Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
2150 mathias 1
The Project Gutenberg EBook of Faust, by Goethe
2
 
3
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
4
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
5
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
6
with this eBook or online at www.gutenberg.net
7
 
8
 
9
Title: Faust
10
 
11
Author: Goethe
12
 
13
Release Date: December 25, 2004 [EBook #14460]
14
 
15
Language: English
16
 
17
Character set encoding: ISO-8859-1
18
 
19
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FAUST ***
20
 
21
 
22
 
23
 
24
Produced by Juliet Sutherland, Charles Bidwell and the PG Online
25
Distributed Proofreading Team
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
32
FAUST
33
 
34
 
35
A TRAGEDY
36
 
37
TRANSLATED FROM THE GERMAN
38
 
39
OF
40
 
41
GOETHE
42
 
43
 
44
WITH NOTES
45
 
46
BY
47
 
48
CHARLES T BROOKS
49
 
50
 
51
SEVENTH EDITION.
52
 
53
BOSTON
54
TICKNOR AND FIELDS
55
 
56
MDCCCLXVIII.
57
 
58
 
59
 
60
Entered according to Act of Congress, in the year 1856,
61
by CHARLES T. BROOKS,
62
In the Clerk's Office of the District Court
63
of the District of Rhode Island.
64
 
65
UNIVERSITY PRESS:
66
WELCH, BIGELOW, AND COMPANY,
67
CAMBRIDGE.
68
 
69
 
70
 
71
 
72
TRANSLATOR'S PREFACE.
73
 
74
 
75
Perhaps some apology ought to be given to English scholars, that is, those
76
who do not know German, (to those, at least, who do not know what sort of
77
a thing Faust is in the original,) for offering another translation to the
78
public, of a poem which has been already translated, not only in a literal
79
prose form, but also, twenty or thirty times, in metre, and sometimes with
80
great spirit, beauty, and power.
81
 
82
The author of the present version, then, has no knowledge that a rendering
83
of this wonderful poem into the exact and ever-changing metre of the
84
original has, until now, been so much as attempted. To name only one
85
defect, the very best versions which he has seen neglect to follow the
86
exquisite artist in the evidently planned and orderly intermixing of
87
_male_ and _female_ rhymes, _i.e._ rhymes which fall on the last syllable
88
and those which fall on the last but one. Now, every careful student of
89
the versification of Faust must feel and see that Goethe did not
90
intersperse the one kind of rhyme with the other, at random, as those
91
translators do; who, also, give the female rhyme (on which the vivacity of
92
dialogue and description often so much depends,) in so small a proportion.
93
 
94
A similar criticism might be made of their liberty in neglecting Goethe's
95
method of alternating different measures with each other.
96
 
97
It seems as if, in respect to metre, at least, they had asked themselves,
98
how would Goethe have written or shaped this in English, had that been his
99
native language, instead of seeking _con amore_ (and _con fidelità_) as
100
they should have done, to reproduce, both in spirit and in form, the
101
movement, so free and yet orderly, of the singularly endowed and
102
accomplished poet whom they undertook to represent.
103
 
104
As to the objections which Hayward and some of his reviewers have
105
instituted in advance against the possibility of a good and faithful
106
metrical translation of a poem like Faust, they seem to the present
107
translator full of paradox and sophistry. For instance, take this
108
assertion of one of the reviewers: "The sacred and mysterious union of
109
thought with verse, twin-born and immortally wedded from the moment of
110
their common birth, can never be understood by those who desire verse
111
translations of good poetry." If the last part of this statement had read
112
"by those who can be contented with _prose_ translations of good poetry,"
113
the position would have been nearer the truth. This much we might well
114
admit, that, if the alternative were either to have a poem like Faust in a
115
metre different and glaringly different from the original, or to have it
116
in simple and strong prose, then the latter alternative would be the one
117
every tasteful and feeling scholar would prefer; but surely to every one
118
who can read the original or wants to know how this great song _sung
119
itself_ (as Carlyle says) out of Goethe's soul, a mere prose rendering
120
must be, comparatively, a _corpus mortuum._
121
 
122
The translator most heartily dissents from Hayward's assertion that a
123
translator of Faust "must sacrifice either metre or meaning." At least he
124
flatters himself that he has made, in the main, (not a compromise between
125
meaning and melody, though in certain instances he may have fallen into
126
that, but) a combination of the meaning with the melody, which latter is
127
so important, so vital a part of the lyric poem's meaning, in any worthy
128
sense. "No poetic translation," says Hayward's reviewer, already quoted,
129
"can give the rhythm and rhyme of the original; it can only substitute the
130
rhythm and rhyme of the translator." One might just as well say "no
131
_prose_ translation can give the _sense and spirit_ of the original; it
132
can only substitute the _sense and spirit of the words and phrases of the
133
translator's language_;" and then, these two assertions balancing each
134
other, there will remain in the metrical translator's favor, that he may
135
come as near to giving both the letter and the spirit, as the effects of
136
the Babel dispersion will allow.
137
 
138
As to the original creation, which he has attempted here to reproduce, the
139
translator might say something, but prefers leaving his readers to the
140
poet himself, as revealed in the poem, and to the various commentaries of
141
which we have some accounts, at least, in English. A French translator of
142
the poem speaks in his introduction as follows: "This Faust, conceived by
143
him in his youth, completed in ripe age, the idea of which he carried with
144
him through all the commotions of his life, as Camoens bore his poem with
145
him through the waves, this Faust contains him entire. The thirst for
146
knowledge and the martyrdom of doubt, had they not tormented his early
147
years? Whence came to him the thought of taking refuge in a supernatural
148
realm, of appealing to invisible powers, which plunged him, for a
149
considerable time, into the dreams of Illuminati and made him even invent
150
a religion?  This irony of Mephistopheles, who carries on so audacious a
151
game with the weakness and the desires of man, is it not the mocking,
152
scornful side of the poet's spirit, a leaning to sullenness, which can be
153
traced even into the earliest years of his life, a bitter leaven thrown
154
into a strong soul forever by early satiety? The character of Faust
155
especially, the man whose burning, untiring heart can neither enjoy
156
fortune nor do without it, who gives himself unconditionally and watches
157
himself with mistrust, who unites the enthusiasm of passion and the
158
dejectedness of despair, is not this an eloquent opening up of the most
159
secret and tumultuous part of the poet's soul? And now, to complete the
160
image of his inner life, he has added the transcendingly sweet person of
161
Margaret, an exalted reminiscence of a young girl, by whom, at the age of
162
fourteen, he thought himself beloved, whose image ever floated round him,
163
and has contributed some traits to each of his heroines. This heavenly
164
surrender of a simple, good, and tender heart contrasts wonderfully with
165
the sensual and gloomy passion of the lover, who, in the midst of his
166
love-dreams, is persecuted by the phantoms of his imagination and by the
167
nightmares of thought, with those sorrows of a soul, which is crushed, but
168
not extinguished, which is tormented by the invincible want of happiness
169
and the bitter feeling, how hard a thing it is to receive or to bestow."
170
 
171
 
172
 
173
 
174
DEDICATION.[1]
175
 
176
Once more ye waver dreamily before me,
177
Forms that so early cheered my troubled eyes!
178
To hold you fast doth still my heart implore me?
179
Still bid me clutch the charm that lures and flies?
180
Ye crowd around! come, then, hold empire o'er me,
181
As from the mist and haze of thought ye rise;
182
The magic atmosphere, your train enwreathing,
183
Through my thrilled bosom youthful bliss is breathing.
184
 
185
Ye bring with you the forms of hours Elysian,
186
And shades of dear ones rise to meet my gaze;
187
First Love and Friendship steal upon my vision
188
Like an old tale of legendary days;
189
Sorrow renewed, in mournful repetition,
190
Runs through life's devious, labyrinthine ways;
191
And, sighing, names the good (by Fortune cheated
192
Of blissful hours!) who have before me fleeted.
193
 
194
These later songs of mine, alas! will never
195
Sound in their ears to whom the first were sung!
196
Scattered like dust, the friendly throng forever!
197
Mute the first echo that so grateful rung!
198
To the strange crowd I sing, whose very favor
199
Like chilling sadness on my heart is flung;
200
And all that kindled at those earlier numbers
201
Roams the wide earth or in its bosom slumbers.
202
 
203
And now I feel a long-unwonted yearning
204
For that calm, pensive spirit-realm, to-day;
205
Like an Aeolian lyre, (the breeze returning,)
206
Floats in uncertain tones my lisping lay;
207
Strange awe comes o'er me, tear on tear falls burning,
208
The rigid heart to milder mood gives way!
209
What I possess I see afar off lying,
210
And what I lost is real and undying.
211
 
212
 
213
 
214
 
215
PRELUDE
216
 
217
IN THE THEATRE.
218
 
219
 
220
  _Manager. Dramatic Poet. Merry Person._
221
 
222
_Manager_. You who in trouble and distress
223
Have both held fast your old allegiance,
224
What think ye? here in German regions
225
Our enterprise may hope success?
226
To please the crowd my purpose has been steady,
227
Because they live and let one live at least.
228
The posts are set, the boards are laid already,
229
And every one is looking for a feast.
230
They sit, with lifted brows, composed looks wearing,
231
Expecting something that shall set them staring.
232
I know the public palate, that's confest;
233
Yet never pined so for a sound suggestion;
234
True, they are not accustomed to the best,
235
But they have read a dreadful deal, past question.
236
How shall we work to make all fresh and new,
237
Acceptable and profitable, too?
238
For sure I love to see the torrent boiling,
239
When towards our booth they crowd to find a place,
240
Now rolling on a space and then recoiling,
241
Then squeezing through the narrow door of grace:
242
Long before dark each one his hard-fought station
243
In sight of the box-office window takes,
244
And as, round bakers' doors men crowd to escape starvation,
245
For tickets here they almost break their necks.
246
This wonder, on so mixed a mass, the Poet
247
Alone can work; to-day, my friend, O, show it!
248
 
249
_Poet_. Oh speak not to me of that motley ocean,
250
Whose roar and greed the shuddering spirit chill!
251
Hide from my sight that billowy commotion
252
That draws us down the whirlpool 'gainst our will.
253
No, lead me to that nook of calm devotion,
254
Where blooms pure joy upon the Muses' hill;
255
Where love and friendship aye create and cherish,
256
With hand divine, heart-joys that never perish.
257
Ah! what, from feeling's deepest fountain springing,
258
Scarce from the stammering lips had faintly passed,
259
Now, hopeful, venturing forth, now shyly clinging,
260
To the wild moment's cry a prey is cast.
261
Oft when for years the brain had heard it ringing
262
It comes in full and rounded shape at last.
263
What shines, is born but for the moment's pleasure;
264
The genuine leaves posterity a treasure.
265
 
266
_Merry Person_. Posterity! I'm sick of hearing of it;
267
Supposing I the future age would profit,
268
Who then would furnish ours with fun?
269
For it must have it, ripe and mellow;
270
The presence of a fine young fellow,
271
Is cheering, too, methinks, to any one.
272
Whoso can pleasantly communicate,
273
Will not make war with popular caprices,
274
For, as the circle waxes great,
275
The power his word shall wield increases.
276
Come, then, and let us now a model see,
277
Let Phantasy with all her various choir,
278
Sense, reason, passion, sensibility,
279
But, mark me, folly too! the scene inspire.
280
 
281
_Manager_. But the great point is action! Every one
282
Comes as spectator, and the show's the fun.
283
Let but the plot be spun off fast and thickly,
284
So that the crowd shall gape in broad surprise,
285
Then have you made a wide impression quickly,
286
You are the man they'll idolize.
287
The mass can only be impressed by masses;
288
Then each at last picks out his proper part.
289
Give much, and then to each one something passes,
290
And each one leaves the house with happy heart.
291
Have you a piece, give it at once in pieces!
292
Such a ragout your fame increases;
293
It costs as little pains to play as to invent.
294
But what is gained, if you a whole present?
295
Your public picks it presently to pieces.
296
 
297
_Poet_. You do not feel how mean a trade like that must be!
298
In the true Artist's eyes how false and hollow!
299
Our genteel botchers, well I see,
300
Have given the maxims that you follow.
301
 
302
_Manager_. Such charges pass me like the idle wind;
303
A man who has right work in mind
304
Must choose the instruments most fitting.
305
Consider what soft wood you have for splitting,
306
And keep in view for whom you write!
307
If this one from _ennui_ seeks flight,
308
That other comes full from the groaning table,
309
Or, the worst case of all to cite,
310
From reading journals is for thought unable.
311
Vacant and giddy, all agog for wonder,
312
As to a masquerade they wing their way;
313
The ladies give themselves and all their precious plunder
314
And without wages help us play.
315
On your poetic heights what dream comes o'er you?
316
What glads a crowded house? Behold
317
Your patrons in array before you!
318
One half are raw, the other cold.
319
One, after this play, hopes to play at cards,
320
One a wild night to spend beside his doxy chooses,
321
Poor fools, why court ye the regards,
322
For such a set, of the chaste muses?
323
I tell you, give them more and ever more and more,
324
And then your mark you'll hardly stray from ever;
325
To mystify be your endeavor,
326
To satisfy is labor sore....
327
What ails you? Are you pleased or pained? What notion----
328
 
329
_Poet_. Go to, and find thyself another slave!
330
What! and the lofty birthright Nature gave,
331
The noblest talent Heaven to man has lent,
332
Thou bid'st the Poet fling to folly's ocean!
333
How does he stir each deep emotion?
334
How does he conquer every element?
335
But by the tide of song that from his bosom springs,
336
And draws into his heart all living things?
337
When Nature's hand, in endless iteration,
338
The thread across the whizzing spindle flings,
339
When the complex, monotonous creation
340
Jangles with all its million strings:
341
Who, then, the long, dull series animating,
342
Breaks into rhythmic march the soulless round?
343
And, to the law of All each member consecrating,
344
Bids one majestic harmony resound?
345
Who bids the tempest rage with passion's power?
346
The earnest soul with evening-redness glow?
347
Who scatters vernal bud and summer flower
348
Along the path where loved ones go?
349
Who weaves each green leaf in the wind that trembles
350
To form the wreath that merit's brow shall crown?
351
Who makes Olympus fast? the gods assembles?
352
The power of manhood in the Poet shown.
353
 
354
_Merry Person_. Come, then, put forth these noble powers,
355
And, Poet, let thy path of flowers
356
Follow a love-adventure's winding ways.
357
One comes and sees by chance, one burns, one stays,
358
And feels the gradual, sweet entangling!
359
The pleasure grows, then comes a sudden jangling,
360
Then rapture, then distress an arrow plants,
361
And ere one dreams of it, lo! _there_ is a romance.
362
Give us a drama in this fashion!
363
Plunge into human life's full sea of passion!
364
Each lives it, few its meaning ever guessed,
365
Touch where you will, 'tis full of interest.
366
Bright shadows fleeting o'er a mirror,
367
A spark of truth and clouds of error,
368
By means like these a drink is brewed
369
To cheer and edify the multitude.
370
The fairest flower of the youth sit listening
371
Before your play, and wait the revelation;
372
Each melancholy heart, with soft eyes glistening,
373
Draws sad, sweet nourishment from your creation;
374
This passion now, now that is stirred, by turns,
375
And each one sees what in his bosom burns.
376
Open alike, as yet, to weeping and to laughter,
377
They still admire the flights, they still enjoy the show;
378
Him who is formed, can nothing suit thereafter;
379
The yet unformed with thanks will ever glow.
380
 
381
_Poet_. Ay, give me back the joyous hours,
382
When I myself was ripening, too,
383
When song, the fount, flung up its showers
384
Of beauty ever fresh and new.
385
When a soft haze the world was veiling,
386
Each bud a miracle bespoke,
387
And from their stems a thousand flowers I broke,
388
Their fragrance through the vales exhaling.
389
I nothing and yet all possessed,
390
Yearning for truth and in illusion blest.
391
Give me the freedom of that hour,
392
The tear of joy, the pleasing pain,
393
Of hate and love the thrilling power,
394
Oh, give me back my youth again!
395
 
396
_Merry Person_. Youth, my good friend, thou needest certainly
397
When ambushed foes are on thee springing,
398
When loveliest maidens witchingly
399
Their white arms round thy neck are flinging,
400
When the far garland meets thy glance,
401
High on the race-ground's goal suspended,
402
When after many a mazy dance
403
In drink and song the night is ended.
404
But with a free and graceful soul
405
To strike the old familiar lyre,
406
And to a self-appointed goal
407
Sweep lightly o'er the trembling wire,
408
There lies, old gentlemen, to-day
409
Your task; fear not, no vulgar error blinds us.
410
Age does not make us childish, as they say,
411
But we are still true children when it finds us.
412
 
413
_Manager_. Come, words enough you two have bandied,
414
Now let us see some deeds at last;
415
While you toss compliments full-handed,
416
The time for useful work flies fast.
417
Why talk of being in the humor?
418
Who hesitates will never be.
419
If you are poets (so says rumor)
420
Now then command your poetry.
421
You know full well our need and pleasure,
422
We want strong drink in brimming measure;
423
Brew at it now without delay!
424
To-morrow will not do what is not done to-day.
425
Let not a day be lost in dallying,
426
But seize the possibility
427
Right by the forelock, courage rallying,
428
And forth with fearless spirit sallying,--
429
Once in the yoke and you are free.
430
  Upon our German boards, you know it,
431
What any one would try, he may;
432
Then stint me not, I beg, to-day,
433
In scenery or machinery, Poet.
434
With great and lesser heavenly lights make free,
435
Spend starlight just as you desire;
436
No want of water, rocks or fire
437
Or birds or beasts to you shall be.
438
So, in this narrow wooden house's bound,
439
Stride through the whole creation's round,
440
And with considerate swiftness wander
441
From heaven, through this world, to the world down yonder.
442
 
443
 
444
 
445
 
446
    PROLOGUE
447
 
448
 
449
    IN HEAVEN.
450
 
451
 
452
[THE LORD. THE HEAVENLY HOSTS _afterward_ MEPHISTOPHELES.
453
_The three archangels_, RAPHAEL, GABRIEL, _and_ MICHAEL, _come forward_.]
454
 
455
_Raphael_. The sun, in ancient wise, is sounding,
456
  With brother-spheres, in rival song;
457
And, his appointed journey rounding,
458
  With thunderous movement rolls along.
459
His look, new strength to angels lending,
460
  No creature fathom can for aye;
461
The lofty works, past comprehending,
462
  Stand lordly, as on time's first day.
463
 
464
_Gabriel_. And swift, with wondrous swiftness fleeting,
465
  The pomp of earth turns round and round,
466
The glow of Eden alternating
467
  With shuddering midnight's gloom profound;
468
Up o'er the rocks the foaming ocean
469
  Heaves from its old, primeval bed,
470
And rocks and seas, with endless motion,
471
  On in the spheral sweep are sped.
472
 
473
_Michael_. And tempests roar, glad warfare waging,
474
  From sea to land, from land to sea,
475
And bind round all, amidst their raging,
476
  A chain of giant energy.
477
There, lurid desolation, blazing,
478
  Foreruns the volleyed thunder's way:
479
Yet, Lord, thy messengers[2] are praising
480
  The mild procession of thy day.
481
 
482
_All Three_. The sight new strength to angels lendeth,
483
  For none thy being fathom may,
484
The works, no angel comprehendeth,
485
  Stand lordly as on time's first day.
486
 
487
_Mephistopheles_. Since, Lord, thou drawest near us once again,
488
And how we do, dost graciously inquire,
489
And to be pleased to see me once didst deign,
490
I too among thy household venture nigher.
491
Pardon, high words I cannot labor after,
492
Though the whole court should look on me with scorn;
493
My pathos certainly would stir thy laughter,
494
Hadst thou not laughter long since quite forsworn.
495
Of sun and worlds I've nought to tell worth mention,
496
How men torment themselves takes my attention.
497
The little God o' the world jogs on the same old way
498
And is as singular as on the world's first day.
499
A pity 'tis thou shouldst have given
500
The fool, to make him worse, a gleam of light from heaven;
501
He calls it reason, using it
502
To be more beast than ever beast was yet.
503
He seems to me, (your grace the word will pardon,)
504
Like a long-legg'd grasshopper in the garden,
505
Forever on the wing, and hops and sings
506
The same old song, as in the grass he springs;
507
Would he but stay there! no; he needs must muddle
508
His prying nose in every puddle.
509
 
510
_The Lord_. Hast nothing for our edification?
511
Still thy old work of accusation?
512
Will things on earth be never right for thee?
513
 
514
_Mephistopheles_. No, Lord! I find them still as bad as bad can be.
515
Poor souls! their miseries seem so much to please 'em,
516
I scarce can find it in my heart to tease 'em.
517
 
518
_The Lord_. Knowest thou Faust?
519
 
520
_Mephistopheles_. The Doctor?
521
 
522
_The Lord_. Ay, my servant!
523
 
524
_Mephistopheles_.        He!
525
Forsooth! he serves you in a famous fashion;
526
No earthly meat or drink can feed his passion;
527
Its grasping greed no space can measure;
528
Half-conscious and half-crazed, he finds no rest;
529
The fairest stars of heaven must swell his treasure.
530
Each highest joy of earth must yield its zest,
531
Not all the world--the boundless azure--
532
Can fill the void within his craving breast.
533
 
534
_The Lord_. He serves me somewhat darkly, now, I grant,
535
Yet will he soon attain the light of reason.
536
Sees not the gardener, in the green young plant,
537
That bloom and fruit shall deck its coming season?
538
 
539
_Mephistopheles_. What will you bet? You'll surely lose your wager!
540
If you will give me leave henceforth,
541
To lead him softly on, like an old stager.
542
 
543
_The Lord_. So long as he shall live on earth,
544
Do with him all that you desire.
545
Man errs and staggers from his birth.
546
 
547
_Mephistopheles_. Thank you; I never did aspire
548
To have with dead folk much transaction.
549
In full fresh cheeks I take the greatest satisfaction.
550
A corpse will never find me in the house;
551
I love to play as puss does with the mouse.
552
 
553
_The Lord_. All right, I give thee full permission!
554
Draw down this spirit from its source,
555
And, canst thou catch him, to perdition
556
Carry him with thee in thy course,
557
But stand abashed, if thou must needs confess,
558
That a good man, though passion blur his vision,
559
Has of the right way still a consciousness.
560
 
561
_Mephistopheles_. Good! but I'll make it a short story.
562
About my wager I'm by no means sorry.
563
And if I gain my end with glory
564
Allow me to exult from a full breast.
565
Dust shall he eat and that with zest,
566
Like my old aunt, the snake, whose fame is hoary.
567
 
568
_The Lord_. Well, go and come, and make thy trial;
569
The like of thee I never yet did hate.
570
Of all the spirits of denial
571
The scamp is he I best can tolerate.
572
Man is too prone, at best, to seek the way that's easy,
573
He soon grows fond of unconditioned rest;
574
And therefore such a comrade suits him best,
575
Who spurs and works, true devil, always busy.
576
But you, true sons of God, in growing measure,
577
Enjoy rich beauty's living stores of pleasure!
578
The Word[3] divine that lives and works for aye,
579
Fold you in boundless love's embrace alluring,
580
And what in floating vision glides away,
581
That seize ye and make fast with thoughts enduring.
582
 
583
[_Heaven closes, the archangels disperse._]
584
 
585
_Mephistopheles. [Alone.]_ I like at times to exchange with him a word,
586
And take care not to break with him. 'Tis civil
587
In the old fellow[4] and so great a Lord
588
To talk so kindly with the very devil.
589
 
590
 
591
 
592
 
593
    FAUST.
594
 
595
 
596
    _Night. In a narrow high-arched Gothic room_,
597
    FAUST _sitting uneasy at his desk_.
598
 
599
_Faust_. Have now, alas! quite studied through
600
Philosophy and Medicine,
601
And Law, and ah! Theology, too,
602
With hot desire the truth to win!
603
And here, at last, I stand, poor fool!
604
As wise as when I entered school;
605
Am called Magister, Doctor, indeed,--
606
Ten livelong years cease not to lead
607
Backward and forward, to and fro,
608
My scholars by the nose--and lo!
609
Just nothing, I see, is the sum of our learning,
610
To the very core of my heart 'tis burning.
611
'Tis true I'm more clever than all the foplings,
612
Doctors, Magisters, Authors, and Popelings;
613
Am plagued by no scruple, nor doubt, nor cavil,
614
Nor lingering fear of hell or devil--
615
What then? all pleasure is fled forever;
616
To know one thing I vainly endeavor,
617
There's nothing wherein one fellow-creature
618
Could be mended or bettered with me for a teacher.
619
And then, too, nor goods nor gold have I,
620
Nor fame nor worldly dignity,--
621
A condition no dog could longer live in!
622
And so to magic my soul I've given,
623
If, haply, by spirits' mouth and might,
624
Some mysteries may not be brought to light;
625
That to teach, no longer may be my lot,
626
With bitter sweat, what I need to be taught;
627
That I may know what the world contains
628
In its innermost heart and finer veins,
629
See all its energies and seeds
630
And deal no more in words but in deeds.
631
  O full, round Moon, didst thou but thine
632
For the last time on this woe of mine!
633
Thou whom so many a midnight I
634
Have watched, at this desk, come up the sky:
635
O'er books and papers, a dreary pile,
636
Then, mournful friend! uprose thy smile!
637
Oh that I might on the mountain-height,
638
Walk in the noon of thy blessed light,
639
Round mountain-caverns with spirits hover,
640
Float in thy gleamings the meadows over,
641
And freed from the fumes of a lore-crammed brain,
642
Bathe in thy dew and be well again!
643
  Woe! and these walls still prison me?
644
Dull, dismal hole! my curse on thee!
645
Where heaven's own light, with its blessed beams,
646
Through painted panes all sickly gleams!
647
Hemmed in by these old book-piles tall,
648
Which, gnawed by worms and deep in must,
649
Rise to the roof against a wall
650
Of smoke-stained paper, thick with dust;
651
'Mid glasses, boxes, where eye can see,
652
Filled with old, obsolete instruments,
653
Stuffed with old heirlooms of implements--
654
That is thy world! There's a world for thee!
655
  And still dost ask what stifles so
656
The fluttering heart within thy breast?
657
By what inexplicable woe
658
The springs of life are all oppressed?
659
Instead of living nature, where
660
God made and planted men, his sons,
661
Through smoke and mould, around thee stare
662
Grim skeletons and dead men's bones.
663
  Up! Fly! Far out into the land!
664
And this mysterious volume, see!
665
By Nostradamus's[5] own hand,
666
Is it not guide enough for thee?
667
Then shalt thou thread the starry skies,
668
And, taught by nature in her walks,
669
The spirit's might shall o'er thee rise,
670
As ghost to ghost familiar talks.
671
Vain hope that mere dry sense should here
672
Explain the holy signs to thee.
673
I feel you, spirits, hovering near;
674
Oh, if you hear me, answer me!
675
        [_He opens the book and beholds the sign of the Macrocosm.[_6]]
676
Ha! as I gaze, what ecstasy is this,
677
In one full tide through all my senses flowing!
678
I feel a new-born life, a holy bliss
679
Through nerves and veins mysteriously glowing.
680
Was it a God who wrote each sign?
681
Which, all my inner tumult stilling,
682
And this poor heart with rapture filling,
683
Reveals to me, by force divine,
684
Great Nature's energies around and through me thrilling?
685
Am I a God? It grows so bright to me!
686
Each character on which my eye reposes
687
Nature in act before my soul discloses.
688
The sage's word was truth, at last I see:
689
"The spirit-world, unbarred, is waiting;
690
Thy sense is locked, thy heart is dead!
691
Up, scholar, bathe, unhesitating,
692
The earthly breast in morning-red!"
693
                           [_He contemplates the sign._]
694
How all one whole harmonious weaves,
695
Each in the other works and lives!
696
See heavenly powers ascending and descending,
697
The golden buckets, one long line, extending!
698
See them with bliss-exhaling pinions winging
699
Their way from heaven through earth--their singing
700
Harmonious through the universe is ringing!
701
  Majestic show! but ah! a show alone!
702
Nature! where find I thee, immense, unknown?
703
Where you, ye breasts? Ye founts all life sustaining,
704
On which hang heaven and earth, and where
705
Men's withered hearts their waste repair--
706
Ye gush, ye nurse, and I must sit complaining?
707
  [_He opens reluctantly the book and sees the sign of the earth-spirit._]
708
How differently works on me this sign!
709
Thou, spirit of the earth, art to me nearer;
710
I feel my powers already higher, clearer,
711
I glow already as with new-pressed wine,
712
I feel the mood to brave life's ceaseless clashing,
713
To bear its frowning woes, its raptures flashing,
714
To mingle in the tempest's dashing,
715
And not to tremble in the shipwreck's crashing;
716
Clouds gather o'er my head--
717
Them moon conceals her light--
718
The lamp goes out!
719
It smokes!--Red rays are darting, quivering
720
Around my head--comes down
721
A horror from the vaulted roof
722
And seizes me!
723
Spirit that I invoked, thou near me art,
724
Unveil thyself!
725
Ha! what a tearing in my heart!
726
Upheaved like an ocean
727
My senses toss with strange emotion!
728
I feel my heart to thee entirely given!
729
Thou must! and though the price were life--were heaven!
730
  [_He seizes the book and pronounces mysteriously the sign of the spirit.
731
   A ruddy flame darts out, the spirit appears in the flame._]
732
 
733
_Spirit_. Who calls upon me?
734
 
735
_Faust. [Turning away.]_ Horrid sight!
736
 
737
_Spirit_. Long have I felt the mighty action,
738
Upon my sphere, of thy attraction,
739
And now--
740
 
741
_Faust_.   Away, intolerable sprite!
742
 
743
_Spirit_. Thou breath'st a panting supplication
744
To hear my voice, my face to see;
745
Thy mighty prayer prevails on me,
746
I come!--what miserable agitation
747
Seizes this demigod! Where is the cry of thought?
748
Where is the breast? that in itself a world begot,
749
And bore and cherished, that with joy did tremble
750
And fondly dream us spirits to resemble.
751
Where art thou, Faust? whose voice rang through my ear,
752
Whose mighty yearning drew me from my sphere?
753
Is this thing thou? that, blasted by my breath,
754
Through all life's windings shuddereth,
755
A shrinking, cringing, writhing worm!
756
 
757
_Faust_. Thee, flame-born creature, shall I fear?
758
'Tis I, 'tis Faust, behold thy peer!
759
 
760
_Spirit_. In life's tide currents, in action's storm,
761
Up and down, like a wave,
762
Like the wind I sweep!
763
Cradle and grave--
764
A limitless deep---
765
An endless weaving
766
To and fro,
767
A restless heaving
768
Of life and glow,--
769
So shape I, on Destiny's thundering loom,
770
The Godhead's live garment, eternal in bloom.
771
 
772
_Faust_. Spirit that sweep'st the world from end to end,
773
How near, this hour, I feel myself to thee!
774
 
775
_Spirit_. Thou'rt like the spirit thou canst comprehend,
776
Not me!             [_Vanishes._]
777
 
778
_Faust_. [_Collapsing_.] Not thee?
779
  Whom then?
780
  I, image of the Godhead,
781
  And no peer for thee!
782
         [_A knocking_.]
783
O Death! I know it!--'tis my Famulus--
784
Good-bye, ye dreams of bliss Elysian!
785
Shame! that so many a glowing vision
786
This dried-up sneak must scatter thus!
787
 
788
      [WAGNER, _in sleeping-gown and night-cap, a lamp in his hand._
789
       FAUST _turns round with an annoyed look_.]
790
 
791
_Wagner_. Excuse me! you're engaged in declamation;
792
'Twas a Greek tragedy no doubt you read?
793
I in this art should like initiation,
794
For nowadays it stands one well instead.
795
I've often heard them boast, a preacher
796
Might profit with a player for his teacher.
797
 
798
_Faust_. Yes, when the preacher is a player, granted:
799
As often happens in our modern ways.
800
 
801
_Wagner_. Ah! when one with such love of study's haunted,
802
And scarcely sees the world on holidays,
803
And takes a spy-glass, as it were, to read it,
804
How can one by persuasion hope to lead it?
805
 
806
_Faust_. What you don't feel, you'll never catch by hunting,
807
It must gush out spontaneous from the soul,
808
And with a fresh delight enchanting
809
The hearts of all that hear control.
810
Sit there forever! Thaw your glue-pot,--
811
Blow up your ash-heap to a flame, and brew,
812
With a dull fire, in your stew-pot,
813
Of other men's leavings a ragout!
814
Children and apes will gaze delighted,
815
If their critiques can pleasure impart;
816
But never a heart will be ignited,
817
Comes not the spark from the speaker's heart.
818
 
819
_Wagner_. Delivery makes the orator's success;
820
There I'm still far behindhand, I confess.
821
 
822
_Faust_. Seek honest gains, without pretence!
823
Be not a cymbal-tinkling fool!
824
Sound understanding and good sense
825
Speak out with little art or rule;
826
And when you've something earnest to utter,
827
Why hunt for words in such a flutter?
828
Yes, your discourses, that are so refined'
829
In which humanity's poor shreds you frizzle,
830
Are unrefreshing as the mist and wind
831
That through the withered leaves of autumn whistle!
832
 
833
_Wagner_. Ah God! well, art is long!
834
And life is short and fleeting.
835
What headaches have I felt and what heart-beating,
836
When critical desire was strong.
837
How hard it is the ways and means to master
838
By which one gains each fountain-head!
839
 
840
And ere one yet has half the journey sped,
841
The poor fool dies--O sad disaster!
842
 
843
_Faust_. Is parchment, then, the holy well-spring, thinkest,
844
A draught from which thy thirst forever slakes?
845
No quickening element thou drinkest,
846
Till up from thine own soul the fountain breaks.
847
 
848
_Wagner_. Excuse me! in these olden pages
849
We catch the spirit of the by-gone ages,
850
We see what wisest men before our day have thought,
851
And to what glorious heights we their bequests have brought.
852
 
853
_Faust_. O yes, we've reached the stars at last!
854
My friend, it is to us,--the buried past,--
855
A book with seven seals protected;
856
Your spirit of the times is, then,
857
At bottom, your own spirit, gentlemen,
858
In which the times are seen reflected.
859
And often such a mess that none can bear it;
860
At the first sight of it they run away.
861
A dust-bin and a lumber-garret,
862
At most a mock-heroic play[8]
863
With fine, pragmatic maxims teeming,
864
The mouths of puppets well-beseeming!
865
 
