Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
431 ddelon 1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
3
 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
4
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7
 *
8
 * For further information visit:
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
10
 *
521 ddelon 11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
12
 *
431 ddelon 13
 * File Name: sr.js
14
 * 	Serbian (Cyrillic) language file.
15
 *
16
 * File Authors:
17
 * 		Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
18
 */
19
 
20
var FCKLang =
21
{
22
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23
Dir					: "ltr",
24
 
25
ToolbarCollapse		: "Смањи линију са алаткама",
26
ToolbarExpand		: "Прошири линију са алаткама",
27
 
28
// Toolbar Items and Context Menu
29
Save				: "Сачувај",
30
NewPage				: "Нова страница",
31
Preview				: "Изглед странице",
32
Cut					: "Исеци",
33
Copy				: "Копирај",
34
Paste				: "Залепи",
35
PasteText			: "Залепи као неформатиран текст",
36
PasteWord			: "Залепи из Worda",
37
Print				: "Штампа",
38
SelectAll			: "Означи све",
39
RemoveFormat		: "Уклони форматирање",
40
InsertLinkLbl		: "Линк",
41
InsertLink			: "Унеси/измени линк",
42
RemoveLink			: "Уклони линк",
43
Anchor				: "Унеси/измени сидро",
44
InsertImageLbl		: "Слика",
45
InsertImage			: "Унеси/измени слику",
46
InsertFlashLbl		: "Флеш елемент",
47
InsertFlash			: "Унеси/измени флеш",
48
InsertTableLbl		: "Табела",
49
InsertTable			: "Унеси/измени табелу",
50
InsertLineLbl		: "Линија",
51
InsertLine			: "Унеси хоризонталну линију",
52
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
53
InsertSpecialChar	: "Унеси специјални карактер",
54
InsertSmileyLbl		: "Смајли",
55
InsertSmiley		: "Унеси смајлија",
56
About				: "О ФЦКедитору",
57
Bold				: "Подебљано",
58
Italic				: "Курзив",
59
Underline			: "Подвучено",
60
StrikeThrough		: "Прецртано",
61
Subscript			: "Индекс",
62
Superscript			: "Степен",
63
LeftJustify			: "Лево равнање",
64
CenterJustify		: "Центриран текст",
65
RightJustify		: "Десно равнање",
66
BlockJustify		: "Обострано равнање",
67
DecreaseIndent		: "Смањи леву маргину",
68
IncreaseIndent		: "Увећај леву маргину",
69
Undo				: "Поништи акцију",
70
Redo				: "Понови акцију",
71
NumberedListLbl		: "Набројиву листу",
72
NumberedList		: "Унеси/уклони набројиву листу",
73
BulletedListLbl		: "Ненабројива листа",
74
BulletedList		: "Унеси/уклони ненабројиву листу",
75
ShowTableBorders	: "Прикажи оквир табеле",
76
ShowDetails			: "Прикажи детаље",
77
Style				: "Стил",
78
FontFormat			: "Формат",
79
Font				: "Фонт",
80
FontSize			: "Величина фонта",
81
TextColor			: "Боја текста",
82
BGColor				: "Боја позадине",
83
Source				: "Kôд",
84
Find				: "Претрага",
85
Replace				: "Замена",
86
SpellCheck			: "Провери спеловање",
87
UniversalKeyboard	: "Универзална тастатура",
88
 
89
Form			: "Форма",
90
Checkbox		: "Поље за потврду",
91
RadioButton		: "Радио-дугме",
92
TextField		: "Текстуално поље",
93
Textarea		: "Зона текста",
94
HiddenField		: "Скривено поље",
95
Button			: "Дугме",
96
SelectionField	: "Изборно поље",
97
ImageButton		: "Дугме са сликом",
98
 
99
// Context Menu
100
EditLink			: "Промени линк",
101
InsertRow			: "Унеси ред",
102
DeleteRows			: "Обриши редове",
103
InsertColumn		: "Унеси колону",
104
DeleteColumns		: "Обриши колоне",
105
InsertCell			: "Унеси ћелије",
106
DeleteCells			: "Обриши ћелије",
107
MergeCells			: "Спој ћелије",
108
SplitCell			: "Раздвоји ћелије",
109
CellProperties		: "Особине ћелије",
110
TableProperties		: "Особине табеле",
111
ImageProperties		: "Особине слике",
112
FlashProperties		: "Особине Флеша",
113
 
