Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Rev 4 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
4 david 1
<?php
2
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
3
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
4
// | PHP version 4.1                                                                                      |
5
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
6
// | Copyright (C) 2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org)                                         |
7
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
8
// | This library is free software; you can redistribute it and/or                                        |
9
// | modify it under the terms of the GNU Lesser General Public                                           |
10
// | License as published by the Free Software Foundation; either                                         |
11
// | version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.                                   |
12
// |                                                                                                      |
13
// | This library is distributed in the hope that it will be useful,                                      |
14
// | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of                                       |
15
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU                                    |
16
// | Lesser General Public License for more details.                                                      |
17
// |                                                                                                      |
18
// | You should have received a copy of the GNU Lesser General Public                                     |
19
// | License along with this library; if not, write to the Free Software                                  |
20
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA                            |
21
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
22
// CVS : $Id: ins_langue_fr.inc.php,v 1.3 2005/03/21 16:50:45 alex Exp $
23
/**
24
* Fichier de traduction en français de l'application inscription
25
*
26
* Fichier de traduction en français de l'application inscription
27
*
28
*@package inscription
29
//Auteur original :
30
*@author        Alexandre GRANIER <alexandre@tela-botanica.org>
31
//Autres auteurs :
32
*@author        Aucun
33
*@copyright     Tela-Botanica 2000-2004
34
*@version       $Revision: 1.3 $ $Date: 2005/03/21 16:50:45 $
35
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
36
*/
37
 
409 jpm 38
define ("INS_AJOUT_MEMBRE", "Remplissez le formulaire ci-dessous pour vous inscrire") ;
39
define ('INS_MODIF_MEMBRE', 'Modification de vos informations');
4 david 40
define ("INS_NOM", "Nom") ;
41
define ("INS_NOM_REQUIS", "Indiquez votre nom.") ;
42
define ("INS_PRENOM", "Pr&eacute;nom") ;
43
define ("INS_PRENOM_REQUIS", "Veuillez indiquer votre prénom.") ;
44
define ("INS_PAYS", "Pays") ;
45
define ("INS_LANGUES_PARLES", "Langues parl&eacute;s") ;
46
define ("INS_EMAIL", "Adresse mail") ;
47
define ("INS_MOT_DE_PASSE", "Mot de passe :") ;
48
define ("INS_REPETE_MOT_DE_PASSE", "R&eacute;p&eacute;ter le mot de passe :") ;
49
define ("INS_ADRESSE_1", "Adresse ") ;
50
define ("INS_ADRESSE_2", "Adresse (suite)") ;
51
define ("INS_REGION", "R&eacute;gion / province") ;
52
define ("INS_CODE_POSTAL", "Code postal") ;
53
define ("INS_CODE_POSTAL_REQUIS", "Indiquez votre code postal.") ;
54
define ("INS_VILLE", "Ville") ;
55
define ("INS_VILLE_REQUIS", "Indiquez votre ville.") ;
56
define ("INS_SITE_INTERNET", "Site web personnel") ;
57
define ("INS_LETTRE", "Je souhaite recevoir la lettre d'actualité de Tela Botanica") ;
58
define ("INS_ADHERENT", "Vous &ecirc;tes adh&eacute;rents de personnes morales (associations, institutions, entreprise... )") ;
59
define ("INS_ORGANISME", "Organisme") ;
60
define ("INS_FONCTION", "Fonction") ;
61
define ("INS_ETES_BOTANISTE", "Vous &ecirc;tes botaniste :") ;
409 jpm 62
define ("INS_ACTIVITE_PROFESSIONNELLE", "Votre activit&eacute; professionnelle (ou celle que vous aviez) :") ;
4 david 63
define ("INS_MEMBRE_ASSO", "Vous &ecirc;tes membre d'une association botanique, naturaliste, ou autre... :") ;
409 jpm 64
define ("INS_SPECIALISTE", "Vous &ecirc;tes sp&eacute;cialiste d'une discipline ou d'un groupe de plantes particulier, lequel :") ;
4 david 65
define ("INS_SPE_ZONE", "Vous &egrave;tes sp&eacute;cialiste d'une zone g&eacute;ographique, laquelle :") ;
66
define ("INS_ANNULER", "Annuler") ;
67
define ("INS_RETABLIR", "Rétablir") ;
68
define ("INS_VALIDER", "Valider") ;
69
define ("INS_MOTS_DE_PASSE_DIFFERENTS", "Les mots de passe sont diff&eacute;rents !") ;
70
define ("INS_EMAIL_REQUIS", "Vous devez saisir un email.") ;
71
define ("INS_MOT_DE_PASSE_REQUIS", "Vous devez saisir un mot de passe.") ;
72
define ("INS_MAIL_INCORRECT", "L'email doit avoir une forme correcte, utilisateur@domaine.ext") ;
73
define ("INS_MAIL_DOUBLE", "Cet email est d&eacute;j&agrave utilis&eacute; par quelqu'un d'autre") ;
74
define ("INS_NOTE_REQUIS", "Indique les champs requis") ;
75
define ("INS_ACCUEIL_INSCRIPTION", "Inscription au réseau Tela Botanica") ;
76
define ("INS_MODIFIER_INSCRIPTION", "Modifier votre inscription") ;
77
define ("INS_SUPPRIMER_INSCRIPTION", "Supprimer votre inscription") ;
78
define ("INS_MESSAGE_BIENVENU", "Vous &ecirc;tes inscrit &agrave; Tela Botanica") ;
79
define ('INS_MESSAGE_EXPIRATION', 'Votre demande a expiré, veuillez ressaisir le formulaire d\'inscription.') ;
80
define ("INS_FICHE_PERSONNELLE", "Fiche personnelle") ;
81
define ("INS_DECONNEXION", 'D&eacute;connexion') ;
82
define ("INS_INSCRIPTION", 'Inscription') ;
409 jpm 83
define ("INS_MDP_PERDU_TITRE", "Perte ou oubli de mot de passe");
84
define ("INS_MDP_PERDU_TITRE_RETENTER", "Vous pouvez aussi essayer à nouveau de vous identifier...");
85
 