866
_Wagner_. But then the world! the heart and mind of man!
867
To know of these who would not pay attention?
868
 
869
_Faust_. To know them, yes, as weaklings can!
870
Who dares the child's true name outright to mention?
871
The few who any thing thereof have learned,
872
Who out of their heart's fulness needs must gabble,
873
And show their thoughts and feelings to the rabble,
874
Have evermore been crucified and burned.
875
I pray you, friend, 'tis wearing into night,
876
Let us adjourn here, for the present.
877
 
878
_Wagner_. I had been glad to stay till morning light,
879
This learned talk with you has been so pleasant,
880
But the first day of Easter comes to-morrow.
881
And then an hour or two I'll borrow.
882
With zeal have I applied myself to learning,
883
True, I know much, yet to know all am burning.
884
                                          [_Exit_.]
885
 
886
_Faust_. [_Alone_.] See how in _his_ head only, hope still lingers,
887
Who evermore to empty rubbish clings,
888
With greedy hand grubs after precious things,
889
And leaps for joy when some poor worm he fingers!
890
  That such a human voice should dare intrude,
891
Where all was full of ghostly tones and features!
892
Yet ah! this once, my gratitude
893
Is due to thee, most wretched of earth's creatures.
894
Thou snatchedst me from the despairing state
895
In which my senses, well nigh crazed, were sunken.
896
The apparition was so giant-great,
897
That to a very dwarf my soul had shrunken.
898
  I, godlike, who in fancy saw but now
899
Eternal truth's fair glass in wondrous nearness,
900
Rejoiced in heavenly radiance and clearness,
901
Leaving the earthly man below;
902
I, more than cherub, whose free force
903
Dreamed, through the veins of nature penetrating,
904
To taste the life of Gods, like them creating,
905
Behold me this presumption expiating!
906
A word of thunder sweeps me from my course.
907
  Myself with thee no longer dare I measure;
908
Had I the power to draw thee down at pleasure;
909
To hold thee here I still had not the force.
910
Oh, in that blest, ecstatic hour,
911
I felt myself so small, so great;
912
Thou drovest me with cruel power
913
Back upon man's uncertain fate
914
What shall I do? what slum, thus lonely?
915
That impulse must I, then, obey?
916
Alas! our very deeds, and not our sufferings only,
917
How do they hem and choke life's way!
918
  To all the mind conceives of great and glorious
919
A strange and baser mixture still adheres;
920
Striving for earthly good are we victorious?
921
A dream and cheat the better part appears.
922
The feelings that could once such noble life inspire
923
Are quenched and trampled out in passion's mire.
924
  Where Fantasy, erewhile, with daring flight
925
Out to the infinite her wings expanded,
926
A little space can now suffice her quite,
927
When hope on hope time's gulf has wrecked and stranded.
928
Care builds her nest far down the heart's recesses,
929
There broods o'er dark, untold distresses,
930
Restless she sits, and scares thy joy and peace away;
931
She puts on some new mask with each new day,
932
Herself as house and home, as wife and child presenting,
933
As fire and water, bane and blade;
934
What never hits makes thee afraid,
935
And what is never lost she keeps thee still lamenting.
936
  Not like the Gods am I! Too deep that truth is thrust!
937
But like the worm, that wriggles through the dust;
938
Who, as along the dust for food he feels,
939
Is crushed and buried by the traveller's heels.
940
  Is it not dust that makes this lofty wall
941
Groan with its hundred shelves and cases;
942
The rubbish and the thousand trifles all
943
That crowd these dark, moth-peopled places?
944
Here shall my craving heart find rest?
945
Must I perchance a thousand books turn over,
946
To find that men are everywhere distrest,
947
And here and there one happy one discover?
948
Why grin'st thou down upon me, hollow skull?
949
But that thy brain, like mine, once trembling, hoping,
950
Sought the light day, yet ever sorrowful,
951
Burned for the truth in vain, in twilight groping?
952
Ye, instruments, of course, are mocking me;
953
Its wheels, cogs, bands, and barrels each one praises.
954
I waited at the door; you were the key;
955
Your ward is nicely turned, and yet no bolt it raises.
956
Unlifted in the broadest day,
957
Doth Nature's veil from prying eyes defend her,
958
And what (he chooses not before thee to display,
959
Not all thy screws and levers can force her to surrender.
960
Old trumpery! not that I e'er used thee, but
961
Because my father used thee, hang'st thou o'er me,
962
Old scroll! thou hast been stained with smoke and smut
963
Since, on this desk, the lamp first dimly gleamed before me.
964
Better have squandered, far, I now can clearly see,
965
My little all, than melt beneath it, in this Tophet!
966
That which thy fathers have bequeathed to thee,
967
Earn and become possessor of it!
968
What profits not a weary load will be;
969
What it brings forth alone can yield the moment profit.
970
  Why do I gaze as if a spell had bound me
971
Up yonder? Is that flask a magnet to the eyes?
972
What lovely light, so sudden, blooms around me?
973
As when in nightly woods we hail the full-moon-rise.
974
  I greet thee, rarest phial, precious potion!
975
As now I take thee down with deep devotion,
976
In thee I venerate man's wit and art.
977
Quintessence of all soporific flowers,
978
Extract of all the finest deadly powers,
979
Thy favor to thy master now impart!
980
I look on thee, the sight my pain appeases,
981
I handle thee, the strife of longing ceases,
982
The flood-tide of the spirit ebbs away.
983
Far out to sea I'm drawn, sweet voices listening,
984
The glassy waters at my feet are glistening,
985
To new shores beckons me a new-born day.
986
  A fiery chariot floats, on airy pinions,
987
To where I sit! Willing, it beareth me,
988
On a new path, through ether's blue dominions,
989
To untried spheres of pure activity.
990
This lofty life, this bliss elysian,
991
Worm that thou waft erewhile, deservest thou?
992
Ay, on this earthly sun, this charming vision,
993
Turn thy back resolutely now!
994
Boldly draw near and rend the gates asunder,
995
By which each cowering mortal gladly steals.
996
Now is the time to show by deeds of wonder
997
That manly greatness not to godlike glory yields;
998
Before that gloomy pit to stand, unfearing,
999
Where Fantasy self-damned in its own torment lies,
1000
Still onward to that pass-way steering,
1001
Around whose narrow mouth hell-flames forever rise;
1002
Calmly to dare the step, serene, unshrinking,
1003
Though into nothingness the hour should see thee sinking.
1004
  Now, then, come down from thy old case, I bid thee,
1005
Where thou, forgotten, many a year hast hid thee,
1006
Into thy master's hand, pure, crystal glass!
1007
The joy-feasts of the fathers thou hast brightened,
1008
The hearts of gravest guests were lightened,
1009
When, pledged, from hand to hand they saw thee pass.
1010
Thy sides, with many a curious type bedight,
1011
Which each, as with one draught he quaffed the liquor
1012
Must read in rhyme from off the wondrous beaker,
1013
Remind me, ah! of many a youthful night.
1014
I shall not hand thee now to any neighbor,
1015
Not now to show my wit upon thy carvings labor;
1016
Here is a juice of quick-intoxicating might.
1017
The rich brown flood adown thy sides is streaming,
1018
With my own choice ingredients teeming;
1019
Be this last draught, as morning now is gleaming,
1020
Drained as a lofty pledge to greet the festal light!
1021
                [_He puts the goblet to his lips_.
1022
 
1023
_Ringing of bells and choral song_.
1024
 
1025
_Chorus of Angels_. Christ hath arisen!
1026
  Joy to humanity!
1027
  No more shall vanity,
1028
  Death and inanity
1029
  Hold thee in prison!
1030
 
1031
_Faust_. What hum of music, what a radiant tone,
1032
Thrills through me, from my lips the goblet stealing!
1033
Ye murmuring bells, already make ye known
1034
The Easter morn's first hour, with solemn pealing?
1035
Sing you, ye choirs, e'en now, the glad, consoling song,
1036
That once, from angel-lips, through gloom sepulchral rung,
1037
A new immortal covenant sealing?
1038
 
1039
_Chorus of Women_. Spices we carried,
1040
  Laid them upon his breast;
1041
  Tenderly buried
1042
  Him whom we loved the best;
1043
 
1044
  Cleanly to bind him
1045
  Took we the fondest care,
1046
  Ah! and we find him
1047
  Now no more there.
1048
 
1049
_Chorus of Angels_. Christ hath ascended!
1050
  Reign in benignity!
1051
  Pain and indignity,
1052
  Scorn and malignity,
1053
  _Their_ work have ended.
1054
 
1055
_Faust_. Why seek ye me in dust, forlorn,
1056
Ye heavenly tones, with soft enchanting?
1057
Go, greet pure-hearted men this holy morn!
1058
Your message well I hear, but faith to me is wanting;
1059
Wonder, its dearest child, of Faith is born.
1060
To yonder spheres I dare no more aspire,
1061
Whence the sweet tidings downward float;
1062
And yet, from childhood heard, the old, familiar note
1063
Calls back e'en now to life my warm desire.
1064
Ah! once how sweetly fell on me the kiss
1065
Of heavenly love in the still Sabbath stealing!
1066
Prophetically rang the bells with solemn pealing;
1067
A prayer was then the ecstasy of bliss;
1068
A blessed and mysterious yearning
1069
Drew me to roam through meadows, woods, and skies;
1070
And, midst a thousand tear-drops burning,
1071
I felt a world within me rise
1072
That strain, oh, how it speaks youth's gleesome plays and feelings,
1073
Joys of spring-festivals long past;
1074
Remembrance holds me now, with childhood's fond appealings,
1075
Back from the fatal step, the last.
1076
Sound on, ye heavenly strains, that bliss restore me!
1077
Tears gush, once more the spell of earth is o'er me
1078
 
1079
_Chorus of Disciples_. Has the grave's lowly one
1080
  Risen victorious?
1081
  Sits he, God's Holy One,
1082
  High-throned and glorious?
1083
  He, in this blest new birth,
1084
  Rapture creative knows;[9]
1085
  Ah! on the breast of earth
1086
  Taste we still nature's woes.
1087
  Left here to languish
1088
  Lone in a world like this,
1089
  Fills us with anguish
1090
  Master, thy bliss!
1091
 
1092
_Chorus of Angels_. Christ has arisen
1093
  Out of corruption's gloom.
1094
  Break from your prison,
1095
  Burst every tomb!
1096
  Livingly owning him,
1097
  Lovingly throning him,
1098
  Feasting fraternally,
1099
  Praying diurnally,
1100
  Bearing his messages,
1101
  Sharing his promises,
1102
  Find ye your master near,
1103
  Find ye him here![10]
1104
 
1105
 
1106
 
1107
 
1108
     BEFORE THE GATE.
1109
 
1110
     _Pedestrians of all descriptions stroll forth_.
1111
 
1112
_Mechanics' Apprentices_. Where are you going to carouse?
1113
 
1114
_Others_. We're all going out to the Hunter's House.
1115
 
1116
_The First_. We're going, ourselves, out to the Mill-House, brothers.
1117
 
1118
_An Apprentice_. The Fountain-House I rather recommend.
1119
 
1120
_Second_. 'Tis not a pleasant road, my friend.
1121
 
1122
_The second group_. What will you do, then?
1123
 
1124
_A Third_. I go with the others.
1125
 
1126
_Fourth_. Come up to Burgdorf, there you're sure to find good cheer,
1127
The handsomest of girls and best of beer,
1128
And rows, too, of the very first water.
1129
 
1130
_Fifth_. You monstrous madcap, does your skin
1131
Itch for the third time to try that inn?
1132
I've had enough for _my_ taste in that quarter.
1133
 
1134
_Servant-girl_. No! I'm going back again to town for one.
1135
 
1136
_Others_. Under those poplars we are sure to meet him.
1137
 
1138
_First Girl_. But that for me is no great fun;
1139
For you are always sure to get him,
1140
He never dances with any but you.
1141
Great good to me your luck will do!
1142
 
1143
_Others_. He's not alone, I heard him say,
1144
The curly-head would be with him to-day.
1145
 
1146
_Scholar_. Stars! how the buxom wenches stride there!
1147
Quick, brother! we must fasten alongside there.
1148
Strong beer, good smart tobacco, and the waist
1149
Of a right handsome gall, well rigg'd, now that's my taste.
1150
 
1151
_Citizen's Daughter_. Do see those fine, young fellows yonder!
1152
'Tis, I declare, a great disgrace;
1153
When they might have the very best, I wonder,
1154
After these galls they needs must race!
1155
 
1156
_Second scholar_ [_to the first_].
1157
Stop! not so fast! there come two more behind,
1158
My eyes! but ain't they dressed up neatly?
1159
One is my neighbor, or I'm blind;
1160
I love the girl, she looks so sweetly.
1161
Alone all quietly they go,
1162
You'll find they'll take us, by and bye, in tow.
1163
 
1164
_First_. No, brother! I don't like these starched up ways.
1165
Make haste! before the game slips through our fingers.
1166
The hand that swings the broom o' Saturdays
1167
On Sundays round thy neck most sweetly lingers.
1168
 
1169
_Citizen_. No, I don't like at all this new-made burgomaster!
1170
His insolence grows daily ever faster.
1171
No good from him the town will get!
1172
Will things grow better with him? Never!
1173
We're under more constraint than ever,
1174
And pay more tax than ever yet.
1175
 
1176
_Beggar_. [_Sings_.] Good gentlemen, and you, fair ladies,
1177
    With such red cheeks and handsome dress,
1178
    Think what my melancholy trade is,
1179
    And see and pity my distress!
1180
    Help the poor harper, sisters, brothers!
1181
    Who loves to give, alone is gay.
1182
    This day, a holiday to others,
1183
    Make it for me a harvest day.
1184
 
1185
_Another citizen_.
1186
Sundays and holidays, I like, of all things, a good prattle
1187
Of war and fighting, and the whole array,
1188
When back in Turkey, far away,
1189
The peoples give each other battle.
1190
One stands before the window, drinks his glass,
1191
And sees the ships with flags glide slowly down the river;
1192
Comes home at night, when out of sight they pass,
1193
And sings with joy, "Oh, peace forever!"
1194
 
1195
_Third citizen_. So I say, neighbor! let them have their way,
1196
Crack skulls and in their crazy riot
1197
Turn all things upside down they may,
1198
But leave us here in peace and quiet.
1199
 
1200
_Old Woman_ [_to the citizen's daughter_].
1201
Heyday, brave prinking this! the fine young blood!
1202
Who is not smitten that has met you?--
1203
But not so proud! All very good!
1204
And what you want I'll promise soon to get you.
1205
 
1206
_Citizen's Daughter_. Come, Agatha! I dread in public sight
1207
To prattle with such hags; don't stay, O, Luddy!
1208
'Tis true she showed me, on St. Andrew's night,
1209
My future sweetheart in the body.
1210
 
1211
_The other_. She showed me mine, too, in a glass,
1212
Right soldierlike, with daring comrades round him.
1213
I look all round, I study all that pass,
1214
But to this hour I have not found him.
1215
 
1216
_Soldiers_.  Castles with lowering
1217
           Bulwarks and towers,
1218
           Maidens with towering
1219
           Passions and powers,
1220
           Both shall be ours!
1221
           Daring the venture,
1222
           Glorious the pay!
1223
 
1224
           When the brass trumpet
1225
           Summons us loudly,
1226
           Joy-ward or death-ward,
1227
           On we march proudly.
1228
           That is a storming!
1229
 
1230
           Life in its splendor!
1231
           Castles and maidens
1232
           Both must surrender.
1233
           Daring the venture,
1234
           Glorious the pay.
1235
           There go the soldiers
1236
           Marching away!
1237
 
1238
 
1239
    FAUST _and_ WAGNER.
1240
 
1241
_Faust_. Spring's warm look has unfettered the fountains,
1242
Brooks go tinkling with silvery feet;
1243
Hope's bright blossoms the valley greet;
1244
Weakly and sickly up the rough mountains
1245
Pale old Winter has made his retreat.
1246
Thence he launches, in sheer despite,
1247
Sleet and hail in impotent showers,
1248
O'er the green lawn as he takes his flight;
1249
But the sun will suffer no white,
1250
Everywhere waking the formative powers,
1251
Living colors he yearns to spread;
1252
Yet, as he finds it too early for flowers,
1253
Gayly dressed people he takes instead.
1254
Look from this height whereon we find us
1255
Back to the town we have left behind us,
1256
Where from the dark and narrow door
1257
Forth a motley multitude pour.
1258
They sun themselves gladly and all are gay,
1259
They celebrate Christ's resurrection to-day.
1260
For have not they themselves arisen?
1261
From smoky huts and hovels and stables,
1262
From labor's bonds and traffic's prison,
1263
From the confinement of roofs and gables,
1264
From many a cramping street and alley,
1265
From churches full of the old world's night,
1266
All have come out to the day's broad light.
1267
See, only see! how the masses sally
1268
Streaming and swarming through gardens and fields
1269
How the broad stream that bathes the valley
1270
Is everywhere cut with pleasure boats' keels,
1271
And that last skiff, so heavily laden,
1272
Almost to sinking, puts off in the stream;
1273
Ribbons and jewels of youngster and maiden
1274
From the far paths of the mountain gleam.
1275
How it hums o'er the fields and clangs from the steeple!
1276
This is the real heaven of the people,
1277
Both great and little are merry and gay,
1278
I am a man, too, I can be, to-day.
1279
 
1280
_Wagner_. With you, Sir Doctor, to go out walking
1281
Is at all times honor and gain enough;
1282
But to trust myself here alone would be shocking,
1283
For I am a foe to all that is rough.
1284
Fiddling and bowling and screams and laughter
1285
To me are the hatefullest noises on earth;
1286
They yell as if Satan himself were after,
1287
And call it music and call it mirth.
1288
 
1289
    [_Peasants (under the linden). Dance and song._]
1290
 
1291
The shepherd prinked him for the dance,
1292
With jacket gay and spangle's glance,
1293
And all his finest quiddle.
1294
And round the linden lass and lad
1295
They wheeled and whirled and danced like mad.
1296
Huzza! huzza!
1297
Huzza! Ha, ha, ha!
1298
And tweedle-dee went the fiddle.
1299
 
1300
And in he bounded through the whirl,
1301
And with his elbow punched a girl,
1302
Heigh diddle, diddle!
1303
The buxom wench she turned round quick,
1304
"Now that I call a scurvy trick!"
1305
Huzza! huzza!
1306
Huzza! ha, ha, ha!
1307
Tweedle-dee, tweedle-dee went the fiddle.
1308
 
1309
And petticoats and coat-tails flew
1310
As up and down they went, and through,
1311
Across and down the middle.
1312
They all grew red, they all grew warm,
1313
And rested, panting, arm in arm,
1314
Huzza! huzza!
1315
Ta-ra-la!
1316
Tweedle-dee went the fiddle!
1317
 
1318
"And don't be so familiar there!
1319
How many a one, with speeches fair,
1320
His trusting maid will diddle!"
1321
But still he flattered her aside--
1322
And from the linden sounded wide:
1323
Huzza! huzza!
1324
Huzza! huzza! ha! ha! ha!
1325
And tweedle-dee the fiddle.
1326
 
1327
_Old Peasant._ Sir Doctor, this is kind of you,
1328
That with us here you deign to talk,
1329
And through the crowd of folk to-day
1330
A man so highly larned, walk.
1331
So take the fairest pitcher here,
1332
Which we with freshest drink have filled,
1333
I pledge it to you, praying aloud
1334
That, while your thirst thereby is stilled,
1335
So many days as the drops it contains
1336
May fill out the life that to you remains.
1337
 
1338
_Faust._ I take the quickening draught and call
1339
For heaven's best blessing on one and all.
1340
 
1341
            [_The people form a circle round him._]
1342
 
1343
_Old Peasant._ Your presence with us, this glad day,
1344
We take it very kind, indeed!
1345
In truth we've found you long ere this
1346
In evil days a friend in need!
1347
Full many a one stands living here,
1348
Whom, at death's door already laid,
1349
Your father snatched from fever's rage,
1350
When, by his skill, the plague he stayed.
1351
You, a young man, we daily saw
1352
Go with him to the pest-house then,
1353
And many a corpse was carried forth,
1354
But you came out alive again.
1355
With a charmed life you passed before us,
1356
Helped by the Helper watching o'er us.
1357
 
1358
_All._ The well-tried man, and may he live,
1359
Long years a helping hand to give!
1360
 
1361
_Faust._ Bow down to Him on high who sends
1362
His heavenly help and helping friends!
1363
                                [_He goes on with_ WAGNER.]
1364
 
1365
_Wagner._ What feelings, O great man, thy heart must swell
1366
Thus to receive a people's veneration!
1367
O worthy all congratulation,
1368
Whose gifts to such advantage tell.
1369
The father to his son shows thee with exultation,
1370
All run and crowd and ask, the circle closer draws,
1371
The fiddle stops, the dancers pause,
1372
Thou goest--the lines fall back for thee.
1373
They fling their gay-decked caps on high;
1374
A little more and they would bow the knee
1375
As if the blessed Host came by.
1376
 
1377
_Faust._ A few steps further on, until we reach that stone;
1378
There will we rest us from our wandering.
1379
How oft in prayer and penance there alone,
1380
Fasting, I sate, on holy mysteries pondering.
1381
There, rich in hope, in faith still firm,
1382
I've wept, sighed, wrung my hands and striven
1383
This plague's removal to extort (poor worm!)
1384
From the almighty Lord of Heaven.
1385
The crowd's applause has now a scornful tone;
1386
O couldst thou hear my conscience tell its story,
1387
How little either sire or son
1388
Has done to merit such a glory!
1389
My father was a worthy man, confused
1390
And darkened with his narrow lucubrations,
1391
Who with a whimsical, though well-meant patience,
1392
On Nature's holy circles mused.
1393
Shut up in his black laboratory,
1394
Experimenting without end,
1395
'Midst his adepts, till he grew hoary,
1396
He sought the opposing powers to blend.
1397
Thus, a red lion,[11] a bold suitor, married
1398
The silver lily, in the lukewarm bath,
1399
And, from one bride-bed to another harried,
1400
The two were seen to fly before the flaming wrath.
1401
If then, with colors gay and splendid,
1402
The glass the youthful queen revealed,
1403
Here was the physic, death the patients' sufferings ended,
1404
And no one asked, who then was healed?
1405
Thus, with electuaries so satanic,
1406
Worse than the plague with all its panic,
1407
We rioted through hill and vale;
1408
Myself, with my own hands, the drug to thousands giving,
1409
They passed away, and I am living
1410
To hear men's thanks the murderers hail!
1411
 
1412
_Wagner._ Forbear! far other name that service merits!
1413
Can a brave man do more or less
1414
Than with nice conscientiousness
1415
To exercise the calling he inherits?
1416
If thou, as youth, thy father honorest,
1417
To learn from him thou wilt desire;
1418
If thou, as man, men with new light hast blest,
1419
Then may thy son to loftier heights aspire.
1420
 
1421
_Faust._ O blest! who hopes to find repose,
1422
Up from this mighty sea of error diving!
1423
Man cannot use what he already knows,
1424
To use the unknown ever striving.
1425
But let not such dark thoughts a shadow throw
1426
O'er the bright joy this hour inspires!
1427
See how the setting sun, with ruddy glow,
1428
The green-embosomed hamlet fires!
1429
He sinks and fades, the day is lived and gone,
1430
He hastens forth new scenes of life to waken.
1431
O for a wing to lift and bear me on,
1432
And on, to where his last rays beckon!
1433
Then should I see the world's calm breast
1434
In everlasting sunset glowing,
1435
The summits all on fire, each valley steeped in rest,
1436
The silver brook to golden rivers flowing.
1437
No savage mountain climbing to the skies
1438
Should stay the godlike course with wild abysses;
1439
And now the sea, with sheltering, warm recesses
1440
Spreads out before the astonished eyes.
1441
At last it seems as if the God were sinking;
1442
But a new impulse fires the mind,
1443
Onward I speed, his endless glory drinking,
1444
The day before me and the night behind,
1445
The heavens above my head and under me the ocean.
1446
A lovely dream,--meanwhile he's gone from sight.
1447
Ah! sure, no earthly wing, in swiftest flight,
1448
May with the spirit's wings hold equal motion.
1449
Yet has each soul an inborn feeling
1450
Impelling it to mount and soar away,
1451
When, lost in heaven's blue depths, the lark is pealing
1452
High overhead her airy lay;
1453
When o'er the mountain pine's black shadow,
1454
With outspread wing the eagle sweeps,
1455
And, steering on o'er lake and meadow,
1456
The crane his homeward journey keeps.
1457
 
1458
_Wagner._ I've had myself full many a wayward hour,
1459
But never yet felt such a passion's power.
1460
One soon grows tired of field and wood and brook,
1461
I envy not the fowl of heaven his pinions.
1462
Far nobler joy to soar through thought's dominions
1463
From page to page, from book to book!
1464
Ah! winter nights, so dear to mind and soul!
1465
Warm, blissful life through all the limbs is thrilling,
1466
And when thy hands unfold a genuine ancient scroll,
1467
It seems as if all heaven the room were filling.
1468
 
1469
_Faust_. One passion only has thy heart possessed;
1470
The other, friend, O, learn it never!
1471
Two souls, alas! are lodged in my wild breast,
1472
Which evermore opposing ways endeavor,
1473
The one lives only on the joys of time,
1474
Still to the world with clamp-like organs clinging;
1475
The other leaves this earthly dust and slime,
1476
To fields of sainted sires up-springing.
1477
O, are there spirits in the air,
1478
That empire hold 'twixt earth's and heaven's dominions,
1479
Down from your realm of golden haze repair,
1480
Waft me to new, rich life, upon your rosy pinions!
1481
Ay! were a magic mantle only mine,
1482
To soar o'er earth's wide wildernesses,
1483
I would not sell it for the costliest dresses,
1484
Not for a royal robe the gift resign.
1485
 
1486
_Wagner_. O, call them not, the well known powers of air,
1487
That swarm through all the middle kingdom, weaving
1488
Their fairy webs, with many a fatal snare
1489
The feeble race of men deceiving.
1490
First, the sharp spirit-tooth, from out the North,
1491
And arrowy tongues and fangs come thickly flying;
1492
Then from the East they greedily dart forth,
1493
Sucking thy lungs, thy life-juice drying;
1494
If from the South they come with fever thirst,
1495
Upon thy head noon's fiery splendors heaping;
1496
The Westwind brings a swarm, refreshing first,
1497
Then all thy world with thee in stupor steeping.
1498
They listen gladly, aye on mischief bent,
1499
Gladly draw near, each weak point to espy,
1500
They make believe that they from heaven are sent,
1501
Whispering like angels, while they lie.
1502
But let us go! The earth looks gray, my friend,
1503
The air grows cool, the mists ascend!
1504
At night we learn our homes to prize.--
1505
Why dost thou stop and stare with all thy eyes?
1506
What can so chain thy sight there, in the gloaming?
1507
 
1508
_Faust_. Seest thou that black dog through stalks and stubble roaming?
1509
 
1510
_Wagner_. I saw him some time since, he seemed not strange to me.
1511
 
1512
_Faust_. Look sharply! What dost take the beast to be?
1513
 
1514
_Wagner_. For some poor poodle who has lost his master,
1515
And, dog-like, scents him o'er the ground.
1516
 
1517
_Faust_. Markst thou how, ever nearer, ever faster,
1518
Towards us his spiral track wheels round and round?
1519
And if my senses suffer no confusion,
1520
Behind him trails a fiery glare.
1521
 
1522
_Wagner_. 'Tis probably an optical illusion;
1523
I still see only a black poodle there.
1524
 
1525
_Faust_. He seems to me as he were tracing slyly
1526
His magic rings our feet at last to snare.
1527
 
1528
_Wagner_. To me he seems to dart around our steps so shyly,
1529
As if he said: is one of them my master there?
1530
 
1531
_Faust_. The circle narrows, he is near!
1532
 
1533
_Wagner_. Thou seest! a dog we have, no spectre, here!
1534
He growls and stops, crawls on his belly, too,
1535
And wags his tail,--as all dogs do.
1536
 
1537
_Faust_. Come here, sir! come, our comrade be!
1538
 
1539
_Wagner_. He has a poodle's drollery.
1540
Stand still, and he, too, waits to see;
1541
Speak to him, and he jumps on thee;
1542
Lose something, drop thy cane or sling it
1543
Into the stream, he'll run and bring it.
1544
 
1545
_Faust_. I think you're right; I trace no spirit here,
1546
'Tis all the fruit of training, that is clear.
1547
 
1548
_Wagner_. A well-trained dog is a great treasure,
1549
Wise men in such will oft take pleasure.
1550
And he deserves your favor and a collar,
1551
He, of the students the accomplished scholar.
1552
 
1553
          [_They go in through the town gate._]
1554
 
1555
 
1556
 
1557
 
1558
      STUDY-CHAMBER.
1559
 
1560
      _Enter_ FAUST _with the_ POODLE.
1561
 
1562
 
1563
I leave behind me field and meadow
1564
Veiled in the dusk of holy night,
1565
Whose ominous and awful shadow
1566
Awakes the better soul to light.
1567
To sleep are lulled the wild desires,
1568
The hand of passion lies at rest;
1569
The love of man the bosom fires,
1570
The love of God stirs up the breast.
1571
 
1572
Be quiet, poodle! what worrisome fiend hath possest thee,
1573
Nosing and snuffling so round the door?
1574
Go behind the stove there and rest thee,
1575
There's my best pillow--what wouldst thou more?
1576
As, out on the mountain-paths, frisking and leaping,
1577
Thou, to amuse us, hast done thy best,
1578
So now in return lie still in my keeping,
1579
A quiet, contented, and welcome guest.
1580
 
1581
When, in our narrow chamber, nightly,
1582
The friendly lamp begins to burn,
1583
Then in the bosom thought beams brightly,
1584
Homeward the heart will then return.
1585
Reason once more bids passion ponder,
1586
Hope blooms again and smiles on man;
1587
Back to life's rills he yearns to wander,
1588
Ah! to the source where life began.
1589
 
1590
Stop growling, poodle! In the music Elysian
1591
That laps my soul at this holy hour,
1592
These bestial noises have jarring power.
1593
We know that men will treat with derision
1594
Whatever they cannot understand,
1595
At goodness and truth and beauty's vision
1596
Will shut their eyes and murmur and howl at it;
1597
And must the dog, too, snarl and growl at it?
1598
 
1599
But ah, with the best will, I feel already,
1600
No peace will well up in me, clear and steady.
1601
But why must hope so soon deceive us,
1602
And the dried-up stream in fever leave us?
1603
For in this I have had a full probation.
1604
And yet for this want a supply is provided,
1605
To a higher than earth the soul is guided,
1606
We are ready and yearn for revelation:
1607
And where are its light and warmth so blent
1608
As here in the New Testament?
1609
I feel, this moment, a mighty yearning
1610
To expound for once the ground text of all,
1611
The venerable original
1612
Into my own loved German honestly turning.
1613
        [_He opens the volume, and applies himself to the task_.]
1614
"In the beginning was the _Word_." I read.
1615
But here I stick! Who helps me to proceed?
1616
The _Word_--so high I cannot--dare not, rate it,
1617
I must, then, otherwise translate it,
1618
If by the spirit I am rightly taught.
1619
It reads: "In the beginning was the _thought_."
1620
But study well this first line's lesson,
1621
Nor let thy pen to error overhasten!
1622
Is it the _thought_ does all from time's first hour?
1623
"In the beginning," read then, "was the _power_."
1624
Yet even while I write it down, my finger
1625
Is checked, a voice forbids me there to linger.
1626
The spirit helps! At once I dare to read
1627
And write: "In the beginning was the _deed_."
1628
 
1629
If I with thee must share my chamber,
1630
Poodle, now, remember,
1631
No more howling,
1632
No more growling!
1633
I had as lief a bull should bellow,
1634
As have for a chum such a noisy fellow.
1635
Stop that yell, now,
1636
One of us must quit this cell now!
1637
'Tis hard to retract hospitality,
1638
But the door is open, thy way is free.
1639
But what ails the creature?
1640
Is this in the course of nature?
1641
Is it real? or one of Fancy's shows?
1642
 
1643
How long and broad my poodle grows!
1644
He rises from the ground;
1645
That is no longer the form of a hound!
1646
Heaven avert the curse from us!
1647
He looks like a hippopotamus,
1648
With his fiery eyes and the terrible white
1649
Of his grinning teeth! oh what a fright
1650
Have I brought with me into the house! Ah now,
1651
No mystery art thou!
1652
Methinks for such half hellish brood
1653
The key of Solomon were good.
1654
 
1655
_Spirits_ [_in the passage_]. Softly! a fellow is caught there!
1656
  Keep back, all of you, follow him not there!
1657
  Like the fox in the trap,
1658
  Mourns the old hell-lynx his mishap.
1659
  But give ye good heed!
1660
  This way hover, that way hover,
1661
  Over and over,
1662
  And he shall right soon be freed.
1663
  Help can you give him,
1664
  O do not leave him!
1665
  Many good turns he's done us,
1666
  Many a fortune won us.
1667
 
1668
_Faust_. First, to encounter the creature
1669
By the spell of the Four, says the teacher:
1670
    Salamander shall glisten,[12]
1671
    Undina lapse lightly,
1672
    Sylph vanish brightly,
1673
    Kobold quick listen.
1674
 
1675
He to whom Nature
1676
Shows not, as teacher,
1677
Every force
1678
And secret source,
1679
Over the spirits
1680
No power inherits.
1681
 
1682
    Vanish in glowing
1683
    Flame, Salamander!
1684
    Inward, spirally flowing,
1685
    Gurgle, Undine!
1686
    Gleam in meteoric splendor,
1687
    Airy Queen!
1688
    Thy homely help render,
1689
    Incubus! Incubus!
1690
    Forth and end the charm for us!
1691
 
1692
No kingdom of Nature
1693
Resides in the creature.
1694
He lies there grinning--'tis clear, my charm
1695
Has done the monster no mite of harm.
1696
I'll try, for thy curing,
1697
Stronger adjuring.
1698
 
