1323
{{{Logotip de la breu}}}
1324
 
1325
<img src="AIDE/logoart-2.gif" alt="Formulari del logotip"  border="0" align="right">
1326
Podeu instal&middot;lar en el vostre lloc un logotip per cada breu. Aquest logotip pot ser o un logotip &uacute;nic (imatge fixa), o un logotip amb dues posicions (imatge que canvia quan s'hi despla&ccedil;a el ratol&iacute; pel damunt).
1327
 
1328
La instal&middot;laci&oacute; de les imatges per aquest logotip d'una breu es fa de la mateixa manera que pel <A HREF="aide_index.php3?aide=logoart" TARGET="_top">logo d'un
1329
article</A>.
1330
 
1331
</breveslogo>
1332
 
1333
<suiviforum>
1334
 
1335
{{{El seguiment dels f&ograve;rums}}}
1336
 
1337
La p&agrave;gina de seguiment dels f&ograve;rums &eacute;s un element important del lloc, si autoritzeu la utilitzaci&oacute; de f&ograve;rums p&uacute;blics (amb aquesta finalitat, vegeu la documentaci&oacute; sobre <A
1338
HREF="aide_index.php3?aide=confforums" TARGET="_top">la configuraci&oacute; dels f&ograve;rums p&uacute;blics</A>). En efecte, &eacute;s all&agrave; que es desenvolupa la moderaci&oacute; d'aquests f&ograve;rums.
1339
 
1340
- {{Presentaci&oacute; dels missatges}}
1341
 
1342
Els missatges no es presenten aqu&iacute; segons la seva estructura jer&agrave;rquica (per {temes}), sin&oacute; els uns a continuaci&oacute; dels altres, en ordre cronol&ograve;gic invers (els m&eacute;s recents al capdamunt). A m&eacute;s a m&eacute;s, a cada article l'acompanya el nom de l'article al que fa refer&egrave;ncia.
1343
 
1344
- {{Suprimir un missatge}}
1345
 
1346
La principal possibilitat consisteix en {suprimir} les contribucions. {{Atenci&oacute;:}} aquesta operaci&oacute; &eacute;s irreversible. Un missatge suprimit no es pot tornar a posar en l&iacute;nia. No obstant, un missatge suprimit  no s'esborra de la base de dades sin&oacute; que apareix en aquesta p&agrave;gina emmcartat en vermell, indicant la data en que del missatge ha estat enviat i l'adre&ccedil;a IP de l'expedidor.
1347
 
1348
- Si heu configurat els f&ograve;rums p&uacute;blics per funcionar amb una moderaci&oacute; {a priori}, els missatges en espera s&oacute;n emmarcats en groc i us ofereixen dos botons: {Suprimir aquest missatge} i {Validar aquest missatge}.
1349
 
1350
</suiviforum>
1351
 
1352
<cookie>
1353
 
1354
{{{La galeta d'administraci&oacute;}}}
1355
 
1356
Els administradors poden activar una galeta que provocar&agrave; que es mostrin informacions suplement&agrave;ries en el transcurs de la visita del lloc p&uacute;blic. Aquestes informacions faciliten la gesti&oacute; del lloc.
1357
 
1358
- {{Actualitzar aquesta p&agrave;gina}}
1359
 
1360
A totes les p&agrave;gines del lloc p&uacute;blic hi ha el bot&oacute; &laquo;Actualitzar aquesta p&agrave;gina&raquo;. L'SPIP, que t&eacute; un sistema de {mem&ograve;ria cau}, fa que algunes modificacions no es vegin immediatament en l&iacute;nia. (Les p&agrave;gines mostrades en el lloc p&uacute;blic no s&oacute;n tretes directament de la base de dades sin&oacute; que s&oacute;n calculades a intervals regulars i emmagatzemades a la mem&ograve;ria cau.)
1361
 
1362
{Actualitzant} una p&agrave;gina, l'administrador fa que es visualitzi la p&agrave;gina en funci&oacute; dels elements continguts a la base de dades, sense esperar la propera posada al dia de la mem&ograve;ria cau.
1363
 
