Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
1075 ddelon 1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7
 *
8
 * For further information visit:
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
10
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
12
 *
13
 * File Name: sr.js
14
 * 	Serbian (Cyrillic) language file.
15
 *
16
 * File Authors:
17
 * 		Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
18
 */
19
 
20
var FCKLang =
21
{
22
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23
Dir					: "ltr",
24
 
25
ToolbarCollapse		: "Смањи линију са алаткама",
26
ToolbarExpand		: "Прошири линију са алаткама",
27
 
28
// Toolbar Items and Context Menu
29
Save				: "Сачувај",
30
NewPage				: "Нова страница",
31
Preview				: "Изглед странице",
32
Cut					: "Исеци",
33
Copy				: "Копирај",
34
Paste				: "Залепи",
35
PasteText			: "Залепи као неформатиран текст",
36
PasteWord			: "Залепи из Worda",
37
Print				: "Штампа",
38
SelectAll			: "Означи све",
39
RemoveFormat		: "Уклони форматирање",
40
InsertLinkLbl		: "Линк",
41
InsertLink			: "Унеси/измени линк",
42
RemoveLink			: "Уклони линк",
43
Anchor				: "Унеси/измени сидро",
44
InsertImageLbl		: "Слика",
45
InsertImage			: "Унеси/измени слику",
46
InsertFlashLbl		: "Флеш елемент",
47
InsertFlash			: "Унеси/измени флеш",
48
InsertTableLbl		: "Табела",
49
InsertTable			: "Унеси/измени табелу",
50
InsertLineLbl		: "Линија",
51
InsertLine			: "Унеси хоризонталну линију",
52
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
53
InsertSpecialChar	: "Унеси специјални карактер",
54
InsertSmileyLbl		: "Смајли",
55
InsertSmiley		: "Унеси смајлија",
56
About				: "О ФЦКедитору",
57
Bold				: "Подебљано",
58
Italic				: "Курзив",
59
Underline			: "Подвучено",
60
StrikeThrough		: "Прецртано",
61
Subscript			: "Индекс",
62
Superscript			: "Степен",
63
LeftJustify			: "Лево равнање",
64
CenterJustify		: "Центриран текст",
65
RightJustify		: "Десно равнање",
66
BlockJustify		: "Обострано равнање",
67
DecreaseIndent		: "Смањи леву маргину",
68
IncreaseIndent		: "Увећај леву маргину",
69
Undo				: "Поништи акцију",
70
Redo				: "Понови акцију",
71
NumberedListLbl		: "Набројиву листу",
72
NumberedList		: "Унеси/уклони набројиву листу",
73
BulletedListLbl		: "Ненабројива листа",
74
BulletedList		: "Унеси/уклони ненабројиву листу",
75
ShowTableBorders	: "Прикажи оквир табеле",
76
ShowDetails			: "Прикажи детаље",
77
Style				: "Стил",
78
FontFormat			: "Формат",
79
Font				: "Фонт",
80
FontSize			: "Величина фонта",
81
TextColor			: "Боја текста",
82
BGColor				: "Боја позадине",
83
Source				: "Kôд",
84
Find				: "Претрага",
85
Replace				: "Замена",
86
SpellCheck			: "Провери спеловање",
87
UniversalKeyboard	: "Универзална тастатура",
88
PageBreakLbl		: "Page Break",	//MISSING
89
PageBreak			: "Insert Page Break",	//MISSING
90
 
91
Form			: "Форма",
92
Checkbox		: "Поље за потврду",
93
RadioButton		: "Радио-дугме",
94
TextField		: "Текстуално поље",
95
Textarea		: "Зона текста",
96
HiddenField		: "Скривено поље",
97
Button			: "Дугме",
98
SelectionField	: "Изборно поље",
99
ImageButton		: "Дугме са сликом",
100
 
101
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
102
 
103
// Context Menu
104
EditLink			: "Промени линк",
105
CellCM				: "Cell",	//MISSING
106
RowCM				: "Row",	//MISSING
107
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
108
InsertRow			: "Унеси ред",
109
DeleteRows			: "Обриши редове",
110
InsertColumn		: "Унеси колону",
111
DeleteColumns		: "Обриши колоне",
112
InsertCell			: "Унеси ћелије",
113
DeleteCells			: "Обриши ћелије",
114
MergeCells			: "Спој ћелије",
115
SplitCell			: "Раздвоји ћелије",
116
TableDelete			: "Delete Table",	//MISSING
117
CellProperties		: "Особине ћелије",
118
TableProperties		: "Особине табеле",
119
ImageProperties		: "Особине слике",
120
FlashProperties		: "Особине Флеша",
121
 