1699
    Art thou a jail-bird,
1700
    A runaway hell-bird?
1701
    This sign,[13] then--adore it!
1702
    They tremble before it
1703
    All through the dark dwelling.
1704
 
1705
His hair is bristling--his body swelling.
1706
 
1707
    Reprobate creature!
1708
    Canst read his nature?
1709
    The Uncreated,
1710
    Ineffably Holy,
1711
    With Deity mated,
1712
    Sin's victim lowly?
1713
 
1714
Driven behind the stove by my spells,
1715
Like an elephant he swells;
1716
He fills the whole room, so huge he's grown,
1717
He waxes shadowy faster and faster.
1718
Rise not up to the ceiling--down!
1719
Lay thyself at the feet of thy master!
1720
Thou seest, there's reason to dread my ire.
1721
I'll scorch thee with the holy fire!
1722
Wait not for the sight
1723
Of the thrice-glowing light!
1724
Wait not to feel the might
1725
Of the potentest spell in all my treasure!
1726
 
1727
 
1728
        MEPHISTOPHELES.
1729
    [_As the mist sinks, steps forth from behind the stove,
1730
    dressed as a travelling scholasticus_.]
1731
Why all this noise? What is your worship's pleasure?
1732
 
1733
_Faust_. This was the poodle's essence then!
1734
A travelling clark? Ha! ha! The casus is too funny.
1735
 
1736
_Mephistopheles_. I bow to the most learned among men!
1737
'Faith you did sweat me without ceremony.
1738
 
1739
_Faust_. What is thy name?
1740
 
1741
_Mephistopheles_. The question seems too small
1742
For one who holds the _word_ so very cheaply,
1743
Who, far removed from shadows all,
1744
For substances alone seeks deeply.
1745
 
1746
_Faust_. With gentlemen like him in my presence,
1747
The name is apt to express the essence,
1748
Especially if, when you inquire,
1749
You find it God of flies,[14] Destroyer, Slanderer, Liar.
1750
Well now, who art thou then?
1751
 
1752
_Mephistopheles_. A portion of that power,
1753
Which wills the bad and works the good at every hour.
1754
 
1755
_Faust_. Beneath thy riddle-word what meaning lies?
1756
 
1757
_Mephistopheles_. I am the spirit that denies!
1758
And justly so; for all that time creates,
1759
He does well who annihilates!
1760
Better, it ne'er had had beginning;
1761
And so, then, all that you call sinning,
1762
Destruction,--all you pronounce ill-meant,--
1763
Is my original element.
1764
 
1765
_Faust_. Thou call'st thyself a part, yet lookst complete to me.
1766
 
1767
_Mephistopheles_. I speak the modest truth to thee.
1768
A world of folly in one little soul,
1769
_Man_ loves to think himself a whole;
1770
Part of the part am I, which once was all, the Gloom
1771
That brought forth Light itself from out her mighty womb,
1772
The upstart proud, that now with mother Night
1773
Disputes her ancient rank and space and right,
1774
Yet never shall prevail, since, do whate'er he will,
1775
He cleaves, a slave, to bodies still;
1776
From bodies flows, makes bodies fair to sight;
1777
A body in his course can check him,
1778
His doom, I therefore hope, will soon o'ertake him,
1779
With bodies merged in nothingness and night.
1780
 
1781
_Faust_. Ah, now I see thy high vocation!
1782
In gross thou canst not harm creation,
1783
And so in small hast now begun.
1784
 
1785
_Mephistopheles_. And, truth to tell, e'en here, not much have done.
1786
That which at nothing the gauntlet has hurled,
1787
This, what's its name? this clumsy world,
1788
So far as I have undertaken,
1789
I have to own, remains unshaken
1790
By wave, storm, earthquake, fiery brand.
1791
Calm, after all, remain both sea and land.
1792
And the damn'd living fluff, of man and beast the brood,
1793
It laughs to scorn my utmost power.
1794
I've buried myriads by the hour,
1795
And still there circulates each hour a new, fresh blood.
1796
It were enough to drive one to distraction!
1797
Earth, water, air, in constant action,
1798
Through moist and dry, through warm and cold,
1799
Going forth in endless germination!
1800
Had I not claimed of fire a reservation,
1801
Not one thing I alone should hold.
1802
 
1803
_Faust_. Thus, with the ever-working power
1804
Of good dost thou in strife persist,
1805
And in vain malice, to this hour,
1806
Clenchest thy cold and devilish fist!
1807
Go try some other occupation,
1808
Singular son of Chaos, thou!
1809
 
1810
_Mephistopheles_. We'll give the thing consideration,
1811
When next we meet again! But now
1812
Might I for once, with leave retire?
1813
 
1814
_Faust_. Why thou shouldst ask I do not see.
1815
Now that I know thee, when desire
1816
Shall prompt thee, freely visit me.
1817
Window and door give free admission.
1818
At least there's left the chimney flue.
1819
 
1820
_Mephistopheles_. Let me confess there's one small prohibition
1821
 
1822
Lies on thy threshold, 'gainst my walking through,
1823
The wizard-foot--[15]
1824
 
1825
_Faust_.  Does that delay thee?
1826
The Pentagram disturbs thee? Now,
1827
Come tell me, son of hell, I pray thee,
1828
If that spell-binds thee, then how enteredst thou?
1829
_Thou_ shouldst proceed more circumspectly!
1830
 
1831
_Mephistopheles_. Mark well! the figure is not drawn correctly;
1832
One of the angles, 'tis the outer one,
1833
Is somewhat open, dost perceive it?
1834
 
1835
_Faust_. That was a lucky hit, believe it!
1836
And I have caught thee then? Well done!
1837
'Twas wholly chance--I'm quite astounded!
1838
 
1839
_Mephistopheles_.  The _poodle_ took no heed,
1840
as through the door he bounded;
1841
The case looks differently now;
1842
The _devil_ can leave the house no-how.
1843
 
1844
_Faust_. The window offers free emission.
1845
 
1846
_Mephistopheles_. Devils and ghosts are bound by this condition:
1847
 
1848
The way they entered in, they must come out. Allow
1849
In the first clause we're free, yet not so in the second.
1850
 
1851
_Faust_. In hell itself, then, laws are reckoned?
1852
Now that I like; so then, one may, in fact,
1853
Conclude a binding compact with you gentry?
1854
 
1855
_Mephistopheles_. Whatever promise on our books finds entry,
1856
We strictly carry into act.
1857
But hereby hangs a grave condition,
1858
Of this we'll talk when next we meet;
1859
But for the present I entreat
1860
Most urgently your kind dismission.
1861
 
1862
_Faust_. Do stay but just one moment longer, then,
1863
Tell me good news and I'll release thee.
1864
 
1865
_Mephistopheles_. Let me go now! I'll soon come back again,
1866
Then may'st thou ask whate'er shall please thee.
1867
 
1868
_Faust_. I laid no snare for thee, old chap!
1869
Thou shouldst have watched and saved thy bacon.
1870
Who has the devil in his trap
1871
Must hold him fast, next time he'll not so soon be taken.
1872
 
1873
_Mephistopheles_. Well, if it please thee, I'm content to stay
1874
For company, on one condition,
1875
That I, for thy amusement, may
1876
To exercise my arts have free permission.
1877
 
1878
_Faust_. I gladly grant it, if they be
1879
Not disagreeable to me.
1880
 
1881
_Mephistopheles_. Thy senses, friend, in this one hour
1882
Shall grasp the world with clearer power
1883
Than in a year's monotony.
1884
The songs the tender spirits sing thee,
1885
The lovely images they bring thee
1886
Are not an idle magic play.
1887
Thou shalt enjoy the daintiest savor,
1888
Then feast thy taste on richest flavor,
1889
Then thy charmed heart shall melt away.
1890
Come, all are here, and all have been
1891
Well trained and practised, now begin!
1892
 
1893
_Spirits_. Vanish, ye gloomy
1894
    Vaulted abysses!
1895
    Tenderer, clearer,
1896
    Friendlier, nearer,
1897
    Ether, look through!
1898
    O that the darkling
1899
    Cloud-piles were riven!
1900
    Starlight is sparkling,
1901
    Purer is heaven,
1902
    Holier sunshine
1903
    Softens the blue.
1904
    Graces, adorning
1905
    Sons of the morning--
1906
    Shadowy wavings--
1907
    Float along over;
1908
    Yearnings and cravings
1909
    After them hover.
1910
    Garments ethereal,
1911
    Tresses aerial,
1912
    Float o'er the flowers,
1913
    Float o'er the bowers,
1914
    Where, with deep feeling,
1915
    Thoughtful and tender,
1916
    Lovers, embracing,
1917
    Life-vows are sealing.
1918
    Bowers on bowers!
1919
    Graceful and slender
1920
    Vines interlacing!
1921
    Purple and blushing,
1922
    Under the crushing
1923
    Wine-presses gushing,
1924
    Grape-blood, o'erflowing,
1925
    Down over gleaming
1926
    Precious stones streaming,
1927
    Leaves the bright glowing
1928
    Tops of the mountains,
1929
    Leaves the red fountains,
1930
    Widening and rushing,
1931
    Till it encloses
1932
    Green hills all flushing,
1933
    Laden with roses.
1934
    Happy ones, swarming,
1935
    Ply their swift pinions,
1936
    Glide through the charming
1937
    Airy dominions,
1938
    Sunward still fleering,
1939
    Onward, where peering
1940
    Far o'er the ocean,
1941
    Islets are dancing
1942
    With an entrancing,
1943
    Magical motion;
1944
    Hear them, in chorus,
1945
    Singing high o'er us;
1946
    Over the meadows
1947
    Flit the bright shadows;
1948
    Glad eyes are glancing,
1949
    Tiny feet dancing.
1950
    Up the high ridges
1951
    Some of them clamber,
1952
    Others are skimming
1953
    Sky-lakes of amber,
1954
    Others are swimming
1955
    Over the ocean;--
1956
    All are in motion,
1957
    Life-ward all yearning,
1958
    Longingly turning
1959
    To the far-burning
1960
    Star-light of bliss.
1961
 
1962
_Mephistopheles_. He sleeps! Ye airy, tender youths, your numbers
1963
Have sung him into sweetest slumbers!
1964
You put me greatly in your debt by this.
1965
Thou art not yet the man that shall hold fast the devil!
1966
Still cheat his senses with your magic revel,
1967
Drown him in dreams of endless youth;
1968
But this charm-mountain on the sill to level,
1969
I need, O rat, thy pointed tooth!
1970
Nor need I conjure long, they're near me,
1971
E'en now comes scampering one, who presently will hear me.
1972
 
1973
The sovereign lord of rats and mice,
1974
Of flies and frogs and bugs and lice,
1975
Commands thee to come forth this hour,
1976
And gnaw this threshold with great power,
1977
As he with oil the same shall smear--
1978
Ha! with a skip e'en now thou'rt here!
1979
But brisk to work! The point by which I'm cowered,
1980
Is on the ledge, the farthest forward.
1981
Yet one more bite, the deed is done.--
1982
Now, Faust, until we meet again, dream on!
1983
 
1984
_Faust_. [_Waking_.] Again has witchcraft triumphed o'er me?
1985
Was it a ghostly show, so soon withdrawn?
1986
I dream, the devil stands himself before me--wake, to find a poodle gone!
1987
 
1988
 
1989
 
1990
 
1991
    STUDY-CHAMBER.
1992
 
1993
    FAUST. MEPHISTOPHELES.
1994
 
1995
 
1996
_Faust_. A knock? Walk in! Who comes again to tease me?
1997
 
1998
_Mephistopheles_. 'Tis I.
1999
 
2000
_Faust_. Come in!
2001
 
2002
_Mephistopheles_. Must say it thrice, to please me.
2003
 
2004
_Faust_. Come in then!
2005
 
2006
_Mephistopheles_. That I like to hear.
2007
We shall, I hope, bear with each other;
2008
For to dispel thy crotchets, brother,
2009
As a young lord, I now appear,
2010
In scarlet dress, trimmed with gold lacing,
2011
A stiff silk cloak with stylish facing,
2012
A tall cock's feather in my hat,
2013
A long, sharp rapier to defend me,
2014
And I advise thee, short and flat,
2015
In the same costume to attend me;
2016
If thou wouldst, unembarrassed, see
2017
What sort of thing this life may be.
2018
 
2019
_Faust_. In every dress I well may feel the sore
2020
Of this low earth-life's melancholy.
2021
I am too old to live for folly,
2022
Too young, to wish for nothing more.
2023
Am I content with all creation?
2024
Renounce! renounce! Renunciation--
2025
Such is the everlasting song
2026
That in the ears of all men rings,
2027
Which every hour, our whole life long,
2028
With brazen accents hoarsely sings.
2029
With terror I behold each morning's light,
2030
With bitter tears my eyes are filling,
2031
To see the day that shall not in its flight
2032
Fulfil for me one wish, not one, but killing
2033
Every presentiment of zest
2034
With wayward skepticism, chases
2035
The fair creations from my breast
2036
With all life's thousand cold grimaces.
2037
And when at night I stretch me on my bed
2038
And darkness spreads its shadow o'er me;
2039
No rest comes then anigh my weary head,
2040
Wild dreams and spectres dance before me.
2041
The God who dwells within my soul
2042
Can heave its depths at any hour;
2043
Who holds o'er all my faculties control
2044
Has o'er the outer world no power;
2045
Existence lies a load upon my breast,
2046
Life is a curse and death a long'd-for rest.
2047
 
2048
_Mephistopheles_. And yet death never proves a wholly welcome guest.
2049
 
2050
_Faust_. O blest! for whom, when victory's joy fire blazes,
2051
Death round his brow the bloody laurel windeth,
2052
Whom, weary with the dance's mazes,
2053
He on a maiden's bosom findeth.
2054
O that, beneath the exalted spirit's power,
2055
I had expired, in rapture sinking!
2056
 
2057
_Mephistopheles_. And yet I knew one, in a midnight hour,
2058
Who a brown liquid shrank from drinking.
2059
 
2060
_Faust_. Eaves-dropping seems a favorite game with thee.
2061
 
2062
_Mephistopheles_. Omniscient am I not; yet much is known to me.
2063
 
2064
_Faust_. Since that sweet tone, with fond appealing,
2065
Drew me from witchcraft's horrid maze,
2066
And woke the lingering childlike feeling
2067
With harmonies of happier days;
2068
My curse on all the mock-creations
2069
That weave their spell around the soul,
2070
And bind it with their incantations
2071
And orgies to this wretched hole!
2072
Accursed be the high opinion
2073
Hugged by the self-exalting mind!
2074
Accursed all the dream-dominion
2075
That makes the dazzled senses blind!
2076
Curs'd be each vision that befools us,
2077
Of fame, outlasting earthly life!
2078
Curs'd all that, as possession, rules us,
2079
As house and barn, as child and wife!
2080
Accurs'd be mammon, when with treasure
2081
He fires our hearts for deeds of might,
2082
When, for a dream of idle pleasure,
2083
He makes our pillow smooth and light!
2084
Curs'd be the grape-vine's balsam-juices!
2085
On love's high grace my curses fall!
2086
On faith! On hope that man seduces,
2087
On patience last, not least, of all!
2088
 
2089
_Choir of spirits_. [_Invisible_.] Woe! Woe!
2090
    Thou hast ground it to dust,
2091
    The beautiful world,
2092
    With mighty fist;
2093
    To ruins 'tis hurled;
2094
    A demi-god's blow hath done it!
2095
    A moment we look upon it,
2096
    Then carry (sad duty!)
2097
    The fragments over into nothingness,
2098
    With tears unavailing
2099
    Bewailing
2100
    All the departed beauty.
2101
    Lordlier
2102
    Than all sons of men,
2103
    Proudlier
2104
    Build it again,
2105
    Build it up in thy breast anew!
2106
    A fresh career pursue,
2107
    Before thee
2108
    A clearer view,
2109
    And, from the Empyréan,
2110
    A new-born Paean
2111
    Shall greet thee, too!
2112
 
2113
_Mephistopheles_. Be pleased to admire
2114
    My juvenile choir!
2115
    Hear how they counsel in manly measure
2116
    Action and pleasure!
2117
    Out into life,
2118
    Its joy and strife,
2119
    Away from this lonely hole,
2120
    Where senses and soul
2121
    Rot in stagnation,
2122
    Calls thee their high invitation.
2123
 
2124
Give over toying with thy sorrow
2125
Which like a vulture feeds upon thy heart;
2126
Thou shalt, in the worst company, to-morrow
2127
Feel that with men a man thou art.
2128
Yet I do not exactly intend
2129
Among the canaille to plant thee.
2130
I'm none of your magnates, I grant thee;
2131
Yet if thou art willing, my friend,
2132
Through life to jog on beside me,
2133
Thy pleasure in all things shall guide me,
2134
To thee will I bind me,
2135
A friend thou shalt find me,
2136
And, e'en to the grave,
2137
Shalt make me thy servant, make me thy slave!
2138
 
2139
_Faust_. And in return what service shall I render?
2140
 
2141
_Mephistopheles_. There's ample grace--no hurry, not the least.
2142
 
2143
_Faust_. No, no, the devil is an egotist,
2144
And does not easily "for God's sake" tender
2145
That which a neighbor may assist.
2146
Speak plainly the conditions, come!
2147
'Tis dangerous taking such a servant home.
2148
 
2149
_Mephistopheles_. I to thy service _here_ agree to bind me,
2150
To run and never rest at call of thee;
2151
When _over yonder_ thou shalt find me,
2152
Then thou shalt do as much for me.
2153
 
2154
_Faust_. I care not much what's over yonder:
2155
When thou hast knocked this world asunder,
2156
Come if it will the other may!
2157
Up from this earth my pleasures all are streaming,
2158
Down on my woes this earthly sun is beaming;
2159
Let me but end this fit of dreaming,
2160
Then come what will, I've nought to say.
2161
I'll hear no more of barren wonder
2162
If in that world they hate and love,
2163
And whether in that future yonder
2164
There's a Below and an Above.
2165
 
2166
_Mephistopheles._ In such a mood thou well mayst venture.
2167
Bind thyself to me, and by this indenture
2168
Thou shalt enjoy with relish keen
2169
Fruits of my arts that man had never seen.
2170
 
2171
_Faust_. And what hast thou to give, poor devil?
2172
Was e'er a human mind, upon its lofty level,
2173
Conceived of by the like of thee?
2174
Yet hast thou food that brings satiety,
2175
Not satisfaction; gold that reftlessly,
2176
Like quicksilver, melts down within
2177
The hands; a game in which men never win;
2178
A maid that, hanging on my breast,
2179
Ogles a neighbor with her wanton glances;
2180
Of fame the glorious godlike zest,
2181
That like a short-lived meteor dances--
2182
Show me the fruit that, ere it's plucked, will rot,
2183
And trees from which new green is daily peeping!
2184
 
2185
_Mephistopheles_. Such a requirement scares me not;
2186
Such treasures have I in my keeping.
2187
Yet shall there also come a time, good friend,
2188
When we may feast on good things at our leisure.
2189
 
2190
_Faust_. If e'er I lie content upon a lounge of pleasure--
2191
Then let there be of me an end!
2192
When thou with flattery canst cajole me,
2193
Till I self-satisfied shall be,
2194
When thou with pleasure canst befool me,
2195
Be that the last of days for me!
2196
I lay the wager!
2197
 
2198
_Mephistopheles_. Done!
2199
 
2200
_Faust_. And heartily!
2201
Whenever to the passing hour
2202
I cry: O stay! thou art so fair!
2203
To chain me down I give thee power
2204
To the black bottom of despair!
2205
Then let my knell no longer linger,
2206
Then from my service thou art free,
2207
Fall from the clock the index-finger,
2208
Be time all over, then, for me!
2209
 
2210
_Mephistopheles_. Think well, for we shall hold you to the letter.
2211
 
2212
_Faust_. Full right to that just now I gave;
2213
I spoke not as an idle braggart better.
2214
Henceforward I remain a slave,
2215
What care I who puts on the setter?
2216
 
2217
_Mephistopheles_. I shall this very day, at Doctor's-feast,[16]
2218
My bounden service duly pay thee.
2219
But one thing!--For insurance' sake, I pray thee,
2220
Grant me a line or two, at least.
2221
 
2222
_Faust_. Pedant! will writing gain thy faith, alone?
2223
In all thy life, no man, nor man's word hast thou known?
2224
Is't not enough that I the fatal word
2225
That passes on my future days have spoken?
2226
The world-stream raves and rushes (hast not heard?)
2227
And shall a promise hold, unbroken?
2228
Yet this delusion haunts the human breast,
2229
Who from his soul its roots would sever?
2230
Thrice happy in whose heart pure truth finds rest.
2231
No sacrifice shall he repent of ever!
2232
But from a formal, written, sealed attest,
2233
As from a spectre, all men shrink forever.
2234
The word and spirit die together,
2235
Killed by the sight of wax and leather.
2236
What wilt thou, evil sprite, from me?
2237
Brass, marble, parchment, paper, shall it be?
2238
Shall I subscribe with pencil, pen or graver?
2239
Among them all thy choice is free.
2240
 
2241
_Mephistopheles_. This rhetoric of thine to me
2242
Hath a somewhat bombastic savor.
2243
Any small scrap of paper's good.
2244
Thy signature will need a single drop of blood.[17]
2245
 
2246
_Faust_. If this will satisfy thy mood,
2247
I will consent thy whim to favor.
2248
 
2249
_Mephistopheles._ Quite a peculiar juice is blood.
2250
 
2251
_Faust_. Fear not that I shall break this bond; O, never!
2252
My promise, rightly understood,
2253
Fulfils my nature's whole endeavor.
2254
I've puffed myself too high, I see;
2255
To _thy_ rank only I belong.
2256
The Lord of Spirits scorneth me,
2257
Nature, shut up, resents the wrong.
2258
The thread of thought is snapt asunder,
2259
All science to me is a stupid blunder.
2260
Let us in sensuality's deep
2261
Quench the passions within us blazing!
2262
And, the veil of sorcery raising,
2263
Wake each miracle from its long sleep!
2264
Plunge we into the billowy dance,
2265
The rush and roll of time and chance!
2266
Then may pleasure and distress,
2267
Disappointment and success,
2268
Follow each other as fast as they will;
2269
Man's restless activity flourishes still.
2270
 
2271
_Mephistopheles_. No bound or goal is set to you;
2272
Where'er you like to wander sipping,
2273
And catch a tit-bit in your skipping,
2274
Eschew all coyness, just fall to,
2275
And may you find a good digestion!
2276
 
2277
_Faust_. Now, once for all, pleasure is not the question.
2278
I'm sworn to passion's whirl, the agony of bliss,
2279
The lover's hate, the sweets of bitterness.
2280
My heart, no more by pride of science driven,
2281
Shall open wide to let each sorrow enter,
2282
And all the good that to man's race is given,
2283
I will enjoy it to my being's centre,
2284
Through life's whole range, upward and downward sweeping,
2285
Their weal and woe upon my bosom heaping,
2286
Thus in my single self their selves all comprehending
2287
And with them in a common shipwreck ending.
2288
 
2289
_Mephistopheles_. O trust me, who since first I fell from heaven,
2290
Have chewed this tough meat many a thousand year,
2291
No man digests the ancient leaven,
2292
No mortal, from the cradle to the bier.
2293
Trust one of _us_--the _whole_ creation
2294
To God alone belongs by right;
2295
_He_ has in endless day his habitation,
2296
_Us_ He hath made for utter night,
2297
_You_ for alternate dark and light.
2298
 
2299
_Faust_. But then I _will!_
2300
 
2301
_Mephistopheles_. Now that's worth hearing!
2302
But one thing haunts me, the old song,
2303
That time is short and art is long.
2304
You need some slight advice, I'm fearing.
2305
Take to you one of the poet-feather,
2306
Let the gentleman's thought, far-sweeping,
2307
Bring all the noblest traits together,
2308
On your one crown their honors heaping,
2309
The lion's mood
2310
The stag's rapidity,
2311
The fiery blood of Italy,
2312
The Northman's hardihood.
2313
Bid him teach thee the art of combining
2314
Greatness of soul with fly designing,
2315
And how, with warm and youthful passion,
2316
To fall in love by plan and fashion.
2317
Should like, myself, to come across 'm,
2318
Would name him Mr. Microcosm.
2319
 
2320
_Faust_. What am I then? if that for which my heart
2321
Yearns with invincible endeavor,
2322
The crown of man, must hang unreached forever?
2323
 
2324
_Mephistopheles_. Thou art at last--just what thou art.
2325
Pile perukes on thy head whose curls cannot be counted,
2326
On yard-high buskins let thy feet be mounted,
2327
Still thou art only what thou art.
2328
 
2329
_Faust_. Yes, I have vainly, let me not deny it,
2330
Of human learning ransacked all the stores,
2331
And when, at last, I set me down in quiet,
2332
There gushes up within no new-born force;
2333
I am not by a hair's-breadth higher,
2334
Am to the Infinite no nigher.
2335
 
2336
_Mephistopheles_. My worthy sir, you see the matter
2337
As people generally see;
2338
But we must learn to take things better,
2339
Before life pleasures wholly flee.
2340
The deuce! thy head and all that's in it,
2341
Hands, feet and ------ are thine;
2342
What I enjoy with zest each minute,
2343
Is surely not the less mine?
2344
If I've six horses in my span,
2345
Is it not mine, their every power?
2346
I fly along as an undoubted man,
2347
On four and twenty legs the road I scour.
2348
Cheer up, then! let all thinking be,
2349
And out into the world with me!
2350
I tell thee, friend, a speculating churl
2351
Is like a beast, some evil spirit chases
2352
Along a barren heath in one perpetual whirl,
2353
While round about lie fair, green pasturing places.
2354
 
2355
_Faust_. But how shall we begin?
2356
 
2357
_Mephistopheles_. We sally forth e'en now.
2358
What martyrdom endurest thou!
2359
What kind of life is this to be living,
2360
Ennui to thyself and youngsters giving?
2361
Let Neighbor Belly that way go!
2362
To stay here threshing straw why car'st thou?
2363
The best that thou canst think and know
2364
To tell the boys not for the whole world dar'st thou.
2365
E'en now I hear one in the entry.
2366
 
2367
_Faust_. I have no heart the youth to see.
2368
 
2369
_Mephistopheles_. The poor boy waits there like a sentry,
2370
He shall not want a word from me.
2371
Come, give me, now, thy robe and bonnet;
2372
This mask will suit me charmingly.
2373
           [_He puts them on_.]
2374
Now for my wit--rely upon it!
2375
'Twill take but fifteen minutes, I am sure.
2376
Meanwhile prepare thyself to make the pleasant tour!
2377
 
2378
           [_Exit_ FAUST.]
2379
 
2380
_Mephistopheles [in_ FAUST'S _long gown_].
2381
Only despise all human wit and lore,
2382
The highest flights that thought can soar--
2383
Let but the lying spirit blind thee,
2384
And with his spells of witchcraft bind thee,
2385
Into my snare the victim creeps.--
2386
To him has destiny a spirit given,
2387
That unrestrainedly still onward sweeps,
2388
To scale the skies long since hath striven,
2389
And all earth's pleasures overleaps.
2390
He shall through life's wild scenes be driven,
2391
And through its flat unmeaningness,
2392
I'll make him writhe and stare and stiffen,
2393
And midst all sensual excess,
2394
His fevered lips, with thirst all parched and riven,
2395
Insatiably shall haunt refreshment's brink;
2396
And had he not, himself, his soul to Satan given,
2397
Still must he to perdition sink!
2398
 
2399
          [_Enter_ A SCHOLAR.]
2400
 
2401
_Scholar_. I have but lately left my home,
2402
And with profound submission come,
2403
To hold with one some conversation
2404
Whom all men name with veneration.
2405
 
2406
_Mephistopheles._ Your courtesy greatly flatters me
2407
A man like many another you see.
2408
Have you made any applications elsewhere?
2409
 
2410
_Scholar_. Let me, I pray, your teachings share!
2411
With all good dispositions I come,
2412
A fresh young blood and money some;
2413
My mother would hardly hear of my going;
2414
But I long to learn here something worth knowing.
2415
 
2416
_Mephistopheles_. You've come to the very place for it, then.
2417
 
2418
_Scholar_. Sincerely, could wish I were off again:
2419
My soul already has grown quite weary
2420
Of walls and halls, so dark and dreary,
2421
The narrowness oppresses me.
2422
One sees no green thing, not a tree.
2423
On the lecture-seats, I know not what ails me,
2424
Sight, hearing, thinking, every thing fails me.
2425
 
2426
_Mephistopheles_. 'Tis all in use, we daily see.
2427
The child takes not the mother's breast
2428
In the first instance willingly,
2429
But soon it feeds itself with zest.
2430
So you at wisdom's breast your pleasure
2431
Will daily find in growing measure.
2432
 
2433
_Scholar_. I'll hang upon her neck, a raptured wooer,
2434
But only tell me, who shall lead me to her?
2435
 
2436
_Mephistopheles_. Ere you go further, give your views
2437
As to which faculty you choose?
2438
 
2439
_Scholar_. To be right learn'd I've long desired,
2440
And of the natural world aspired
2441
To have a perfect comprehension
2442
In this and in the heavenly sphere.
2443
 
2444
_Mephistopheles_. I see you're on the right track here;
2445
But you'll have to give undivided attention.
2446
 
2447
_Scholar_. My heart and soul in the work'll be found;
2448
Only, of course, it would give me pleasure,
2449
When summer holidays come round,
2450
To have for amusement a little leisure.
2451
 
2452
_Mephistopheles_. Use well the precious time, it flips away so,
2453
Yet method gains you time, if I may say so.
2454
I counsel you therefore, my worthy friend,
2455
The logical leisures first to attend.
2456
Then is your mind well trained and cased
2457
In Spanish boots,[18] all snugly laced,
2458
So that henceforth it can creep ahead
2459
On the road of thought with a cautious tread.
2460
And not at random shoot and strike,
2461
Zig-zagging Jack-o'-lanthorn-like.
2462
Then will you many a day be taught
2463
That what you once to do had thought
2464
Like eating and drinking, extempore,
2465
Requires the rule of one, two, three.
2466
It is, to be sure, with the fabric of thought,
2467
As with the _chef d'œuvre_ by weavers wrought,
2468
Where a thousand threads one treadle plies,
2469
Backward and forward the shuttles keep going,
2470
Invisibly the threads keep flowing,
2471
One stroke a thousand fastenings ties:
2472
Comes the philosopher and cries:
2473
I'll show you, it could not be otherwise:
2474
The first being so, the second so,
2475
The third and fourth must of course be so;
2476
And were not the first and second, you see,
2477
The third and fourth could never be.
2478
The scholars everywhere call this clever,
2479
But none have yet become weavers ever.
2480
Whoever will know a live thing and expound it,
2481
First kills out the spirit it had when he found it,
2482
And then the parts are all in his hand,
2483
Minus only the spiritual band!
2484
Encheiresin naturæ's[19] the chemical name,
2485
By which dunces themselves unwittingly shame.
2486
 
2487
_Scholar_. Cannot entirely comprehend you.
2488
 
2489
_Mephistopheles_. Better success will shortly attend you,
2490
When you learn to analyze all creation
2491
And give it a proper classification.
2492
 
2493
_Scholar_. I feel as confused by all you've said,
2494
As if 'twere a mill-wheel going round in my head!
2495
 
2496
_Mephistopheles_. The next thing most important to mention,
2497
Metaphysics will claim your attention!
2498
There see that you can clearly explain
2499
What fits not into the human brain:
2500
For that which will not go into the head,
2501
A pompous word will stand you in stead.
2502
But, this half-year, at least, observe
2503
From regularity never to swerve.
2504
You'll have five lectures every day;
2505
Be in at the stroke of the bell I pray!
2506
And well prepared in every part;
2507
Study each paragraph by heart,
2508
So that you scarce may need to look
2509
To see that he says no more than's in the book;
2510
And when he dictates, be at your post,
2511
As if you wrote for the Holy Ghost!
2512
 
2513
_Scholar_. That caution is unnecessary!
2514
I know it profits one to write,
2515
For what one has in black and white,
2516
He to his home can safely carry.
2517
 
2518
_Mephistopheles_. But choose some faculty, I pray!
2519
 
2520
_Scholar_. I feel a strong dislike to try the legal college.
2521
 
2522
_Mephistopheles_. I cannot blame you much, I must acknowledge.
2523
I know how this profession stands to-day.
2524
Statutes and laws through all the ages
2525
Like a transmitted malady you trace;
2526
In every generation still it rages
2527
And softly creeps from place to place.
2528
Reason is nonsense, right an impudent suggestion;
2529
Alas for thee, that thou a grandson art!
2530
Of inborn law in which each man has part,
2531
Of that, unfortunately, there's no question.
2532
 
2533
_Scholar_. My loathing grows beneath your speech.
2534
O happy he whom you shall teach!
2535
To try theology I'm almost minded.
2536
 
2537
_Mephistopheles_. I must not let you by zeal be blinded.
2538
This is a science through whose field
2539
Nine out of ten in the wrong road will blunder,
2540
And in it so much poison lies concealed,
2541
That mould you this mistake for physic, no great wonder.
2542
Here also it were best, if only one you heard
2543
And swore to that one master's word.
2544
Upon the whole--words only heed you!
2545
These through the temple door will lead you
2546
Safe to the shrine of certainty.
2547
 
2548
_Scholar_. Yet in the word a thought must surely be.
2549
 
2550
_Mephistopheles_. All right! But one must not perplex himself about it;
2551
For just where one must go without it,
2552
The word comes in, a friend in need, to thee.
2553
With words can one dispute most featly,
2554
With words build up a system neatly,
2555
In words thy faith may stand unshaken,
2556
From words there can be no iota taken.
2557
 
2558
_Scholar_. Forgive my keeping you with many questions,
2559
Yet must I trouble you once more,
2560
Will you not give me, on the score
2561
Of medicine, some brief suggestions?
2562
Three years are a short time, O God!
2563
And then the field is quite too broad.
2564
If one had only before his nose
2565
Something else as a hint to follow!--
2566
 