114
AnchorProp			: "Особине сидра",
115
ButtonProp			: "Особине дугмета",
116
CheckboxProp		: "Особине поља за потврду",
117
HiddenFieldProp		: "Особине скривеног поља",
118
RadioButtonProp		: "Особине радио-дугмета",
119
ImageButtonProp		: "Особине дугмета са сликом",
120
TextFieldProp		: "Особине текстуалног поља",
121
SelectionFieldProp	: "Особине изборног поља",
122
TextareaProp		: "Особине зоне текста",
123
FormProp			: "Особине форме",
124
 
125
FontFormats			: "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
126
 
127
// Alerts and Messages
128
ProcessingXHTML		: "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
129
Done				: "Завршио",
130
PasteWordConfirm	: "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
131
NotCompatiblePaste	: "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
132
UnknownToolbarItem	: "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
133
UnknownCommand		: "Непозната наредба \"%1\"",
134
NotImplemented		: "Наредба није имплементирана",
135
UnknownToolbarSet	: "Toolbar \"%1\" не постоји",
521 ddelon 136
NoActiveX			: "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
431 ddelon 137
 
138
// Dialogs
139
DlgBtnOK			: "OK",
140
DlgBtnCancel		: "Oткажи",
141
DlgBtnClose			: "Затвори",
142
DlgBtnBrowseServer	: "Претражи сервер",
143
DlgAdvancedTag		: "Напредни тагови",
144
DlgOpOther			: "<Остали>",
145
DlgInfoTab			: "Инфо",
146
DlgAlertUrl			: "Молимо Вас, унесите УРЛ",
147
 
148
// General Dialogs Labels
149
DlgGenNotSet		: "<није постављено>",
150
DlgGenId			: "Ид",
151
DlgGenLangDir		: "Смер језика",
152
DlgGenLangDirLtr	: "С лева на десно (LTR)",
153
DlgGenLangDirRtl	: "С десна на лево (RTL)",
154
DlgGenLangCode		: "Kôд језика",
155
DlgGenAccessKey		: "Приступни тастер",
156
DlgGenName			: "Назив",
157
DlgGenTabIndex		: "Таб индекс",
158
DlgGenLongDescr		: "Пун опис УРЛ",
159
DlgGenClass			: "Stylesheet класе",
160
DlgGenTitle			: "Advisory наслов",
161
DlgGenContType		: "Advisory врста садржаја",
162
DlgGenLinkCharset	: "Linked Resource Charset",
163
DlgGenStyle			: "Стил",
164
 
165
// Image Dialog
166
DlgImgTitle			: "Особине слика",
167
DlgImgInfoTab		: "Инфо слике",
168
DlgImgBtnUpload		: "Пошаљи на сервер",
169
DlgImgURL			: "УРЛ",
170
DlgImgUpload		: "Пошаљи",
171
DlgImgAlt			: "Алтернативни текст",
172
DlgImgWidth			: "Ширина",
173
DlgImgHeight		: "Висина",
174
DlgImgLockRatio		: "Закључај однос",
175
DlgBtnResetSize		: "Ресетуј величину",
176
DlgImgBorder		: "Оквир",
177
DlgImgHSpace		: "HSpace",
178
DlgImgVSpace		: "VSpace",
179
DlgImgAlign			: "Равнање",
180
DlgImgAlignLeft		: "Лево",
181
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
182
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
183
DlgImgAlignBaseline	: "Базно",
184
DlgImgAlignBottom	: "Доле",
185
DlgImgAlignMiddle	: "Средина",
186
DlgImgAlignRight	: "Десно",
187
DlgImgAlignTextTop	: "Врх текста",
188
DlgImgAlignTop		: "Врх",
189
DlgImgPreview		: "Изглед",
190
DlgImgAlertUrl		: "Унесите УРЛ слике",
191
DlgImgLinkTab		: "Линк",
192
 
193
// Flash Dialog
194
DlgFlashTitle		: "Особине флеша",
195
DlgFlashChkPlay		: "Аутоматски старт",
196
DlgFlashChkLoop		: "Понављај",
197
DlgFlashChkMenu		: "Укључи флеш мени",
198
DlgFlashScale		: "Скалирај",
199
DlgFlashScaleAll	: "Прикажи све",
200
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без ивице",
201
DlgFlashScaleFit	: "Попуни површину",
202
 
