Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
4 david 1
<?php
2
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
3
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
4
// | PHP version 4.1                                                                                      |
5
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
6
// | Copyright (C) 2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org)                                         |
7
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
8
// | This library is free software; you can redistribute it and/or                                        |
9
// | modify it under the terms of the GNU Lesser General Public                                           |
10
// | License as published by the Free Software Foundation; either                                         |
11
// | version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.                                   |
12
// |                                                                                                      |
13
// | This library is distributed in the hope that it will be useful,                                      |
14
// | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of                                       |
15
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU                                    |
16
// | Lesser General Public License for more details.                                                      |
17
// |                                                                                                      |
18
// | You should have received a copy of the GNU Lesser General Public                                     |
19
// | License along with this library; if not, write to the Free Software                                  |
20
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA                            |
21
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
22
// CVS : $Id: ins_langue_en.inc.php,v 1.1 2004/07/06 15:42:17 alex Exp $
23
/**
24
* Fichier de traduction en anglais de l'application inscription
25
*
26
* Fichier de traduction en anglais de l'application inscription
27
*
28
*@package inscription
29
//Auteur original :
30
*@author        Alexandre GRANIER <alexandre@tela-botanica.org>
31
//Autres auteurs :
32
*@author        Aucun
33
*@copyright     Tela-Botanica 2000-2004
34
*@version       $Revision: 1.1 $ $Date: 2004/07/06 15:42:17 $
35
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
36
*/
37
 
38
define ("INS_NOM", "Name :") ;
39
define ("INS_PRENOM", "First name") ;
40
define ("INS_PAYS", "Country:") ;
41
define ("INS_LANGUES_PARLES", "Languages spoken  :") ;
42
define ("INS_EMAIL", "E-mail :") ;
43
define ("INS_MOT_DE_PASSE", "Password:") ;
44
define ("INS_REPETE_MOT_DE_PASSE", "Repeat the password :") ;
45
define ("INS_ANNULER", "Cancel") ;
46
define ("INS_RETABLIR", "Restore") ;
47
define ("INS_VALIDER", "Validate") ;
48
define ("INS_MOTS_DE_PASSE_DIFFERENTS", "The two passwords are different !") ;
49
define ("INS_EMAIL_REQUIS", "You must enter your e-mail.") ;
50
define ("INS_MOT_DE_PASSE_REQUIS", "You must enter your password.") ;
51
 
52
define ("INS_MAIL_INCORRECT", "E-mail addresses must be in the following format, user@domain.ext") ;
53
define ("INS_MAIL_DOUBLE", "This e-mail has already been used") ;
54
define ("INS_NOTE_REQUIS", "Indicate the required fields") ;
55
define ("INS_MODIFIER_INSCRIPTION", "Modify your registration") ;
56
define ("INS_SUPPRIMER_INSCRIPTION", "Cancel your registration") ;
57
define ("INS_MESSAGE_BIENVENU", "You are registered to i-twinning ") ;
58
define ("INS_FICHE_PERSONNELLE", "Personal form") ;
59
define ("INS_DECONNEXION", "Logout") ;
60
define ("INS_INSCRIPTION", "Registration") ;
61
define ("INS_TEXTE_PERDU", "If you forgot your password, enter your e-mail address in the Login ".
62
	"field below and click on Validate") ;
63
define ("INS_NOM_WIKI", "Wiki name") ;
64
define ("INS_MAUVAIS_NOM_WIKI", "The wiki name is not valid (ex : NameFirstname)") ;
65
define ("INS_DEJA_INSCRIT", "If you are already registered :") ;
66
define ("INS_ERREUR_LOGIN", "Unknown user or invalid  password") ;
67
define ("INS_SI_PASSE_PERDU", "If you forgot your password") ;
68
define ("INS_INDIQUE_ADRESSE", "Enter your e-mail address in the field below.<br>\n".
69
            "A new password will be sent to you   ") ;
70
define ("INS_ENVOIE_PASSE", "Password e-mailing") ;
71
define ("INS_LAIUS_INSCRIPTION", "Click here for registration") ;
72
 
73
//============= L'envoie du mot de passe perdu par mail =============================
74
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE", "Your new i-twinning password") ;
75
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_2", "Your new password : ") ;
76
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_LAIUS", "\n\n This password allows you to modify your personnal informations\n".
77
		"in the i-t website\n.".
78
		"http://www.vecam.org/i-j/\n\n") ;
79
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_1", "Your new password has been sent to the address ") ;
80
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_2", "Check your mail, remember your password and register again. Don't ".
81
		"hesitate to change this password and replace it by an easier one.") ;
82
 
83
//============= L'envoie d'un mail de confirmation ===================================
84
// Ne pas utiliser d'entités HTML
85
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_1", "Votre inscription a bien été prise en compte.\n".
86
                                "Voici les informations que nous avons enregistré :\n") ;
87
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_2", "\nVous pouvez modifier votre inscription sur \nhttp://www.vecam.org/i-j/\n".
88
                                    "rubrique Inscription.\n\n".
89
                                    "L'équipe I-Jumelage.") ;
90
 
91
 
92
// Envoir d'un mail à la coordination
93
define ("INS_MAIL_COORD_SUJET", "A new registration on the I-Twinning") ;
94
define ("INS_MAIL_COORD_CORPS", "A new registration on the I-Twinning") ;
95
/* +--Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
96
*
97
* $Log: ins_langue_en.inc.php,v $
98
* Revision 1.1  2004/07/06 15:42:17  alex
99
* en cours
100
*
101
* Revision 1.3  2004/06/25 14:25:40  alex
102
* ajout de labels
103
*
104
* Revision 1.2  2004/06/24 07:43:55  alex
105
* traduction
106
*
107
* Revision 1.1  2004/06/18 09:21:15  alex
108
* version initiale
109
*
110
*
111
* +-- Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
112
*/
113
?>
114