2567
_Mephistopheles_ [_aside_]. I'm heartily tired of this dry prose,
2568
Must play the devil again out hollow.
2569
     [_Aloud_.]
2570
The healing art is quickly comprehended;
2571
Through great and little world you look abroad,
2572
And let it wag, when all is ended,
2573
As pleases God.
2574
Vain is it that your science sweeps the skies,
2575
Each, after all, learns only what he can;
2576
Who grasps the moment as it flies
2577
He is the real man.
2578
Your person somewhat takes the eye,
2579
Boldness you'll find an easy science,
2580
And if you on yourself rely,
2581
Others on you will place reliance.
2582
In the women's good graces seek first to be seated;
2583
Their oh's and ah's, well known of old,
2584
So thousand-fold,
2585
Are all from a single point to be treated;
2586
Be decently modest and then with ease
2587
You may get the blind side of them when you please.
2588
A title, first, their confidence must waken,
2589
That _your_ art many another art transcends,
2590
Then may you, lucky man, on all those trifles reckon
2591
For which another years of groping spends:
2592
Know how to press the little pulse that dances,
2593
And fearlessly, with sly and fiery glances,
2594
Clasp the dear creatures round the waist
2595
To see how tightly they are laced.
2596
 
2597
_Scholar_. This promises!  One loves the How and Where to see!
2598
 
2599
_Mephistopheles_. Gray, worthy friend, is all your theory
2600
And green the golden tree of life.
2601
 
2602
_Scholar_. I seem,
2603
I swear to you, like one who walks in dream.
2604
Might I another time, without encroaching,
2605
Hear you the deepest things of wisdom broaching?
2606
 
2607
_Mephistopheles_. So far as I have power, you may.
2608
 
2609
_Scholar_. I cannot tear myself away,
2610
Till I to you my album have presented.
2611
Grant me one line and I'm contented!
2612
 
2613
_Mephistopheles_. With pleasure.
2614
     [_Writes and returns it_.]
2615
 
2616
_Scholar [reads]._ Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.
2617
     [_Shuts it reverently, and bows himself out_.]
2618
 
2619
_Mephistopheles_.
2620
Let but the brave old saw and my aunt, the serpent, guide thee,
2621
And, with thy likeness to God, shall woe one day betide thee!
2622
 
2623
_Faust [enters_]. Which way now shall we go?
2624
 
2625
_Mephistopheles_. Which way it pleases thee.
2626
The little world and then the great we see.
2627
O with what gain, as well as pleasure,
2628
Wilt thou the rollicking cursus measure!
2629
 
2630
_Faust_. I fear the easy life and free
2631
With my long beard will scarce agree.
2632
'Tis vain for me to think of succeeding,
2633
I never could learn what is called good-breeding.
2634
In the presence of others I feel so small;
2635
I never can be at my ease at all.
2636
 
2637
_Mephistopheles_. Dear friend, vain trouble to yourself you're giving;
2638
Whence once you trust yourself, you know the art of living.
2639
 
2640
_Faust_. But how are we to start, I pray?
2641
Where are thy servants, coach and horses?
2642
 
2643
_Mephistopheles_. We spread the mantle, and away
2644
It bears us on our airy courses.
2645
But, on this bold excursion, thou
2646
Must take no great portmanteau now.
2647
A little oxygen, which I will soon make ready,
2648
From earth uplifts us, quick and steady.
2649
And if we're light, we'll soon surmount the sphere;
2650
I give thee hearty joy in this thy new career.
2651
 
2652
 
2653
 
2654
 
2655
      AUERBACH'S CELLAR IN LEIPSIC.[20]
2656
 
2657
      _Carousal of Jolly Companions_.
2658
 
2659
 
2660
_Frosch_.[21] Will nobody drink? Stop those grimaces!
2661
I'll teach you how to be cutting your faces!
2662
Laugh out! You're like wet straw to-day,
2663
And blaze, at other times, like dry hay.
2664
 
2665
_Brander_. 'Tis all your fault; no food for fun you bring,
2666
Not a nonsensical nor nasty thing.
2667
 
2668
_Frosch [dashes a glass of wine over his bead_]. There you have both!
2669
 
2670
_Brander_. You hog twice o'er!
2671
 
2672
_Frosch_. You wanted it, what would you more?
2673
 
2674
_Siebel_ Out of the door with them that brawl!
2675
Strike up a round; swill, shout there, one and all!
2676
Wake up! Hurra!
2677
 
2678
_Altmayer_. Woe's me, I'm lost! Bring cotton!
2679
The rascal splits my ear-drum.
2680
 
2681
_Siebel_. Only shout on!
2682
When all the arches ring and yell,
2683
Then does the base make felt its true ground-swell.
2684
 
2685
_Frosch_. That's right, just throw him out, who undertakes to fret!
2686
A! tara! lara da!
2687
 
2688
_Altmayer_. A! tara! lara da!
2689
 
2690
_Frosch_. Our whistles all are wet.
2691
           [_Sings_.]
2692
    The dear old holy Romish realm,
2693
    What holds it still together?
2694
 
2695
_Brander_. A sorry song! Fie! a political song!
2696
A tiresome song! Thank God each morning therefor,
2697
That you have not the Romish realm to care for!
2698
At least I count it a great gain that He
2699
Kaiser nor chancellor has made of me.
2700
E'en we can't do without a head, however;
2701
To choose a pope let us endeavour.
2702
You know what qualification throws
2703
The casting vote and the true man shows.
2704
 
2705
_Frosch [sings_].
2706
    Lady Nightingale, upward soar,
2707
    Greet me my darling ten thousand times o'er.
2708
 
2709
_Siebel_. No greetings to that girl! Who does so, I resent it!
2710
 
2711
_Frosch_. A greeting and a kiss! And you will not prevent it!
2712
         [_Sings.]_
2713
    Draw the bolts! the night is clear.
2714
    Draw the bolts! Love watches near.
2715
    Close the bolts! the dawn is here.
2716
 
2717
_Siebel_. Ay, sing away and praise and glorify your dear!
2718
Soon I shall have my time for laughter.
2719
The jade has jilted me, and will you too hereafter;
2720
May Kobold, for a lover, be her luck!
2721
At night may he upon the cross-way meet her;
2722
Or, coming from the Blocksberg, some old buck
2723
May, as he gallops by, a good-night bleat her!
2724
A fellow fine of real flesh and blood
2725
Is for the wench a deal too good.
2726
She'll get from me but one love-token,
2727
That is to have her window broken!
2728
 
2729
_Brander [striking on the table_]. Attend! attend! To me give ear!
2730
I know what's life, ye gents, confess it:
2731
We've lovesick people sitting near,
2732
And it is proper they should hear
2733
A good-night strain as well as I can dress it.
2734
Give heed! And hear a bran-new song!
2735
Join in the chorus loud and strong!
2736
            [_He sings_.]
2737
    A rat in the cellar had built his nest,
2738
    He daily grew sleeker and smoother,
2739
    He lined his paunch from larder and chest,
2740
    And was portly as Doctor Luther.
2741
    The cook had set him poison one day;
2742
    From that time forward he pined away
2743
    As if he had love in his body.
2744
 
2745
_Chorus [flouting_]. As if he had love in his body.
2746
 
2747
_Brander_. He raced about with a terrible touse,
2748
    From all the puddles went swilling,
2749
    He gnawed and he scratched all over the house,
2750
    His pain there was no stilling;
2751
    He made full many a jump of distress,
2752
    And soon the poor beast got enough, I guess,
2753
    As if he had love in his body.
2754
 
2755
_Chorus_. As if he had love in his body.
2756
 
2757
_Brander_. With pain he ran, in open day,
2758
    Right up into the kitchen;
2759
    He fell on the hearth and there he lay
2760
    Gasping and moaning and twitchin'.
2761
    Then laughed the poisoner: "He! he! he!
2762
    He's piping on the last hole," said she,
2763
    "As if he had love in his body."
2764
 
2765
_Chorus_. As if he had love in his body.
2766
 
2767
_Siebel_. Just hear now how the ninnies giggle!
2768
That's what I call a genuine art,
2769
To make poor rats with poison wriggle!
2770
 
2771
_Brander_. You take their case so much to heart?
2772
 
2773
_Altmayer_. The bald pate and the butter-belly!
2774
The sad tale makes him mild and tame;
2775
He sees in the swollen rat, poor fellow!
2776
His own true likeness set in a frame.
2777
 
2778
 
2779
    FAUST _and_ MEPHISTOPHELES.
2780
 
2781
_Mephistopheles_. Now, first of all, 'tis necessary
2782
To show you people making merry,
2783
That you may see how lightly life can run.
2784
Each day to this small folk's a feast of fun;
2785
Not over-witty, self-contented,
2786
Still round and round in circle-dance they whirl,
2787
As with their tails young kittens twirl.
2788
If with no headache they're tormented,
2789
Nor dunned by landlord for his pay,
2790
They're careless, unconcerned, and gay.
2791
 
2792
_Brander_. They're fresh from travel, one might know it,
2793
Their air and manner plainly show it;
2794
They came here not an hour ago.
2795
 
2796
_Frosch_. Thou verily art right! My Leipsic well I know!
2797
Paris in small it is, and cultivates its people.
2798
 
2799
_Siebel_. What do the strangers seem to thee?
2800
 
2801
_Frosch_. Just let me go! When wine our friendship mellows,
2802
Easy as drawing a child's tooth 'twill be
2803
To worm their secrets out of these two fellows.
2804
They're of a noble house, I dare to swear,
2805
They have a proud and discontented air.
2806
 
2807
_Brander_. They're mountebanks, I'll bet a dollar!
2808
 
2809
_Altmayer_. Perhaps.
2810
 
2811
_Frosch_. I'll smoke them, mark you that!
2812
 
2813
_Mephistopheles_ [_to Faust_]. These people never smell the old rat,
2814
E'en when he has them by the collar.
2815
 
2816
_Faust_. Fair greeting to you, sirs!
2817
 
2818
_Siebel_. The same, and thanks to boot.
2819
       [_In a low tone, faking a side look at MEPHISTOPHELES_.]
2820
Why has the churl one halting foot?
2821
 
2822
_Mephistopheles_. With your permission, shall we make one party?
2823
Instead of a good drink, which get here no one can,
2824
Good company must make us hearty.
2825
 
2826
_Altmayer_. You seem a very fastidious man.
2827
 
2828
_Frosch_. I think you spent some time at Rippach[22] lately?
2829
You supped with Mister Hans not long since, I dare say?
2830
 
2831
_Mephistopheles_. We passed him on the road today!
2832
Fine man! it grieved us parting with him, greatly.
2833
He'd much to say to us about his cousins,
2834
And sent to each, through us, his compliments by dozens.
2835
      [_He bows to_ FROSCH.]
2836
 
2837
_Altmayer_ [_softly_]. You've got it there! he takes!
2838
 
2839
_Siebel_. The chap don't want for wit!
2840
 
2841
_Frosch_. I'll have him next time, wait a bit!
2842
 
2843
_Mephistopheles_. If I mistook not, didn't we hear
2844
Some well-trained voices chorus singing?
2845
'Faith, music must sound finely here.
2846
From all these echoing arches ringing!
2847
 
2848
_Frosch_. You are perhaps a connoisseur?
2849
 
2850
_Mephistopheles_. O no! my powers are small, I'm but an amateur.
2851
 
2852
_Altmayer_. Give us a song!
2853
 
2854
_Mephistopheles_. As many's you desire.
2855
 
2856
_Siebel_. But let it be a bran-new strain!
2857
 
2858
_Mephistopheles_. No fear of that!  We've just come back from Spain,
2859
The lovely land of wine and song and lyre.
2860
          [_Sings_.]
2861
    There was a king, right stately,
2862
    Who had a great, big flea,--
2863
 
2864
_Frosch_. Hear him! A flea! D'ye take there, boys? A flea!
2865
I call that genteel company.
2866
 
2867
_Mephistopheles_ [_resumes_]. There was a king, right stately,
2868
     Who had a great, big flea,
2869
     And loved him very greatly,
2870
     As if his own son were he.
2871
     He called the knight of stitches;
2872
     The tailor came straightway:
2873
     Ho! measure the youngster for breeches,
2874
     And make him a coat to-day!
2875
 
2876
_Brander_. But don't forget to charge the knight of stitches,
2877
The measure carefully to take,
2878
And, as he loves his precious neck,
2879
To leave no wrinkles in the breeches.
2880
 
2881
_Mephistopheles_. In silk and velvet splendid
2882
     The creature now was drest,
2883
     To his coat were ribbons appended,
2884
     A cross was on his breast.
2885
     He had a great star on his collar,
2886
     Was a minister, in short;
2887
     And his relatives, greater and smaller,
2888
     Became great people at court.
2889
 
2890
     The lords and ladies of honor
2891
     Fared worse than if they were hung,
2892
     The queen, she got them upon her,
2893
     And all were bitten and stung,
2894
     And did not dare to attack them,
2895
     Nor scratch, but let them stick.
2896
     We choke them and we crack them
2897
     The moment we feel one prick.
2898
 
2899
_Chorus_ [_loud_]. We choke 'em and we crack 'em
2900
The moment we feel one prick.
2901
 
2902
_Frosch_. Bravo! Bravo! That was fine!
2903
 
2904
_Siebel_. So shall each flea his life resign!
2905
 
2906
_Brander_. Point your fingers and nip them fine!
2907
 
2908
_Altmayer_. Hurra for Liberty! Hurra for Wine!
2909
 
2910
_Mephistopheles_. I'd pledge the goddess, too, to show how high I set her,
2911
Right gladly, if your wines were just a trifle better.
2912
 
2913
_Siebel_. Don't say that thing again, you fretter!
2914
 
2915
_Mephistopheles_. Did I not fear the landlord to affront;
2916
I'd show these worthy guests this minute
2917
What kind of stuff our stock has in it.
2918
 
2919
_Siebel_. Just bring it on! I'll bear the brunt.
2920
 
2921
_Frosch_. Give us a brimming glass, our praise shall then be ample,
2922
But don't dole out too small a sample;
2923
For if I'm to judge and criticize,
2924
I need a good mouthful to make me wise.
2925
 
2926
_Altmayer_ [_softly_]. They're from the Rhine, as near as I can make it.
2927
 
2928
_Mephistopheles_. Bring us a gimlet here!
2929
 
2930
_Brander_. What shall be done with that?
2931
You've not the casks before the door, I take it?
2932
 
2933
_Altmayer_. The landlord's tool-chest there is easily got at.
2934
 
2935
_Mephistopheles_ [_takes the gimlet_] (_to Frosch_).
2936
What will you have? It costs but speaking.
2937
 
2938
_Frosch_. How do you mean?  Have you so many kinds?
2939
 
2940
_Mephistopheles_. Enough to suit all sorts of minds.
2941
 
2942
_Altmayer_. Aha! old sot, your lips already licking!
2943
 
2944
_Frosch_. Well, then! if I must choose, let Rhine-wine fill my beaker,
2945
Our fatherland supplies the noblest liquor.
2946
 
2947
      MEPHISTOPHELES
2948
   [_boring a hole in the rim of the table near the place
2949
    where_ FROSCH _sits_].
2950
Get us a little wax right off to make the stoppers!
2951
 
2952
_Altmayer_. Ah, these are jugglers' tricks, and whappers!
2953
 
2954
_Mephistopheles_ [_to Brander_]. And you?
2955
 
2956
_Brander_. Champaigne's the wine for me,
2957
But then right sparkling it must be!
2958
 
2959
     [MEPHISTOPHELES _bores; meanwhile one of them has made
2960
      the wax-stoppers and stopped the holes_.]
2961
 
2962
_Brander_. Hankerings for foreign things will sometimes haunt you,
2963
The good so far one often finds;
2964
Your real German man can't bear the French, I grant you,
2965
And yet will gladly drink their wines.
2966
 
2967
_Siebel_ [_while Mephistopheles approaches his seat_].
2968
I don't like sour, it sets my mouth awry,
2969
Let mine have real sweetness in it!
2970
 
2971
_Mephistopheles_ [_bores_]. Well, you shall have Tokay this minute.
2972
 
2973
_Altmayer_. No, sirs, just look me in the eye!
2974
I see through this, 'tis what the chaps call smoking.
2975
 
2976
_Mephistopheles_. Come now! That would be serious joking,
2977
To make so free with worthy men.
2978
But quickly now! Speak out again!
2979
With what description can I serve you?
2980
 
2981
_Altmayer_. Wait not to ask; with any, then.
2982
 
2983
      [_After all the holes are bored and stopped_.]
2984
 
2985
_Mephistopheles_ [_with singular gestures_].
2986
From the vine-stock grapes we pluck;
2987
Horns grow on the buck;
2988
Wine is juicy, the wooden table,
2989
Like wooden vines, to give wine is able.
2990
An eye for nature's depths receive!
2991
Here is a miracle, only believe!
2992
Now draw the plugs and drink your fill!
2993
 
2994
       ALL
2995
    [_drawing the stoppers, and catching each in his glass
2996
     the wine he had desired_].
2997
Sweet spring, that yields us what we will!
2998
 
2999
_Mephistopheles_. Only be careful not a drop to spill!
3000
    [_They drink repeatedly_.]
3001
 
3002
_All_ [_sing_]. We're happy all as cannibals,
3003
     Five hundred hogs together.
3004
 
3005
_Mephistopheles_. Look at them now, they're happy as can be!
3006
 
3007
_Faust_. To go would suit my inclination.
3008
 
3009
_Mephistopheles_. But first give heed, their bestiality
3010
Will make a glorious demonstration.
3011
 
3012
     SIEBEL
3013
     [_drinks carelessly; the wine is spilt upon the ground
3014
      and turns to flame_].
3015
Help! fire! Ho! Help! The flames of hell!
3016
 
3017
_Mephistopheles [_conjuring the flame_].
3018
Peace, friendly element, be still!
3019
     [_To the Toper_.]
3020
This time 'twas but a drop of fire from purgatory.
3021
 
3022
_Siebel_. What does this mean? Wait there, or you'll be sorry!
3023
It seems you do not know us well.
3024
 
3025
_Frosch_. Not twice, in this way, will it do to joke us!
3026
 
3027
_Altmayer_. I vote, we give him leave himself here _scarce_ to make.
3028
 
3029
_Siebel_. What, sir! How dare you undertake
3030
To carry on here your old hocus-pocus?
3031
 
3032
_Mephistopheles_. Be still, old wine-cask!
3033
 
3034
_Siebel_. Broomstick, you!
3035
Insult to injury add? Confound you!
3036
 
3037
_Brander_. Stop there! Or blows shall rain down round you!
3038
 
3039
      ALTMAYER
3040
      [_draws a stopper out of the table; fire flies at him_].
3041
I burn! I burn!
3042
 
3043
_Siebel_. Foul sorcery! Shame!
3044
Lay on! the rascal is fair game!
3045
 
3046
      [_They draw their knives and rush at_ MEPHISTOPHELES.]
3047
 
3048
_Mephistopheles_ [_with a serious mien_].
3049
Word and shape of air!
3050
Change place, new meaning wear!
3051
Be here--and there!
3052
 
3053
      [_They stand astounded and look at each other_.]
3054
 
3055
_Altmayer_. Where am I? What a charming land!
3056
 
3057
_Frosch_. Vine hills! My eyes! Is't true?
3058
 
3059
_Siebel_. And grapes, too, close at hand!
3060
 
3061
_Brander_. Beneath this green see what a stem is growing!
3062
See what a bunch of grapes is glowing!
3063
       [_He seizes_ SIEBEL _by the nose. The rest do the same to each
3064
        other and raise their knives._]
3065
 
3066
_Mephistopheles_ [_as above_]. Loose, Error, from their eyes the band!
3067
How Satan plays his tricks, you need not now be told of.
3068
       [_He vanishes with_ FAUST, _the companions start back from each
3069
        other_.]
3070
 
3071
_Siebel_. What ails me?
3072
 
3073
_Altmayer_. How?
3074
 
3075
_Frosch_. Was that thy nose, friend, I had hold of?
3076
 
3077
_Brander_ [_to Siebel_]. And I have thine, too, in my hand!
3078
 
3079
_Altmayer_. O what a shock! through all my limbs 'tis crawling!
3080
Get me a chair, be quick, I'm falling!
3081
 
3082
_Frosch_. No, say what was the real case?
3083
 
3084
_Siebel_. O show me where the churl is hiding!
3085
Alive he shall not leave the place!
3086
 
3087
_Altmayer_. Out through the cellar-door I saw him riding--
3088
Upon a cask--he went full chase.--
3089
Heavy as lead my feet are growing.
3090
 
3091
      [_Turning towards the table_.]
3092
 
3093
My! If the wine should yet be flowing.
3094
 
3095
_Siebel_. 'Twas all deception and moonshine.
3096
 
3097
_Frosch_. Yet I was sure I did drink wine.
3098
 
3099
_Brander_. But how about the bunches, brother?
3100
 
3101
_Altmayer_. After such miracles, I'll doubt no other!
3102
 
3103
 
3104
 
3105
 
3106
     WITCHES' KITCHEN.
3107
 
3108
     [_On a low hearth stands a great kettle over the fire. In the smoke,
3109
which rises from it, are seen various forms. A female monkey[28] sits by
3110
the kettle and skims it, and takes care that it does not run over. The
3111
male monkey with the young ones sits close by, warming himself. Walls and
3112
ceiling are adorned 'with the most singular witch-household stuff_.]
3113
 
3114
 
3115
     FAUST. MEPHISTOPHELES.
3116
 
3117
_Faust_. Would that this vile witch-business were well over!
3118
Dost promise me I shall recover
3119
In this hodge-podge of craziness?
3120
From an old hag do I advice require?
3121
And will this filthy cooked-up mess
3122
My youth by thirty years bring nigher?
3123
Woe's me, if that's the best you know!
3124
Already hope is from my bosom banished.
3125
Has not a noble mind found long ago
3126
Some balsam to restore a youth that's vanished?
3127
 
3128
_Mephistopheles_. My friend, again thou speakest a wise thought!
3129
I know a natural way to make thee young,--none apter!
3130
But in another book it must be sought,
3131
And is a quite peculiar chapter.
3132
 
3133
_Faust_. I beg to know it.
3134
 
3135
_Mephistopheles_. Well! here's one that needs no pay,
3136
No help of physic, nor enchanting.
3137
Out to the fields without delay,
3138
And take to hacking, digging, planting;
3139
Run the same round from day to day,
3140
A treadmill-life, contented, leading,
3141
With simple fare both mind and body feeding,
3142
Live with the beast as beast, nor count it robbery
3143
Shouldst thou manure, thyself, the field thou reapest;
3144
Follow this course and, trust to me,
3145
For eighty years thy youth thou keepest!
3146
 
3147
_Faust_. I am not used to that, I ne'er could bring me to it,
3148
To wield the spade, I could not do it.
3149
The narrow life befits me not at all.
3150
 
3151
_Mephistopheles_. So must we on the witch, then, call.
3152
 
3153
_Faust_. But why just that old hag? Canst thou
3154
Not brew thyself the needful liquor?
3155
 
3156
_Mephistopheles_. That were a pretty pastime now
3157
I'd build about a thousand bridges quicker.
3158
Science and art alone won't do,
3159
The work will call for patience, too;
3160
Costs a still spirit years of occupation:
3161
Time, only, strengthens the fine fermentation.
3162
To tell each thing that forms a part
3163
Would sound to thee like wildest fable!
3164
The devil indeed has taught the art;
3165
To make it not the devil is able.
3166
      [_Espying the animals_.]
3167
See, what a genteel breed we here parade!
3168
This is the house-boy! that's the maid!
3169
      [_To the animals_.]
3170
Where's the old lady gone a mousing?
3171
 
3172
_The animals_. Carousing;
3173
Out she went
3174
By the chimney-vent!
3175
 
3176
_Mephistopheles_. How long does she spend in gadding and storming?
3177
 
3178
_The animals_. While we are giving our paws a warming.
3179
 
3180
_Mephistopheles_ [_to Faust_]. How do you find the dainty creatures?
3181
 
3182
_Faust_. Disgusting as I ever chanced to see!
3183
 
3184
_Mephistopheles_. No! a discourse like this to me,
3185
I own, is one of life's most pleasant features;
3186
      [_To the animals_.]
3187
Say, cursed dolls, that sweat, there, toiling!
3188
What are you twirling with the spoon?
3189
 
3190
_Animals_. A common beggar-soup we're boiling.
3191
 
3192
_Mephistopheles_. You'll have a run of custom soon.
3193
 
3194
         THE HE-MONKEY
3195
    [_Comes along and fawns on_ MEPHISTOPHELES].
3196
        O fling up the dice,
3197
        Make me rich in a trice,
3198
        Turn fortune's wheel over!
3199
        My lot is right bad,
3200
        If money I had,
3201
        My wits would recover.
3202
 
3203
_Mephistopheles_. The monkey'd be as merry as a cricket,
3204
Would somebody give him a lottery-ticket!
3205
 
3206
    [_Meanwhile the young monkeys have been playing with a great
3207
     ball, which they roll backward and forward_.]
3208
 
3209
_The monkey_. 'The world's the ball;
3210
        See't rise and fall,
3211
        Its roll you follow;
3212
        Like glass it rings:
3213
        Both, brittle things!
3214
        Within 'tis hollow.
3215
        There it shines clear,
3216
        And brighter here,--
3217
        I live--by 'Pollo!--
3218
        Dear son, I pray,
3219
        Keep hands away!
3220
        _Thou_ shalt fall so!
3221
        'Tis made of clay,
3222
        Pots are, also.
3223
 
3224
_Mephistopheles_. What means the sieve?
3225
 
3226
_The monkey [takes it down_]. Wert thou a thief,
3227
        'Twould show the thief and shame him.
3228
    [_Runs to his mate and makes her look through_.]
3229
        Look through the sieve!
3230
        Discern'st thou the thief,
3231
        And darest not name him?
3232
 
3233
_Mephistopheles [approaching the fire_]. And what's this pot?
3234
 
3235
_The monkeys_. The dunce! I'll be shot!
3236
        He knows not the pot,
3237
        He knows not the kettle!
3238
 
3239
_Mephistopheles_. Impertinence! Hush!
3240
 
3241
_The monkey_. Here, take you the brush,
3242
        And sit on the settle!
3243
     [_He forces_ MEPHISTOPHELES _to sit down_.]
3244
 
3245
         FAUST
3246
    [_who all this time has been standing before a looking-glass,
3247
     now approaching and now receding from it_].
3248
 
3249
What do I see? What heavenly face
3250
Doth, in this magic glass, enchant me!
3251
O love, in mercy, now, thy swiftest pinions grant me!
3252
And bear me to her field of space!
3253
Ah, if I seek to approach what doth so haunt me,
3254
If from this spot I dare to stir,
3255
Dimly as through a mist I gaze on her!--
3256
The loveliest vision of a woman!
3257
Such lovely woman can there be?
3258
Must I in these reposing limbs naught human.
3259
But of all heavens the finest essence see?
3260
Was such a thing on earth seen ever?
3261
 
3262
_Mephistopheles_. Why, when you see a God six days in hard work spend,
3263
And then cry bravo at the end,
3264
Of course you look for something clever.
3265
Look now thy fill; I have for thee
3266
Just such a jewel, and will lead thee to her;
3267
And happy, whose good fortune it shall be,
3268
To bear her home, a prospered wooer!
3269
 
3270
[FAUST _keeps on looking into the mirror_. MEPHISTOPHELES
3271
_stretching himself out on the settle and playing with the brush,
3272
continues speaking_.]
3273
Here sit I like a king upon his throne,
3274
The sceptre in my hand,--I want the crown alone.
3275
 
3276
          THE ANIMALS
3277
   [_who up to this time have been going through all sorts of queer antics
3278
    with each other, bring_ MEPHISTOPHELES _a crown with a loud cry_].
3279
        O do be so good,--
3280
        With sweat and with blood,
3281
        To take it and lime it;
3282
   [_They go about clumsily with the crown and break it into two pieces,
3283
    with which they jump round_.]
3284
        'Tis done now! We're free!
3285
        We speak and we see,
3286
        We hear and we rhyme it;
3287
 
3288
_Faust [facing the mirror_]. Woe's me! I've almost lost my wits.
3289
 
3290
_Mephistopheles [pointing to the animals_].
3291
My head, too, I confess, is very near to spinning.
3292
 
3293
_The animals_. And then if it hits
3294
        And every thing fits,
3295
        We've thoughts for our winning.
3296
 
3297
_Faust [as before_]. Up to my heart the flame is flying!
3298
Let us begone--there's danger near!
3299
 
3300
_Mephistopheles [in the former position_].
3301
Well, this, at least, there's no denying,
3302
That we have undissembled poets here.
3303
 
3304
[The kettle, which the she-monkey has hitherto left unmatched, begins to
3305
run over; a great flame breaks out, which roars up the chimney. The_ WITCH
3306
_comes riding down through the flame with a terrible outcry_.]
3307
 
3308
_Witch_. Ow! Ow! Ow! Ow!
3309
      The damned beast! The cursed sow!
3310
      Neglected the kettle, scorched the Frau!
3311
      The cursed crew!
3312
        [_Seeing_ FAUST _and_ MEPHISTOPHELES.]
3313
      And who are you?
3314
      And what d'ye do?
3315
      And what d'ye want?
3316
      And who sneaked in?
3317
      The fire-plague grim
3318
      Shall light on him
3319
      In every limb!
3320
 
3321
     [_She makes a dive at the kettle with the skimmer and spatters flames
3322
      at _FAUST, MEPHISTOPHELES_, and the creatures. These last whimper_.]
3323
 
3324
          MEPHISTOPHELES
3325
     [_inverting the brush which he holds in his hand, and striking
3326
      among the glasses and pots_].
3327
 
3328
      In two! In two!
3329
      There lies the brew!
3330
      There lies the glass!
3331
      This joke must pass;
3332
      For time-beat, ass!
3333
      To thy melody, 'twill do.
3334
    [_While the_ WITCH _starts back full of wrath and horror.]
3335
Skeleton! Scarcecrow! Spectre! Know'st thou me,
3336
Thy lord and master? What prevents my dashing
3337
Right in among thy cursed company,
3338
Thyself and all thy monkey spirits smashing?
3339
Has the red waistcoat thy respect no more?
3340
Has the cock's-feather, too, escaped attention?
3341
Hast never seen this face before?
3342
My name, perchance, wouldst have me mention?
3343
 
3344
_The witch_. Pardon the rudeness, sir, in me!
3345
But sure no cloven foot I see.
3346
Nor find I your two ravens either.
3347
 
3348
_Mephistopheles_. I'll let thee off for this once so;
3349
For a long while has passed, full well I know,
3350
Since the last time we met together.
3351
The culture, too, which licks the world to shape,
3352
The devil himself cannot escape;
3353
The phantom of the North men's thoughts have left behind them,
3354
Horns, tail, and claws, where now d'ye find them?
3355
And for the foot, with which dispense I nowise can,
3356
'Twould with good circles hurt my standing;
3357
And so I've worn, some years, like many a fine young man,
3358
False calves to make me more commanding.
3359
 
3360
_The witch [dancing_]. O I shall lose my wits, I fear,
3361
Do I, again, see Squire Satan here!
3362
 
3363
_Mephistopheles_. Woman, the name offends my ear!
3364
 
3365
_The witch_. Why so? What has it done to you?
3366
 
3367
_Mephistopheles_. It has long since to fable-books been banished;
3368
But men are none the better for it; true,
3369
The wicked _one_, but not the wicked _ones_, has vanished.
3370
Herr Baron callst thou me, then all is right and good;
3371
I am a cavalier, like others. Doubt me?
3372
Doubt for a moment of my noble blood?
3373
See here the family arms I bear about me!
3374
     [_He makes an indecent gesture.]
3375
 
3376
The witch [laughs immoderately_]. Ha! ha! full well I know you, sir!
3377
You are the same old rogue you always were!
3378
 
3379
_Mephistopheles [to Faust_]. I pray you, carefully attend,
3380
This is the way to deal with witches, friend.
3381
 
3382
_The witch_. Now, gentles, what shall I produce?
3383
 
3384
_Mephistopheles_. A right good glassful of the well-known juice!
3385
And pray you, let it be the oldest;
3386
Age makes it doubly strong for use.
3387
 
3388
_The witch_. Right gladly! Here I have a bottle,
3389
From which, at times, I wet my throttle;
3390
Which now, not in the slightest, stinks;
3391
A glass to you I don't mind giving;
3392
     [_Softly_.]
3393
But if this man, without preparing, drinks,
3394
He has not, well you know, another hour for living.
3395
 
3396
_Mephistopheles_.
3397
'Tis a good friend of mine, whom it shall straight cheer up;
3398
Thy kitchen's best to give him don't delay thee.
3399
Thy ring--thy spell, now, quick, I pray thee,
3400
And give him then a good full cup.
3401
 
3402
[_The_ WITCH, _with strange gestures, draws a circle, and places singular
3403
things in it; mean-while the glasses begin to ring, the kettle to sound
3404
and make music. Finally, she brings a great book and places the monkeys in
3405
the circle, whom she uses as a reading-desk and to hold the torches. She
3406
beckons_ FAUST _to come to her_.]
3407
 
3408
_Faust [to Mephistopheles_].
3409
Hold! what will come of this? These creatures,
3410
These frantic gestures and distorted features,
3411
And all the crazy, juggling fluff,
3412
I've known and loathed it long enough!
3413
 
3414
_Mephistopheles_. Pugh! that is only done to smoke us;
3415
Don't be so serious, my man!
3416
She must, as Doctor, play her hocus-pocus
3417
To make the dose work better, that's the plan.
3418
      [_He constrains_ FAUST _to step into the circle_.]
3419
 
3420
            THE WITCH
3421
      [_beginning with great emphasis to declaim out of the book_]
3422
 
3423
      Remember then!
3424
      Of One make Ten,
3425
      The Two let be,
3426
      Make even Three,
3427
      There's wealth for thee.
3428
      The Four pass o'er!
3429
      Of Five and Six,
3430
       (The witch so speaks,)
3431
      Make Seven and Eight,
3432
      The thing is straight:
3433
      And Nine is One
3434
      And Ten is none--
3435
      This is the witch's one-time-one![24]
3436
 