1364
- {{Modificar...}}
1365
 
1366
Les p&agrave;gines dels articles, de les seccions i de les breus tenen un bot&oacute; &laquo;Modificar aquest article&raquo; (o &laquo;secci&oacute;&raquo;...). Aquest bot&oacute; porta directament del lloc p&uacute;blic a la p&agrave;gina de l'espai privat corresponent a aquest article (o secci&oacute;...). Aquest bot&oacute; facilita la correcci&oacute; dels errors trobats en l&iacute;nia, o la posada al dia de qualsevol dels elements del lloc.
1367
 
1368
- {{N&uacute;mero de visites}}
1369
 
1370
Si el sistema d'estad&iacute;stiques integrat a l'SPIP est&agrave; activat, les p&agrave;gines dels articles estan complementades amb les seg&uuml;ents informacions: n&uacute;mero de visites (estimat) i n&uacute;mero de {referers} diferents.
1371
 
1372
Els referers s&oacute;n els enlla&ccedil;os cap a aquest article prec&iacute;s des de l'exterior del lloc (&eacute;s a dir: quan un altre lloc ha fet un enlla&ccedil; directament cap a aquest article, o quan l'adre&ccedil;a d'aquest article ha estat comunicada per correu electr&ograve;nic).
1373
 
1374
- {{Identificador de connexi&oacute;}}
1375
 
1376
La galeta d'administraci&oacute; tamb&eacute; permet a l'SPIP recon&egrave;ixer el navegador quan us torneu a connectar: per tant, no heu de teclejar la vostra contrasenya per entrar a l'espai privat.
1377
 
1378
(NB~: Si la connexi&oacute; es fa per galeta -&eacute;s el cas m&eacute;s habitual-, aquesta galeta s'instal&middot;la quan entres a l'espai privat.)
1379
 
1380
</cookie>
1381
 
1382
<mots>
1383
 
1384
{{{Les paraules clau}}}
1385
 
1386
Una de les principals limitacions de l'SPIP &eacute;s la seva estructura jer&agrave;rquica: cada article nom&eacute;s es pot trobar en una sola secci&oacute;, cosa que suposa, a vegades,   dificultats de classificaci&oacute;.
1387
 
1388
Les paraules clau ofereixen un mitj&agrave; de navegaci&oacute; transversal per l'interior del lloc. En efecte, associant una o diverses paraules clau a un article es disposa d'un mitj&agrave; de crear enlla&ccedil;os cap a altres articles amb temes semblants, per&ograve; situats en altres seccions.
1389
 
1390
Les paraules clau nom&eacute;s tenen realment inter&egrave;s si cada una s'associa a diversos articles, amb la finalitat de relacionar diferents articles entre si.
1391
 
1392
{Nom&eacute;s els administradors poden crear i modificar les paraules clau.}
1393
 
1394
{Sovint, l'estructura de les seccions, si est&agrave; ben concebuda, permet prescindir de les paraules clau: els articles de temes semblants es troben dins les mateixes seccions, &eacute;s in&uacute;til per tant afegir paraules clau per indicar el tema de cadascun. Els administradors poden, per tant, a la p&agrave;gina de <A
1395
HREF="aide_index.php3?aide=confart" TARGET="_top">Configuraci&oacute; precisa</A>, inhabilitar la utilitzaci&oacute; de les paraules clau.}
1396
 
1397
</mots>
1398
 
1399
<motsgroupes>
1400
 
1401
{{{Els grups de paraules}}}
1402
 
1403
Quan fem servir moltes paraules clau, pot resultar una mica dif&iacute;cil manipular-les r&agrave;pidament. &Eacute;s per aix&ograve; que es poden crear grups que reuneixin aquests mots. La interf&iacute;cie esdev&eacute; llavors m&eacute;s clara (per exemple, un grup &laquo;Pa&iacute;s&raquo; agrupar&agrave; &laquo;Nam&iacute;bia&raquo;, &laquo;Alemanya&raquo;, &laquo;Per&uacute;&raquo;, mentre que un grup &laquo;Temes&raquo; agrupar&agrave; &laquo;Atur&raquo;, &laquo;Poesia&raquo;, &laquo;Animals&raquo;...).
1404
 
1405
</motsgroupes>
1406
 
1407
<messut>
1408
 
1409
{{{Els missatges entre usuaris}}}
1410
 
1411
L'SPIP facilita l'enviament de missatges entre usuaris del lloc, sense passar per l'intercanvi de correus electr&ograve;nics.
1412
 
