1075 |
ddelon |
1 |
/*
|
|
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
|
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
|
|
4 |
*
|
|
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
|
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
|
|
7 |
*
|
|
|
8 |
* For further information visit:
|
|
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
|
|
10 |
*
|
|
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
|
|
12 |
*
|
|
|
13 |
* File Name: bg.js
|
|
|
14 |
* Bulgarian language file.
|
|
|
15 |
*
|
|
|
16 |
* File Authors:
|
|
|
17 |
* Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net)
|
|
|
18 |
*/
|
|
|
19 |
|
|
|
20 |
var FCKLang =
|
|
|
21 |
{
|
|
|
22 |
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
|
|
23 |
Dir : "ltr",
|
|
|
24 |
|
|
|
25 |
ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите",
|
|
|
26 |
ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите",
|
|
|
27 |
|
|
|
28 |
// Toolbar Items and Context Menu
|
|
|
29 |
Save : "Запази",
|
|
|
30 |
NewPage : "Нова страница",
|
|
|
31 |
Preview : "Предварителен изглед",
|
|
|
32 |
Cut : "Изрежи",
|
|
|
33 |
Copy : "Запамети",
|
|
|
34 |
Paste : "Вмъкни",
|
|
|
35 |
PasteText : "Вмъкни само текст",
|
|
|
36 |
PasteWord : "Вмъкни от MS Word",
|
|
|
37 |
Print : "Печат",
|
|
|
38 |
SelectAll : "Селектирай всичко",
|
|
|
39 |
RemoveFormat : "Изтрий форматирането",
|
|
|
40 |
InsertLinkLbl : "Връзка",
|
|
|
41 |
InsertLink : "Добави/Редактирай връзка",
|
|
|
42 |
RemoveLink : "Изтрий връзка",
|
|
|
43 |
Anchor : "Добави/Редактирай котва",
|
|
|
44 |
InsertImageLbl : "Изображение",
|
|
|
45 |
InsertImage : "Добави/Редактирай изображение",
|
|
|
46 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
|
|
47 |
InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект",
|
|
|
48 |
InsertTableLbl : "Таблица",
|
|
|
49 |
InsertTable : "Добави/Редактирай таблица",
|
|
|
50 |
InsertLineLbl : "Линия",
|
|
|
51 |
InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия",
|
|
|
52 |
InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
|
|
|
53 |
InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ",
|
|
|
54 |
InsertSmileyLbl : "Усмивка",
|
|
|
55 |
InsertSmiley : "Добави усмивка",
|
|
|
56 |
About : "За FCKeditor",
|
|
|
57 |
Bold : "Удебелен",
|
|
|
58 |
Italic : "Курсив",
|
|
|
59 |
Underline : "Подчертан",
|
|
|
60 |
StrikeThrough : "Зачертан",
|
|
|
61 |
Subscript : "Индекс за база",
|
|
|
62 |
Superscript : "Индекс за степен",
|
|
|
63 |
LeftJustify : "Подравняване в ляво",
|
|
|
64 |
CenterJustify : "Подравнявне в средата",
|
|
|
65 |
RightJustify : "Подравняване в дясно",
|
|
|
66 |
BlockJustify : "Двустранно подравняване",
|
|
|
67 |
DecreaseIndent : "Намали отстъпа",
|
|
|
68 |
IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа",
|
|
|
69 |
Undo : "Отмени",
|
|
|
70 |
Redo : "Повтори",
|
|
|
71 |
NumberedListLbl : "Нумериран списък",
|
|
|
72 |
NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък",
|
|
|
73 |
BulletedListLbl : "Ненумериран списък",
|
|
|
74 |
BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък",
|
|
|
75 |
ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата",
|
|
|
76 |
ShowDetails : "Покажи подробности",
|
|
|
77 |
Style : "Стил",
|
|
|
78 |
FontFormat : "Формат",
|
|
|
79 |
Font : "Шрифт",
|
|
|
80 |
FontSize : "Размер",
|
|
|
81 |
TextColor : "Цвят на текста",
|
|
|
82 |
BGColor : "Цвят на фона",
|
|
|
83 |
Source : "Код",
|
|
|
84 |
Find : "Търси",
|
|
|
85 |
Replace : "Замести",
|
|
|
86 |
SpellCheck : "Провери правописа",
|
|
|
87 |
UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура",
|
|
|
88 |
PageBreakLbl : "Нов ред",
|
|
|
89 |
PageBreak : "Вмъкни нов ред",
|
|
|
90 |
|
|
|
91 |
Form : "Формуляр",
|
|
|
92 |
Checkbox : "Поле за отметка",
|
|
|
93 |
RadioButton : "Поле за опция",
|
|
|
94 |
TextField : "Текстово поле",
|
|
|
95 |
Textarea : "Текстова област",
|
|
|
96 |
HiddenField : "Скрито поле",
|
|
|