3437
_Faust_. The old hag talks like one delirious.
3438
 
3439
_Mephistopheles_. There's much more still, no less mysterious,
3440
I know it well, the whole book sounds just so!
3441
I've lost full many a year in poring o'er it,
3442
For perfect contradiction, you must know,
3443
A mystery stands, and fools and wise men bow before it,
3444
The art is old and new, my son.
3445
Men, in all times, by craft and terror,
3446
With One and Three, and Three and One,
3447
For truth have propagated error.
3448
They've gone on gabbling so a thousand years;
3449
Who on the fools would waste a minute?
3450
Man generally thinks, if words he only hears,
3451
Articulated noise must have some meaning in it.
3452
 
3453
_The witch [goes on_]. Deep wisdom's power
3454
      Has, to this hour,
3455
      From all the world been hidden!
3456
      Whoso thinks not,
3457
      To him 'tis brought,
3458
      To him it comes unbidden.
3459
 
3460
_Faust_. What nonsense is she talking here?
3461
My heart is on the point of cracking.
3462
In one great choir I seem to hear
3463
A hundred thousand ninnies clacking.
3464
 
3465
_Mephistopheles_. Enough, enough, rare Sibyl, sing us
3466
These runes no more, thy beverage bring us,
3467
And quickly fill the goblet to the brim;
3468
This drink may by my friend be safely taken:
3469
Full many grades the man can reckon,
3470
Many good swigs have entered him.
3471
 
3472
     [_The_ WITCH, _with many ceremonies, pours the drink into a cup;
3473
      as she puts it to_ FAUST'S _lips, there rises a light flame_.]
3474
 
3475
_Mephistopheles_. Down with it!  Gulp it down! 'Twill prove
3476
All that thy heart's wild wants desire.
3477
Thou, with the devil, hand and glove,[25]
3478
And yet wilt be afraid of fire?
3479
 
3480
     [_The_ WITCH _breaks the circle_; FAUST _steps out_.]
3481
 
3482
_Mephistopheles_. Now briskly forth! No rest for thee!
3483
 
3484
_The witch_. Much comfort may the drink afford you!
3485
 
3486
_Mephistopheles [to the witch_]. And any favor you may ask of me,
3487
I'll gladly on Walpurgis' night accord you.
3488
 
3489
_The witch_. Here is a song, which if you sometimes sing,
3490
'Twill stir up in your heart a special fire.
3491
 
3492
_Mephistopheles [to Faust_]. Only make haste; and even shouldst thou tire,
3493
Still follow me; one must perspire,
3494
That it may set his nerves all quivering.
3495
I'll teach thee by and bye to prize a noble leisure,
3496
And soon, too, shalt thou feel with hearty pleasure,
3497
How busy Cupid stirs, and shakes his nimble wing.
3498
 
3499
_Faust_. But first one look in yonder glass, I pray thee!
3500
Such beauty I no more may find!
3501
 
3502
_Mephistopheles_. Nay! in the flesh thine eyes shall soon display thee
3503
The model of all woman-kind.
3504
      [_Softly_.]
3505
Soon will, when once this drink shall heat thee,
3506
In every girl a Helen meet thee!
3507
 
3508
 
3509
 
3510
 
3511
      A STREET.
3512
 
3513
      FAUST. MARGARET [_passing over_].
3514
 
3515
_Faust_. My fair young lady, will it offend her
3516
If I offer my arm and escort to lend her?
3517
 
3518
_Margaret_. Am neither lady, nor yet am fair!
3519
Can find my way home without any one's care.
3520
       [_Disengages herself and exit_.]
3521
 
3522
_Faust_. By heavens, but then the child _is_ fair!
3523
I've never seen the like, I swear.
3524
So modest is she and so pure,
3525
And somewhat saucy, too, to be sure.
3526
The light of the cheek, the lip's red bloom,
3527
I shall never forget to the day of doom!
3528
How me cast down her lovely eyes,
3529
Deep in my soul imprinted lies;
3530
How she spoke up, so curt and tart,
3531
Ah, that went right to my ravished heart!
3532
       [_Enter_ MEPHISTOPHELES.]
3533
 
3534
_Faust_. Hark, thou shalt find me a way to address her!
3535
 
3536
_Mephistopheles_. Which one?
3537
 
3538
_Faust_. She just went by.
3539
 
3540
_Mephistopheles_. What! She?
3541
She came just now from her father confessor,
3542
Who from all sins pronounced her free;
3543
I stole behind her noiselessly,
3544
'Tis an innocent thing, who, for nothing at all,
3545
Must go to the confessional;
3546
O'er such as she no power I hold!
3547
 
3548
_Faust_. But then she's over fourteen years old.
3549
 
3550
_Mephistopheles_. Thou speak'st exactly like Jack Rake,
3551
Who every fair flower his own would make.
3552
And thinks there can be no favor nor fame,
3553
But one may straightway pluck the same.
3554
But 'twill not always do, we see.
3555
 
3556
_Faust_. My worthy Master Gravity,
3557
Let not a word of the Law be spoken!
3558
One thing be clearly understood,--
3559
Unless I clasp the sweet, young blood
3560
This night in my arms--then, well and good:
3561
When midnight strikes, our bond is broken.
3562
 
3563
_Mephistopheles_. Reflect on all that lies in the way!
3564
I need a fortnight, at least, to a day,
3565
For finding so much as a way to reach her.
3566
 
3567
_Faust_. Had I seven hours, to call my own,
3568
Without the devil's aid, alone
3569
I'd snare with ease so young a creature.
3570
 
3571
_Mephistopheles_. You talk quite Frenchman-like to-day;
3572
But don't be vexed beyond all measure.
3573
What boots it thus to snatch at pleasure?
3574
'Tis not so great, by a long way,
3575
As if you first, with tender twaddle,
3576
And every sort of fiddle-faddle,
3577
Your little doll should mould and knead,
3578
As one in French romances may read.
3579
 
3580
_Faust_. My appetite needs no such spur.
3581
 
3582
_Mephistopheles_. Now, then, without a jest or slur,
3583
I tell you, once for all, such speed
3584
With the fair creature won't succeed.
3585
Nothing will here by storm be taken;
3586
We must perforce on intrigue reckon.
3587
 
3588
_Faust_. Get me some trinket the angel has blest!
3589
Lead me to her chamber of rest!
3590
Get me a 'kerchief from her neck,
3591
A garter get me for love's sweet sake!
3592
 
3593
_Mephistopheles_. To prove to you my willingness
3594
To aid and serve you in this distress;
3595
You shall visit her chamber, by me attended,
3596
Before the passing day is ended.
3597
 
3598
_Faust_. And see her, too? and have her?
3599
 
3600
_Mephistopheles_. Nay!
3601
She will to a neighbor's have gone away.
3602
Meanwhile alone by yourself you may,
3603
There in her atmosphere, feast at leisure
3604
And revel in dreams of future pleasure.
3605
 
3606
_Faust_. Shall we start at once?
3607
 
3608
_Mephistopheles_. 'Tis too early yet.
3609
 
3610
_Faust_. Some present to take her for me you must get.
3611
 
3612
      [_Exit_.]
3613
 
3614
_Mephistopheles_. Presents already! Brave! He's on the right foundation!
3615
Full many a noble place I know,
3616
And treasure buried long ago;
3617
Must make a bit of exploration.
3618
 
3619
      [_Exit_.]
3620
 
3621
 
3622
 
3623
 
3624
      EVENING.
3625
 
3626
      _A little cleanly Chamber_.
3627
 
3628
MARGARET [_braiding and tying up her hair_.]
3629
I'd give a penny just to say
3630
What gentleman that was to-day!
3631
How very gallant he seemed to be,
3632
He's of a noble family;
3633
That I could read from his brow and bearing--
3634
And he would not have otherwise been so daring.
3635
      [_Exit_.]
3636
 
3637
      FAUST. MEPHISTOPHELES.
3638
 
3639
_Mephistopheles_. Come in, step softly, do not fear!
3640
 
3641
_Faust [after a pause_]. Leave me alone, I prithee, here!
3642
 
3643
_Mephistopheles [peering round_]. Not every maiden keeps so neat.
3644
      [_Exit_.]
3645
 
3646
_Faust [gazing round_]. Welcome this hallowed still retreat!
3647
Where twilight weaves its magic glow.
3648
Seize on my heart, love-longing, sad and sweet,
3649
That on the dew of hope dost feed thy woe!
3650
How breathes around the sense of stillness,
3651
Of quiet, order, and content!
3652
In all this poverty what fulness!
3653
What blessedness within this prison pent!
3654
      [_He throws himself into a leathern chair by the bed_.]
3655
Take me, too! as thou hast, in years long flown,
3656
In joy and grief, so many a generation!
3657
Ah me! how oft, on this ancestral throne,
3658
Have troops of children climbed with exultation!
3659
Perhaps, when Christmas brought the Holy Guest,
3660
My love has here, in grateful veneration
3661
The grandsire's withered hand with child-lips prest.
3662
I feel, O maiden, circling me,
3663
Thy spirit of grace and fulness hover,
3664
Which daily like a mother teaches thee
3665
The table-cloth to spread in snowy purity,
3666
And even, with crinkled sand the floor to cover.
3667
Dear, godlike hand! a touch of thine
3668
Makes this low house a heavenly kingdom slime!
3669
And here!
3670
      [_He lifts a bed-curtain_.]
3671
What blissful awe my heart thrills through!
3672
Here for long hours could I linger.
3673
Here, Nature! in light dreams, thy airy finger
3674
The inborn angel's features drew!
3675
Here lay the child, when life's fresh heavings
3676
Its tender bosom first made warm,
3677
And here with pure, mysterious weavings
3678
The spirit wrought its godlike form!
3679
  And thou! What brought thee here? what power
3680
Stirs in my deepest soul this hour?
3681
What wouldst thou here? What makes thy heart so sore?
3682
Unhappy Faust! I know thee thus no more.
3683
  Breathe I a magic atmosphere?
3684
The will to enjoy how strong I felt it,--
3685
And in a dream of love am now all melted!
3686
Are we the sport of every puff of air?
3687
  And if she suddenly should enter now,
3688
How would she thy presumptuous folly humble!
3689
Big John-o'dreams! ah, how wouldst thou
3690
Sink at her feet, collapse and crumble!
3691
 
3692
_Mephistopheles_. Quick, now! She comes! I'm looking at her.
3693
 
3694
_Faust_. Away! Away! O cruel fate!
3695
 
3696
_Mephistopheles_. Here is a box of moderate weight;
3697
I got it somewhere else--no matter!
3698
Just shut it up, here, in the press,
3699
I swear to you, 'twill turn her senses;
3700
I meant the trifles, I confess,
3701
To scale another fair one's fences.
3702
True, child is child and play is play.
3703
 
3704
_Faust_. Shall I? I know not.
3705
 
3706
_Mephistopheles_. Why delay?
3707
You mean perhaps to keep the bauble?
3708
If so, I counsel you to spare
3709
From idle passion hours so fair,
3710
And me, henceforth, all further trouble.
3711
I hope you are not avaricious!
3712
I rub my hands, I scratch my head--
3713
       [_He places the casket in the press and locks it up again_.]
3714
 (Quick! Time we sped!)--
3715
That the dear creature may be led
3716
And moulded by your will and wishes;
3717
And you stand here as glum,
3718
As one at the door of the auditorium,
3719
As if before your eyes you saw
3720
In bodily shape, with breathless awe,
3721
Metaphysics and physics, grim and gray!
3722
Away!
3723
        [_Exit_.]
3724
 
3725
_Margaret [with a lamp_]. It seems so close, so sultry here.
3726
        [_She opens the window_.]
3727
Yet it isn't so very warm out there,
3728
I feel--I know not how--oh dear!
3729
I wish my mother 'ld come home, I declare!
3730
I feel a shudder all over me crawl--
3731
I'm a silly, timid thing, that's all!
3732
        [_She begins to sing, while undressing_.]
3733
    There was a king in Thulè,
3734
    To whom, when near her grave,
3735
    The mistress he loved so truly
3736
    A golden goblet gave.
3737
 
3738
    He cherished it as a lover,
3739
    He drained it, every bout;
3740
    His eyes with tears ran over,
3741
    As oft as he drank thereout.
3742
 
3743
    And when he found himself dying,
3744
    His towns and cities he told;
3745
    Naught else to his heir denying
3746
    Save only the goblet of gold.
3747
 
3748
    His knights he straightway gathers
3749
    And in the midst sate he,
3750
    In the banquet hall of the fathers
3751
    In the castle over the sea.
3752
 
3753
    There stood th' old knight of liquor,
3754
    And drank the last life-glow,
3755
    Then flung the holy beaker
3756
    Into the flood below.
3757
 
3758
    He saw it plunging, drinking
3759
    And sinking in the roar,
3760
    His eyes in death were sinking,
3761
    He never drank one drop more.
3762
            [_She opens the press, to put away her clothes,
3763
             and discovers the casket_.]
3764
 
3765
How in the world came this fine casket here?
3766
I locked the press, I'm very clear.
3767
I wonder what's inside! Dear me! it's very queer!
3768
Perhaps 'twas brought here as a pawn,
3769
In place of something mother lent.
3770
Here is a little key hung on,
3771
A single peep I shan't repent!
3772
What's here? Good gracious! only see!
3773
I never saw the like in my born days!
3774
On some chief festival such finery
3775
Might on some noble lady blaze.
3776
How would this chain become my neck!
3777
Whose may this splendor be, so lonely?
3778
            [_She arrays herself in it, and steps before the glass_.]
3779
Could I but claim the ear-rings only!
3780
A different figure one would make.
3781
What's beauty worth to thee, young blood!
3782
May all be very well and good;
3783
What then? 'Tis half for pity's sake
3784
They praise your pretty features.
3785
Each burns for gold,
3786
All turns on gold,--
3787
Alas for us! poor creatures!
3788
 
3789
 
3790
 
3791
 
3792
      PROMENADE.
3793
 
3794
 
3795
      FAUST [_going up and down in thought_.] MEPHISTOPHELES _to him_.
3796
 
3797
_Mephistopheles_. By all that ever was jilted! By all the infernal fires!
3798
I wish I knew something worse, to curse as my heart desires!
3799
 
3800
_Faust_. What griping pain has hold of thee?
3801
Such grins ne'er saw I in the worst stage-ranter!
3802
 
3803
_Mephistopheles_. Oh, to the devil I'd give myself instanter,
3804
If I were not already he!
3805
 
3806
_Faust_. Some pin's loose in your head, old fellow!
3807
That fits you, like a madman thus to bellow!
3808
 
3809
_Mephistopheles_. Just think, the pretty toy we got for Peg,
3810
A priest has hooked, the cursed plague I--
3811
The thing came under the eye of the mother,
3812
And caused her a dreadful internal pother:
3813
The woman's scent is fine and strong;
3814
Snuffles over her prayer-book all day long,
3815
And knows, by the smell of an article, plain,
3816
Whether the thing is holy or profane;
3817
And as to the box she was soon aware
3818
There could not be much blessing there.
3819
"My child," she cried, "unrighteous gains
3820
Ensnare the soul, dry up the veins.
3821
We'll consecrate it to God's mother,
3822
She'll give us some heavenly manna or other!"
3823
Little Margaret made a wry face; "I see
3824
'Tis, after all, a gift horse," said she;
3825
"And sure, no godless one is he
3826
Who brought it here so handsomely."
3827
The mother sent for a priest (they're cunning);
3828
Who scarce had found what game was running,
3829
When he rolled his greedy eyes like a lizard,
3830
And, "all is rightly disposed," said he,
3831
"Who conquers wins, for a certainty.
3832
The church has of old a famous gizzard,
3833
She calls it little whole lands to devour,
3834
Yet never a surfeit got to this hour;
3835
The church alone, dear ladies; _sans_ question,
3836
Can give unrighteous gains digestion."
3837
 
3838
_Faust_. That is a general pratice, too,
3839
Common alike with king and Jew.
3840
 
3841
_Mephistopheles_. Then pocketed bracelets and chains and rings
3842
As if they were mushrooms or some such things,
3843
With no more thanks, (the greedy-guts!)
3844
Than if it had been a basket of nuts,
3845
Promised them all sorts of heavenly pay--
3846
And greatly edified were they.
3847
 
3848
_Faust_. And Margery?
3849
 
3850
_Mephistopheles_. Sits there in distress,
3851
And what to do she cannot guess,
3852
The jewels her daily and nightly thought,
3853
And he still more by whom they were brought.
3854
 
3855
_Faust._ My heart is troubled for my pet.
3856
Get her at once another set!
3857
The first were no great things in their way.
3858
 
3859
_Mephistopheles._ O yes, my gentleman finds all child's play!
3860
 
3861
_Faust._ And what I wish, that mind and do!
3862
Stick closely to her neighbor, too.
3863
Don't be a devil soft as pap,
3864
And fetch me some new jewels, old chap!
3865
 
3866
_Mephistopheles._ Yes, gracious Sir, I will with pleasure.
3867
    [_Exit_ FAUST.]
3868
Such love-sick fools will puff away
3869
Sun, moon, and stars, and all in the azure,
3870
To please a maiden's whimsies, any day.
3871
    [_Exit._]
3872
 
3873
 
3874
 
3875
 
3876
      THE NEIGHBOR'S HOUSE.
3877
 
3878
 
3879
      MARTHA [_alone]._
3880
My dear good man--whom God forgive!
3881
He has not treated me well, as I live!
3882
Right off into the world he's gone
3883
And left me on the straw alone.
3884
I never did vex him, I say it sincerely,
3885
I always loved him, God knows how dearly.
3886
      [_She weeps_.]
3887
Perhaps he's dead!--O cruel fate!--
3888
If I only had a certificate!
3889
 
3890
      _Enter_ MARGARET.
3891
Dame Martha!
3892
 
3893
_Martha_. What now, Margery?
3894
 
3895
_Margaret_. I scarce can keep my knees from sinking!
3896
Within my press, again, not thinking,
3897
I find a box of ebony,
3898
With things--can't tell how grand they are,--
3899
More splendid than the first by far.
3900
 
3901
_Martha_. You must not tell it to your mother,
3902
She'd serve it as she did the other.
3903
 
3904
_Margaret_. Ah, only look! Behold and see!
3905
 
3906
_Martha [puts them on her_]. Fortunate thing! I envy thee!
3907
 
3908
_Margaret._ Alas, in the street or at church I never
3909
Could be seen on any account whatever.
3910
 
3911
_Martha._ Come here as often as you've leisure,
3912
And prink yourself quite privately;
3913
Before the looking-glass walk up and down at pleasure,
3914
Fine times for both us 'twill be;
3915
Then, on occasions, say at some great feast,
3916
Can show them to the world, one at a time, at least.
3917
A chain, and then an ear-pearl comes to view;
3918
Your mother may not see, we'll make some pretext, too.
3919
 
3920
_Margaret._ Who could have brought both caskets in succession?
3921
There's something here for just suspicion!
3922
    [_A knock._ ]
3923
Ah, God! If that's my mother--then!
3924
 
3925
_Martha_ [_peeping through the blind_].
3926
'Tis a strange gentleman--come in!
3927
 
3928
    [_Enter_ MEPHISTOPHELES.]
3929
Must, ladies, on your kindness reckon
3930
To excuse the freedom I have taken;
3931
    [_Steps back with profound respect at seeing_ MARGARET.]
3932
I would for Dame Martha Schwerdtlein inquire!
3933
 
3934
_Martha._ I'm she, what, sir, is your desire?
3935
 
3936
_Mephistopheles_ [_aside to her_]. I know your face, for now 'twill do;
3937
A distinguished lady is visiting you.
3938
For a call so abrupt be pardon meted,
3939
This afternoon it shall be repeated.
3940
 
3941
_Martha [aloud]._ For all the world, think, child! my sakes!
3942
The gentleman you for a lady takes.
3943
 
3944
_Margaret_. Ah, God! I am a poor young blood;
3945
The gentleman is quite too good;
3946
The jewels and trinkets are none of my own.
3947
 
3948
_Mephistopheles_. Ah, 'tis not the jewels and trinkets alone;
3949
Her look is so piercing, so _distinguè_!
3950
How glad I am to be suffered to stay.
3951
 
3952
_Martha_. What bring you, sir? I long to hear--
3953
 
3954
_Mephistopheles_. Would I'd a happier tale for your ear!
3955
I hope you'll forgive me this one for repeating:
3956
Your husband is dead and sends you a greeting.
3957
 
3958
_Martha_. Is dead? the faithful heart! Woe! Woe!
3959
My husband dead! I, too, shall go!
3960
 
3961
_Margaret_. Ah, dearest Dame, despair not thou!
3962
 
3963
_Mephistopheles_ Then, hear the mournful story now!
3964
 
3965
_Margaret_. Ah, keep me free from love forever,
3966
I should never survive such a loss, no, never!
3967
 
3968
_Mephistopheles_. Joy and woe, woe and joy, must have each other.
3969
 
3970
_Martha_. Describe his closing hours to me!
3971
 
3972
_Mephistopheles_. In Padua lies our departed brother,
3973
In the churchyard of St. Anthony,
3974
In a cool and quiet bed lies sleeping,
3975
In a sacred spot's eternal keeping.
3976
 
3977
_Martha_. And this was all you had to bring me?
3978
 
3979
_Mephistopheles_. All but one weighty, grave request!
3980
"Bid her, when I am dead, three hundred masses sing me!"
3981
With this I have made a clean pocket and breast.
3982
 
3983
_Martha_. What! not a medal, pin nor stone?
3984
Such as, for memory's sake, no journeyman will lack,
3985
Saved in the bottom of his sack,
3986
And sooner would hunger, be a pauper--
3987
 
3988
_Mephistopheles_. Madam, your case is hard, I own!
3989
But blame him not, he squandered ne'er a copper.
3990
He too bewailed his faults with penance sore,
3991
Ay, and his wretched luck bemoaned a great deal more.
3992
 
3993
_Margaret_. Alas! that mortals so unhappy prove!
3994
I surely will for him pray many a requiem duly.
3995
 
3996
_Mephistopheles_. You're worthy of a spouse this moment; truly
3997
You are a child a man might love.
3998
 
3999
_Margaret_. It's not yet time for that, ah no!
4000
 
4001
_Mephistopheles_. If not a husband, say, meanwhile a beau.
4002
It is a choice and heavenly blessing,
4003
Such a dear thing to one's bosom pressing.
4004
 
4005
_Margaret_. With us the custom is not so.
4006
 
4007
_Mephistopheles_. Custom or not!  It happens, though.
4008
 
4009
_Martha_. Tell on!
4010
 
4011
_Mephistopheles_. I slood beside his bed, as he lay dying,
4012
Better than dung it was somewhat,--
4013
Half-rotten straw; but then, he died as Christian ought,
4014
And found an unpaid score, on Heaven's account-book lying.
4015
"How must I hate myself," he cried, "inhuman!
4016
So to forsake my business and my woman!
4017
Oh! the remembrance murders me!
4018
Would she might still forgive me this side heaven!"
4019
 
4020
_Martha_ [_weeping_]. The dear good man! he has been long forgiven.
4021
 
4022
_Mephistopheles_. "But God knows, I was less to blame than she."
4023
 
4024
_Martha_. A lie! And at death's door! abominable!
4025
 
4026
_Mephistopheles_. If I to judge of men half-way am able,
4027
He surely fibbed while passing hence.
4028
"Ways to kill time, (he said)--be sure, I did not need them;
4029
First to get children--and then bread to feed them,
4030
And bread, too, in the widest sense,
4031
And even to eat my bit in peace could not be thought on."
4032
 
4033
_Martha_. Has he all faithfulness, all love, so far forgotten,
4034
The drudgery by day and night!
4035
 
4036
_Mephistopheles_. Not so, he thought of you with all his might.
4037
He said: "When I from Malta went away,
4038
For wife and children my warm prayers ascended;
4039
And Heaven so far our cause befriended,
4040
Our ship a Turkish cruiser took one day,
4041
Which for the mighty Sultan bore a treasure.
4042
Then valor got its well-earned pay,
4043
And I too, who received but my just measure,
4044
A goodly portion bore away."
4045
 
4046
_Martha_. How? Where? And he has left it somewhere buried?
4047
 
4048
_Mephistopheles_. Who knows which way by the four winds 'twas carried?
4049
He chanced to take a pretty damsel's eye,
4050
As, a strange sailor, he through Naples jaunted;
4051
All that she did for him so tenderly,
4052
E'en to his blessed end the poor man haunted.
4053
 
4054
_Martha_. The scamp! his children thus to plunder!
4055
And could not all his troubles sore
4056
Arrest his vile career, I wonder?
4057
 
4058
_Mephistopheles_. But mark! his death wipes off the score.
4059
Were I in your place now, good lady;
4060
One year I'd mourn him piously
4061
And look about, meanwhiles, for a new flame already.
4062
 
4063
_Martha_. Ah, God! another such as he
4064
I may not find with ease on this side heaven!
4065
Few such kind fools as this dear spouse of mine.
4066
Only to roving he was too much given,
4067
And foreign women and foreign wine,
4068
And that accursed game of dice.
4069
 
4070
_Mephistopheles_. Mere trifles these; you need not heed 'em,
4071
If he, on his part, not o'er-nice,
4072
Winked at, in you, an occasional freedom.
4073
I swear, on that condition, too,
4074
I would, myself, 'change rings with you!
4075
 
4076
_Martha_. The gentleman is pleased to jest now!
4077
 
4078
_Mephistopheles [aside_]. I see it's now high time I stirred!
4079
She'd take the very devil at his word.
4080
      [_To_ MARGERY.]
4081
How is it with your heart, my best, now?
4082
 
4083
_Margaret_. What means the gentleman?
4084
 
4085
_Mephistopheles. [aside_]. Thou innocent young heart!
4086
       [_Aloud_.]
4087
Ladies, farewell!
4088
 
4089
_Margaret_. Farewell!
4090
 
4091
_Martha_. But quick, before we part!--
4092
I'd like some witness, vouching truly
4093
Where, how and when my love died and was buried duly.
4094
I've always paid to order great attention,
4095
Would of his death read some newspaper mention.
4096
 
4097
_Mephistopheles_. Ay, my dear lady, in the mouths of two
4098
Good witnesses each word is true;
4099
I've a friend, a fine fellow, who, when you desire,
4100
Will render on oath what you require.
4101
I'll bring him here.
4102
 
4103
_Martha_. O pray, sir, do!
4104
 
4105
_Mephistopheles_. And this young lady 'll be there too?
4106
Fine boy! has travelled everywhere,
4107
And all politeness to the fair.
4108
 
4109
_Margaret_. Before him shame my face must cover.
4110
 
4111
_Mephistopheles_. Before no king the wide world over!
4112
 
4113
_Martha_. Behind the house, in my garden, at leisure,
4114
We'll wait this eve the gentlemen's pleasure.
4115
 
4116
 
4117
 
4118
 
4119
      STREET.
4120
 
4121
      FAUST. MEPHISTOPHELES.
4122
 
4123
_Faust_. How now? What progress? Will 't come right?
4124
 
4125
_Mephistopheles_. Ha, bravo? So you're all on fire?
4126
Full soon you'll see whom you desire.
4127
In neighbor Martha's grounds we are to meet tonight.
4128
That woman's one of nature's picking
4129
For pandering and gipsy-tricking!
4130
 
4131
_Faust_. So far, so good!
4132
 
4133
_Mephistopheles_. But one thing we must do.
4134
 
4135
_Faust_. Well, one good turn deserves another, true.
4136
 
4137
_Mephistopheles_. We simply make a solemn deposition
4138
That her lord's bones are laid in good condition
4139
In holy ground at Padua, hid from view.
4140
 
4141
_Faust_. That's wise! But then we first must make the journey thither?
4142
 
4143
_Mephistopheles. Sancta simplicitas_! no need of such to-do;
4144
Just swear, and ask not why or whether.
4145
 
4146
_Faust_. If that's the best you have, the plan's not worth a feather.
4147
 
4148
_Mephistopheles_. O holy man! now that's just you!
4149
In all thy life hast never, to this hour,
4150
To give false witness taken pains?
4151
Have you of God, the world, and all that it contains,
4152
Of man, and all that stirs within his heart and brains,
4153
Not given definitions with great power,
4154
Unscrupulous breast, unblushing brow?
4155
And if you search the matter clearly,
4156
Knew you as much thereof, to speak sincerely,
4157
As of Herr Schwerdtlein's death? Confess it now!
4158
 
4159
_Faust_. Thou always wast a sophist and a liar.
4160
 
4161
_Mephistopheles_. Ay, if one did not look a little nigher.
4162
For will you not, in honor, to-morrow
4163
Befool poor Margery to her sorrow,
4164
And all the oaths of true love borrow?
4165
 
4166
_Faust_. And from the heart, too.
4167
 
4168
_Mephistopheles_. Well and fair!
4169
Then there'll be talk of truth unending,
4170
Of love o'ermastering, all transcending--
4171
Will every word be heart-born there?
4172
 
4173
_Faust_. Enough! It will!--If, for the passion
4174
That fills and thrills my being's frame,
4175
I find no name, no fit expression,
4176
Then, through the world, with all my senses, ranging,
4177
Seek what most strongly speaks the unchanging.
4178
And call this glow, within me burning,
4179
Infinite--endless--endless yearning,
4180
Is that a devilish lying game?
4181
 
4182
_Mephistopheles_. I'm right, nathless!
4183
 
4184
_Faust_. Now, hark to me--
4185
This once, I pray, and spare my lungs, old fellow--
4186
Whoever _will_ be right, and has a tongue to bellow,
4187
Is sure to be.
4188
But come, enough of swaggering, let's be quit,
4189
For thou art right, because I must submit.
4190
 
4191
 
4192
 
4193
 
4194
      GARDEN.
4195
 
4196
      MARGARET _on_ FAUST'S _arm_. MARTHA _with_ MEPHISTOPHELES.
4197
          [_Promenading up and down_.]
4198
 
4199
_Margaret_. The gentleman but makes me more confused
4200
 
4201
With all his condescending goodness.
4202
Men who have travelled wide are used
4203
To bear with much from dread of rudeness;
4204
I know too well, a man of so much mind
4205
In my poor talk can little pleasure find.
4206
 
4207
_Faust_. One look from thee, one word, delights me more
4208
Than this world's wisdom o'er and o'er.
4209
       [_Kisses her hand_.]
4210
 
4211
_Margaret_. Don't take that trouble, sir! How could you bear to kiss it?
4212
A hand so ugly, coarse, and rough!
4213
How much I've had to do! must I confess it--
4214
Mother is more than close enough.
4215
       [_They pass on_.]
4216
 
4217
_Martha_. And you, sir, are you always travelling so?
4218
 
4219
_Mephistopheles_. Alas, that business forces us to do it!
4220
With what regret from many a place we go,
4221
Though tenderest bonds may bind us to it!
4222
 
4223
_Martha_. 'Twill do in youth's tumultuous maze
4224
To wander round the world, a careless rover;
4225
But soon will come the evil days,
4226
And then, a lone dry stick, on the grave's brink to hover,
4227
For that nobody ever prays.
4228
 
4229
_Mephistopheles_. The distant prospect shakes my reason.
4230
 
4231
_Martha_. Then, worthy sir, bethink yourself in season.
4232
      [_They pass on_.]
4233
 
4234
_Margaret_. Yes, out of sight and out of mind!
4235
Politeness you find no hard matter;
4236
But you have friends in plenty, better
4237
Than I, more sensible, more refined.
4238
 
4239
_Faust_. Dear girl, what one calls sensible on earth,
4240
Is often vanity and nonsense.
4241
 
4242
_Margaret_. How?
4243
 
4244
_Faust_. Ah, that the pure and simple never know
4245
Aught of themselves and all their holy worth!
4246
That meekness, lowliness, the highest measure
4247
Of gifts by nature lavished, full and free--
4248
 
4249
_Margaret_. One little moment, only, think of me,
4250
I shall to think of you have ample time and leisure.
4251
 
4252
_Faust_. You're, may be, much alone?
4253
 
4254
_Margaret_. Our household is but small, I own,
4255
And yet needs care, if truth were known.
4256
We have no maid; so I attend to cooking, sweeping,
4257
Knit, sew, do every thing, in fact;
4258
And mother, in all branches of housekeeping,
4259
Is so exact!
4260
Not that she need be tied so very closely down;
4261
We might stand higher than some others, rather;
4262
A nice estate was left us by my father,
4263
A house and garden not far out of town.
4264
Yet, after all, my life runs pretty quiet;
4265
My brother is a soldier,
4266
My little sister's dead;
4267
With the dear child indeed a wearing life I led;
4268
And yet with all its plagues again would gladly try it,
4269
The child was such a pet.
4270
 
4271
_Faust_. An angel, if like thee!
4272
 
4273
_Margaret_. I reared her and she heartily loved me.
4274
She and my father never saw each other,
4275
He died before her birth, and mother
4276
Was given up, so low she lay,
4277
But me, by slow degrees, recovered, day by day.
4278
Of course she now, long time so feeble,
4279
To nurse the poor little worm was unable,
4280
And so I reared it all alone,
4281
With milk and water; 'twas my own.
4282
Upon my bosom all day long
4283
It smiled and sprawled and so grew strong.
4284
 
4285
_Faust_. Ah! thou hast truly known joy's fairest flower.
4286
 
4287
_Margaret_. But no less truly many a heavy hour.
4288
The wee thing's cradle stood at night
4289
Close to my bed; did the least thing awake her,
4290
My sleep took flight;
4291
'Twas now to nurse her, now in bed to take her,
4292
Then, if she was not still, to rise,
4293
Walk up and down the room, and dance away her cries,
4294
And at the wash-tub stand, when morning streaked the skies;
4295
Then came the marketing and kitchen-tending,
4296
Day in, day out, work never-ending.
4297
One cannot always, sir, good temper keep;
4298
But then it sweetens food and sweetens sleep.
4299
     [_They pass on_.]
4300
 
4301
_Martha_. But the poor women suffer, you must own:
4302
A bachelor is hard of reformation.
4303
 
4304
_Mephistopheles_. Madam, it rests with such as you, alone,
4305
To help me mend my situation.
4306
 
4307
_Martha_. Speak plainly, sir, has none your fancy taken?
4308
Has none made out a tender flame to waken?
4309
 