203
// Link Dialog
204
DlgLnkWindowTitle	: "Линк",
205
DlgLnkInfoTab		: "Линк инфо",
206
DlgLnkTargetTab		: "Мета",
207
 
208
DlgLnkType			: "Врста линка",
209
DlgLnkTypeURL		: "URL",
210
DlgLnkTypeAnchor	: "Сидро на овој страници",
211
DlgLnkTypeEMail		: "Eлектронска пошта",
212
DlgLnkProto			: "Протокол",
213
DlgLnkProtoOther	: "<друго>",
214
DlgLnkURL			: "УРЛ",
215
DlgLnkAnchorSel		: "Одабери сидро",
216
DlgLnkAnchorByName	: "По називу сидра",
217
DlgLnkAnchorById	: "Пo Ид-jу елемента",
218
DlgLnkNoAnchors		: "<Нема доступних сидра>",
219
DlgLnkEMail			: "Адреса електронске поште",
220
DlgLnkEMailSubject	: "Наслов",
221
DlgLnkEMailBody		: "Садржај поруке",
222
DlgLnkUpload		: "Пошаљи",
223
DlgLnkBtnUpload		: "Пошаљи на сервер",
224
 
225
DlgLnkTarget		: "Meтa",
226
DlgLnkTargetFrame	: "<оквир>",
227
DlgLnkTargetPopup	: "<искачући прозор>",
228
DlgLnkTargetBlank	: "Нови прозор (_blank)",
229
DlgLnkTargetParent	: "Родитељски прозор (_parent)",
230
DlgLnkTargetSelf	: "Исти прозор (_self)",
231
DlgLnkTargetTop		: "Прозор на врху (_top)",
232
DlgLnkTargetFrameName	: "Назив одредишног фрејма",
233
DlgLnkPopWinName	: "Назив искачућег прозора",
234
DlgLnkPopWinFeat	: "Могућности искачућег прозора",
235
DlgLnkPopResize		: "Променљива величина",
236
DlgLnkPopLocation	: "Локација",
237
DlgLnkPopMenu		: "Контекстни мени",
238
DlgLnkPopScroll		: "Скрол бар",
239
DlgLnkPopStatus		: "Статусна линија",
240
DlgLnkPopToolbar	: "Toolbar",
241
DlgLnkPopFullScrn	: "Приказ преко целог екрана (ИE)",
242
DlgLnkPopDependent	: "Зависно (Netscape)",
243
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
244
DlgLnkPopHeight		: "Висина",
245
DlgLnkPopLeft		: "Од леве ивице екрана (пиксела)",
246
DlgLnkPopTop		: "Од врха екрана (пиксела)",
247
 
248
DlnLnkMsgNoUrl		: "Унесите УРЛ линка",
249
DlnLnkMsgNoEMail	: "Откуцајте адресу електронске поште",
250
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Одаберите сидро",
251
 
252
// Color Dialog
253
DlgColorTitle		: "Одаберите боју",
254
DlgColorBtnClear	: "Обриши",
255
DlgColorHighlight	: "Посветли",
256
DlgColorSelected	: "Одабери",
257
 
258
// Smiley Dialog
259
DlgSmileyTitle		: "Унеси смајлија",
260
 
261
// Special Character Dialog
262
DlgSpecialCharTitle	: "Одаберите специјални карактер",
263
 
264
// Table Dialog
265
DlgTableTitle		: "Особине табеле",
266
DlgTableRows		: "Редова",
267
DlgTableColumns		: "Kолона",
268
DlgTableBorder		: "Величина оквира",
269
DlgTableAlign		: "Равнање",
270
DlgTableAlignNotSet	: "<није постављено>",
271
DlgTableAlignLeft	: "Лево",
272
DlgTableAlignCenter	: "Средина",
273
DlgTableAlignRight	: "Десно",
274
DlgTableWidth		: "Ширина",
275
DlgTableWidthPx		: "пиксела",
276
DlgTableWidthPc		: "процената",
277
DlgTableHeight		: "Висина",
278
DlgTableCellSpace	: "Ћелијски простор",
279
DlgTableCellPad		: "Размак ћелија",
280
DlgTableCaption		: "Наслов табеле",
281
 