1413
Quan un missatge &eacute;s &laquo;enviat&raquo; per un usuari a un o a diversos usuaris, es converteix en un f&ograve;rum de discussi&oacute; privat. D'aquesta manera, un cop enviat un missatge, es pot general un di&agrave;leg, en forma de f&ograve;rum situat a sota el text d'aquest missatge. En l'SPIP, podem considerar doncs que un missatge &eacute;s igualment un f&ograve;rum privat (&eacute;s dir, que es in&uacute;til enviar-se una multitud de missatges per dialogar, n'hi ha prou en &laquo;quedar-se&raquo; en un mateix missatge amb el seu corresponsal per &laquo;dialogar&raquo; gr&agrave;cies al f&ograve;rum privat que t&eacute; associat).
1414
 
1415
{Nota:} Els missatges entre els usuaris i els f&ograve;rums que hi s&oacute;n associats s&oacute;n privats, &eacute;s a dir que l'SPIP n'ofereix cap interf&iacute;cie que permeti als administradors del lloc veure aquests missatges. Tot i aix&iacute;, feu atenci&oacute; en el car&agrave;cter relatiu d'aquesta confidencialitat: un administrador del lloc, que tingui acc&eacute;s directe a la base de dades, podr&agrave; sempre consultar aquests missatges.
1416
 
1417
- {{Crear un missatge/discussi&oacute;}}
1418
 
1419
El m&egrave;tode m&eacute;s simple per enviar un missatge consisteix en fer un clic en el logotip verd (una petita &laquo;M&raquo; completada amb un triangle) que hi ha al costat del nom del destinatari. Aix&ograve; obre immediatament un nou missatge.
1420
 
1421
El segon m&egrave;tode consisteix en fer servir el bot&oacute; &laquo;Nou missatge&raquo; que hi ha en cadascuna de les p&agrave;gines de l'SPIP. Aix&ograve; crea un nou missatge sense destinatari. Abans d'enviar aquest missatge, haurem d'indicar, evidentment, a qui va destinat.
1422
 
1423
La interf&iacute;cie de redacci&oacute; d'aquests missatges &eacute;s molt simple.
1424
 
1425
L'&uacute;nic error habitual consisteix en oblidar &laquo;enviar&raquo; aquest missatge: mentre el missatge indica &laquo;en proc&eacute;s de redacci&oacute;&raquo;, nom&eacute;s hi pot accedir el seu autor. Per tant, s'ha d'enviar si volem que arribi als seus destinataris (atenci&oacute;: una vegada el missatge s'ha enviat, ja no es pot modificar).
1426
 
1427
- {{Afegir/suprimir un destinatari}}
1428
 
1429
Qualsevol moment podeu afegir un destinatari: ja sia b&eacute; durant la redacci&oacute; del missatge, ja sia b&eacute; quan ja s'ha enviat (per exemple per inscriure un nou participant al di&agrave;leg dins d'un f&ograve;rum que li interessi).
1430
 
1431
De la mateixa manera, tamb&eacute; podeu retirar un participant en tot moment. El bot&oacute; &laquo;No participar m&eacute;s en aquesta discussi&oacute;&raquo; permet a un dels participants d'excloure's ell mateix d'una discussi&oacute;.
1432
 
1433
- {{Fixar una cita}}
1434
 
1435
Qualsevol missatge pot ser transformat en cita: &eacute;s a dir que estigui lligat a una data i mostrat al calendari de l'SPIP.
1436
 
1437
- {{Podem escriure a qualsevol usuari del lloc?}}
1438
 
1439
Alguns redactors no poden ser afegits (no apareixen a la llista &laquo;Afegir un participant&raquo;, i el seu nom no est&agrave; acompanyat d'un logotip de missatgeria):
1440
- els redactors que han decidit individualment de no utilitzar la missatgeria interna;
1441
- els redactors que no s'han connectat a l'espai privat del lloc des de fa m&eacute;s de 15 dies no s&oacute;n localitzables (per aquests usuaris que es connecten poc sovint, &eacute;s preferible utilitzar un correu electr&ograve;nic cl&agrave;ssic).
1442
 
1443
</messut>
1444
 
1445
<messpense>
1446
 
1447
{{{Els recordatoris}}}
1448
 
1449
Un recordatori &eacute;s, en ess&egrave;ncia, similar a un missatge: per&ograve; no comporta cap destinatari. &Eacute;s accessible nom&eacute;s pel seu autor.
1450
 