4310
_Mephistopheles_. The proverb says: A man's own hearth,
4311
And a brave wife, all gold and pearls are worth.
4312
 
4313
_Martha_. I mean, has ne'er your heart been smitten slightly?
4314
 
4315
_Mephistopheles_. I have, on every hand, been entertained politely.
4316
 
4317
_Martha_. Have you not felt, I mean, a serious intention?
4318
 
4319
_Mephistopheles_.
4320
Jesting with women, that's a thing one ne'er should mention.
4321
 
4322
_Martha_. Ah, you misunderstand!
4323
 
4324
_Mephistopheles_. It grieves me that I should!
4325
But this I understand--that you are good.
4326
       [_They pass on_.]
4327
 
4328
_Faust_. So then, my little angel recognized me,
4329
As I came through the garden gate?
4330
 
4331
_Margaret_. Did not my downcast eyes show you surprised me?
4332
 
4333
_Faust_. And thou forgav'st that liberty, of late?
4334
That impudence of mine, so daring,
4335
As thou wast home from church repairing?
4336
 
4337
_Margaret_. I was confused, the like was new to me;
4338
No one could say a word to my dishonor.
4339
Ah, thought I, has he, haply, in thy manner
4340
Seen any boldness--impropriety?
4341
It seemed as if the feeling seized him,
4342
That he might treat this girl just as it pleased him.
4343
Let me confess! I knew not from what cause,
4344
Some flight relentings here began to threaten danger;
4345
I know, right angry with myself I was,
4346
That I could not be angrier with the stranger.
4347
 
4348
_Faust_. Sweet darling!
4349
 
4350
_Margaret_. Let me once!
4351
 
4352
  [_She plucks a china-aster and picks off the leaves one after another_.]
4353
 
4354
_Faust_. What's that for? A bouquet?
4355
 
4356
_Margaret_. No, just for sport.
4357
 
4358
_Faust_. How?
4359
 
4360
_Margaret_. Go! you'll laugh at me; away!
4361
     [_She picks and murmurs to herself_.]
4362
 
4363
_Faust_. What murmurest thou?
4364
 
4365
_Margaret [half aloud_]. He loves me--loves me not.
4366
 
4367
_Faust_. Sweet face! from heaven that look was caught!
4368
 
4369
_Margaret [goes on_]. Loves me--not--loves me--not--
4370
     [_picking off the last leaf with tender joy_]
4371
He loves me!
4372
 
4373
_Faust_. Yes, my child! And be this floral word
4374
An oracle to thee. He loves thee!
4375
Knowest thou all it mean? He loves thee!
4376
     [_Clasping both her hands_.]
4377
 
4378
_Margaret_. What thrill is this!
4379
 
4380
_Faust_. O, shudder not! This look of mine.
4381
This pressure of the hand shall tell thee
4382
What cannot be expressed:
4383
Give thyself up at once and feel a rapture,
4384
An ecstasy never to end!
4385
Never!--It's end were nothing but blank despair.
4386
No, unending! unending!
4387
 
4388
     [MARGARET _presses his hands, extricates herself, and runs away.
4389
      He stands a moment in thought, then follows her_].
4390
 
4391
_Martha [coming_]. The night falls fast.
4392
 
4393
_Mephistopheles_. Ay, and we must away.
4394
 
4395
_Martha_. If it were not for one vexation,
4396
I would insist upon your longer stay.
4397
Nobody seems to have no occupation,
4398
No care nor labor,
4399
Except to play the spy upon his neighbor;
4400
And one becomes town-talk, do whatsoe'er they may.
4401
But where's our pair of doves?
4402
 
4403
_Mephistopheles_. Flown up the alley yonder.
4404
Light summer-birds!
4405
 
4406
_Martha_. He seems attached to her.
4407
 
4408
_Mephistopheles_. No wonder.
4409
And she to him. So goes the world, they say.
4410
 
4411
 
4412
 
4413
 
4414
      A SUMMER-HOUSE.
4415
 
4416
      MARGARET [_darts in, hides behind the door, presses the tip of
4417
      her finger to her lips, and peeps through the crack_].
4418
 
4419
_Margaret_. He comes!
4420
 
4421
      _Enter_ FAUST.
4422
 
4423
_Faust_. Ah rogue, how sly thou art!
4424
I've caught thee!
4425
      [_Kisses her_.]
4426
 
4427
_Margaret [embracing him and returning the kiss_].
4428
Dear good man! I love thee from my heart!
4429
 
4430
      [MEPHISTOPHELES _knocks_.]
4431
 
4432
_Faust [stamping_]. Who's there?
4433
 
4434
_Mephistopheles_. A friend!
4435
 
4436
_Faust_. A beast!
4437
 
4438
_Mephistopheles_. Time flies, I don't offend you?
4439
 
4440
_Martha [entering_]. Yes, sir, 'tis growing late.
4441
 
4442
_Faust_. May I not now attend you?
4443
 
4444
_Margaret_. Mother would--Fare thee well!
4445
 
4446
_Faust_. And must I leave thee then? Farewell!
4447
 
4448
_Martha_. Adé!
4449
 
4450
_Margaret_. Till, soon, we meet again!
4451
 
4452
       [_Exeunt_ FAUST _and_ MEPHISTOPHELES.]
4453
 
4454
_Margaret_. Good heavens! what such a man's one brain
4455
Can in itself alone contain!
4456
I blush my rudeness to confess,
4457
And answer all he says with yes.
4458
Am a poor, ignorant child, don't see
4459
What he can possibly find in me.
4460
 
4461
      [_Exit_.]
4462
 
4463
 
4464
 
4465
 
4466
      WOODS AND CAVERN.
4467
 
4468
_Faust_ [_alone_].  Spirit sublime, thou gav'st me, gav'st me all
4469
For which I prayed. Thou didst not lift in vain
4470
Thy face upon me in a flame of fire.
4471
Gav'st me majestic nature for a realm,
4472
The power to feel, enjoy her. Not alone
4473
A freezing, formal visit didst thou grant;
4474
Deep down into her breast invitedst me
4475
To look, as if she were a bosom-friend.
4476
The series of animated things
4477
Thou bidst pass by me, teaching me to know
4478
My brothers in the waters, woods, and air.
4479
And when the storm-swept forest creaks and groans,
4480
The giant pine-tree crashes, rending off
4481
The neighboring boughs and limbs, and with deep roar
4482
The thundering mountain echoes to its fall,
4483
To a safe cavern then thou leadest me,
4484
Showst me myself; and my own bosom's deep
4485
Mysterious wonders open on my view.
4486
And when before my sight the moon comes up
4487
With soft effulgence; from the walls of rock,
4488
From the damp thicket, slowly float around
4489
The silvery shadows of a world gone by,
4490
And temper meditation's sterner joy.
4491
  O! nothing perfect is vouchsafed to man:
4492
I feel it now! Attendant on this bliss,
4493
Which brings me ever nearer to the Gods,
4494
Thou gav'st me the companion, whom I now
4495
No more can spare, though cold and insolent;
4496
He makes me hate, despise myself, and turns
4497
Thy gifts to nothing with a word--a breath.
4498
He kindles up a wild-fire in my breast,
4499
Of restless longing for that lovely form.
4500
Thus from desire I hurry to enjoyment,
4501
And in enjoyment languish for desire.
4502
 
4503
      _Enter_ MEPHISTOPHELES.
4504
 
4505
_Mephistopheles_. Will not this life have tired you by and bye?
4506
I wonder it so long delights you?
4507
'Tis well enough for once the thing to try;
4508
Then off to where a new invites you!
4509
 
4510
_Faust_. Would thou hadst something else to do,
4511
That thus to spoil my joy thou burnest.
4512
 
4513
_Mephistopheles_. Well! well! I'll leave thee, gladly too!--
4514
Thou dar'st not tell me that in earnest!
4515
'Twere no great loss, a fellow such as you,
4516
So crazy, snappish, and uncivil.
4517
One has, all day, his hands full, and more too;
4518
To worm out from him what he'd have one do,
4519
Or not do, puzzles e'en the very devil.
4520
 
4521
_Faust_. Now, that I like! That's just the tone!
4522
Wants thanks for boring me till I'm half dead!
4523
 
4524
_Mephistopheles_. Poor son of earth, if left alone,
4525
What sort of life wouldst thou have led?
4526
How oft, by methods all my own,
4527
I've chased the cobweb fancies from thy head!
4528
And but for me, to parts unknown
4529
Thou from this earth hadst long since fled.
4530
What dost thou here through cave and crevice groping?
4531
Why like a hornèd owl sit moping?
4532
And why from dripping stone, damp moss, and rotten wood
4533
Here, like a toad, suck in thy food?
4534
Delicious pastime! Ah, I see,
4535
Somewhat of Doctor sticks to thee.
4536
 
4537
_Faust_. What new life-power it gives me, canst thou guess--
4538
This conversation with the wilderness?
4539
Ay, couldst thou dream how sweet the employment,
4540
Thou wouldst be devil enough to grudge me my enjoyment.
4541
 
4542
_Mephistopheles_. Ay, joy from super-earthly fountains!
4543
By night and day to lie upon the mountains,
4544
To clasp in ecstasy both earth and heaven,
4545
Swelled to a deity by fancy's leaven,
4546
Pierce, like a nervous thrill, earth's very marrow,
4547
Feel the whole six days' work for thee too narrow,
4548
To enjoy, I know not what, in blest elation,
4549
Then with thy lavish love o'erflow the whole creation.
4550
Below thy sight the mortal cast,
4551
And to the glorious vision give at last--
4552
     [_with a gesture_]
4553
I must not say what termination!
4554
 
4555
_Faust_. Shame on thee!
4556
 
4557
_Mephistopheles_. This displeases thee; well, surely,
4558
Thou hast a right to say "for shame" demurely.
4559
One must not mention that to chaste ears--never,
4560
Which chaste hearts cannot do without, however.
4561
And, in one word, I grudge you not the pleasure
4562
Of lying to yourself in moderate measure;
4563
But 'twill not hold out long, I know;
4564
Already thou art fast recoiling,
4565
And soon, at this rate, wilt be boiling
4566
With madness or despair and woe.
4567
Enough of this! Thy sweetheart sits there lonely,
4568
And all to her is close and drear.
4569
Her thoughts are on thy image only,
4570
She holds thee, past all utterance, dear.
4571
At first thy passion came bounding and rushing
4572
Like a brooklet o'erflowing with melted snow and rain;
4573
Into her heart thou hast poured it gushing:
4574
And now thy brooklet's dry again.
4575
Methinks, thy woodland throne resigning,
4576
'Twould better suit so great a lord
4577
The poor young monkey to reward
4578
For all the love with which she's pining.
4579
She finds the time dismally long;
4580
Stands at the window, sees the clouds on high
4581
Over the old town-wall go by.
4582
"Were I a little bird!"[26] so runneth her song
4583
All the day, half the night long.
4584
At times she'll be laughing, seldom smile,
4585
At times wept-out she'll seem,
4586
Then again tranquil, you'd deem,--
4587
Lovesick all the while.
4588
 
4589
_Faust_. Viper! Viper!
4590
 
4591
_Mephistopheles_ [_aside_].  Ay! and the prey grows riper!
4592
 
4593
_Faust_. Reprobate! take thee far behind me!
4594
No more that lovely woman name!
4595
Bid not desire for her sweet person flame
4596
Through each half-maddened sense, again to blind me!
4597
 
4598
_Mephistopheles_. What then's to do? She fancies thou hast flown,
4599
And more than half she's right, I own.
4600
 
4601
_Faust_. I'm near her, and, though far away, my word,
4602
I'd not forget her, lose her; never fear it!
4603
I envy e'en the body of the Lord,
4604
Oft as those precious lips of hers draw near it.
4605
 
4606
_Mephistopheles_. No doubt; and oft my envious thought reposes
4607
On the twin-pair that feed among the roses.
4608
 
4609
_Faust_. Out, pimp!
4610
 
4611
_Mephistopheles_. Well done! Your jeers I find fair game for laughter.
4612
The God, who made both lad and lass,
4613
Unwilling for a bungling hand to pass,
4614
Made opportunity right after.
4615
But come! fine cause for lamentation!
4616
Her chamber is your destination,
4617
And not the grave, I guess.
4618
 
4619
_Faust_. What are the joys of heaven while her fond arms enfold me?
4620
O let her kindling bosom hold me!
4621
Feel I not always her distress?
4622
The houseless am I not? the unbefriended?
4623
The monster without aim or rest?
4624
That, like a cataract, from rock to rock descended
4625
To the abyss, with maddening greed possest:
4626
She, on its brink, with childlike thoughts and lowly,--
4627
Perched on the little Alpine field her cot,--
4628
This narrow world, so still and holy
4629
Ensphering, like a heaven, her lot.
4630
And I, God's hatred daring,
4631
Could not be content
4632
The rocks all headlong bearing,
4633
By me to ruins rent,--
4634
Her, yea her peace, must I o'erwhelm and bury!
4635
This victim, hell, to thee was necessary!
4636
Help me, thou fiend, the pang soon ending!
4637
What must be, let it quickly be!
4638
And let her fate upon my head descending,
4639
Crush, at one blow, both her and me.
4640
 
4641
_Mephistopheles_. Ha! how it seethes again and glows!
4642
Go in and comfort her, thou dunce!
4643
Where such a dolt no outlet sees or knows,
4644
He thinks he's reached the end at once.
4645
None but the brave deserve the fair!
4646
Thou _hast_ had devil enough to make a decent show of.
4647
For all the world a devil in despair
4648
Is just the insipidest thing I know of.
4649
 
4650
 
4651
 
4652
 
4653
     MARGERY'S ROOM.
4654
 
4655
  MARGERY [_at the spinning-wheel alone_].
4656
      My heart is heavy,
4657
    My peace is o'er;
4658
    I never--ah! never--
4659
    Shall find it more.
4660
      While him I crave,
4661
    Each place is the grave,
4662
    The world is all
4663
    Turned into gall.
4664
      My wretched brain
4665
    Has lost its wits,
4666
    My wretched sense
4667
    Is all in bits.
4668
      My heart is heavy,
4669
    My peace is o'er;
4670
    I never--ah! never--
4671
    Shall find it more.
4672
      Him only to greet, I
4673
    The street look down,
4674
    Him only to meet, I
4675
    Roam through town.
4676
      His lofty step,
4677
    His noble height,
4678
    His smile of sweetness,
4679
    His eye of might,
4680
      His words of magic,
4681
    Breathing bliss,
4682
    His hand's warm pressure
4683
    And ah! his kiss.
4684
      My heart is heavy,
4685
    My peace is o'er,
4686
    I never--ah! never--
4687
    Shall find it more.
4688
      My bosom yearns
4689
    To behold him again.
4690
    Ah, could I find him
4691
    That best of men!
4692
    I'd tell him then
4693
    How I did miss him,
4694
    And kiss him
4695
    As much as I could,
4696
    Die on his kisses
4697
    I surely should!
4698
 
4699
 
4700
 
4701
 
4702
      MARTHA'S GARDEN.
4703
 
4704
      MARGARET. FAUST.
4705
 
4706
_Margaret_. Promise me, Henry.
4707
 
4708
_Faust_. What I can.
4709
 
4710
_Margaret_. How is it now with thy religion, say?
4711
I know thou art a dear good man,
4712
But fear thy thoughts do not run much that way.
4713
 
4714
_Faust_. Leave that, my child! Enough, thou hast my heart;
4715
For those I love with life I'd freely part;
4716
I would not harm a soul, nor of its faith bereave it.
4717
 
4718
_Margaret_. That's wrong, there's one true faith--one must believe it?
4719
 
4720
_Faust_. Must one?
4721
 
4722
_Margaret_. Ah, could I influence thee, dearest!
4723
The holy sacraments thou scarce reverest.
4724
 
4725
_Faust_. I honor them.
4726
 
4727
_Margaret_. But yet without desire.
4728
Of mass and confession both thou'st long begun to tire.
4729
Believest thou in God?
4730
 
4731
_Faust_. My. darling, who engages
4732
To say, I do believe in God?
4733
The question put to priests or sages:
4734
Their answer seems as if it sought
4735
To mock the asker.
4736
 
4737
_Margaret_. Then believ'st thou not?
4738
 
4739
_Faust_. Sweet face, do not misunderstand my thought!
4740
Who dares express him?
4741
And who confess him,
4742
Saying, I do believe?
4743
A man's heart bearing,
4744
What man has the daring
4745
To say: I acknowledge him not?
4746
The All-enfolder,
4747
The All-upholder,
4748
Enfolds, upholds He not
4749
Thee, me, Himself?
4750
Upsprings not Heaven's blue arch high o'er thee?
4751
Underneath thee does not earth stand fast?
4752
See'st thou not, nightly climbing,
4753
Tenderly glancing eternal stars?
4754
Am I not gazing eye to eye on thee?
4755
Through brain and bosom
4756
Throngs not all life to thee,
4757
Weaving in everlasting mystery
4758
Obscurely, clearly, on all sides of thee?
4759
Fill with it, to its utmost stretch, thy breast,
4760
And in the consciousness when thou art wholly blest,
4761
Then call it what thou wilt,
4762
Joy! Heart! Love! God!
4763
I have no name to give it!
4764
All comes at last to feeling;
4765
Name is but sound and smoke,
4766
Beclouding Heaven's warm glow.
4767
 
4768
_Margaret_. That is all fine and good, I know;
4769
And just as the priest has often spoke,
4770
Only with somewhat different phrases.
4771
 
4772
_Faust_. All hearts, too, in all places,
4773
Wherever Heaven pours down the day's broad blessing,
4774
Each in its way the truth is confessing;
4775
And why not I in mine, too?
4776
 
4777
_Margaret_. Well, all have a way that they incline to,
4778
But still there is something wrong with thee;
4779
Thou hast no Christianity.
4780
 
4781
_Faust_. Dear child!
4782
 
4783
_Margaret_. It long has troubled me
4784
That thou shouldst keep such company.
4785
 
4786
_Faust_. How so?
4787
 
4788
_Margaret_. The man whom thou for crony hast,
4789
Is one whom I with all my soul detest.
4790
Nothing in all my life has ever
4791
Stirred up in my heart such a deep disfavor
4792
As the ugly face that man has got.
4793
 
4794
_Faust_. Sweet plaything; fear him not!
4795
 
4796
_Margaret_. His presence stirs my blood, I own.
4797
I can love almost all men I've ever known;
4798
But much as thy presence with pleasure thrills me,
4799
That man with a secret horror fills me.
4800
And then for a knave I've suspected him long!
4801
God pardon me, if I do him wrong!
4802
 
4803
_Faust_. To make up a world such odd sticks are needed.
4804
 
4805
_Margaret_. Shouldn't like to live in the house where he did!
4806
Whenever I see him coming in,
4807
He always wears such a mocking grin.
4808
Half cold, half grim;
4809
One sees, that naught has interest for him;
4810
'Tis writ on his brow and can't be mistaken,
4811
No soul in him can love awaken.
4812
I feel in thy arms so happy, so free,
4813
I yield myself up so blissfully,
4814
He comes, and all in me is closed and frozen now.
4815
 
4816
_Faust_. Ah, thou mistrustful angel, thou!
4817
 
4818
_Margaret_. This weighs on me so sore,
4819
That when we meet, and he is by me,
4820
I feel, as if I loved thee now no more.
4821
Nor could I ever pray, if he were nigh me,
4822
That eats the very heart in me;
4823
Henry, it must be so with thee.
4824
 
4825
_Faust_. 'Tis an antipathy of thine!
4826
 
4827
_Margaret_. Farewell!
4828
 
4829
_Faust_. Ah, can I ne'er recline
4830
One little hour upon thy bosom, pressing
4831
My heart to thine and all my soul confessing?
4832
 
4833
_Margaret_. Ah, if my chamber were alone,
4834
This night the bolt should give thee free admission;
4835
But mother wakes at every tone,
4836
And if she had the least suspicion,
4837
Heavens! I should die upon the spot!
4838
 
4839
_Faust_. Thou angel, need of that there's not.
4840
Here is a flask! Three drops alone
4841
Mix with her drink, and nature
4842
Into a deep and pleasant sleep is thrown.
4843
 
4844
_Margaret_. Refuse thee, what can I, poor creature?
4845
I hope, of course, it will not harm her!
4846
 
4847
_Faust_. Would I advise it then, my charmer?
4848
 
4849
_Margaret_. Best man, when thou dost look at me,
4850
I know not what, moves me to do thy will;
4851
I have already done so much for thee,
4852
Scarce any thing seems left me to fulfil.
4853
     [_Exit_.]
4854
 
4855
     Enter_ MEPHISTOPHELES.
4856
 
4857
_Mephtftopheles_. The monkey! is she gone?
4858
 
4859
_Faust_. Hast played the spy again?
4860
 
4861
_Mephistopheles_. I overheard it all quite fully.
4862
The Doctor has been well catechized then?
4863
Hope it will sit well on him truly.
4864
The maidens won't rest till they know if the men
4865
Believe as good old custom bids them do.
4866
They think: if there he yields, he'll follow our will too.
4867
 
4868
_Faust_. Monster, thou wilt not, canst not see,
4869
How this true soul that loves so dearly,
4870
Yet hugs, at every cost,
4871
The faith which she
4872
Counts Heaven itself, is horror-struck sincerely
4873
To think of giving up her dearest man for lost.
4874
 
4875
_Mephistopheles_. Thou supersensual, sensual wooer,
4876
A girl by the nose is leading thee.
4877
 
4878
_Faust_. Abortion vile of fire and sewer!
4879
 
4880
_Mephistopheles_. In physiognomy, too, her skill is masterly.
4881
When I am near she feels she knows not how,
4882
My little mask some secret meaning shows;
4883
She thinks, I'm certainly a genius, now,
4884
Perhaps the very devil--who knows?
4885
To-night then?--
4886
 
4887
_Faust_. Well, what's that to you?
4888
 
4889
_Mephistopheles_. I find my pleasure in it, too!
4890
 
4891
 
4892
 
4893
 
4894
    AT THE WELL.
4895
 
4896
    MARGERY _and_ LIZZY _with Pitchers._
4897
 
4898
_Lizzy_. Hast heard no news of Barbara to-day?
4899
 
4900
_Margery_. No, not a word. I've not been out much lately.
4901
 
4902
_Lizzy_. It came to me through Sybill very straightly.
4903
She's made a fool of herself at last, they say.
4904
That comes of taking airs!
4905
 
4906
_Margery_. What meanst thou?
4907
 
4908
_Lizzy_.                     Pah!
4909
She daily eats and drinks for two now.
4910
 
4911
_Margery_.                    Ah!
4912
 
4913
_Lizzy_. It serves the jade right for being so callow.
4914
How long she's been hanging upon the fellow!
4915
Such a promenading!
4916
To fair and dance parading!
4917
Everywhere as first she must shine,
4918
He was treating her always with tarts and wine;
4919
She began to think herself something fine,
4920
And let her vanity so degrade her
4921
That she even accepted the presents he made her.
4922
There was hugging and smacking, and so it went on--
4923
And lo! and behold! the flower is gone!
4924
 
4925
_Margery_. Poor thing!
4926
 
4927
_Lizzy_. Canst any pity for her feel!
4928
When such as we spun at the wheel,
4929
Our mothers kept us in-doors after dark;
4930
While she stood cozy with her spark,
4931
Or sate on the door-bench, or sauntered round,
4932
And never an hour too long they found.
4933
But now her pride may let itself down,
4934
To do penance at church in the sinner's gown!
4935
 
4936
_Margery_. He'll certainly take her for his wife.
4937
 
4938
_Lizzy_. He'd be a fool! A spruce young blade
4939
Has room enough to ply his trade.
4940
Besides, he's gone.
4941
 
4942
_Margery_. Now, that's not fair!
4943
 
4944
_Lizzy_. If she gets him, her lot'll be hard to bear.
4945
The boys will tear up her wreath, and what's more,
4946
We'll strew chopped straw before her door.
4947
 
4948
      [_Exit._]
4949
 
4950
_Margery [going home]_. Time was when I, too, instead of bewailing,
4951
Could boldly jeer at a poor girl's failing!
4952
When my scorn could scarcely find expression
4953
At hearing of another's transgression!
4954
How black it seemed! though black as could be,
4955
It never was black enough for me.
4956
I blessed my soul, and felt so high,
4957
And now, myself, in sin I lie!
4958
Yet--all that led me to it, sure,
4959
O God! it was so dear, so pure!
4960
 
4961
 
4962
 
4963
 
4964
     DONJON.[27]
4965
 
4966
     [_In a niche a devotional image of the Mater Dolorosa,
4967
      before it pots of flowers._]
4968
 
4969
MARGERY [_puts fresh flowers into the pots_].
4970
    Ah, hear me,
4971
    Draw kindly near me,
4972
    Mother of sorrows, heal my woe!
4973
 
4974
    Sword-pierced, and stricken
4975
    With pangs that sicken,
4976
    Thou seest thy son's last life-blood flow!
4977
 
4978
    Thy look--thy sighing---
4979
    To God are crying,
4980
    Charged with a son's and mother's woe!
4981
 
4982
    Sad mother!
4983
    What other
4984
    Knows the pangs that eat me to the bone?
4985
    What within my poor heart burneth,
4986
    How it trembleth, how it yearneth,
4987
    Thou canst feel and thou alone!
4988
 
4989
    Go where I will, I never
4990
    Find peace or hope--forever
4991
    Woe, woe and misery!
4992
 
4993
    Alone, when all are sleeping,
4994
    I'm weeping, weeping, weeping,
4995
    My heart is crushed in me.
4996
 
4997
    The pots before my window,
4998
    In the early morning-hours,
4999
    Alas, my tears bedewed them,
5000
    As I plucked for thee these flowers,
5001
 
5002
    When the bright sun good morrow
5003
    In at my window said,
5004
    Already, in my anguish,
5005
    I sate there in my bed.
5006
 
5007
    From shame and death redeem me, oh!
5008
    Draw near me,
5009
    And, pitying, hear me,
5010
    Mother of sorrows, heal my woe!
5011
 
5012
 
5013
 
5014
 
5015
    NIGHT.
5016
 
5017
   _Street before_ MARGERY'S _Door._
5018
 
5019
 
5020
   VALENTINE [_soldier,_ MARGERY'S _brother_].
5021
 
5022
When at the mess I used to sit,
5023
Where many a one will show his wit,
5024
And heard my comrades one and all
5025
The flower of the sex extol,
5026
Drowning their praise with bumpers high,
5027
Leaning upon my elbows, I
5028
Would hear the braggadocios through,
5029
And then, when it came my turn, too,
5030
Would stroke my beard and, smiling, say,
5031
A brimming bumper in my hand:
5032
All very decent in their way!
5033
But is there one, in all the land,
5034
With my sweet Margy to compare,
5035
A candle to hold to my sister fair?
5036
Bravo! Kling! Klang! it echoed round!
5037
One party cried: 'tis truth he speaks,
5038
She is the jewel of the sex!
5039
And the braggarts all in silence were bound.
5040
And now!--one could pull out his hair with vexation,
5041
And run up the walls for mortification!--
5042
Every two-legged creature that goes in breeches
5043
Can mock me with sneers and stinging speeches!
5044
And I like a guilty debtor sitting,
5045
For fear of each casual word am sweating!
5046
And though I could smash them in my ire,
5047
I dare not call a soul of them liar.
5048
 
5049
What's that comes yonder, sneaking along?
5050
There are two of them there, if I see not wrong.
5051
Is't he, I'll give him a dose that'll cure him,
5052
He'll not leave the spot alive, I assure him!
5053
 
5054
 
5055
     FAUST. MEPHISTOPHELES.
5056
 
5057
_Faust_. How from yon window of the sacristy
5058
The ever-burning lamp sends up its glimmer,
5059
And round the edge grows ever dimmer,
5060
Till in the gloom its flickerings die!
5061
So in my bosom all is nightlike.
5062
 
5063
_Mephistopheles_. A starving tom-cat I feel quite like,
5064
That o'er the fire ladders crawls
5065
Then softly creeps, ground the walls.
5066
My aim's quite virtuous ne'ertheless,
5067
A bit of thievish lust, a bit of wantonness.
5068
I feel it all my members haunting--
5069
The glorious Walpurgis night.
5070
One day--then comes the feast enchanting
5071
That shall all pinings well requite.
5072
 
5073
_Faust_. Meanwhile can that the casket be, I wonder,
5074
I see behind rise glittering yonder.[28]
5075
 
5076
_Mephistopheles_. Yes, and thou soon shalt have the pleasure
5077
Of lifting out the precious treasure.
5078
I lately 'neath the lid did squint,
5079
Has piles of lion-dollars[29] in't.
5080
 
5081
_Faust_. But not a jewel? Not a ring?
5082
To deck my mistress not a trinket?
5083
 
5084
_Mephistopheles_. I caught a glimpse of some such thing,
5085
Sort of pearl bracelet I should think it.
5086
 
5087
_Faust_. That's well! I always like to bear
5088
Some present when I visit my fair.
5089
 
5090
_Mephistopheles_. You should not murmur if your fate is,
5091
To have a bit of pleasure gratis.
5092
Now, as the stars fill heaven with their bright throng,
5093
List a fine piece, artistic purely:
5094
I sing her here a moral song,
5095
To make a fool of her more surely.
5096
            [_Sings to the guitar_.][30]
5097
    What dost thou here,
5098
    Katrina dear,
5099
    At daybreak drear,
5100
    Before thy lover's chamber?
5101
    Give o'er, give o'er!
5102
    The maid his door
5103
    Lets in, no more
5104
    Goes out a maid--remember!
5105
 
5106
    Take heed! take heed!
5107
    Once done, the deed
5108
    Ye'll rue with speed--
5109
    And then--good night--poor thing--a!
5110
    Though ne'er so fair
5111
    His speech, beware,
5112
    Until you bear
5113
    His ring upon your finger.
5114
 
5115
_Valentine_ [_comes forward_].
5116
Whom lur'ft thou here? what prey dost scent?
5117
Rat-catching[81] offspring of perdition!
5118
To hell goes first the instrument!
5119
To hell then follows the musician!
5120
 
5121
_Mephistopheles_. He 's broken the guitar! to music, then, good-bye, now.
5122
 
5123
_Valentine_. A game of cracking skulls we'll try now!
5124
 
5125
_Mephistopbeles_ [_to Faust_]. Never you flinch, Sir Doctor! Brisk!
5126
Mind every word I say---be wary!
5127
Stand close by me, out with your whisk!
5128
Thrust home upon the churl! I'll parry.
5129
 
5130
_Valentine_. Then parry that!
5131
 
5132
_Mephistopheles_. Be sure. Why not?
5133
 
5134
_Valentine_. And that!
5135
 
5136
_Mephistopheles_. With ease!
5137
 
5138
_Valentine_. The devil's aid he's got!
5139
But what is this? My hand's already lame.
5140
 
5141
_Mephistopheles_ [_to Faust_]. Thrust home!
5142
 
5143
_Valentine_ [_falls_]. O woe!
5144
 
5145
_Mephistopheles_. Now is the lubber tame!
5146
But come! We must be off. I hear a clatter;
5147
And cries of murder, too, that fast increase.
5148
I'm an old hand to manage the police,
5149
But then the penal court's another matter.
5150
 
5151
_Martha_. Come out! Come out!
5152
 
5153
_Margery_ [_at the window_]. Bring on a light!
5154
 
5155
_Martha_ [_as above_]. They swear and scuffle, scream and fight.
5156
 
5157
_People_. There's one, has got's death-blow!
5158
 
5159
_Martha_ [_coming out_]. Where are the murderers, have they flown?
5160
 
5161
_Margery_ [_coming out_]. Who's lying here?
5162
 
5163
_People_. Thy mother's son.
5164
 
5165
_Margery_. Almighty God! What woe!
5166
 
5167
_Valentine_. I'm dying! that is quickly said,
5168
And even quicklier done.
5169
Women! Why howl, as if half-dead?
5170
Come, hear me, every one!
5171
      [_All gather round him_.]
5172
My Margery, look! Young art thou still,
5173
But managest thy matters ill,
5174
Hast not learned out yet quite.
5175
I say in confidence--think it o'er:
5176
Thou art just once for all a whore;
5177
Why, be one, then, outright.
5178
 
5179
_Margery_. My brother! God! What words to me!
5180
 
5181
_Valentine_. In this game let our Lord God be!
5182
That which is done, alas! is done.
5183
And every thing its course will run.
5184
With one you secretly begin,
5185
Presently more of them come in,
5186
And when a dozen share in thee,
5187
Thou art the whole town's property.
5188
 
5189
When shame is born to this world of sorrow,
5190
The birth is carefully hid from sight,
5191
And the mysterious veil of night
5192
To cover her head they borrow;
5193
Yes, they would gladly stifle the wearer;
5194
But as she grows and holds herself high,
5195
She walks uncovered in day's broad eye,
5196
Though she has not become a whit fairer.
5197
The uglier her face to sight,
5198
The more she courts the noonday light.
5199
 
5200
Already I the time can see
5201
When all good souls shall shrink from thee,
5202
Thou prostitute, when thou go'st by them,
5203
As if a tainted corpse were nigh them.
5204
Thy heart within thy breast shall quake then,
5205
When they look thee in the face.
5206
Shalt wear no gold chain more on thy neck then!
5207
Shalt stand no more in the holy place!
5208
No pleasure in point-lace collars take then,
5209
Nor for the dance thy person deck then!
5210
But into some dark corner gliding,
5211
'Mong beggars and cripples wilt be hiding;
5212
And even should God thy sin forgive,
5213
Wilt be curs'd on earth while thou shalt live!
5214
 
5215
_Martha_. Your soul to the mercy of God surrender!
5216
Will you add to your load the sin of slander?
5217
 
5218
_Valentine_. Could I get at thy dried-up frame,
5219
Vile bawd, so lost to all sense of shame!
5220
Then might I hope, e'en this side Heaven,
5221
Richly to find my sins forgiven.
5222
 
5223
_Margery_. My brother! This is hell to me!
5224
 
5225
_Valentine_. I tell thee, let these weak tears be!
5226
When thy last hold of honor broke,
5227
Thou gav'st my heart the heaviest stroke.
5228
I'm going home now through the grave
5229
To God, a soldier and a brave.
5230
                [_Dies_.]
5231
 