282
// Table Cell Dialog
283
DlgCellTitle		: "Особине ћелије",
284
DlgCellWidth		: "Ширина",
285
DlgCellWidthPx		: "пиксела",
286
DlgCellWidthPc		: "процената",
287
DlgCellHeight		: "Висина",
288
DlgCellWordWrap		: "Дељење речи",
289
DlgCellWordWrapNotSet	: "<није постављено>",
290
DlgCellWordWrapYes	: "Да",
291
DlgCellWordWrapNo	: "Не",
292
DlgCellHorAlign		: "Водоравно равнање",
293
DlgCellHorAlignNotSet	: "<није постављено>",
294
DlgCellHorAlignLeft	: "Лево",
295
DlgCellHorAlignCenter	: "Средина",
296
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
297
DlgCellVerAlign		: "Вертикално равнање",
298
DlgCellVerAlignNotSet	: "<није постављено>",
299
DlgCellVerAlignTop	: "Горње",
300
DlgCellVerAlignMiddle	: "Средина",
301
DlgCellVerAlignBottom	: "Доње",
302
DlgCellVerAlignBaseline	: "Базно",
303
DlgCellRowSpan		: "Спајање редова",
304
DlgCellCollSpan		: "Спајање колона",
305
DlgCellBackColor	: "Боја позадине",
306
DlgCellBorderColor	: "Боја оквира",
307
DlgCellBtnSelect	: "Oдабери...",
308
 
309
// Find Dialog
310
DlgFindTitle		: "Пронађи",
311
DlgFindFindBtn		: "Пронађи",
312
DlgFindNotFoundMsg	: "Тражени текст није пронађен.",
313
 
314
// Replace Dialog
315
DlgReplaceTitle			: "Замени",
316
DlgReplaceFindLbl		: "Пронађи:",
317
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замени са:",
318
DlgReplaceCaseChk		: "Разликуј велика и мала слова",
319
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замени",
320
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замени све",
321
DlgReplaceWordChk		: "Упореди целе речи",
322
 
323
// Paste Operations / Dialog
324
PasteErrorPaste	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
325
PasteErrorCut	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
326
PasteErrorCopy	: "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
327
 
328
PasteAsText		: "Залепи као чист текст",
329
PasteFromWord	: "Залепи из Worda",
330
 
331
DlgPasteMsg2	: "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
332
DlgPasteIgnoreFont		: "Игнориши Font Face дефиниције",
333
DlgPasteRemoveStyles	: "Уклони дефиниције стилова",
334
DlgPasteCleanBox		: "Обриши све",
335
 
336
 
337
// Color Picker
338
ColorAutomatic	: "Аутоматски",
339
ColorMoreColors	: "Више боја...",
340
 
341
// Document Properties
342
DocProps		: "Особине документа",
343
 
344
// Anchor Dialog
345
DlgAnchorTitle		: "Особине сидра",
346
DlgAnchorName		: "Име сидра",
347
DlgAnchorErrorName	: "Молимо Вас да унесете име сидра",
348
 
349
// Speller Pages Dialog
350
DlgSpellNotInDic		: "Није у речнику",
351
DlgSpellChangeTo		: "Измени",
352
DlgSpellBtnIgnore		: "Игнориши",
353
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Игнориши све",
354
DlgSpellBtnReplace		: "Замени",
355
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замени све",
356
DlgSpellBtnUndo			: "Врати акцију",
357
DlgSpellNoSuggestions	: "- Без сугестија -",
358
DlgSpellProgress		: "Провера спеловања у току...",
359
DlgSpellNoMispell		: "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
360
DlgSpellNoChanges		: "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
361
DlgSpellOneChange		: "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
362
DlgSpellManyChanges		: "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
363
 
364
IeSpellDownload			: "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
365
 
366
// Button Dialog
367
DlgButtonText	: "Текст (вредност)",
368
DlgButtonType	: "Tип",
369
 
370
// Checkbox and Radio Button Dialogs
371
DlgCheckboxName		: "Назив",
372
DlgCheckboxValue	: "Вредност",
373
DlgCheckboxSelected	: "Означено",
374
 
375
// Form Dialog
376
DlgFormName		: "Назив",
377
DlgFormAction	: "Aкција",
378
DlgFormMethod	: "Mетода",
379
 