97 |
Button : "Бутон",
|
|
|
98 |
SelectionField : "Падащо меню с опции",
|
|
|
99 |
ImageButton : "Бутон-изображение",
|
|
|
100 |
|
|
|
101 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
|
|
102 |
|
|
|
103 |
// Context Menu
|
|
|
104 |
EditLink : "Редактирай връзка",
|
|
|
105 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
|
|
106 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
|
|
107 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
|
|
108 |
InsertRow : "Добави ред",
|
|
|
109 |
DeleteRows : "Изтрий редовете",
|
|
|
110 |
InsertColumn : "Добави колона",
|
|
|
111 |
DeleteColumns : "Изтрий колоните",
|
|
|
112 |
InsertCell : "Добави клетка",
|
|
|
113 |
DeleteCells : "Изтрий клетките",
|
|
|
114 |
MergeCells : "Обедини клетките",
|
|
|
115 |
SplitCell : "Раздели клетката",
|
|
|
116 |
TableDelete : "Изтрий таблицата",
|
|
|
117 |
CellProperties : "Параметри на клетката",
|
|
|
118 |
TableProperties : "Параметри на таблицата",
|
|
|
119 |
ImageProperties : "Параметри на изображението",
|
|
|
120 |
FlashProperties : "Параметри на Flash обекта",
|
|
|
121 |
|
|
|
122 |
AnchorProp : "Параметри на котвата",
|
|
|
123 |
ButtonProp : "Параметри на бутона",
|
|
|
124 |
CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка",
|
|
|
125 |
HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле",
|
|
|
126 |
RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция",
|
|
|
127 |
ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение",
|
|
|
128 |
TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле",
|
|
|
129 |
SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции",
|
|
|
130 |
TextareaProp : "Параметри на текстовата област",
|
|
|
131 |
FormProp : "Параметри на формуляра",
|
|
|
132 |
|
|
|
133 |
FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",
|
|
|
134 |
|
|
|
135 |
// Alerts and Messages
|
|
|
136 |
ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
|
|
|
137 |
Done : "Готово",
|
|
|
138 |
PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
|
|
|
139 |
NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
|
|
|
140 |
UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"",
|
|
|
141 |
UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"",
|
|
|
142 |
NotImplemented : "Командата не е имплементирана",
|
|
|
143 |
UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува",
|
|
|
144 |
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
|
|
145 |
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
|
|
146 |
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
|
|
147 |
|
|
|
148 |
// Dialogs
|
|
|
149 |
DlgBtnOK : "ОК",
|
|
|
150 |
DlgBtnCancel : "Отказ",
|
|
|
151 |
DlgBtnClose : "Затвори",
|
|
|
152 |
DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра",
|
|
|
153 |
DlgAdvancedTag : "Подробности...",
|
|
|
154 |
DlgOpOther : "<Друго>",
|
|
|
155 |
DlgInfoTab : "Информация",
|
|
|
156 |
DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)",
|
|
|
157 |
|
|
|
158 |
// General Dialogs Labels
|
|
|
159 |
DlgGenNotSet : "<не е настроен>",
|
|
|
160 |
DlgGenId : "Идентификатор",
|
|
|
161 |
DlgGenLangDir : "посока на речта",
|
|
|
162 |
DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно",
|
|
|
163 |
DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво",
|
|
|
164 |
DlgGenLangCode : "Код на езика",
|
|
|
165 |
DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш",
|
|
|
166 |
DlgGenName : "Име",
|
|
|
167 |
DlgGenTabIndex : "Ред на достъп",
|
|
|
168 |
DlgGenLongDescr : "Описание на връзката",
|
|
|
169 |
DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици",
|
|
|
170 |
DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие",
|
|
|
171 |
DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието",
|
|
|
172 |
DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс",
|
|
|
173 |
DlgGenStyle : "Стил",
|
|
|
174 |
|
|
|
175 |
// Image Dialog
|
|
|
176 |
DlgImgTitle : "Параметри на изображението",