5232
 
5233
 
5234
 
5235
    CATHEDRAL.
5236
 
5237
    _Service, Organ, and Singing._
5238
 
5239
 
5240
    [MARGERY _amidst a crowd of people._ EVIL SPIRIT _behind_ MARGERY.]
5241
 
5242
_Evil Spirit_. How different was it with thee, Margy,
5243
When, innocent and artless,
5244
Thou cam'st here to the altar,
5245
From the well-thumbed little prayer-book,
5246
Petitions lisping,
5247
Half full of child's play,
5248
Half full of Heaven!
5249
Margy!
5250
Where are thy thoughts?
5251
What crime is buried
5252
Deep within thy heart?
5253
Prayest thou haply for thy mother, who
5254
Slept over into long, long pain, on thy account?
5255
Whose blood upon thy threshold lies?
5256
--And stirs there not, already
5257
Beneath thy heart a life
5258
Tormenting itself and thee
5259
With bodings of its coming hour?
5260
 
5261
_Margery_. Woe! Woe!
5262
Could I rid me of the thoughts,
5263
Still through my brain backward and forward flitting,
5264
Against my will!
5265
 
5266
_Chorus_. Dies irae, dies illa
5267
Solvet saeclum in favillâ.
5268
 
5269
            [_Organ plays_.]
5270
 
5271
_Evil Spirit_. Wrath smites thee!
5272
Hark! the trumpet sounds!
5273
The graves are trembling!
5274
And thy heart,
5275
Made o'er again
5276
For fiery torments,
5277
Waking from its ashes
5278
Starts up!
5279
 
5280
_Margery_. Would I were hence!
5281
I feel as if the organ's peal
5282
My breath were stifling,
5283
The choral chant
5284
My heart were melting.
5285
 
5286
_Chorus_. Judex ergo cum sedebit,
5287
Quidquid latet apparebit.
5288
Nil inultum remanebit.
5289
 
5290
_Margery_. How cramped it feels!
5291
The walls and pillars
5292
Imprison me!
5293
And the arches
5294
Crush me!--Air!
5295
 
5296
_Evil Spirit_. What! hide thee! sin and shame
5297
Will not be hidden!
5298
Air? Light?
5299
Woe's thee!
5300
 
5301
_Chorus_. Quid sum miser tunc dicturus?
5302
Quem patronum rogaturus?
5303
Cum vix justus sit securus.
5304
 
5305
_Evil Spirit_. They turn their faces,
5306
The glorified, from thee.
5307
To take thy hand, the pure ones
5308
Shudder with horror.
5309
Woe!
5310
 
5311
_Chorus_. Quid sum miser tunc dicturus?
5312
 
5313
_Margery_. Neighbor! your phial!--
5314
             [_She swoons._]
5315
 
5316
 
5317
 
5318
 
5319
     WALPURGIS NIGHT.[32]
5320
 
5321
     _Harz Mountains._
5322
 
5323
     _District of Schirke and Elend._
5324
 
5325
 
5326
     FAUST. MEPHISTOPHELES.
5327
 
5328
_Mephistopheles_. Wouldst thou not like a broomstick, now, to ride on?
5329
At this rate we are, still, a long way off;
5330
I'd rather have a good tough goat, by half,
5331
Than the best legs a man e'er set his pride on.
5332
 
5333
_Faust_. So long as I've a pair of good fresh legs to stride on,
5334
Enough for me this knotty staff.
5335
What use of shortening the way!
5336
Following the valley's labyrinthine winding,
5337
Then up this rock a pathway finding,
5338
From which the spring leaps down in bubbling play,
5339
That is what spices such a walk, I say!
5340
Spring through the birch-tree's veins is flowing,
5341
The very pine is feeling it;
5342
Should not its influence set our limbs a-glowing?
5343
 
5344
_Mephistopheles_. I do not feel it, not a bit!
5345
My wintry blood runs very slowly;
5346
I wish my path were filled with frost and snow.
5347
The moon's imperfect disk, how melancholy
5348
It rises there with red, belated glow,
5349
And shines so badly, turn where'er one can turn,
5350
At every step he hits a rock or tree!
5351
With leave I'll beg a Jack-o'lantern!
5352
I see one yonder burning merrily.
5353
Heigh, there! my friend! May I thy aid desire?
5354
Why waste at such a rate thy fire?
5355
Come, light us up yon path, good fellow, pray!
5356
 
5357
_Jack-o'lantern_. Out of respect, I hope I shall be able
5358
To rein a nature quite unstable;
5359
We usually take a zigzag way.
5360
 
5361
_Mephistopheles_. Heigh! heigh! He thinks man's crooked course to travel.
5362
Go straight ahead, or, by the devil,
5363
I'll blow your flickering life out with a puff.
5364
 
5365
_Jack-o'lantern_. You're master of the house, that's plain enough,
5366
So I'll comply with your desire.
5367
But see! The mountain's magic-mad to-night,
5368
And if your guide's to be a Jack-o'lantern's light,
5369
Strict rectitude you'll scarce require.
5370
 
5371
FAUST, MEPHISTOPHELES, JACK-O'LANTERN, _in alternate song_.
5372
 
5373
    Spheres of magic, dream, and vision,
5374
    Now, it seems, are opening o'er us.
5375
    For thy credit, use precision!
5376
    Let the way be plain before us
5377
    Through the lengthening desert regions.
5378
 
5379
    See how trees on trees, in legions,
5380
    Hurrying by us, change their places,
5381
    And the bowing crags make faces,
5382
    And the rocks, long noses showing,
5383
    Hear them snoring, hear them blowing![33]
5384
 
5385
    Down through stones, through mosses flowing,
5386
    See the brook and brooklet springing.
5387
    Hear I rustling? hear I singing?
5388
    Love-plaints, sweet and melancholy,
5389
    Voices of those days so holy?
5390
    All our loving, longing, yearning?
5391
    Echo, like a strain returning
5392
    From the olden times, is ringing.
5393
 
5394
    Uhu! Schuhu! Tu-whit! Tu-whit!
5395
    Are the jay, and owl, and pewit
5396
    All awake and loudly calling?
5397
    What goes through the bushes yonder?
5398
    Can it be the Salamander--
5399
    Belly thick and legs a-sprawling?
5400
    Roots and fibres, snake-like, crawling,
5401
    Out from rocky, sandy places,
5402
    Wheresoe'er we turn our faces,
5403
    Stretch enormous fingers round us,
5404
    Here to catch us, there confound us;
5405
    Thick, black knars to life are starting,
5406
    Polypusses'-feelers darting
5407
    At the traveller. Field-mice, swarming,
5408
    Thousand-colored armies forming,
5409
    Scamper on through moss and heather!
5410
    And the glow-worms, in the darkling,
5411
    With their crowded escort sparkling,
5412
    Would confound us altogether.
5413
 
5414
    But to guess I'm vainly trying--
5415
    Are we stopping? are we hieing?
5416
    Round and round us all seems flying,
5417
    Rocks and trees, that make grimaces,
5418
    And the mist-lights of the places
5419
    Ever swelling, multiplying.
5420
 
5421
_Mephistopheles_. Here's my coat-tail--tightly thumb it!
5422
We have reached a middle summit,
5423
Whence one stares to see how shines
5424
Mammon in the mountain-mines.
5425
 
5426
_Faust_. How strangely through the dim recesses
5427
A dreary dawning seems to glow!
5428
And even down the deep abysses
5429
Its melancholy quiverings throw!
5430
Here smoke is boiling, mist exhaling;
5431
Here from a vapory veil it gleams,
5432
Then, a fine thread of light, goes trailing,
5433
Then gushes up in fiery streams.
5434
The valley, here, you see it follow,
5435
One mighty flood, with hundred rills,
5436
And here, pent up in some deep hollow,
5437
It breaks on all sides down the hills.
5438
Here, spark-showers, darting up before us,
5439
Like golden sand-clouds rise and fall.
5440
But yonder see how blazes o'er us,
5441
All up and down, the rocky wall!
5442
 
5443
_Mephistopheles_. Has not Sir Mammon gloriously lighted
5444
His palace for this festive night?
5445
Count thyself lucky for the sight:
5446
I catch e'en now a glimpse of noisy guests invited.
5447
 
5448
_Faust_. How the mad tempest[34] sweeps the air!
5449
On cheek and neck the wind-gusts how they flout me.
5450
 
5451
_Mephistopheles_. Must seize the rock's old ribs and hold on stoutly!
5452
Else will they hurl thee down the dark abysses there.
5453
A mist-rain thickens the gloom.
5454
Hark, how the forests crash and boom!
5455
Out fly the owls in dread and wonder;
5456
Splitting their columns asunder,
5457
Hear it, the evergreen palaces shaking!
5458
Boughs are twisting and breaking!
5459
Of stems what a grinding and moaning!
5460
Of roots what a creaking and groaning!
5461
In frightful confusion, headlong tumbling,
5462
They fall, with a sound of thunder rumbling,
5463
And, through the wreck-piled ravines and abysses,
5464
The tempest howls and hisses.
5465
Hearst thou voices high up o'er us?
5466
Close around us--far before us?
5467
Through the mountain, all along,
5468
Swells a torrent of magic song.
5469
 
5470
_Witches_ [_in chorus_].  The witches go to the Brocken's top,
5471
    The stubble is yellow, and green the crop.
5472
    They gather there at the well-known call,
5473
    Sir Urian[85] sits at the head of all.
5474
    Then on we go o'er stone and stock:
5475
    The witch, she--and--the buck.
5476
 
5477
_Voice_. Old Baubo comes along, I vow!
5478
She rides upon a farrow-sow.
5479
 
5480
_Chorus_. Then honor to whom honor's due!
5481
    Ma'am Baubo ahead! and lead the crew!
5482
    A good fat sow, and ma'am on her back,
5483
    Then follow the witches all in a pack.
5484
 
5485
_Voice_. Which way didst thou come?
5486
 
5487
_Voice_. By the Ilsenstein!
5488
Peeped into an owl's nest, mother of mine!
5489
What a pair of eyes!
5490
 
5491
_Voice_. To hell with your flurry!
5492
Why ride in such hurry!
5493
 
5494
_Voice_. The hag be confounded!
5495
My skin flie has wounded!
5496
 
5497
_Witches_ [_chorus]._ The way is broad, the way is long,
5498
    What means this noisy, crazy throng?
5499
    The broom it scratches, the fork it flicks,
5500
    The child is stifled, the mother breaks.
5501
 
5502
_Wizards_ [_semi-chorus_]. Like housed-up snails we're creeping on,
5503
The women all ahead are gone.
5504
When to the Bad One's house we go,
5505
She gains a thousand steps, you know.
5506
 
5507
_The other half_. We take it not precisely so;
5508
What she in thousand steps can go,
5509
Make all the haste she ever can,
5510
'Tis done in just one leap by man.
5511
 
5512
_Voice_ [_above_]. Come on, come on, from Felsensee!
5513
 
5514
_Voices_ [_from below_]. We'd gladly join your airy way.
5515
For wash and clean us as much as we will,
5516
We always prove unfruitful still.
5517
 
5518
_Both chorusses_. The wind is hushed, the star shoots by,
5519
    The moon she hides her sickly eye.
5520
    The whirling, whizzing magic-choir
5521
    Darts forth ten thousand sparks of fire.
5522
 
5523
_Voice_ [_from below_]. Ho, there! whoa, there!
5524
 
5525
_Voice_ [_from above_]. Who calls from the rocky cleft below there?
5526
 
5527
_Voice_ [_below_]. Take me too! take me too!
5528
Three hundred years I've climbed to you,
5529
Seeking in vain my mates to come at,
5530
For I can never reach the summit.
5531
 
5532
_Both chorusses_. Can ride the besom, the stick can ride,
5533
    Can stride the pitchfork, the goat can stride;
5534
    Who neither will ride to-night, nor can,
5535
    Must be forever a ruined man.
5536
 
5537
_Half-witch_ [_below_]. I hobble on--I'm out of wind--
5538
And still they leave me far behind!
5539
To find peace here in vain I come,
5540
I get no more than I left at home.
5541
 
5542
_Chorus of witches_. The witch's salve can never fail,
5543
    A rag will answer for a sail,
5544
    Any trough will do for a ship, that's tight;
5545
    He'll never fly who flies not to-night.
5546
 
5547
_Both chorusses_. And when the highest peak we round,
5548
    Then lightly graze along the ground,
5549
    And cover the heath, where eye can see,
5550
    With the flower of witch-errantry.
5551
           [_They alight_.]
5552
 
5553
_Mephistopheles._ What squeezing and pushing, what rustling and hustling!
5554
What hissing and twirling, what chattering and bustling!
5555
How it shines and sparkles and burns and stinks!
5556
A true witch-element, methinks!
5557
Keep close! or we are parted in two winks.
5558
Where art thou?
5559
 
5560
_Faust_ [_in the distance_]. Here!
5561
 
5562
_Mephistopheles_. What! carried off already?
5563
Then I must use my house-right.--Steady!
5564
Room!  Squire Voland[36] comes.  Sweet people, Clear the ground!
5565
Here, Doctor, grasp my arm! and, at a single bound;
5566
Let us escape, while yet 'tis easy;
5567
E'en for the like of me they're far too crazy.
5568
See! yonder, something shines with quite peculiar glare,
5569
And draws me to those bushes mazy.
5570
Come! come! and let us slip in there.
5571
 
5572
_Faust_. All-contradicting sprite! To follow thee I'm fated.
5573
But I must say, thy plan was very bright!
5574
We seek the Brocken here, on the Walpurgis night,
5575
Then hold ourselves, when here, completely isolated!
5576
 
5577
_Mephistopheles_. What motley flames light up the heather!
5578
A merry club is met together,
5579
In a small group one's not alone.
5580
 
5581
_Faust_. I'd rather be up there, I own!
5582
See! curling smoke and flames right blue!
5583
To see the Evil One they travel;
5584
There many a riddle to unravel.
5585
 
5586
_Mephistopheles_. And tie up many another, too.
5587
Let the great world there rave and riot,
5588
We here will house ourselves in quiet.
5589
The saying has been long well known:
5590
In the great world one makes a small one of his own.
5591
I see young witches there quite naked all,
5592
And old ones who, more prudent, cover.
5593
For my sake some flight things look over;
5594
The fun is great, the trouble small.
5595
I hear them tuning instruments! Curs'd jangle!
5596
Well! one must learn with such things not to wrangle.
5597
Come on! Come on! For so it needs must be,
5598
Thou shalt at once be introduced by me.
5599
And I new thanks from thee be earning.
5600
That is no scanty space; what sayst thou, friend?
5601
Just take a look! thou scarce canst see the end.
5602
There, in a row, a hundred fires are burning;
5603
They dance, chat, cook, drink, love; where can be found
5604
Any thing better, now, the wide world round?
5605
 
5606
_Faust_. Wilt thou, as things are now in this condition,
5607
Present thyself for devil, or magician?
5608
 
5609
_Mephistopheles_. I've been much used, indeed, to going incognito;
5610
 
5611
But then, on gala-day, one will his order show.
5612
No garter makes my rank appear,
5613
But then the cloven foot stands high in honor here.
5614
Seest thou the snail? Look there! where she comes creeping yonder!
5615
Had she already smelt the rat,
5616
I should not very greatly wonder.
5617
Disguise is useless now, depend on that.
5618
Come, then! we will from fire to fire wander,
5619
Thou shalt the wooer be and I the pander.
5620
         [_To a party who sit round expiring embers_.]
5621
Old gentlemen, you scarce can hear the fiddle!
5622
You'd gain more praise from me, ensconced there in the middle,
5623
'Mongst that young rousing, tousing set.
5624
One can, at home, enough retirement get.
5625
 
5626
_General_. Trust not the people's fickle favor!
5627
However much thou mayst for them have done.
5628
Nations, as well as women, ever,
5629
Worship the rising, not the setting sun.
5630
 
5631
_Minister_. From the right path we've drifted far away,
5632
The good old past my heart engages;
5633
Those were the real golden ages,
5634
When such as we held all the sway.
5635
 
5636
_Parvenu_. We were no simpletons, I trow,
5637
And often did the thing we should not;
5638
But all is turning topsy-turvy now,
5639
And if we tried to stem the wave, we could not.
5640
 
5641
_Author_. Who on the whole will read a work today,
5642
Of moderate sense, with any pleasure?
5643
And as regards the dear young people, they
5644
Pert and precocious are beyond all measure.
5645
 
5646
_Mephistopheles_ [_who all at once appears very old_].
5647
The race is ripened for the judgment day:
5648
So I, for the last time, climb the witch-mountain, thinking,
5649
And, as my cask runs thick, I say,
5650
The world, too, on its lees is sinking.
5651
 
5652
_Witch-broker_. Good gentlemen, don't hurry by!
5653
The opportunity's a rare one!
5654
My stock is an uncommon fair one,
5655
Please give it an attentive eye.
5656
There's nothing in my shop, whatever,
5657
But on the earth its mate is found;
5658
That has not proved itself right clever
5659
To deal mankind some fatal wound.
5660
No dagger here, but blood has some time stained it;
5661
No cup, that has not held some hot and poisonous juice,
5662
And stung to death the throat that drained it;
5663
No trinket, but did once a maid seduce;
5664
No sword, but hath some tie of sacred honor riven,
5665
Or haply from behind through foeman's neck been driven.
5666
 
5667
_Mephistopheles_. You're quite behind the times, I tell you, Aunty!
5668
By-gones be by-gones! done is done!
5669
Get us up something new and jaunty!
5670
For new things now the people run.
5671
 
5672
_Faust_. To keep my wits I must endeavor!
5673
Call this a fair! I swear, I never--!
5674
 
5675
_Mephistopheles_. Upward the billowy mass is moving;
5676
You're shoved along and think, meanwhile, you're shoving.
5677
 
5678
_Faust_. What woman's that?
5679
 
5680
_Mephistopheles_. Mark her attentively.
5681
That's Lilith.[37]
5682
 
5683
_Faust_. Who?
5684
 
5685
_Mephistopbeles_. Adam's first wife is she.
5686
Beware of her one charm, those lovely tresses,
5687
In which she shines preeminently fair.
5688
When those soft meshes once a young man snare,
5689
How hard 'twill be to escape he little guesses.
5690
 
5691
_Faust_. There sit an old one and a young together;
5692
They've skipped it well along the heather!
5693
 
5694
_Mephistopheles_. No rest from that till night is through.
5695
Another dance is up; come on! let us fall to.
5696
 
5697
_Faust_ [_dancing with the young one_]. A lovely dream once came to me;
5698
In it I saw an apple-tree;
5699
Two beauteous apples beckoned there,
5700
I climbed to pluck the fruit so fair.
5701
 
5702
_The Fair one_. Apples you greatly seem to prize,
5703
And did so even in Paradise.
5704
I feel myself delighted much
5705
That in my garden I have such.
5706
 
5707
_Mephistopheles_ [_with the old hag_]. A dismal dream once came to me;
5708
In it I saw a cloven tree,
5709
It had a ------ but still,
5710
I looked on it with right good-will.
5711
 
5712
_The Hog_. With best respect I here salute
5713
The noble knight of the cloven foot!
5714
Let him hold a ------ near,
5715
If a ------ he does not fear.
5716
 
5717
_Proctophantasmist_.[38] What's this ye undertake? Confounded crew!
5718
Have we not giv'n you demonstration?
5719
No spirit stands on legs in all creation,
5720
And here you dance just as we mortals do!
5721
 
5722
_The Fair one_ [_dancing_]. What does that fellow at our ball?
5723
 
5724
_Faust_ [_dancing_]. Eh! he must have a hand in all.
5725
What others dance that he appraises.
5726
Unless each step he criticizes,
5727
The step as good as no step he will call.
5728
But when we move ahead, that plagues him more than all.
5729
If in a circle you would still keep turning,
5730
As he himself in his old mill goes round,
5731
He would be sure to call that sound!
5732
And most so, if you went by his superior learning.
5733
 
5734
_Proctophantasmist_. What, and you still are here! Unheard off obstinates!
5735
Begone! We've cleared it up! You shallow pates!
5736
The devilish pack from rules deliverance boasts.
5737
We've grown so wise, and Tegel[39] still sees ghosts.
5738
How long I've toiled to sweep these cobwebs from the brain,
5739
And yet--unheard of folly! all in vain.
5740
 
5741
_The Fair one_. And yet on us the stupid bore still tries it!
5742
 
5743
_Proctophantasmist_. I tell you spirits, to the face,
5744
I give to spirit-tyranny no place,
5745
My spirit cannot exercise it.
5746
             [_They dance on_.]
5747
I can't succeed to-day, I know it;
5748
Still, there's the journey, which I like to make,
5749
And hope, before the final step I take,
5750
To rid the world of devil and of poet.
5751
 
5752
_Mephistopheles_. You'll see him shortly sit into a puddle,
5753
In that way his heart is reassured;
5754
When on his rump the leeches well shall fuddle,
5755
Of spirits and of spirit he'll be cured.
5756
            [_To_ FAUST, _who has left the dance_.]
5757
Why let the lovely girl slip through thy fingers,
5758
Who to thy dance so sweetly sang?
5759
 
5760
_Faust_. Ah, right amidst her singing, sprang
5761
A wee red mouse from her mouth and made me cower.
5762
 
5763
_Mephistopheles_. That's nothing wrong! You're in a dainty way;
5764
Enough, the mouse at least wan't gray.
5765
Who minds such thing in happy amorous hour?
5766
 
5767
_Faust_. Then saw I--
5768
 
5769
_Mephistopheles_. What?
5770
 
5771
_Faust_. Mephisto, seest thou not
5772
Yon pale, fair child afar, who stands so sad and lonely,
5773
And moves so slowly from the spot,
5774
Her feet seem locked, and she drags them only.
5775
I must confess, she seems to me
5776
To look like my own good Margery.
5777
 
5778
_Mephistopheles_. Leave that alone! The sight no health can bring.
5779
it is a magic shape, an idol, no live thing.
5780
To meet it never can be good!
5781
Its haggard look congeals a mortal's blood,
5782
And almost turns him into stone;
5783
The story of Medusa thou hast known.
5784
 
5785
_Faust_. Yes, 'tis a dead one's eyes that stare upon me,
5786
Eyes that no loving hand e'er closed;
5787
That is the angel form of her who won me,
5788
Tis the dear breast on which I once reposed.
5789
 
5790
_Mephistopheles_. 'Tis sorcery all, thou fool, misled by passion's dreams!
5791
For she to every one his own love seems.
5792
 
5793
_Faust_. What bliss! what woe!  Methinks I never
5794
My sight from that sweet form can sever.
5795
Seeft thou, not thicker than a knife-blade's back,
5796
A small red ribbon, fitting sweetly
5797
The lovely neck it clasps so neatly?
5798
 
5799
_Mephistopheles_. I see the streak around her neck.
5800
Her head beneath her arm, you'll next behold her;
5801
Perseus has lopped it from her shoulder,--
5802
But let thy crazy passion rest!
5803
Come, climb with me yon hillock's breast,
5804
Was e'er the Prater[40] merrier then?
5805
And if no sorcerer's charm is o'er me,
5806
That is a theatre before me.
5807
What's doing there?
5808
 
5809
_Servibilis_. They'll straight begin again.
5810
A bran-new piece, the very last of seven;
5811
To have so much, the fashion here thinks fit.
5812
By Dilettantes it is given;
5813
'Twas by a Dilettante writ.
5814
Excuse me, sirs, I go to greet you;
5815
I am the curtain-raising Dilettant.
5816
 
5817
_Mephistopheles_. When I upon the Blocksberg meet you,
5818
That I approve; for there's your place, I grant.
5819
 
5820
 
5821
 
5822
 
5823
     WALPURGIS-NIGHT'S DREAM, OR OBERON AND TITANIA'S GOLDEN NUPTIALS.
5824
 
5825
     _Intermezzo_.
5826
 
5827
 
5828
_Theatre manager_. Here, for once, we rest, to-day,
5829
Heirs of Mieding's[41] glory.
5830
All the scenery we display--
5831
Damp vale and mountain hoary!
5832
 
5833
_Herald_. To make the wedding a golden one,
5834
Must fifty years expire;
5835
But when once the strife is done,
5836
I prize the _gold_ the higher.
5837
 
5838
_Oberon_. Spirits, if my good ye mean,
5839
Now let all wrongs be righted;
5840
For to-day your king and queen
5841
Are once again united.
5842
 
5843
_Puck_. Once let Puck coming whirling round,
5844
And set his foot to whisking,
5845
Hundreds with him throng the ground,
5846
Frolicking and frisking.
5847
 
5848
_Ariel_. Ariel awakes the song
5849
With many a heavenly measure;
5850
Fools not few he draws along,
5851
But fair ones hear with pleasure.
5852
 
5853
_Oberon_. Spouses who your feuds would smother,
5854
Take from us a moral!
5855
Two who wish to love each other,
5856
Need only first to quarrel.
5857
 
5858
_Titania_. If she pouts and he looks grim,
5859
Take them both together,
5860
To the north pole carry him,
5861
And off with her to t'other.
5862
 
5863
        _Orchestra Tutti_.
5864
 
5865
_Fortissimo_. Fly-snouts and gnats'-noses, these,
5866
And kin in all conditions,
5867
Grass-hid crickets, frogs in trees,
5868
We take for our musicians!
5869
 
5870
_Solo_. See, the Bagpipe comes! fall back!
5871
Soap-bubble's name he owneth.
5872
How the _Schnecke-schnicke-schnack_
5873
Through his snub-nose droneth!
5874
_Spirit that is just shaping itself_. Spider-foot, toad's-belly, too,
5875
Give the child, and winglet!
5876
'Tis no animalcule, true,
5877
But a poetic thinglet.
5878
 
5879
_A pair of lovers_. Little step and lofty bound
5880
Through honey-dew and flowers;
5881
Well thou trippest o'er the ground,
5882
But soarst not o'er the bowers.
5883
 
5884
_Curious traveller_. This must be masquerade!
5885
How odd!
5886
My very eyes believe I?
5887
Oberon, the beauteous God
5888
Here, to-night perceive I!
5889
 
5890
_Orthodox_. Neither claws, nor tail I see!
5891
And yet, without a cavil,
5892
Just as "the Gods of Greece"[42] were, he
5893
Must also be a devil.
5894
 
5895
_Northern artist_. What here I catch is, to be sure,
5896
But sketchy recreation;
5897
And yet for my Italian tour
5898
'Tis timely preparation.
5899
 
5900
_Purist_. Bad luck has brought me here, I see!
5901
The rioting grows louder.
5902
And of the whole witch company,
5903
There are but two, wear powder.
5904
 
5905
_Young witch_. Powder becomes, like petticoat,
5906
Your little, gray old woman:
5907
Naked I sit upon my goat,
5908
And show the untrimmed human.
5909
 
5910
_Matron_. To stand here jawing[43] with you, we
5911
Too much good-breeding cherish;
5912
But young and tender though you be,
5913
I hope you'll rot and perish.
5914
 
5915
_Leader of the music_. Fly-snouts and gnat-noses, please,
5916
Swarm not so round the naked!
5917
Grass-hid crickets, frogs in trees,
5918
Keep time and don't forsake it!
5919
 
5920
_Weathercock_ [_towards one side_]. Find better company, who can!
5921
Here, brides attended duly!
5922
There, bachelors, ranged man by man,
5923
Most hopeful people truly!
5924
 
5925
_Weathercock [towards the other side_].
5926
And if the ground don't open straight,
5927
The crazy crew to swallow,
5928
You'll see me, at a furious rate,
5929
Jump down to hell's black hollow.
5930
 
5931
_Xenia[_44] We are here as insects, ah!
5932
Small, sharp nippers wielding,
5933
Satan, as our _cher papa_,
5934
Worthy honor yielding.
5935
 
5936
_Hennings_. See how naïvely, there, the throng
5937
Among themselves are jesting,
5938
You'll hear them, I've no doubt, ere long,
5939
Their good kind hearts protesting.
5940
 
5941
_Musagetes_. Apollo in this witches' group
5942
Himself right gladly loses;
5943
For truly I could lead this troop
5944
Much easier than the muses.
5945
 
5946
_Ci-devant genius of the age_. Right company will raise man up.
5947
Come, grasp my skirt, Lord bless us!
5948
The Blocksberg has a good broad top,
5949
Like Germany's Parnassus.
5950
 
5951
_Curious traveller_. Tell me who is that stiff man?
5952
With what stiff step he travels!
5953
He noses out whate'er he can.
5954
"He scents the Jesuit devils."
5955
 
5956
_Crane_. In clear, and muddy water, too,
5957
The long-billed gentleman fishes;
5958
Our pious gentlemen we view
5959
Fingering in devils' dishes.
5960
 
5961
_Child of this world_. Yes, with the pious ones, 'tis clear,
5962
"All's grist that comes to their mill;"
5963
They build their tabernacles here,
5964
On Blocksberg, as on Carmel.
5965
 
5966
_Dancer_. Hark! a new choir salutes my ear!
5967
I hear a distant drumming.
5968
"Be not disturbed! 'mong reeds you hear
5969
The one-toned bitterns bumming."
5970
 
5971
_Dancing-master._ How each his legs kicks up and flings,
5972
Pulls foot as best he's able!
5973
The clumsy hops, the crooked springs,
5974
'Tis quite disreputable!
5975
 
5976
_Fiddler_. The scurvy pack, they hate, 'tis clear,
5977
Like cats and dogs, each other.
5978
Like Orpheus' lute, the bagpipe here
5979
Binds beast to beast as brother.
5980
 
5981
_Dogmatist_. You'll not scream down my reason, though,
5982
By criticism's cavils.
5983
The devil's something, that I know,
5984
Else how could there be devils?
5985
 
5986
_Idealist_. Ah, phantasy, for once thy sway
5987
Is guilty of high treason.
5988
If all I see is I, to-day,
5989
'Tis plain I've lost my reason.
5990
 
5991
_Realist_. To me, of all life's woes and plagues,
5992
Substance is most provoking,
5993
For the first time I feel my legs
5994
Beneath me almost rocking.
5995
 
5996
_Supernaturalist_. I'm overjoyed at being here,
5997
And even among these rude ones;
5998
For if bad spirits are, 'tis clear,
5999
There also must be good ones.
6000
 
6001
_Skeptic_. Where'er they spy the flame they roam,
6002
And think rich stores to rifle,
6003
Here such as I are quite at home,
6004
For _Zweifel_ rhymes with _Teufel_.[45]
6005
 
6006
_Leader of the music_. Grass-hid cricket, frogs in trees,
6007
You cursed dilettanti!
6008
Fly-snouts and gnats'-noses, peace!
6009
Musicians you, right jaunty!
6010
 
6011
_The Clever ones_. Sans-souci we call this band
6012
Of merry ones that skip it;
6013
Unable on our feet to stand,
6014
Upon our heads we trip it.
6015
 
6016
_The Bunglers_. Time was, we caught our tit-bits, too,
6017
God help us now! that's done with!
6018
We've danced our leathers entirely through,
6019
And have only bare soles to run with.
6020
 
6021
_Jack-o'lanterns_. From the dirty bog we come,
6022
Whence we've just arisen:
6023
Soon in the dance here, quite at home,
6024
As gay young _sparks_ we'll glisten.
6025
 
6026
_Shooting star_. Trailing from the sky I shot,
6027
Not a star there missed me:
6028
Crooked up in this grassy spot,
6029
Who to my legs will assist me?
6030
 
6031
_The solid men_. Room there! room there! clear the ground!
6032
Grass-blades well may fall so;
6033
Spirits are we, but 'tis found
6034
They have plump limbs also.
6035
 
6036
_Puck_. Heavy men! do not, I say,
6037
Like elephants' calves go stumping:
6038
Let the plumpest one to-day
6039
Be Puck, the ever-jumping.
6040
 
6041
_Ariel_. If the spirit gave, indeed,
6042
If nature gave you, pinions,
6043
Follow up my airy lead
6044
To the rose-dominions!
6045
 
6046
_Orchestra_ [_pianissimo_]. Gauzy mist and fleecy cloud
6047
Sun and wind have banished.
6048
Foliage rustles, reeds pipe loud,
6049
All the show has vanished.
6050
 
6051
 
6052
 
6053
 
6054
     DREARY DAY.[46]
6055
 
6056
     _Field_.
6057
 
6058
 
6059
     FAUST. MEPHISTOPHELES.
6060
 
6061
_Faust_. In wretchedness! In despair! Long hunted up and down the earth, a
6062
miserable fugitive, and caught at last! Locked up as a malefactor in
6063
prison, to converse with horrible torments--the sweet, unhappy creature!
6064
Even to this pass! even to this!--Treacherous, worthless spirit, and this
6065
thou hast hidden from me!--Stand up here--stand up! Roll thy devilish eyes
6066
round grimly in thy head! Stand and defy me with thy intolerable presence!
6067
Imprisoned! In irretrievable misery! Given over to evil spirits and to the
6068
judgment of unfeeling humanity, and me meanwhile thou lullest in insipid
6069
dissipations, concealest from me her growing anguish, and leavest her
6070
without help to perish!
6071
 
6072
_Mephistopheles_. She is not the first!
6073
 
6074
_Faust_. Dog! abominable monster! Change him, thou Infinite Spirit! change
6075
the worm back into his canine form, as he was often pleased in the night
6076
to trot before me, to roll before the feet of the harmless wanderer, and,
6077
when he fell, to hang on his shoulders. Change him again into his favorite
6078
shape, that he may crawl before me on his belly in the sand, and that I
6079
may tread him under foot, the reprobate!--Not the first! Misery! Misery!
6080
inconceivable by any human soul! that more than one creature ever sank
6081
into the depth of this wretchedness, that the first in its writhing
6082
death-agony did not atone for the guilt of all the rest before the eyes of
6083
the eternally Forgiving! My very marrow and life are consumed by the
6084
misery of this single one; thou grinnest away composedly at the fate of
6085
thousands!
6086
 
6087
_Mephistopheles_. Here we are again at our wits' ends already, where the
6088
thread of sense, with you mortals, snaps short. Why make a partnership
6089
with us, if thou canst not carry it through? Wilt fly, and art not proof
6090
against dizziness? Did we thrust ourselves on thee, or thou on us?
6091
 