380
// Select Field Dialog
381
DlgSelectName		: "Назив",
382
DlgSelectValue		: "Вредност",
383
DlgSelectSize		: "Величина",
384
DlgSelectLines		: "линија",
385
DlgSelectChkMulti	: "Дозволи вишеструку селекцију",
386
DlgSelectOpAvail	: "Доступне опције",
387
DlgSelectOpText		: "Текст",
388
DlgSelectOpValue	: "Вредност",
389
DlgSelectBtnAdd		: "Додај",
390
DlgSelectBtnModify	: "Измени",
391
DlgSelectBtnUp		: "Горе",
392
DlgSelectBtnDown	: "Доле",
393
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
394
DlgSelectBtnDelete	: "Обриши",
395
 
396
// Textarea Dialog
397
DlgTextareaName	: "Назив",
398
DlgTextareaCols	: "Број колона",
399
DlgTextareaRows	: "Број редова",
400
 
401
// Text Field Dialog
402
DlgTextName			: "Назив",
403
DlgTextValue		: "Вредност",
404
DlgTextCharWidth	: "Ширина (карактера)",
405
DlgTextMaxChars		: "Максимално карактера",
406
DlgTextType			: "Тип",
407
DlgTextTypeText		: "Текст",
408
DlgTextTypePass		: "Лозинка",
409
 
410
// Hidden Field Dialog
411
DlgHiddenName	: "Назив",
412
DlgHiddenValue	: "Вредност",
413
 
414
// Bulleted List Dialog
415
BulletedListProp	: "Особине Bulleted листе",
416
NumberedListProp	: "Особине набројиве листе",
417
DlgLstType			: "Тип",
418
DlgLstTypeCircle	: "Круг",
521 ddelon 419
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
431 ddelon 420
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
421
DlgLstTypeNumbers	: "Бројеви (1, 2, 3)",
422
DlgLstTypeLCase		: "мала слова (a, b, c)",
423
DlgLstTypeUCase		: "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
424
DlgLstTypeSRoman	: "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
425
DlgLstTypeLRoman	: "Велике римске цифре (I, II, III)",
426
 
427
// Document Properties Dialog
428
DlgDocGeneralTab	: "Опште особине",
429
DlgDocBackTab		: "Позадина",
430
DlgDocColorsTab		: "Боје и маргине",
431
DlgDocMetaTab		: "Метаподаци",
432
 
433
DlgDocPageTitle		: "Наслов странице",
434
DlgDocLangDir		: "Смер језика",
435
DlgDocLangDirLTR	: "Слева надесно (LTR)",
436
DlgDocLangDirRTL	: "Здесна налево (RTL)",
437
DlgDocLangCode		: "Шифра језика",
438
DlgDocCharSet		: "Кодирање скупа карактера",
439
DlgDocCharSetOther	: "Остала кодирања скупа карактера",
440
 
441
DlgDocDocType		: "Заглавље типа документа",
442
DlgDocDocTypeOther	: "Остала заглавља типа документа",
443
DlgDocIncXHTML		: "Улључи XHTML декларације",
444
DlgDocBgColor		: "Боја позадине",
445
DlgDocBgImage		: "УРЛ позадинске слике",
446
DlgDocBgNoScroll	: "Фиксирана позадина",
447
DlgDocCText			: "Текст",
448
DlgDocCLink			: "Линк",
449
DlgDocCVisited		: "Посећени линк",
450
DlgDocCActive		: "Активни линк",
451
DlgDocMargins		: "Маргине странице",
452
DlgDocMaTop			: "Горња",
453
DlgDocMaLeft		: "Лева",
454
DlgDocMaRight		: "Десна",
455
DlgDocMaBottom		: "Доња",
456
DlgDocMeIndex		: "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
457
DlgDocMeDescr		: "Опис документа",
458
DlgDocMeAuthor		: "Аутор",
459
DlgDocMeCopy		: "Ауторска права",
460
DlgDocPreview		: "Изглед странице",
461
 
462
// Templates Dialog
463
Templates			: "Обрасци",
464
DlgTemplatesTitle	: "Обрасци за садржај",
465
DlgTemplatesSelMsg	: "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
466
DlgTemplatesLoading	: "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
467
DlgTemplatesNoTpl	: "(Нема дефинисаних образаца)",
468
 
469
// About Dialog
470
DlgAboutAboutTab	: "О едитору",
471
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Информације о претраживачу",
472
DlgAboutVersion		: "верзија",
473
DlgAboutLicense		: "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
474
DlgAboutInfo		: "За више информација посетите"
475
}