1451
Tal i com el seu nom indica, un recordatori est&agrave; destinat a anotar aquells elements que hom desitja conservar.
1452
 
1453
- {{Posar un recordatori en el calendari}}
1454
 
1455
La utilitzaci&oacute; m&eacute;s pr&agrave;ctica del recordatori consisteix en fixar una data. D'aquesta manera, el recordatori &eacute;s recordat al seu autor fins aquesta data i durant les 24 hores seg&uuml;ents), i es pot veure al calendari de l'SPIP.
1456
 
1457
{Nota:} Com en el cas dels missatges entre usuaris, volem que estigueu alerta sobre la confidencialitat relativa d'aquests recordatoris. L'SPIP no ofereix cap possibilitat als administradors del lloc de veure els vostres missatges; no obstant, altres eines que facilitin un acc&eacute;s directe a la base de dades ho permeten.
1458
 
1459
</messpense>
1460
 
1461
<messcalen>
1462
 
1463
{{{El calendari}}}
1464
 
1465
El calendari de l'SPIP presenta dos tipus d'informacions:
1466
 
1467
- {{informacions comunes al conjunt del lloc web;}} es tracta dels articles i breus publicats - d'aquesta manera el calendari permet trobar els articles en funci&oacute; de la seva data de publicaci&oacute; en l&iacute;nia;
1468
 
1469
- {{informacions privades;}} es tracta dels missatges entre usuaris i dels recordatoris que tenen una data d'una &laquo;cita&raquo;. Aquest calendari permet aix&iacute; recordar i apuntar les cites.
1470
 
1471
Adoneu-vos que cada dia del calendari va acompanyat d'un petit logotip blau: aquest logotip permet crear un recordatori directament associat amb aquesta data (es podr&agrave; modificar amb m&eacute;s precisi&oacute; l'hora d'una cita gr&agrave;cies a la interf&iacute;cie d'edici&oacute; d'aquest recordatori).
1472
 
1473
</messcalen>
1474
 
1475
<messconf>
1476
 
1477
{{{Configuraci&oacute; personal de la missatgeria interna}}}
1478
 
1479
Cada usuari del lloc pot configurar individualment l'&uacute;s que vol fer de la missatgeria interna.
1480
 
1481
{A tenir en compte:} Els/les administradors/es del lloc Web poden decidir no usar la missatgeria en el seu lloc Web.
1482
 
1483
- {{No utilitzar la missatgeria interna}}
1484
 
1485
Si la missatgeria interna est&agrave; disponible pel conjunt del lloc Web (opci&oacute; reservada als administradors), cada usuari pot decidir individualment de no utilitzar-la (&eacute;s a dir, que no vol intercanviar missatges amb altres usuaris per aquesta via).
1486
 
1487
- {{No utilitzar la llista dels redactors connectats}}
1488
 
1489
Quan aquesta funci&oacute; est&agrave; disponible (elecci&oacute; dels administradors), i quan utilitza la missatgeria interna, un redactor pot decidir no participar a la "llista dels redactors connectats".
1490
 
1491
Aquesta funci&oacute; mostra permanentment la llista dels redactors connectats en l&iacute;nia, facilitant aix&iacute; les discussions r&agrave;pides entre usuaris. Alguns usuaris troben que aquesta funci&oacute; &eacute;s una intromissi&oacute; i/o no volen ser &laquo;molestats&raquo; quan es connecten. Nom&eacute;s els cal llavors desactivar aquesta opci&oacute;: no apareixeran m&eacute;s a la llista de redactors en l&iacute;nia, i aquesta llista no es mostrar&agrave; m&eacute;s a les seves p&agrave;gines.
1492
 
1493
{Nota:} Encara que un administrador indiqui que no vol apar&egrave;ixer a la llista de redactors connectats, la llista se li continua mostrant: l'administrador/a &laquo;veu&raquo; als altres, per&ograve; els altres no el &laquo;veuen&raquo;.
1494
 
1495
</messconf>
1496
 
1497
<reference>
1498
 
1499
{{{Webs referenciades}}}
1500
 
1501
SPIP proposa un sistema complet que permet administrar llistes d'enlla&ccedil;os cap a altres llocs. Aquest sistema &eacute;s molt complet i permet en particular:
1502
- reagrupar aquestes llistes dins de les seccions (a les mateixes seccions que els articles o a altres seccions dedicades espec&iacute;ficament a aquest fi, com si es tract&eacute;s d'un llistat d'enlla&ccedil;os);
1503
- donar un logotip a cada lloc;
1504
- atribuir paraules clau per a cada lloc referenciat;
1505
- afegir una descripci&oacute; personalitzada per a cada lloc.
1506
 