|
|
|
177 |
DlgImgInfoTab : "Информация за изображението",
|
|
|
178 |
DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра",
|
|
|
179 |
DlgImgURL : "Пълен път (URL)",
|
|
|
180 |
DlgImgUpload : "Качи",
|
|
|
181 |
DlgImgAlt : "Алтернативен текст",
|
|
|
182 |
DlgImgWidth : "Ширина",
|
|
|
183 |
DlgImgHeight : "Височина",
|
|
|
184 |
DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията",
|
|
|
185 |
DlgBtnResetSize : "Възстанови размера",
|
|
|
186 |
DlgImgBorder : "Рамка",
|
|
|
187 |
DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп",
|
|
|
188 |
DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп",
|
|
|
189 |
DlgImgAlign : "Подравняване",
|
|
|
190 |
DlgImgAlignLeft : "Ляво",
|
|
|
191 |
DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
|
|
|
192 |
DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
|
|
|
193 |
DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия",
|
|
|
194 |
DlgImgAlignBottom : "Долу",
|
|
|
195 |
DlgImgAlignMiddle : "По средата",
|
|
|
196 |
DlgImgAlignRight : "Дясно",
|
|
|
197 |
DlgImgAlignTextTop : "Върху текста",
|
|
|
198 |
DlgImgAlignTop : "Отгоре",
|
|
|
199 |
DlgImgPreview : "Изглед",
|
|
|
200 |
DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението",
|
|
|
201 |
DlgImgLinkTab : "Връзка",
|
|
|
202 |
|
|
|
203 |
// Flash Dialog
|
|
|
204 |
DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта",
|
|
|
205 |
DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране",
|
|
|
206 |
DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването",
|
|
|
207 |
DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню",
|
|
|
208 |
DlgFlashScale : "Оразмеряване",
|
|
|
209 |
DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект",
|
|
|
210 |
DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка",
|
|
|
211 |
DlgFlashScaleFit : "Според мястото",
|
|
|
212 |
|
|
|
213 |
// Link Dialog
|
|
|
214 |
DlgLnkWindowTitle : "Връзка",
|
|
|
215 |
DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката",
|
|
|
216 |
DlgLnkTargetTab : "Цел",
|
|
|
217 |
|
|
|
218 |
DlgLnkType : "Вид на връзката",
|
|
|
219 |
DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)",
|
|
|
220 |
DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница",
|
|
|
221 |
DlgLnkTypeEMail : "Е-поща",
|
|
|
222 |
DlgLnkProto : "Протокол",
|
|
|
223 |
DlgLnkProtoOther : "<друго>",
|
|
|
224 |
DlgLnkURL : "Пълен път (URL)",
|
|
|
225 |
DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва",
|
|
|
226 |
DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата",
|
|
|
227 |
DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент",
|
|
|
228 |
DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>",
|
|
|
229 |
DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща",
|
|
|
230 |
DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото",
|
|
|
231 |
DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото",
|
|
|
232 |
DlgLnkUpload : "Качи",
|
|
|
233 |
DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра",
|
|
|
234 |
|
|
|
235 |
DlgLnkTarget : "Цел",
|
|
|
236 |
DlgLnkTargetFrame : "<рамка>",
|
|
|
237 |
DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>",
|
|
|
238 |
DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)",
|
|
|
239 |
DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)",
|
|
|
240 |
DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)",
|
|
|
241 |
DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)",
|
|
|
242 |
DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец",
|
|
|
243 |
DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец",
|
|
|
244 |
DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец",
|
|
|
245 |
DlgLnkPopResize : "С променливи размери",
|
|
|
246 |
DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес",
|
|
|
247 |
DlgLnkPopMenu : "Меню",
|
|
|
248 |
DlgLnkPopScroll : "Плъзгач",
|
|
|
249 |
DlgLnkPopStatus : "Поле за статус",
|
|
|
250 |
DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони",
|
|
|
251 |
DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)",
|
|
|
252 |
DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)",
|
|
|
253 |
DlgLnkPopWidth : "Ширина",
|
|
|
254 |
DlgLnkPopHeight : "Височина",
|
|
|
255 |
DlgLnkPopLeft : "Координати - X",
|
|
|
256 |
DlgLnkPopTop : "Координати - Y",
|
|
|
257 |
|
|
|
258 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)",
|
|
|
259 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща",
|
|
|
260 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва",
|
|
|
261 |
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
|
|
262 |
|
|
|
263 |
// Color Dialog
|
|
|
264 |
DlgColorTitle : "Изберете цвят",
|
|
|
265 |
DlgColorBtnClear : "Изчисти",
|
|
|
266 |
DlgColorHighlight : "Текущ",
|
|
|
267 |
DlgColorSelected : "Избран",
|
|
|
268 |
|
|
|
269 |
// Smiley Dialog
|
|
|
270 |
DlgSmileyTitle : "Добави усмивка",
|
|
|
271 |
|
|
|
272 |
// Special Character Dialog
|
|
|
273 |
DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ",
|
|
|
274 |
|
|
|
275 |
// Table Dialog
|
|
|
276 |
DlgTableTitle : "Параметри на таблицата",
|
|
|
277 |
DlgTableRows : "Редове",
|
|
|
278 |
DlgTableColumns : "Колони",
|
|
|
279 |
DlgTableBorder : "Размер на рамката",
|
|
|
280 |
DlgTableAlign : "Подравняване",
|
|
|
281 |
DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>",
|
|
|
282 |
DlgTableAlignLeft : "Ляво",
|
|
|
283 |
DlgTableAlignCenter : "Център",
|
|
|
284 |
DlgTableAlignRight : "Дясно",
|
|
|
285 |
DlgTableWidth : "Ширина",
|
|
|
286 |
DlgTableWidthPx : "пиксели",
|
|
|
287 |
DlgTableWidthPc : "проценти",
|
|
|
288 |
DlgTableHeight : "Височина",
|
|
|
289 |
DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките",
|
|
|
290 |
DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките",
|
|
|
291 |
DlgTableCaption : "Заглавие",
|
|
|
292 |
DlgTableSummary : "Резюме",
|
|
|
293 |
|
|
|
294 |
// Table Cell Dialog
|
|
|
295 |
DlgCellTitle : "Параметри на клетката",
|
|
|
296 |
DlgCellWidth : "Ширина",
|
|
|
297 |
DlgCellWidthPx : "пиксели",
|
|
|
298 |
DlgCellWidthPc : "проценти",
|
|
|
299 |
DlgCellHeight : "Височина",
|
|
|
300 |
DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред",
|
|
|
301 |
DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>",
|
|
|
302 |
DlgCellWordWrapYes : "Да",
|
|
|
303 |
DlgCellWordWrapNo : "не",
|
|
|
304 |
DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване",
|
|
|
305 |
DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>",
|
|
|
306 |
DlgCellHorAlignLeft : "Ляво",
|
|
|
307 |
DlgCellHorAlignCenter : "Център",
|
|
|
308 |
DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
|
|
|
309 |
DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване",
|
|
|
310 |
DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>",
|
|
|
311 |
DlgCellVerAlignTop : "Горе",
|
|
|
312 |
DlgCellVerAlignMiddle : "По средата",
|
|
|
313 |
DlgCellVerAlignBottom : "Долу",
|
|
|
314 |
DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия",
|
|
|
315 |
DlgCellRowSpan : "повече от един ред",
|
|
|
316 |
DlgCellCollSpan : "повече от една колона",
|
|
|
317 |
DlgCellBackColor : "фонов цвят",
|
|
|
318 |
DlgCellBorderColor : "цвят на рамката",
|
|
|
319 |
DlgCellBtnSelect : "Изберете...",
|
|
|
320 |
|
|
|
321 |
// Find Dialog
|
|
|
322 |
DlgFindTitle : "Търси",
|
|
|
323 |
DlgFindFindBtn : "Търси",
|
|
|
324 |
DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.",
|
|
|
325 |
|
|
|
326 |
// Replace Dialog
|
|
|
327 |
DlgReplaceTitle : "Замести",
|
|
|
328 |
DlgReplaceFindLbl : "Търси:",
|
|
|
329 |
DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:",
|
|
|
330 |
DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър",
|
|
|
331 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Замести",
|
|
|
332 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички",
|
|
|
333 |
DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума",
|
|
|
