Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
4 david 1
<?php
2
 
3
// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
4
 
5
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
6
 
7
 
8
// A
9
'accueil_site' => 'Homepage vum Site',
10
'articles' => 'Artikelen',
11
'articles_auteur' => 'Artikelen vun d&euml;sem Auteur',
12
'articles_populaires' => 'D&eacute;i bel&eacute;iwsten Artikelen',
13
'articles_recents' => 'D&eacute;i rezent Artikelen',
14
'articles_rubrique' => 'Artikelen aus d&euml;ser Rubrik',
15
'aucun_article' => 'Et g&euml;tt keen Artikel op d&euml;ser Adress',
16
'aucun_auteur' => 'Et g&euml;tt keen Auteur op d&euml;ser Adress',
17
'aucun_site' => 'Et g&euml;tt keen Site op d&euml;ser Adress',
18
'aucune_breve' => 'Et g&euml;tt keng Kuerzmeldung op d&euml;ser Adress',
19
'aucune_rubrique' => 'Et g&euml;tt keng Rubrik op d&euml;ser Adress',
20
'autres_breves' => 'Aner Kuerzmeldungen',
21
'autres_groupes_mots_clefs' => 'Aner Schl&euml;sselwieder-Gruppen',
22
'autres_sites' => 'Aner Siten',
23
 
24
 
25
// B
26
'bonjour' => 'Bonjour',
27
'breves' => 'Kuerzmeldungen',
28
 
29
 
30
// C
31
'commenter_site' => 'D&euml;sen Site komment&eacute;ieren',
32
 
33
 
34
// D
35
'date' => 'Datum',
36
'dernier_ajout' => 'L&auml;scht &Auml;nnerung',
37
'dernieres_breves' => 'L&auml;scht Kuerzmeldungen',
38
'derniers_articles' => 'L&auml;scht Artikelen',
39
'derniers_commentaires' => 'L&auml;scht Commentairen',
40
'derniers_messages_forum' => 'L&auml;scht Messagen aus de Forum\'en',
41
 
42
 
43
// E
44
'edition_mode_texte' => 'Editioun am Text-Modus vun',
45
'en_reponse' => 'Als &Auml;ntwert un:',
46
'en_resume' => 'Am R&eacute;sum&eacute;',
47
'envoyer_message' => 'E Message sch&eacute;cken',
48
'espace_prive' => 'Privaten Deel',
49
 
50
 
51
// F
52
'forum' => 'Forum',
53
 
54
 
55
// H
56
'hierarchie_site' => 'Struktur vum Site',
57
 
58
 
59
// J
60
'jours' => 'Deg',
61
 
62
 
63
// M
64
'meme_auteur' => 'Vum selwechten Auteur',
65
'meme_rubrique' => 'An der selwechter Rubrik',
66
'memes_auteurs' => 'Vun de selwechten Auteuren',
67
'message' => 'Message',
68
'messages_forum' => 'Messagen vum Forum',
69
'messages_recents' => 'L&auml;scht Messagen aus de Forum\'en',
70
'mots_clefs' => 'Schl&euml;sselwieder',
71
'mots_clefs_meme_groupe' => 'Schl&euml;sselwieder vum selwechten Grupp',
72
 
73
 
74
// N
75
'navigation' => 'Navigatioun',
76
'nom' => 'Numm',
77
'nouveautes' => 'Neiegkeeten',
78
'nouveautes_web' => 'Internet-Neiegkeeten',
79
'nouveaux_articles' => 'Nei Artikelen',
80
'nouvelles_breves' => 'Nei Kuerzmeldungen',
81
 
82
 
83
// P
84
'page_precedente' => 'l&auml;scht S&auml;it',
85
'page_suivante' => 'n&auml;chst S&auml;it',
86
'par_auteur' => 'vum',
87
'participer_site' => 'Dir k&euml;nnt un d&euml;sem Site matschaffen an &auml;r Artikelen propos&eacute;ieren andem der Iech hei aschreiwt. Dir kritt direkt en Email mat &auml;rem Login fir de privaten Deel vum Site.',
88
'plan_site' => 'Plang vum Site',
89
'popularite' => 'Popularit&eacute;it',
90
'poster_message' => 'E Message sch&eacute;cken',
91
'proposer_site' => 'Dir k&euml;nnt e Site fir d&euml;s Rubrik uginn:',
92
 
93
 
94
// R
95
'repondre_article' => 'Op d&euml;sen Artikel &auml;ntweren',
96
'repondre_breve' => 'Op d&euml;s Kuerzmeldung &auml;ntweren',
97
'repondre_message' => 'Op d&euml;sen Message &auml;ntweren',
98
'resultats_recherche' => 'Resultater vun der Sich',
99
'retour_debut_forums' => 'Zer&euml;ck op den Ufank vun de Forum\'en',
100
'rubrique' => 'Rubrik',
101
'rubriques' => 'Rubriken',
102
 
103
 
104
// S
105
'signatures_petition' => '&Euml;nnerschr&euml;ften',
106
'site_realise_avec_spip' => 'D&euml;se Site ass mat SPIP realis&eacute;iert',
107
'sites_web' => 'Internet-Siten',
108
'sous_rubriques' => '&Euml;nner-Rubriken',
109
'suite' => 'weider',
110
'sur_web' => 'Um Internet',
111
'syndiquer_rubrique' => 'D&euml;s Rubrik syndiqu&eacute;ieren',
112
'syndiquer_site' => 'De ganzen Site syndiqu&eacute;ieren',
113
 
114
 
115
// T
116
'texte_lettre_information' => 'Hei ass d\'Newsletter vum Site',
117
'texte_lettre_information_2' => 'D&euml;s Newsletter ass eng L&euml;scht vun den Artikelen a Kuerzmeldungen z&euml;nter',
118
 
119
 
120
// V
121
'ver_imprimer' => 'Drock-Versioun',
122
'voir_en_ligne' => 'Online gesinn'
123
 
124
);
125
 
126
 
127
?>