122
AnchorProp			: "Особине сидра",
123
ButtonProp			: "Особине дугмета",
124
CheckboxProp		: "Особине поља за потврду",
125
HiddenFieldProp		: "Особине скривеног поља",
126
RadioButtonProp		: "Особине радио-дугмета",
127
ImageButtonProp		: "Особине дугмета са сликом",
128
TextFieldProp		: "Особине текстуалног поља",
129
SelectionFieldProp	: "Особине изборног поља",
130
TextareaProp		: "Особине зоне текста",
131
FormProp			: "Особине форме",
132
 
133
FontFormats			: "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
134
 
135
// Alerts and Messages
136
ProcessingXHTML		: "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
137
Done				: "Завршио",
138
PasteWordConfirm	: "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
139
NotCompatiblePaste	: "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
140
UnknownToolbarItem	: "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
141
UnknownCommand		: "Непозната наредба \"%1\"",
142
NotImplemented		: "Наредба није имплементирана",
143
UnknownToolbarSet	: "Toolbar \"%1\" не постоји",
144
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
145
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
146
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
147
 
148
// Dialogs
149
DlgBtnOK			: "OK",
150
DlgBtnCancel		: "Oткажи",
151
DlgBtnClose			: "Затвори",
152
DlgBtnBrowseServer	: "Претражи сервер",
153
DlgAdvancedTag		: "Напредни тагови",
154
DlgOpOther			: "<Остали>",
155
DlgInfoTab			: "Инфо",
156
DlgAlertUrl			: "Молимо Вас, унесите УРЛ",
157
 
158
// General Dialogs Labels
159
DlgGenNotSet		: "<није постављено>",
160
DlgGenId			: "Ид",
161
DlgGenLangDir		: "Смер језика",
162
DlgGenLangDirLtr	: "С лева на десно (LTR)",
163
DlgGenLangDirRtl	: "С десна на лево (RTL)",
164
DlgGenLangCode		: "Kôд језика",
165
DlgGenAccessKey		: "Приступни тастер",
166
DlgGenName			: "Назив",
167
DlgGenTabIndex		: "Таб индекс",
168
DlgGenLongDescr		: "Пун опис УРЛ",
169
DlgGenClass			: "Stylesheet класе",
170
DlgGenTitle			: "Advisory наслов",
171
DlgGenContType		: "Advisory врста садржаја",
172
DlgGenLinkCharset	: "Linked Resource Charset",
173
DlgGenStyle			: "Стил",
174
 
175
// Image Dialog
176
DlgImgTitle			: "Особине слика",
177
DlgImgInfoTab		: "Инфо слике",
178
DlgImgBtnUpload		: "Пошаљи на сервер",
179
DlgImgURL			: "УРЛ",
180
DlgImgUpload		: "Пошаљи",
181
DlgImgAlt			: "Алтернативни текст",
182
DlgImgWidth			: "Ширина",
183
DlgImgHeight		: "Висина",
184
DlgImgLockRatio		: "Закључај однос",
185
DlgBtnResetSize		: "Ресетуј величину",
186
DlgImgBorder		: "Оквир",
187
DlgImgHSpace		: "HSpace",
188
DlgImgVSpace		: "VSpace",
189
DlgImgAlign			: "Равнање",
190
DlgImgAlignLeft		: "Лево",
191
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
192
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
193
DlgImgAlignBaseline	: "Базно",
194
DlgImgAlignBottom	: "Доле",
195
DlgImgAlignMiddle	: "Средина",
196
DlgImgAlignRight	: "Десно",
197
DlgImgAlignTextTop	: "Врх текста",
198
DlgImgAlignTop		: "Врх",
199
DlgImgPreview		: "Изглед",
200
DlgImgAlertUrl		: "Унесите УРЛ слике",
201
DlgImgLinkTab		: "Линк",
202
 
203
// Flash Dialog
204
DlgFlashTitle		: "Особине флеша",
205
DlgFlashChkPlay		: "Аутоматски старт",
206
DlgFlashChkLoop		: "Понављај",
207
DlgFlashChkMenu		: "Укључи флеш мени",
208
DlgFlashScale		: "Скалирај",
209
DlgFlashScaleAll	: "Прикажи све",
210
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без ивице",
211
DlgFlashScaleFit	: "Попуни површину",
212
 