334 |
|
|
|
335 |
// Paste Operations / Dialog
|
|
|
336 |
PasteErrorPaste : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).",
|
|
|
337 |
PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
|
|
|
338 |
PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
|
|
|
339 |
|
|
|
340 |
PasteAsText : "Вмъкни като чист текст",
|
|
|
341 |
PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word",
|
|
|
342 |
|
|
|
343 |
DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
|
|
|
344 |
DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
|
|
|
345 |
DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции",
|
|
|
346 |
DlgPasteCleanBox : "Изчисти",
|
|
|
347 |
|
|
|
348 |
// Color Picker
|
|
|
349 |
ColorAutomatic : "По подразбиране",
|
|
|
350 |
ColorMoreColors : "Други цветове...",
|
|
|
351 |
|
|
|
352 |
// Document Properties
|
|
|
353 |
DocProps : "Параметри на документа",
|
|
|
354 |
|
|
|
355 |
// Anchor Dialog
|
|
|
356 |
DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата",
|
|
|
357 |
DlgAnchorName : "Име на котвата",
|
|
|
358 |
DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата",
|
|
|
359 |
|
|
|
360 |
// Speller Pages Dialog
|
|
|
361 |
DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника",
|
|
|
362 |
DlgSpellChangeTo : "Промени на",
|
|
|
363 |
DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай",
|
|
|
364 |
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички",
|
|
|
365 |
DlgSpellBtnReplace : "Замести",
|
|
|
366 |
DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички",
|
|
|
367 |
DlgSpellBtnUndo : "Отмени",
|
|
|
368 |
DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -",
|
|
|
369 |
DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...",
|
|
|
370 |
DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
|
|
|
371 |
DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
|
|
|
372 |
DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
|
|
|
373 |
DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
|
|
|
374 |
|
|
|
375 |
IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
|
|
|
376 |
|
|
|
377 |
// Button Dialog
|
|
|
378 |
DlgButtonText : "Текст (Стойност)",
|
|
|
379 |
DlgButtonType : "Тип",
|
|
|
380 |
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
|
|
381 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
|
|
382 |
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
|
|
383 |
|
|
|
384 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
|
|
385 |
DlgCheckboxName : "Име",
|
|
|
386 |
DlgCheckboxValue : "Стойност",
|
|
|
387 |
DlgCheckboxSelected : "Отметнато",
|
|
|
388 |
|
|
|
389 |
// Form Dialog
|
|
|
390 |
DlgFormName : "Име",
|
|
|
391 |
DlgFormAction : "Действие",
|
|
|
392 |
DlgFormMethod : "Метод",
|
|
|
393 |
|
|
|
394 |
// Select Field Dialog
|
|
|
395 |
DlgSelectName : "Име",
|
|
|
396 |
DlgSelectValue : "Стойност",
|
|
|
397 |
DlgSelectSize : "Размер",
|
|
|
398 |
DlgSelectLines : "линии",
|
|
|
399 |
DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране",
|
|
|
400 |
DlgSelectOpAvail : "Възможни опции",
|
|
|
401 |
DlgSelectOpText : "Текст",
|
|
|
402 |
DlgSelectOpValue : "Стойност",
|
|
|
403 |
DlgSelectBtnAdd : "Добави",
|
|
|
404 |
DlgSelectBtnModify : "Промени",
|
|
|
405 |
DlgSelectBtnUp : "Нагоре",
|
|
|
406 |
DlgSelectBtnDown : "Надолу",
|
|
|
407 |
DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
|
|
|
408 |
DlgSelectBtnDelete : "Изтрий",
|
|
|
409 |
|
|
|
410 |
// Textarea Dialog
|
|
|
411 |
DlgTextareaName : "Име",
|
|
|
412 |
DlgTextareaCols : "Колони",
|
|
|
413 |
DlgTextareaRows : "Редове",
|
|
|
414 |
|
|
|
415 |
// Text Field Dialog
|
|
|
416 |
DlgTextName : "Име",
|
|
|
417 |
DlgTextValue : "Стойност",
|
|
|
418 |
DlgTextCharWidth : "Ширина на символите",
|
|
|
419 |
DlgTextMaxChars : "Максимум символи",
|
|
|
420 |
DlgTextType : "Тип",
|
|
|
421 |
DlgTextTypeText : "Текст",
|
|
|
422 |
DlgTextTypePass : "Парола",
|
|
|
423 |
|
|
|
424 |