6092
_Faust_. Gnash not so thy greedy teeth against me! It disgusts me!--Great
6093
and glorious spirit, thou that deignedst to appear to me, who knowest my
6094
heart and soul, why yoke me to this shame-fellow, who feeds on mischief
6095
and feasts on ruin?
6096
 
6097
_Mephistopheles_. Hast thou done?
6098
 
6099
_Faust_. Rescue her! O woe be unto thee! The most horrible curse on thee
6100
for thousands of years!
6101
 
6102
_Mephistopheles_. I cannot loose the bonds of the avenger, nor open his
6103
bolts.--Rescue her!--Who was it that plunged her into ruin? I or thou?
6104
                  [FAUST _looks wildly round_.]
6105
Grasp'st thou after the thunder? Well that it was not given to you
6106
miserable mortals! To crush an innocent respondent, that is a sort of
6107
tyrant's-way of getting room to breathe in embarrassment.
6108
 
6109
_Faust_. Lead me to her! She shall be free!
6110
 
6111
_Mephistopheles_. And the danger which thou incurrest? Know that the guilt
6112
of blood at thy hand still lies upon the town. Over the place of the
6113
slain, avenging spirits hover and lurk for the returning murderer.
6114
 
6115
_Faust_. That, too, from thee? Murder and death of a world upon thee,
6116
monster! Lead me thither, I say, and free her!
6117
 
6118
_Mephistopheles_. I will lead thee, and hear what I can do! Have I all
6119
power in heaven and on earth? I will becloud the turnkey's senses; possess
6120
thyself of the keys, and bear her out with human hand. I will watch! The
6121
magic horses shall be ready, and I will bear you away. So much I can do.
6122
 
6123
_Faust_. Up and away!
6124
 
6125
 
6126
 
6127
 
6128
      NIGHT. OPEN FIELD.
6129
 
6130
      FAUST. MEPHISTOPHELES.
6131
      _Scudding along on black horses_.
6132
 
6133
_Faust_. What's doing, off there, round the gallows-tree?[47]
6134
 
6135
_Mephistopheles_. Know not what they are doing and brewing.
6136
 
6137
_Faust_. Up they go--down they go--wheel about, reel about.
6138
 
6139
_Mephistopheles_. A witches'-crew.
6140
 
6141
_Faust_. They're strewing and vowing.
6142
 
6143
_Mephistopheles_. Pass on! Pass on!
6144
 
6145
 
6146
 
6147
 
6148
      PRISON.
6149
 
6150
      FAUST [_with a bunch of keys and a lamp, before an iron door_]
6151
A long unwonted chill comes o'er me,
6152
I feel the whole great load of human woe.
6153
Within this clammy wall that frowns before me
6154
Lies one whom blinded love, not guilt, brought low!
6155
Thou lingerest, in hope to grow bolder!
6156
Thou fearest again to behold her!
6157
On! Thy shrinking slowly hastens the blow!
6158
             [_He grasps the key. Singing from within_.]
6159
My mother, the harlot,
6160
That strung me up!
6161
My father, the varlet,
6162
That ate me up!
6163
My sister small,
6164
She gathered up all
6165
The bones that day,
6166
And in a cool place did lay;
6167
Then I woke, a sweet bird, at a magic call;
6168
Fly away, fly away!
6169
 
6170
_Faust [unlocking_]. She little dreams, her lover is so near,
6171
The clanking chains, the rustling straw can hear;
6172
              [_He enters_.]
6173
 
6174
_Margaret [burying herself in the bed_]. Woe! woe!
6175
They come. O death of bitterness!
6176
 
6177
_Faust_ [_softly_]. Hush! hush! I come to free thee; thou art dreaming.
6178
 
6179
_Margaret_ [_prostrating herself before him_].
6180
Art thou a man, then feel for my distress.
6181
 
6182
_Faust_. Thou'lt wake the guards with thy loud screaming!
6183
       [_He seizes the chains to tin lock them._]
6184
 
6185
_Margaret_ [_on her knees_]. Headsman, who's given thee this right
6186
O'er me, this power!
6187
Thou com'st for me at dead of night;
6188
In pity spare me, one short hour!
6189
Wilt't not be time when Matin bell has rung?
6190
            [_She stands up._]
6191
Ah, I am yet so young, so young!
6192
And death pursuing!
6193
Fair was I too, and that was my undoing.
6194
My love was near, far is he now!
6195
Tom is the wreath, the scattered flowers lie low.
6196
Take not such violent hold of me!
6197
Spare me! what harm have I done to thee?
6198
Let me not in vain implore thee.
6199
Thou ne'er till now sawft her who lies before thee!
6200
 
6201
_Faust_. O sorrow worse than death is o'er me!
6202
 
6203
_Margaret_. Now I am wholly in thy power.
6204
But first I'd nurse my child--do not prevent me.
6205
I hugged it through the black night hour;
6206
They took it from me to torment me,
6207
And now they say I killed the pretty flower.
6208
I shall never be happy again, I know.
6209
They sing vile songs at me! 'Tis bad in them to do it!
6210
There's an old tale that ends just so,
6211
Who gave that meaning to it?
6212
 
6213
_Faust [prostrates himself_]. A lover at thy feet is bending,
6214
Thy bonds of misery would be rending.
6215
 
6216
_Margaret [flings herself beside him_].
6217
O let us kneel, the saints for aid invoking!
6218
See! 'neath the threshold smoking,
6219
Fire-breathing,
6220
Hell is seething!
6221
There prowling,
6222
And grim under cover,
6223
Satan is howling!
6224
 
6225
_Faust [aloud_]. Margery! Margery!
6226
 
6227
_Margaret [listening_]. That was the voice of my lover!
6228
               [_She springs up. The chains fall off_.]
6229
 
6230
Where is he? Where? He calls. I hear him.
6231
I'm free! Who hinders? I will be near him.
6232
I'll fly to his neck! I'll hold him!
6233
To my bosom I'll enfold him!
6234
He stood on the threshold--called Margery plainly!
6235
Hell's howling and clattering to drown it sought vainly,--
6236
Through the devilish, grim scoffs, that might turn one to stone,
6237
I caught the sweet, loving, enrapturing tone.
6238
 
6239
_Faust_. 'Tis I!
6240
 
6241
_Margaret_. 'Tis thou! O say it once again.
6242
            [_Clasping again._]
6243
'Tis he! 'tis he! Where now is all my pain?
6244
And where the dungeon's anguish? Joy-giver!
6245
'Tis thou! And come to deliver!
6246
I am delivered!
6247
Again before me lies the street,
6248
Where for the first time thou and I did meet.
6249
And the garden-bower,
6250
Where we spent that evening hour.
6251
 
6252
_Faust_ [_trying to draw her away_]. Come! Come with me!
6253
 
6254
_Margaret_. O tarry!
6255
I tarry so gladly where thou tarriest.
6256
          [_Caressing him._]
6257
 
6258
_Faust_. Hurry!
6259
Unless thou hurriest,
6260
Bitterly we both must rue it.
6261
 
6262
_Margaret_. Kiss me! Canst no more do it?
6263
So short an absence, love, as this,
6264
And forgot how to kiss?
6265
What saddens me so as I hang about thy neck?
6266
When once, in thy words, thy looks, such a heaven of blisses
6267
Came o'er me, I thought my heart would break,
6268
And it seemed as if thou wouldst smother me with kisses.
6269
Kiss thou me!
6270
Else I kiss thee!
6271
             [_She embraces him._]
6272
Woe! woe! thy lips are cold,
6273
Stone-dumb.
6274
Where's thy love left?
6275
Oh! I'm bereft!
6276
Who robbed me?
6277
            [_She turns from him_]
6278
 
6279
_Faust_.         O come!
6280
Take courage, my darling! Let us go;
6281
I clasp-thee with unutterable glow;
6282
But follow me! For this alone I plead!
6283
 
6284
_Margaret [turning to him_]. Is it, then, thou?
6285
And is it thou indeed?
6286
 
6287
_Faust_. 'Tis I! Come, follow me!
6288
 
6289
_Margaret_. Thou break'st my chain,
6290
And tak'st me to thy breast again!
6291
How comes it, then, that thou art not afraid of me?
6292
And dost thou know, my friend, who 'tis thou settest free?
6293
 
6294
_Faust_. Come! come! The night is on the wane.
6295
 
6296
_Margaret_. Woe! woe! My mother I've slain!
6297
Have drowned the babe of mine!
6298
Was it not sent to be mine and thine?
6299
Thine, too--'tis thou! Scarce true doth it seem.
6300
Give me thy hand! 'Tis not a dream!
6301
Thy blessed hand!--But ah! there's dampness here!
6302
Go, wipe it off! I fear
6303
There's blood thereon.
6304
Ah God! what hast thou done!
6305
Put up thy sword again;
6306
I pray thee, do!
6307
 
6308
_Faust_. The past is past--there leave it then,
6309
Thou kill'st me too!
6310
 
6311
_Margaret_. No, thou must longer tarry!
6312
I'll tell thee how each thou shalt bury;
6313
The places of sorrow
6314
Make ready to-morrow;
6315
Must give the best place to my mother,
6316
The very next to my brother,
6317
Me a little aside,
6318
But make not the space too wide!
6319
And on my right breast let the little one lie.
6320
No one else will be sleeping by me.
6321
Once, to feel _thy_ heart beat nigh me,
6322
Oh, 'twas a precious, a tender joy!
6323
But I shall have it no more--no, never;
6324
I seem to be forcing myself on thee ever,
6325
And thou repelling me freezingly;
6326
And 'tis thou, the same good soul, I see.
6327
 
6328
_Faust_. If thou feelest 'tis I, then come with me
6329
 
6330
_Margaret_. Out yonder?
6331
 
6332
_Faust_. Into the open air.
6333
 
6334
_Margaret_. If the grave is there,
6335
If death is lurking; then come!
6336
From here to the endless resting-place,
6337
And not another pace--Thou
6338
go'st e'en now? O, Henry, might I too.
6339
 
6340
_Faust_. Thou canst! 'Tis but to will!  The door stands open.
6341
 
6342
_Margaret_. I dare not go; for me there's no more hoping.
6343
What use to fly? They lie in wait for me.
6344
So wretched the lot to go round begging,
6345
With an evil conscience thy spirit plaguing!
6346
So wretched the lot, an exile roaming--And
6347
then on my heels they are ever coming!
6348
 
6349
_Faust_. I shall be with thee.
6350
 
6351
_Margaret_. Make haste! make haste!
6352
No time to waste!
6353
Save thy poor child!
6354
Quick! follow the edge
6355
Of the rushing rill,
6356
Over the bridge
6357
And by the mill,
6358
Then into the woods beyond
6359
On the left where lies the plank
6360
Over the pond.
6361
Seize hold of it quick!
6362
To rise 'tis trying,
6363
It struggles still!
6364
Rescue! rescue!
6365
 
6366
_Faust_. Bethink thyself, pray!
6367
A single step and thou art free!
6368
 
6369
_Margaret_. Would we were by the mountain. See!
6370
There sits my mother on a stone,
6371
The sight on my brain is preying!
6372
There sits my mother on a stone,
6373
And her head is constantly swaying;
6374
She beckons not, nods not, her head falls o'er,
6375
So long she's been sleeping, she'll wake no more.
6376
She slept that we might take pleasure.
6377
O that was bliss without measure!
6378
 
6379
_Faust_.  Since neither reason nor prayer thou hearest;
6380
I must venture by force to take thee, dearest.
6381
 
6382
_Margaret_. Let go! No violence will I bear!
6383
Take not such a murderous hold of me!
6384
I once did all I could to gratify thee.
6385
 
6386
_Faust_. The day is breaking! Dearest! dearest!
6387
 
6388
_Margaret_. Day! Ay, it is day! the last great day breaks in!
6389
My wedding-day it should have been!
6390
Tell no one thou hast been with Margery!
6391
Alas for my garland! The hour's advancing!
6392
Retreat is in vain!
6393
We meet again,
6394
But not at the dancing.
6395
The multitude presses, no word is spoke.
6396
Square, streets, all places--
6397
sea of faces--
6398
The bell is tolling, the staff is broke.
6399
How they seize me and bind me!
6400
They hurry me off to the bloody block.[48]
6401
The blade that quivers behind me,
6402
Quivers at every neck with convulsive shock;
6403
Dumb lies the world as the grave!
6404
 
6405
_Faust_. O had I ne'er been born!
6406
 
6407
_Mephistopheles [appears without_]. Up! or thou'rt lost! The morn
6408
Flushes the sky.
6409
Idle delaying! Praying and playing!
6410
My horses are neighing,
6411
They shudder and snort for the bound.
6412
 
6413
_Margaret_. What's that, comes up from the ground?
6414
He! He! Avaunt! that face!
6415
What will he in the sacred place?
6416
He seeks me!
6417
 
6418
_Faust_. Thou shalt live!
6419
 
6420
_Margaret_. Great God in heaven!
6421
Unto thy judgment my soul have I given!
6422
 
6423
_Mephistopheles [to Faust_].
6424
Come! come! or in the lurch I leave both her and thee!
6425
 
6426
_Margaret_. Thine am I, Father! Rescue me!
6427
Ye angels, holy bands, attend me!
6428
And camp around me to defend me I
6429
Henry! I dread to look on thee.
6430
 
6431
_Mephistopheles_. She's judged!
6432
 
6433
_Voice [from above_]. She's saved!
6434
 
6435
_Mephistopheles [to Faust_]. Come thou to me!
6436
               [_Vanishes with_ FAUST.]
6437
 
6438
_Voice [from within, dying away_]. Henry! Henry!
6439
 
6440
 
6441
 
6442
 
6443
NOTES.
6444
 
6445
 
6446
[Footnote 1: Dedication. The idea of Faust had early entered into Goethe's
6447
mind. He probably began the work when he was about twenty years old. It
6448
was first published, as a fragment, in 1790, and did not appear in its
6449
present form till 1808, when its author's age was nearly sixty. By the
6450
"forms" are meant, of course, the shadowy personages and scenes of the
6451
drama.]
6452
 
6453
[Footnote 2: --"Thy messengers"--
6454
  "He maketh the winds his-messengers,
6455
  The flaming lightnings his ministers."
6456
    _Noyes's Psalms_, c. iv. 4.]
6457
 
6458
[Footnote 3: "The Word Divine." In translating the German "Werdende"
6459
(literally, the _becoming, developing_, or _growing_) by the term _word_,
6460
I mean the _word_ in the largest sense: "In the beginning was the Word,
6461
&c." Perhaps "nature" would be a pretty good rendering, but "word," being
6462
derived from "werden," and expressing philosophically and scripturally the
6463
going forth or manifestation of mind, seemed to me as appropriate a
6464
translation as any.]
6465
 
6466
[Footnote 4: "The old fellow." The commentators do not seem quite agreed
6467
whether "den Alten" (the old one) is an entirely reverential phrase here,
6468
like the "ancient of days," or savors a little of profane pleasantry, like
6469
the title "old man" given by boys to their schoolmaster or of "the old
6470
gentleman" to their fathers. Considering who the speaker is, I have
6471
naturally inclined to the latter alternative.]
6472
 
6473
[Footnote 5: "Nostradamus" (properly named Michel Notre Dame) lived
6474
through the first half of the sixteenth century. He was born in the south
6475
of France and was of Jewish extraction. As physician and astrologer, he
6476
was held in high honor by the French nobility and kings.]
6477
 
6478
[Footnote 6: The "Macrocosm" is the great world of outward things, in
6479
contrast with its epitome, the little world in man, called the microcosm
6480
(or world in miniature).]
6481
 
6482
[Footnote 7: "Famulus" seems to mean a cross between a servant and a
6483
scholar. The Dominie Sampson called Wagner, is appended to Faust for the
6484
time somewhat as Sancho is to Don Quixote. The Doctor Faust of the legend
6485
has a servant by that name, who seems to have been more of a _Sancho_, in
6486
the sense given to the word by the old New England mothers when upbraiding
6487
bad boys (you Sanch'!).  Curiously enough, Goethe had in early life a
6488
(treacherous) friend named Wagner, who plagiarized part of Faust and made
6489
a tragedy of it.]
6490
 
6491
[Footnote 8: "Mock-heroic play." We have Schlegel's authority for thus
6492
rendering the phrase "Haupt- und Staats-Action," (literally, "head and
6493
State-action,") who says that this title was given to dramas designed for
6494
puppets, when they treated of heroic and historical subjects.]
6495
 
6496
[Footnote 9: The literal sense of this couplet in the original is:--
6497
  "Is he, in the bliss of becoming,
6498
  To creative joy near--"
6499
"Werde-lust" presents the same difficulty that we found in note 3. This
6500
same word, "Werden," is also used by the poet in the introductory theatre
6501
scene (page 7), where he longs for the time when he himself was
6502
_ripening_, growing, becoming, or _forming_, (as Hayward renders it.) I
6503
agree with Hayward, "the meaning probably is, that our Saviour enjoys, in
6504
coming to life again," (I should say, in being born into the upper life,)
6505
"a happiness nearly equal to that of the Creator in creating."]
6506
 
6507
[Footnote 10: The Angel-chorusses in this scene present the only instances
6508
in which the translator, for the sake of retaining the ring and swing of
6509
the melody, has felt himself obliged to give a transfusion of the spirit
6510
of the thought, instead of its exact form.
6511
 
6512
The literal meaning of the first chorus is:--
6513
 
6514
  Christ is arisen!
6515
  Joy to the Mortal,
6516
  Whom the ruinous,
6517
  Creeping, hereditary
6518
  Infirmities wound round.
6519
 
6520
Dr. Hedge has come nearer than any one to reconciling meaning and melody
6521
thus:--
6522
 
6523
  "Christ has arisen!
6524
  Joy to our buried Head!
6525
  Whom the unmerited,
6526
  Trailing, inherited
6527
  Woes did imprison."
6528
 
6529
The present translator, without losing sight of the fact that "the Mortal"
6530
means Christ, has taken the liberty (constrained by rhyme,--which is
6531
sometimes more than the _rudder_ of verse,) of making the congratulation
6532
include Humanity, as incarnated in Christ, "the second Adam."
6533
 
6534
In the closing Chorus of Angels, the translator found that he could best
6535
preserve the spirit of the five-fold rhyme:--
6536
 
6537
  "Thätig ihn preisenden,
6538
  Liebe beweisenden,
6539
  Brüderlich speisenden,
6540
  Predigend reisenden,
6541
  Wonne verheissenden,"
6542
 
6543
by running it into three couplets.]
6544
 
6545
[Footnote 11: The prose account of the alchymical process is as follows:--
6546
 
6547
"There was red mercury, a powerfully acting body, united with the tincture
6548
of antimony, at a gentle heat of the water-bath. Then, being exposed to
6549
the heat of open fire in an aludel, (or alembic,) a sublimate filled its
6550
heads in succession, which, if it appeared with various hues, was the
6551
desired medicine."]
6552
 
6553
[Footnote 12: "Salamander, &c."  The four represent the spirits of the
6554
four elements, fire, water, air, and earth, which Faust successively
6555
conjures, so that, if the monster belongs in any respect to this mundane
6556
sphere, he may be exorcized. But it turns out that he is beyond and
6557
beneath all.]
6558
 
6559
[Footnote 13: Here, of course, Faust makes the sign of the cross, or holds
6560
out a crucifix.]
6561
 
6562
[Footnote 14: "Fly-God," _i.e._ Beelzebub.]
6563
 
6564
[Footnote 15: The "Drudenfuss," or pentagram, was a pentagonal figure
6565
composed of three triangles, thus:
6566
[Illustration]
6567
 
6568
[Footnote 16: Doctor's Feast. The inaugural feast given at taking a
6569
degree.]
6570
 
6571
[Footnote 17: "Blood." When at the first invention of printing, the art
6572
was ascribed to the devil, the illuminated red ink parts were said by the
6573
people to be done in blood.]
6574
 
6575
[Footnote 18: "The Spanish boot" was an instrument of torture, like the
6576
Scottish boot mentioned in Old Mortality.]
6577
 
6578
[Footnote 19: "Encheiresin Naturæ." Literally, a handling of nature.]
6579
 
6580
[Footnote 20: Still a famous place of public resort and entertainment. On
6581
the wall are two old paintings of Faust's carousal and his ride out of the
6582
door on a cask. One is accompanied by the following inscription, being two
6583
lines (Hexameter and Pentameter) broken into halves:--
6584
 
6585
  "Vive, bibe, obgregare, memor
6586
  Fausti hujus et hujus
6587
  Pœnæ. Aderat clauda haec,
6588
  Ast erat ampla gradû. 1525."
6589
 
6590
  "Live, drink, be merry, remembering
6591
  This Faust and his
6592
  Punishment. It came slowly
6593
  But was in ample measure."]
6594
 
6595
[Footnote 21:_Frosch, Brander_, &c. These names seem to be chosen with an
6596
eye to adaptation, Frosch meaning frog, and Brander fireship. "Frog"
6597
happens also to be the nickname the students give to a pupil of the
6598
gymnasium, or school preparatory to the university.]
6599
 
6600
[Footnote 22: Rippach is a village near Leipsic, and Mr. Hans was a
6601
fictitious personage about whom the students used to quiz greenhorns.]
6602
 
6603
[Footnote 23: The original means literally _sea-cat_.  Retzsch says, it is
6604
the little ring-tailed monkey.]
6605
 
6606
[Footnote 24: One-time-one, _i.e._ multiplication-table.]
6607
 
6608
[Footnote 25: "Hand and glove." The translator's coincidence with Miss
6609
Swanwick here was entirely accidental. The German is "thou and thou,"
6610
alluding to the fact that intimate friends among the Germans, like the
6611
sect of Friends, call each other _thou_.]
6612
 
6613
[Footnote 26: The following is a literal translation of the song referred
6614
to:--
6615
 
6616
  Were I a little bird,
6617
  Had I two wings of mine,
6618
  I'd fly to my dear;
6619
  But that can never be,
6620
  So I stay here.
6621
 
6622
  Though I am far from thee,
6623
  Sleeping I'm near to thee,
6624
  Talk with my dear;
6625
  When I awake again,
6626
  I am alone.
6627
 
6628
  Scarce is there an hour in the night,
6629
  When sleep does not take its flight,
6630
  And I think of thee,
6631
  How many thousand times
6632
  Thou gav'st thy heart to me.]
6633
 
6634
[Footnote 27: Donjon. The original is _Zwinger_, which Hayward says is
6635
untranslatable. It probably means an old tower, such as is often found in
6636
the free cities, where, in a dark passage-way, a lamp is sometimes placed,
6637
and a devotional image near it.]
6638
 
6639
[Footnote 28: It was a superstitious belief that the presence of buried
6640
treasure was indicated by a blue flame.]
6641
 
6642
[Footnote 29: Lion-dollars--a Bohemian coin, first minted three centuries
6643
ago, by Count Schlick, from the mines of Joachim's-Thal. The one side
6644
bears a lion, the other a full length image of St. John.]
6645
 
6646
[Footnote 30: An imitation of Ophelia's song: _Hamlet_, act 14, scene 5.]
6647
 
6648
[Footnote 31: The Rat-catcher was supposed to have the art of drawing rats
6649
after him by his whistle, like a sort of Orpheus.]
6650
 
6651
[Footnote 32: Walpurgis Night. May-night. Walpurgis is the female saint
6652
who converted the Saxons to Christianity.--The Brocken or Blocksberg is
6653
the highest peak of the Harz mountains, which comprise about 1350 square
6654
miles.--Schirke and Elend are two villages in the neighborhood.]
6655
 
6656
[Footnote 33: Shelley's translation of this couplet is very fine:
6657
("_O si sic omnia!_")
6658
 
6659
  "The giant-snouted crags, ho! ho!
6660
  How they snort and how they blow!"]
6661
 
6662
[Footnote 34: The original is _Windsbraut_, (wind's-bride,) the word used
6663
in Luther's Bible to translate Paul's _Euroclydon_.]
6664
 
6665
[Footnote 35: One of the names of the devil in Germany.]
6666
 
6667
[Footnote 36: One of the names of Beelzebub.]
6668
 
6669
[Footnote 37: "The Talmudists say that Adam had a wife called Lilis before
6670
he married Eve, and of her he begat nothing but devils."
6671
  _Burton's Anatomy of Melancholy_.
6672
 
6673
A learned writer says that _Lullaby_ is derived from "Lilla, abi!" "Begone
6674
Lilleth!" she having been supposed to lie in wait for children to kill
6675
them.]
6676
 
6677
[Footnote 38: This name, derived from two Greek words meaning _rump_ and
6678
_fancy_, was meant for Nicolai of Berlin, a great hater of Goethe's
6679
writings, and is explained by the fact that the man had for a long time a
6680
violent affection of the nerves, and by the application he made of leeches
6681
as a remedy, (alluded to by Mephistopheles.)]
6682
 
6683
[Footnote 39: Tegel (mistranslated _pond_ by Shelley) is a small place a
6684
few miles from Berlin, whose inhabitants were, in 1799, hoaxed by a ghost
6685
story, of which the scene was laid in the former place.]
6686
 
6687
[Footnote 40: The park in Vienna.]
6688
 
6689
[Footnote 41: He was scene-painter to the Weimar theatre.]
6690
 
6691
[Footnote 42: A poem of Schiller's, which gave great offence to the
6692
religious people of his day.]
6693
 
6694
[Footnote 43: A literal translation of _Maulen_, but a slang-term in
6695
Yankee land.]
6696
 
6697
[Footnote 44: Epigrams, published from time to time by Goethe and Schiller
6698
jointly. Hennings (whose name heads the next quatrain) was editor of the
6699
_Musaget_, (a title of Apollo, "leader of the muses,") and also of the
6700
_Genius of the Age_. The other satirical allusions to classes of
6701
notabilities will, without difficulty, be guessed out by the readers.]
6702
 
6703
[Footnote 45: "_Doubt_ is the only rhyme for devil," in German.]
6704
 
6705
[Footnote 46: The French translator, Stapfer, assigns as the probable
6706
reason why this scene alone, of the whole drama, should have been left in
6707
prose, "that it might not be said that Faust wanted any one of the
6708
possible forms of style."]
6709
 
6710
[Footnote 47: Literally the _raven-stone_.]
6711
 
6712
[Footnote 48: The _blood-seat_, in allusion to the old German custom of
6713
tying a woman, who was to be beheaded, into a wooden chair.]
6714
 
6715
       *       *       *       *       *
6716
 
6717
P. S. There is a passage on page 84, the speech of Faust, ending with the
6718
lines:--
6719
 
6720
  Show me the fruit that, ere it's plucked, will rot,
6721
  And trees from which new green is daily peeping,
6722
 
6723
which seems to have puzzled or misled so much, not only English
6724
translators, but even German critics, that the present translator has
6725
concluded, for once, to depart from his usual course, and play the
6726
commentator, by giving his idea of Goethe's meaning, which is this: Faust
6727
admits that the devil has all the different kinds of Sodom-apples which he
6728
has just enumerated, gold that melts away in the hand, glory that vanishes
6729
like a meteor, and pleasure that perishes in the possession. But all these
6730
torments are too insipid for Faust's morbid and mad hankering after the
6731
luxury of spiritual pain. Show me, he says, the fruit that rots _before_
6732
one can pluck it, and [a still stronger expression of his diseased craving
6733
for agony] trees that fade so quickly as to be every day just putting
6734
forth new green, only to tantalize one with perpetual promise and
6735
perpetual disappointment.
6736
 
6737
 
6738
 
6739
 
6740
 
6741
End of the Project Gutenberg EBook of Faust, by Goethe
6742
 
6743
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FAUST ***
6744
 
6745
***** This file should be named 14460-8.txt or 14460-8.zip *****
6746
This and all associated files of various formats will be found in:
6747
        http://www.gutenberg.net/1/4/4/6/14460/
6748
 
6749
Produced by Juliet Sutherland, Charles Bidwell and the PG Online
6750
Distributed Proofreading Team
6751
 
6752
 
6753
Updated editions will replace the previous one--the old editions
6754
will be renamed.
6755
 
6756
Creating the works from public domain print editions means that no
6757
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
6758
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
6759
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
6760
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
6761
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
6762
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
6763
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
6764
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
6765
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
6766
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
6767
such as creation of derivative works, reports, performances and
6768
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
6769
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
6770
subject to the trademark license, especially commercial
6771
redistribution.
6772
 
6773
 
6774
 
6775
*** START: FULL LICENSE ***
6776
 
6777
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
6778
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
6779
 
6780
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
6781
distribution of electronic works, by using or distributing this work
6782
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
6783
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
6784
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
6785
http://gutenberg.net/license).
6786
 
6787
 
6788
Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
6789
electronic works
6790
 
6791
1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
6792
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
6793
and accept all the terms of this license and intellectual property
6794
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
6795
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
6796
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
6797
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
6798
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
6799
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
6800
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
6801
 
6802
1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
6803
used on or associated in any way with an electronic work by people who
6804
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
6805
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
6806
even without complying with the full terms of this agreement.  See
6807
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
6808
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
6809
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
6810
works.  See paragraph 1.E below.
6811
 
6812
1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
6813
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
6814
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
6815
collection are in the public domain in the United States.  If an
6816
individual work is in the public domain in the United States and you are
6817
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
6818
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
6819
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
6820
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
6821
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
6822
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
6823
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
6824
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
6825
keeping this work in the same format with its attached full Project
6826
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
6827
 
6828
1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
6829
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
6830
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
6831
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
6832
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
6833
creating derivative works based on this work or any other Project
6834
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
6835
the copyright status of any work in any country outside the United
6836
States.
6837
 
6838
1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
6839
 
6840
1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
6841
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
6842
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
6843
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
6844
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
6845
copied or distributed:
6846
 
6847
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
6848
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
6849
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
6850
with this eBook or online at www.gutenberg.net
6851
 
6852
1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
6853
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
6854
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
6855
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
6856
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
6857
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
6858
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
6859
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
6860
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
6861
1.E.9.
6862
 
6863
1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
6864
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
6865
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
6866
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
6867
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
6868
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
6869
 
6870
1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
6871
License terms from this work, or any files containing a part of this
6872
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
6873
 
6874
1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
6875
electronic work, or any part of this electronic work, without
6876
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
6877
active links or immediate access to the full terms of the Project
6878
Gutenberg-tm License.
6879
 
6880
1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
6881
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
6882
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
6883
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
6884
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
6885
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
6886
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
6887
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
6888
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
6889
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
6890
License as specified in paragraph 1.E.1.
6891
 
6892
1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
6893
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
6894
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
6895
 
6896
1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
6897
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
6898
that
6899
 
6900
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
6901
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
6902
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
6903
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
6904
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
6905
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
6906
     must be paid within 60 days following each date on which you
6907
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
6908
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
6909
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
6910
     address specified in Section 4, "Information about donations to
6911
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
6912
 
6913
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
6914
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
6915
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
6916
     License.  You must require such a user to return or
6917
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
6918
     and discontinue all use of and all access to other copies of
6919
     Project Gutenberg-tm works.
6920
 
6921
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
6922
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
6923
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
6924
     of receipt of the work.
6925
 
6926
- You comply with all other terms of this agreement for free
6927
     distribution of Project Gutenberg-tm works.
6928
 
6929
1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
6930
electronic work or group of works on different terms than are set
6931
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
6932
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
6933
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
6934
Foundation as set forth in Section 3 below.
6935
 
6936
1.F.
6937
 
6938
1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
6939
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
6940
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
6941
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
6942
works, and the medium on which they may be stored, may contain
6943
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
6944
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
6945
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
6946
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
6947
your equipment.
6948
 
6949
1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
6950
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
6951
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
6952
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
6953
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
6954
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
6955
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
6956
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
6957
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
6958
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
6959
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
6960
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
6961
DAMAGE.
6962
 
6963
1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
6964
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
6965
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
6966
written explanation to the person you received the work from.  If you
6967
received the work on a physical medium, you must return the medium with
6968
your written explanation.  The person or entity that provided you with
6969
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
6970
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
6971
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
6972
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
6973
is also defective, you may demand a refund in writing without further
6974
opportunities to fix the problem.
6975
 
6976
1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
6977
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
6978
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
6979
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
6980
 
6981
1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
6982
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
6983
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
6984
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
6985
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
6986
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
6987
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
6988
 
6989
1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
6990
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
6991
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
6992
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
6993
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
6994
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
6995
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
6996
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
6997
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
6998
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
6999
 
7000
 
7001
Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
7002
 
7003
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
7004
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
7005
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
7006
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
7007
people in all walks of life.
7008
 
7009
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
7010
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
7011
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
7012
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
7013
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
7014
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
7015
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
7016
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
7017
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
7018
 
7019
 
7020
Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
7021
Foundation
7022
 
7023
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
7024
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
7025
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
7026
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
7027
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
7028
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
7029
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
7030
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
7031
 
7032
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
7033
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
7034
throughout numerous locations.  Its business office is located at
7035
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
7036
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
7037
information can be found at the Foundation's web site and official
7038
page at http://pglaf.org
7039
 
7040
For additional contact information:
7041
     Dr. Gregory B. Newby
7042
     Chief Executive and Director
7043
     gbnewby@pglaf.org
7044
 
7045
 
7046
Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
7047
Literary Archive Foundation
7048
 
7049
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
7050
spread public support and donations to carry out its mission of
7051
increasing the number of public domain and licensed works that can be
7052
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
7053
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
7054
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
7055
status with the IRS.
7056
 
7057
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
7058
charities and charitable donations in all 50 states of the United
7059
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
7060
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
7061
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
7062
where we have not received written confirmation of compliance.  To
7063
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
7064
particular state visit http://pglaf.org
7065
 
7066
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
7067
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
7068
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
7069
approach us with offers to donate.
7070
 
7071
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
7072
any statements concerning tax treatment of donations received from
7073
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.
7074
 
7075
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
7076
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
7077
ways including including checks, online payments and credit card
7078
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
7079
 
7080
 
7081
Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
7082
works.
7083
 
7084
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
7085
concept of a library of electronic works that could be freely shared
7086
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
7087
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
7088
 
7089
 
7090
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
7091
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
7092
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
7093
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
7094
 
7095
 
7096
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
7097
 
7098
     http://www.gutenberg.net
7099
 
7100
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
7101
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
7102
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
7103
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
7104