213
// Link Dialog
214
DlgLnkWindowTitle	: "Линк",
215
DlgLnkInfoTab		: "Линк инфо",
216
DlgLnkTargetTab		: "Мета",
217
 
218
DlgLnkType			: "Врста линка",
219
DlgLnkTypeURL		: "URL",
220
DlgLnkTypeAnchor	: "Сидро на овој страници",
221
DlgLnkTypeEMail		: "Eлектронска пошта",
222
DlgLnkProto			: "Протокол",
223
DlgLnkProtoOther	: "<друго>",
224
DlgLnkURL			: "УРЛ",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Одабери сидро",
226
DlgLnkAnchorByName	: "По називу сидра",
227
DlgLnkAnchorById	: "Пo Ид-jу елемента",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<Нема доступних сидра>",
229
DlgLnkEMail			: "Адреса електронске поште",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Наслов",
231
DlgLnkEMailBody		: "Садржај поруке",
232
DlgLnkUpload		: "Пошаљи",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Пошаљи на сервер",
234
 
235
DlgLnkTarget		: "Meтa",
236
DlgLnkTargetFrame	: "<оквир>",
237
DlgLnkTargetPopup	: "<искачући прозор>",
238
DlgLnkTargetBlank	: "Нови прозор (_blank)",
239
DlgLnkTargetParent	: "Родитељски прозор (_parent)",
240
DlgLnkTargetSelf	: "Исти прозор (_self)",
241
DlgLnkTargetTop		: "Прозор на врху (_top)",
242
DlgLnkTargetFrameName	: "Назив одредишног фрејма",
243
DlgLnkPopWinName	: "Назив искачућег прозора",
244
DlgLnkPopWinFeat	: "Могућности искачућег прозора",
245
DlgLnkPopResize		: "Променљива величина",
246
DlgLnkPopLocation	: "Локација",
247
DlgLnkPopMenu		: "Контекстни мени",
248
DlgLnkPopScroll		: "Скрол бар",
249
DlgLnkPopStatus		: "Статусна линија",
250
DlgLnkPopToolbar	: "Toolbar",
251
DlgLnkPopFullScrn	: "Приказ преко целог екрана (ИE)",
252
DlgLnkPopDependent	: "Зависно (Netscape)",
253
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
254
DlgLnkPopHeight		: "Висина",
255
DlgLnkPopLeft		: "Од леве ивице екрана (пиксела)",
256
DlgLnkPopTop		: "Од врха екрана (пиксела)",
257
 
258
DlnLnkMsgNoUrl		: "Унесите УРЛ линка",
259
DlnLnkMsgNoEMail	: "Откуцајте адресу електронске поште",
260
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Одаберите сидро",
261
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
262
 
263
// Color Dialog
264
DlgColorTitle		: "Одаберите боју",
265
DlgColorBtnClear	: "Обриши",
266
DlgColorHighlight	: "Посветли",
267
DlgColorSelected	: "Одабери",
268
 
269
// Smiley Dialog
270
DlgSmileyTitle		: "Унеси смајлија",
271
 
272
// Special Character Dialog
273
DlgSpecialCharTitle	: "Одаберите специјални карактер",
274
 
275
// Table Dialog
276
DlgTableTitle		: "Особине табеле",
277
DlgTableRows		: "Редова",
278
DlgTableColumns		: "Kолона",
279
DlgTableBorder		: "Величина оквира",
280
DlgTableAlign		: "Равнање",
281
DlgTableAlignNotSet	: "<није постављено>",
282
DlgTableAlignLeft	: "Лево",
283
DlgTableAlignCenter	: "Средина",
284
DlgTableAlignRight	: "Десно",
285
DlgTableWidth		: "Ширина",
286
DlgTableWidthPx		: "пиксела",
287
DlgTableWidthPc		: "процената",
288
DlgTableHeight		: "Висина",
289
DlgTableCellSpace	: "Ћелијски простор",
290
DlgTableCellPad		: "Размак ћелија",
291
DlgTableCaption		: "Наслов табеле",
292
DlgTableSummary		: "Summary",	//MISSING
293
 