1507
Es pot a m&eacute;s a m&eacute;s, per les p&agrave;gines que ho autoritzen, recuperar autom&agrave;ticament els darrers articles publicats (veure "<a
1508
 href="aide_index.php3?aide=rubsyn" target="_top">Les webs sindicades</a>&raquo;).
1509
 
1510
{{Referenciar una nova web}}
1511
 
1512
Un bot&oacute; "referenciar un nou lloc web" a la p&agrave;gina de cada secci&oacute; de la vostra web permetr&agrave; indicar un nou lloc.
1513
 
1514
La mec&agrave;nica "tradicional" consisteix en indicar el nom del lloc web, l'URL de la p&agrave;gina, despr&eacute;s escriure una petita descripci&oacute;. Es possible igualment triar la secci&oacute; en la qual aquesta refer&egrave;ncia ser&agrave; inserida a la vostra pr&ograve;pia web.
1515
 
1516
Un quadre al capdavall de la p&agrave;gina permet administrar, eventualment, la sindicaci&oacute; del contingut. Per a m&eacute;s precisions sobre aquest tema, vegeu l'explicaci&oacute; als <a
1517
href="aide_index.php3?aide=rubsyn" target="_top">llocs webs sindicats</a>. Per a una refer&egrave;ncia simple, nom&eacute;s cal deixar l'opci&oacute; "No sindicar"
1518
 
1519
{{Referenciament r&agrave;pid}}
1520
 
1521
Quan es crea una nova refer&egrave;ncia d'un lloc Web, apareix un quadre a dalt de la p&agrave;gina que us permet referenciar m&eacute;s r&agrave;pidament un lloc, sense que tingueu d'indicar vosaltres el seu t&iacute;tol i la seva descripci&oacute;. Per aconseguir-ho, n'hi ha prou en indicar l'URL de la p&agrave;gina a referencia i validar. A la mesura que sigui possible, SPIP recuperar&agrave; autom&agrave;ticament en aquesta adre&ccedil;a el t&iacute;tol de la p&agrave;gina i la descripci&oacute;. Podreu posteriorment modificar aquestes informacions.
1522
 
1523
{{Qui pot proposar webs  referenciades?}}
1524
 
1525
A la p&agrave;gina de "Configuraci&oacute; detallada del lloc", els administradors poden indicar que  nom&eacute;s ells poden proposar webs o els redactors o tamb&eacute; els visitants de la p&agrave;gina web (a aquest cas, un formulari p&uacute;blic estar&agrave; disponible a la part p&uacute;blica mitjan&ccedil;ant el qual els visitants podran proposar webs).
1526
 
1527
En tot cas, nom&eacute;s els administradors podran validar aquestes proposicions de referenciament. Quan un referenciament de lloc Web &eacute;s proposat, tots els participants a l'espai privat poden discutir en el f&ograve;rum annexat a cada lloc Web la pertinen&ccedil;a del referenciament.
1528
 
1529
 </reference>
1530
 
1531
<artsyn>
1532
 
1533
 {{{Articles sindicats}}}
1534
 
1535
Quan es demana la <A
1536
HREF="aide_index.php3?aide=rubsyn" TARGET="_top">sindicaci&oacute; d'un lloc web</a>, SPIP afegeix la llista dels darrers articles publicats a la web, baix el nom "Articles sindicats extrets d'aquest lloc web".
1537
 
1538
Per a cada article, SPIP indica:
1539
- el t&iacute;tol de l'article (nom&eacute;s cal clicar a sobre d'aquest t&iacute;tol per accedir a l'article en el seu lloc Web original);
1540
- eventualment els autors dels articles;
1541
- eventualment una descripci&oacute; de l'article.
1542
 
1543
Aquestes informacions, extretes autom&agrave;ticament del lloc referenciat, no poden ser modificades.
1544
 
1545
A m&eacute;s a m&eacute;s, per cada article, el bot&oacute; "bloquejar aquest enlla&ccedil;" permet bloquejar-ne el que es mostri en el propi lloc Web (perqu&egrave; un article no us convingui, perqu&egrave; un error fa que el lloc Web sigui inoperant...). En tot moment es podr&agrave; restablir la publicaci&oacute; d'aquest article al vostre lloc.
1546
 
