2 |
jp_milcent |
1 |
<?php
|
|
|
2 |
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
|
|
|
3 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
4 |
// | PHP version 4.1 |
|
|
|
5 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
6 |
// | Copyright (C) 2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org) |
|
|
|
7 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
8 |
// | This file is part of BB-Synthèse. |
|
|
|
9 |
// | |
|
|
|
10 |
// | Foobar is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
|
|
11 |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
|
|
12 |
// | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
|
|
|
13 |
// | (at your option) any later version. |
|
|
|
14 |
// | |
|
|
|
15 |
// | Foobar is distributed in the hope that it will be useful, |
|
|
|
16 |
// | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
|
|
17 |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
|
|
18 |
// | GNU General Public License for more details. |
|
|
|
19 |
// | |
|
|
|
20 |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
|
|
21 |
// | along with Foobar; if not, write to the Free Software |
|
|
|
22 |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA |
|
|
|
23 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
30 |
mathias |
24 |
// CVS : $Id: bbsy_langue_fr.inc.php,v 1.1 2005/02/24 18:35:03 jpm Exp $
|
2 |
jp_milcent |
25 |
/**
|
|
|
26 |
* Fichier de traduction en français de l'application Synthèse.
|
|
|
27 |
*
|
|
|
28 |
* Traduction en langue française.
|
|
|
29 |
*
|
|
|
30 |
*@package BiblioBota-Synthese
|
|
|
31 |
//Auteur original :
|
|
|
32 |
*@author Jean-Charles GRANGER <tela@vecteur.org>
|
|
|
33 |
//Autres auteurs :
|
|
|
34 |
*@author Jean-Pascal MILCENT <jpm@clapas.org>
|
|
|
35 |
*@copyright Tela-Botanica 2000-2004
|
30 |
mathias |
36 |
*@version $Revision: 1.1 $ $Date: 2005/02/24 18:35:03 $
|
2 |
jp_milcent |
37 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
38 |
*/
|
|
|
39 |
|
|
|
40 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
41 |
// | ENTETE du PROGRAMME |
|
|
|
42 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
43 |
|
|
|
44 |
|
|
|
45 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
46 |
// | CORPS du PROGRAMME |
|
|
|
47 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
48 |
/** Titre de la page.*/
|
|
|
49 |
define('BBSY_LG_PAGE_TITRE', 'Synthèses des discussions des forums Tela Botanica');
|
|
|
50 |
|
|
|
51 |
/** Titre de la présentation des synthèses.*/
|
|
|
52 |
define('BBSY_LG_PRESENTATION_TITRE', 'Le projet synthèses des discussions');
|
|
|
53 |
/** Descriptif paragraphe 1. */
|
|
|
54 |
define('BBSY_LG_PARA_01', 'Les échanges sur des thèmes botaniques variés qui ont lieu sur les listes de discussion '.
|
|
|
55 |
'Tela Botanica depuis le mois de mai 1999 sont riches en contenu.');
|
|
|
56 |
/** Descriptif paragraphe 2. */
|
|
|
57 |
define('BBSY_LG_PARA_02', 'Un groupe de travail constitué de quelques membres de ces listes a décidé de prendre en '.
|
|
|
58 |
'main la réalisation de synthèses des échanges sur des sujets jugés intéressants.'.
|
|
|
59 |
' Ces synthèses permettent de garder en mémoire des échanges très spécialisés et de '.
|
|
|
60 |
's\'y reporter très facilement.');
|
|
|
61 |
/** Descriptif paragraphe 3. */
|
|
|
62 |
define('BBSY_LG_PARA_03', 'Les 3 niveaux de synthèses');
|
|
|
63 |
/** Texte alternatif de l'image des synthèses. */
|
|
|
64 |
define('BBSY_LG_SYNTH_IMG_ALT', '+');
|
|
|
65 |
/** Titre synthèse niveau non évalué. */
|
|
|
66 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_00_TITRE', 'Niveau non évalué');
|
|
|
67 |
/** Titre synthèse niveau 1. */
|
|
|
68 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_01_TITRE', 'Niveau 1 - collecte des messages :');
|
|
|
69 |
/** Info synthèse niveau 1. */
|
|
|
70 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_01_INFO', 'Redonne la totalité des échanges (pas de traitement autre que de rassembler tous '.
|
|
|
71 |
'les messages dans l\'ordre et de faire un nettoyage de forme) sur un sujet.');
|
|
|
72 |
/** Titre synthèse niveau 2. */
|
|
|
73 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_02_TITRE', 'Niveau 2 - collecte et mise en forme :');
|
|
|
74 |
/** Info synthèse niveau 2. */
|
|
|
75 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_02_INFO', 'Synthèse intermédiaire avec un peu de mise en forme.');
|
|
|
76 |
/** Titre synthèse niveau 3. */
|
|
|
77 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_03_TITRE', 'Niveau 3 - synthèse :');
|
|
|
78 |
/** Info synthèse niveau 3. */
|
|
|
79 |
define('BBSY_LG_SYNTH_NIV_03_INFO', 'Synthèse enrichie (avec additions et contrôles des références).');
|
|
|
80 |
|
|
|
81 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
82 |
// | PIED du PROGRAMME |
|
|
|
83 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
84 |
|
|
|
85 |
|
|
|
86 |
/* +--Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
87 |
*
|
30 |
mathias |
88 |
* $Log: bbsy_langue_fr.inc.php,v $
|
2 |
jp_milcent |
89 |
* Revision 1.1 2005/02/24 18:35:03 jpm
|
|
|
90 |
* Ajout du fichier de traduction de l'application synthèse.
|
|
|
91 |
*
|
|
|
92 |
*
|
|
|
93 |
* +-- Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
94 |
*/
|
|
|
95 |
?>
|