294
// Table Cell Dialog
295
DlgCellTitle		: "Особине ћелије",
296
DlgCellWidth		: "Ширина",
297
DlgCellWidthPx		: "пиксела",
298
DlgCellWidthPc		: "процената",
299
DlgCellHeight		: "Висина",
300
DlgCellWordWrap		: "Дељење речи",
301
DlgCellWordWrapNotSet	: "<није постављено>",
302
DlgCellWordWrapYes	: "Да",
303
DlgCellWordWrapNo	: "Не",
304
DlgCellHorAlign		: "Водоравно равнање",
305
DlgCellHorAlignNotSet	: "<није постављено>",
306
DlgCellHorAlignLeft	: "Лево",
307
DlgCellHorAlignCenter	: "Средина",
308
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
309
DlgCellVerAlign		: "Вертикално равнање",
310
DlgCellVerAlignNotSet	: "<није постављено>",
311
DlgCellVerAlignTop	: "Горње",
312
DlgCellVerAlignMiddle	: "Средина",
313
DlgCellVerAlignBottom	: "Доње",
314
DlgCellVerAlignBaseline	: "Базно",
315
DlgCellRowSpan		: "Спајање редова",
316
DlgCellCollSpan		: "Спајање колона",
317
DlgCellBackColor	: "Боја позадине",
318
DlgCellBorderColor	: "Боја оквира",
319
DlgCellBtnSelect	: "Oдабери...",
320
 
321
// Find Dialog
322
DlgFindTitle		: "Пронађи",
323
DlgFindFindBtn		: "Пронађи",
324
DlgFindNotFoundMsg	: "Тражени текст није пронађен.",
325
 
326
// Replace Dialog
327
DlgReplaceTitle			: "Замени",
328
DlgReplaceFindLbl		: "Пронађи:",
329
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замени са:",
330
DlgReplaceCaseChk		: "Разликуј велика и мала слова",
331
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замени",
332
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замени све",
333
DlgReplaceWordChk		: "Упореди целе речи",
334
 
335
// Paste Operations / Dialog
336
PasteErrorPaste	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
337
PasteErrorCut	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
338
PasteErrorCopy	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
339
 
340
PasteAsText		: "Залепи као чист текст",
341
PasteFromWord	: "Залепи из Worda",
342
 
343
DlgPasteMsg2	: "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Игнориши Font Face дефиниције",
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Уклони дефиниције стилова",
346
DlgPasteCleanBox		: "Обриши све",
347
 
348
// Color Picker
349
ColorAutomatic	: "Аутоматски",
350
ColorMoreColors	: "Више боја...",
351
 
352
// Document Properties
353
DocProps		: "Особине документа",
354
 
355
// Anchor Dialog
356
DlgAnchorTitle		: "Особине сидра",
357
DlgAnchorName		: "Име сидра",
358
DlgAnchorErrorName	: "Молимо Вас да унесете име сидра",
359
 
360
// Speller Pages Dialog
361
DlgSpellNotInDic		: "Није у речнику",
362
DlgSpellChangeTo		: "Измени",
363
DlgSpellBtnIgnore		: "Игнориши",
364
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Игнориши све",
365
DlgSpellBtnReplace		: "Замени",
366
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замени све",
367
DlgSpellBtnUndo			: "Врати акцију",
368
DlgSpellNoSuggestions	: "- Без сугестија -",
369
DlgSpellProgress		: "Провера спеловања у току...",
370
DlgSpellNoMispell		: "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
371
DlgSpellNoChanges		: "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
372
DlgSpellOneChange		: "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
373
DlgSpellManyChanges		: "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
374
 
375
IeSpellDownload			: "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
376
 
377
// Button Dialog
378
DlgButtonText		: "Текст (вредност)",
379
DlgButtonType		: "Tип",
380
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
381
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
382
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
383
 
384
// Checkbox and Radio Button Dialogs
385
DlgCheckboxName		: "Назив",
386
DlgCheckboxValue	: "Вредност",
387
DlgCheckboxSelected	: "Означено",
388
 
389
// Form Dialog
390
DlgFormName		: "Назив",
391
DlgFormAction	: "Aкција",
392
DlgFormMethod	: "Mетода",
393
 