1547
&Eacute;s possible demanar que cadascun dels futurs enlla&ccedil;os que vinguin d'aquest lloc web siguin a priori bloquejats. D'aquesta manera, els articles recuperats es mostraran nom&eacute;s despr&eacute;s que els hagueu, un per un, validats &laquo;a m&agrave;&raquo;.
1548
 
1549
 </artsyn>
1550
 
1551
<confhttpproxy>
1552
 
1553
 {{{Utilitzar un proxy HTTP}}}
1554
 
1555
Si la vostra web est&agrave; situada darrera un tallafocs ({firewall}), pot
1556
ser necessari configurar un proxy HTTP per a buscar a Internet les novetats dels llocs  web sindicats.
1557
 
1558
Aquest proxy ha d'autoritzar les demandes cap a l'exterior sense
1559
 cap autoritzaci&oacute;.
1560
 
1561
S'ha d'indicar, a la configuraci&oacute; del vostre lloc web (section
1562
"funcionalitats d'SPIP"), el proxy amb el format seg&uuml;ent:
1563
 
1564
<code>http://nomproxy:port/</code>
1565
 
1566
on {nomproxy} &eacute;s el nom del servidor que fa les funcions de proxy i
1567
{port} el n&uacute;mero de port TCP (sovint 3128, 8080, veure 80)
1568
 amb el qual enviar les demandes.
1569
 
1570
Atenci&oacute;: aquesta regla &eacute;s global: SPIP anir&agrave; a buscar tots els llocs web
1571
 sindicades a traves d'aquest proxy. Si calen regles
1572
 m&eacute;s fines, caldr&agrave; dirigir-se a l'administrador
1573
 del vostre servidor.
1574
 
1575
</confhttpproxy>
1576
 
1577
 <deconnect>
1578
 
1579
 {{{Desconnectar-se}}}
1580
 
1581
El bot&oacute; &laquo;Desconnectar-se&raquo; serveix per anul&middot;lar la vostra identificaci&oacute; a l'espai privat. Quan realitzeu aquesta operaci&oacute;, les informacions d'identificaci&oacute; que hav&iacute;eu indicat per accedir a l'espai privat del lloc s&oacute;n &laquo;oblidades&raquo; pel sistema; l'SPIP us proposa llavors entrar de nou aquestes informacions, o retornar a l'espai p&uacute;blic del lloc.
1582
 
1583
{El principal inter&egrave;s d'aquesta funci&oacute; &eacute;s prohibir que una altra persona, fent servir el mateix ordinador que vosaltres, pugui accedir a l'espai privat del lloc fent servir les vostres informacions d'identificaci&oacute;.}
1584
 
1585
- {{Us connecteu des de casa vostra i sou l'&uacute;nica persona que t&eacute; acc&eacute;s al vostre ordinador}}
1586
 
1587
En aquest cas, desconnectar-vos amb aquesta funci&oacute; quan heu acabat de treballar en l'espai privat pot semblar una operaci&oacute; sup&egrave;rflua. L'operaci&oacute; de desconnexi&oacute; est&agrave; aconsellada, per&ograve; si us oblideu de fer-ho, no &eacute;s massa greu.
1588
 
1589
- {{Accedeix al lloc web des d'una m&agrave;quina que utilitzen m&eacute;s d'un usuari}} (Ordinador del treball, o d'algun cibercaf&egrave;...)
1590
 
1591
En aquest cas, &eacute;s recomana que us desconnecteu sistem&agrave;ticament fent servir aquesta funci&oacute; quan hagueu acabat d'utilitzar l'ordinador. Aix&ograve; impedeix totalment que qualsevol persona que utilitzi l'ordinador despr&eacute;s vostre pugui accedir a l'espai privat fent-se passar per vosaltres.
1592
 
1593
- {{Emprar diverses identificacions per a la mateixa web}}
1594
 
1595
Alguns usuaris poden necessitar connectar-se a l'espai privat sota diverses identitats. En aquest cas, utilitzant aquesta funci&oacute; de desconnexi&oacute;, poden tornar-se a connectar immediatament al lloc amb les noves dades d'identificaci&oacute;.
1596
 
1597
 </deconnect>
1598
 
1599
 <spip>
1600
 
1601
</spip>
1602