// Hidden Field Dialog
|
|
|
425 |
DlgHiddenName : "Име",
|
|
|
426 |
DlgHiddenValue : "Стойност",
|
|
|
427 |
|
|
|
428 |
// Bulleted List Dialog
|
|
|
429 |
BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък",
|
|
|
430 |
NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък",
|
|
|
431 |
DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
|
|
432 |
DlgLstType : "Тип",
|
|
|
433 |
DlgLstTypeCircle : "Окръжност",
|
|
|
434 |
DlgLstTypeDisc : "Кръг",
|
|
|
435 |
DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
|
|
|
436 |
DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)",
|
|
|
437 |
DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)",
|
|
|
438 |
DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)",
|
|
|
439 |
DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)",
|
|
|
440 |
DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)",
|
|
|
441 |
|
|
|
442 |
// Document Properties Dialog
|
|
|
443 |
DlgDocGeneralTab : "Общи",
|
|
|
444 |
DlgDocBackTab : "Фон",
|
|
|
445 |
DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи",
|
|
|
446 |
DlgDocMetaTab : "Мета данни",
|
|
|
447 |
|
|
|
448 |
DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата",
|
|
|
449 |
DlgDocLangDir : "Посока на речта",
|
|
|
450 |
DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно",
|
|
|
451 |
DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво",
|
|
|
452 |
DlgDocLangCode : "Код на езика",
|
|
|
453 |
DlgDocCharSet : "Кодиране на символите",
|
|
|
454 |
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
|
|
455 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
|
|
456 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
|
|
457 |
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
|
|
458 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
|
|
459 |
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
|
|
460 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
|
|
461 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
|
|
462 |
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
|
|
463 |
DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите",
|
|
|
464 |
|
|
|
465 |
DlgDocDocType : "Тип на документа",
|
|
|
466 |
DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа",
|
|
|
467 |
DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация",
|
|
|
468 |
DlgDocBgColor : "Цвят на фона",
|
|
|
469 |
DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение",
|
|
|
470 |
DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение",
|
|
|
471 |
DlgDocCText : "Текст",
|
|
|
472 |
DlgDocCLink : "Връзка",
|
|
|
473 |
DlgDocCVisited : "Посетена връзка",
|
|
|
474 |
DlgDocCActive : "Активна връзка",
|
|
|
475 |
DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата",
|
|
|
476 |
DlgDocMaTop : "Горе",
|
|
|
477 |
DlgDocMaLeft : "Ляво",
|
|
|
478 |
DlgDocMaRight : "Дясно",
|
|
|
479 |
DlgDocMaBottom : "Долу",
|
|
|
480 |
DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
|
|
|
481 |
DlgDocMeDescr : "Описание на документа",
|
|
|
482 |
DlgDocMeAuthor : "Автор",
|
|
|
483 |
DlgDocMeCopy : "Авторски права",
|
|
|
484 |
DlgDocPreview : "Изглед",
|
|
|
485 |
|
|
|
486 |
// Templates Dialog
|
|
|
487 |
Templates : "Шаблони",
|
|
|
488 |
DlgTemplatesTitle : "Шаблони",
|
|
|
489 |
DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
|
|
|
490 |
DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
|
|
|
491 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)",
|
|
|
492 |
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
|
|
493 |
|
|
|
494 |
// About Dialog
|
|
|
495 |
DlgAboutAboutTab : "За",
|
|
|
496 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра",
|
|
|
497 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
|
|
498 |
DlgAboutVersion : "версия",
|
|
|
499 |
DlgAboutLicense : "Лиценз по условията на GNU Lesser General Public License",
|
|
|
500 |
DlgAboutInfo : "За повече информация посетете"
|
|
|
501 |
}
|