394
// Select Field Dialog
395
DlgSelectName		: "Назив",
396
DlgSelectValue		: "Вредност",
397
DlgSelectSize		: "Величина",
398
DlgSelectLines		: "линија",
399
DlgSelectChkMulti	: "Дозволи вишеструку селекцију",
400
DlgSelectOpAvail	: "Доступне опције",
401
DlgSelectOpText		: "Текст",
402
DlgSelectOpValue	: "Вредност",
403
DlgSelectBtnAdd		: "Додај",
404
DlgSelectBtnModify	: "Измени",
405
DlgSelectBtnUp		: "Горе",
406
DlgSelectBtnDown	: "Доле",
407
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
408
DlgSelectBtnDelete	: "Обриши",
409
 
410
// Textarea Dialog
411
DlgTextareaName	: "Назив",
412
DlgTextareaCols	: "Број колона",
413
DlgTextareaRows	: "Број редова",
414
 
415
// Text Field Dialog
416
DlgTextName			: "Назив",
417
DlgTextValue		: "Вредност",
418
DlgTextCharWidth	: "Ширина (карактера)",
419
DlgTextMaxChars		: "Максимално карактера",
420
DlgTextType			: "Тип",
421
DlgTextTypeText		: "Текст",
422
DlgTextTypePass		: "Лозинка",
423
 
424
// Hidden Field Dialog
425
DlgHiddenName	: "Назив",
426
DlgHiddenValue	: "Вредност",
427
 
428
// Bulleted List Dialog
429
BulletedListProp	: "Особине Bulleted листе",
430
NumberedListProp	: "Особине набројиве листе",
431
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
432
DlgLstType			: "Тип",
433
DlgLstTypeCircle	: "Круг",
434
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
435
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
436
DlgLstTypeNumbers	: "Бројеви (1, 2, 3)",
437
DlgLstTypeLCase		: "мала слова (a, b, c)",
438
DlgLstTypeUCase		: "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
439
DlgLstTypeSRoman	: "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
440
DlgLstTypeLRoman	: "Велике римске цифре (I, II, III)",
441
 
442
// Document Properties Dialog
443
DlgDocGeneralTab	: "Опште особине",
444
DlgDocBackTab		: "Позадина",
445
DlgDocColorsTab		: "Боје и маргине",
446
DlgDocMetaTab		: "Метаподаци",
447
 
448
DlgDocPageTitle		: "Наслов странице",
449
DlgDocLangDir		: "Смер језика",
450
DlgDocLangDirLTR	: "Слева надесно (LTR)",
451
DlgDocLangDirRTL	: "Здесна налево (RTL)",
452
DlgDocLangCode		: "Шифра језика",
453
DlgDocCharSet		: "Кодирање скупа карактера",
454
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
455
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
456
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
457
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
458
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
459
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
460
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
461
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
462
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
463
DlgDocCharSetOther	: "Остала кодирања скупа карактера",
464
 
465
DlgDocDocType		: "Заглавље типа документа",
466
DlgDocDocTypeOther	: "Остала заглавља типа документа",
467
DlgDocIncXHTML		: "Улључи XHTML декларације",
468
DlgDocBgColor		: "Боја позадине",
469
DlgDocBgImage		: "УРЛ позадинске слике",
470
DlgDocBgNoScroll	: "Фиксирана позадина",
471
DlgDocCText			: "Текст",
472
DlgDocCLink			: "Линк",
473
DlgDocCVisited		: "Посећени линк",
474
DlgDocCActive		: "Активни линк",
475
DlgDocMargins		: "Маргине странице",
476
DlgDocMaTop			: "Горња",
477
DlgDocMaLeft		: "Лева",
478
DlgDocMaRight		: "Десна",
479
DlgDocMaBottom		: "Доња",
480
DlgDocMeIndex		: "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
481
DlgDocMeDescr		: "Опис документа",
482
DlgDocMeAuthor		: "Аутор",
483
DlgDocMeCopy		: "Ауторска права",
484
DlgDocPreview		: "Изглед странице",
485
 
486
// Templates Dialog
487
Templates			: "Обрасци",
488
DlgTemplatesTitle	: "Обрасци за садржај",
489
DlgTemplatesSelMsg	: "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
490
DlgTemplatesLoading	: "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
491
DlgTemplatesNoTpl	: "(Нема дефинисаних образаца)",
492
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
493
 
494
// About Dialog
495
DlgAboutAboutTab	: "О едитору",
496
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Информације о претраживачу",
497
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
498
DlgAboutVersion		: "верзија",
499
DlgAboutLicense		: "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
500
DlgAboutInfo		: "За више информација посетите"
501
}