Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Rev 178 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
87 alex 1
<?php
2
 
3
// +----------------------------------------------------------------------------+
4
// |car_config.inc.php                                                            |
5
// +----------------------------------------------------------------------------+
6
// | Copyright (c) 2004 Tela Botanica                                            |
7
// +----------------------------------------------------------------------------+
8
// | Le module d'inscription amélioré, configuration                            |
9
// +----------------------------------------------------------------------------+
10
// | Auteur : Alexandre Granier <alexandre@tela-botanica.org>                     |
11
// +----------------------------------------------------------------------------+
12
//
151 magali 13
// $Id: car_config.inc.php,v 1.1 2004/11/30 13:37:13 tam Exp $
87 alex 14
 
15
 
16
 
17
 
18
/**
19
//=========================DEFINITION DE VARIABLES =================================
20
* Définition des variables globales
21
//==================================================================================
22
*/
23
 
24
$GLOBALS['car_auth'] = &$_GEN_commun['pear_auth'] ;
25
$GLOBALS['car_db'] = &$_GEN_commun['pear_db'] ;
26
 
27
/**
28
//==================================== LES URLS ==================================
29
* Constantes liées à l'utilisation des url
30
//==================================================================================
31
*/
32
define ("CAR_URL", $_GEN_commun['url']->getURL()) ;
180 jpm 33
define ("CAR_URL_ACTUALITE", 'http://www.tela-botanica.org/actu/article220.html') ;
87 alex 34
 
35
/**
36
//==================================== LES CHEMINS =================================
37
* Constantes définissant les chemins d'accès aux différents fichiers inclus dans les
38
* applications.
39
//==================================================================================
40
*/
41
define("CAR_CHEMIN_APPLI",'client/cartographie') ;//le chemin vers l'application courrante
42
define("CAR_CHEMIN_LIBRAIRIE",'client/cartographie/bibliotheque/');//le chemin de la librairie de fichier php
178 jpm 43
define ("CAR_CHEMIN_INSCRIPTION", "inscription");//l'adresse de renvoi pour s'inscrire au site
87 alex 44
 
45
 
46
/**
47
//==================================== CONSTANTES ==================================
48
* Constantes des noms de tables et de champs dans l'annuaire
49
//==================================================================================
50
*/
51
 
52
define ("CAR_ANNUAIRE", "annuaire_tela") ;
53
define ("CAR_CHAMPS_NOM", "U_NAME") ;                   // Nom du champs nom
54
define ("CAR_CHAMPS_MAIL", "U_MAIL") ;                  // Nom du champs mail
55
define ("CAR_CHAMPS_PRENOM", "U_SURNAME") ;             // Nom du champs prénom
56
define ("CAR_CHAMPS_CE_PAYS", "U_COUNTRY") ;
57
define ("CAR_CHAMPS_DPT", " U_FRENCH_DPT") ;
58
define ("CAR_CHAMPS_ID", "U_ID") ;
59
define ("CAR_CHAMPS_DATE_INS", "U_DATE") ;
60
define ("CAR_CHAMPS_REGION", "U_STATE") ;
61
define ("CAR_CHAMPS_CODE_POSTAL", "U_ZIP_CODE") ;
62
define ("CAR_CHAMPS_VILLE", "U_CITY") ;
63
 
64
define ("PROJET_DPT", "gen_FRENCH_DPT") ;           // Nom de la table département
65
define ("PROJET_PAYS", "gen_COUNTRY") ;             // Nom de la table pays
66
 
67
/**
68
//==================================== CONSTANTES ==================================
69
* Constantes
70
//==================================================================================
71
**/
72
define ("CAR_TEXTE_FIN_MAIL", "\n---------------------------------------------------------------------------\n".
73
                                "Ce message vous est envoyé par l'intermédiaire du site Internet\n".
74
                                "(http://www.tela-botanica.org) de Tela Botanica, Réseau des Botanistes\n".
75
                                "Francophones auquel vous êtes inscrit.\n".
76
                                "D'autres inscrits peuvent avoir reçu ce message.\n".
77
                                "Ne répondez que si vous êtes concerné, ou si vous avez des informations\n".
78
                                "utiles à transmettre au demandeur.\n".
79
                                "----------------------------------------------------------------------------") ;
80
define ("CAR_NO_DESTINATAIRE", "Veuillez cocher au moins un destinataire pour votre mail");
81
?>