86
define ("INS_TEXTE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe, veuillez cliquez sur le lien suivant :") ;
87
define('INS_MDP_PERDU_OUBLI', 'perte de mot de passe');
4 david 88
define ("INS_DEJA_INSCRIT", "D&eacute;j&agrave;  inscrit, identifiez-vous pour acc&eacute;der &agrave;  votre fiche personnelle :") ;
89
define ("INS_ERREUR_LOGIN", "Utilisateur inconnu ou mot de passe erronn&eacute;") ;
90
define ("INS_SI_PASSE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe") ;
409 jpm 91
define ("INS_INDIQUE_ADRESSE", "Indiquez dans le champs ci-dessous l'adresse email que vous avez utilisé pour vous inscrire au site.<br>\n".
4 david 92
                                "Un nouveau mot de passe vous sera envoyé.") ;
93
define ("INS_ENVOIE_PASSE", "Envoi du mot de passe par mail") ;
409 jpm 94
define ("INS_LAIUS_INSCRIPTION", "L'inscription est libre et gratuite !") ;
95
define ("INS_LAIUS_INSCRIPTION_2", "Elle vous permet de :</p>
96
<ul>
97
	<li>consulter l'annuaire des personnes inscrites et pouvoir ainsi échanger des informations ;</li>
98
	<li>accéder à  certaines informations diffusées sur le site ;</li>
99
	<li>recevoir une lettre électronique d'informations.</li>
100
</ul>
101
<p>Par la suite, il vous sera possible de modifier voire annuler votre inscription.<br />
102
Seuls vos prénom, nom, ville, commune et pays apparaîtrons dans l'annuaire, les autres informations restent confidentielles (e-mail, adresse). </p>
103
<p>En application des articles 39 et suivants de la loi du 6 janvier 1978 modifiée, vous bénéficiez d'un droit d'accès
104
et de rectification aux informations qui vous concernent.</p>
105
<p><strong>L'inscription à l'annuaire du site de Tela Botanica implique que vous soyez d'accord pour que votre nom, prénom,  ville,
106
code postal et pays apparaissent en clair dans le site Internet de Tela Botanica</strong>.");
107
define ('INS_PIED_INFO', 'Si vous constatez des problèmes en utilisant cette application, veuillez contacter : ') ;
108
define ('INS_PIED_MAIL', 'jpm@tela-botanica.org') ;
4 david 109
 
110
//============= L'envoie du mot de passe perdu par mail =============================
111
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE", "Votre nouveau mot de passe Tela Botanica") ;
112
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_2", "Votre nouveau mot de passe : ") ;
113
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_LAIUS", "\n\nCe mot de passe vous permet de modifier les informations\n".
114
                                        "vous concernant dans le site de Tela Botanica.\n".
115
                                        "http://www.tela-botanica.org/\n\n") ;
116
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_1", "Votre nouveau mot de passe a &eacute;t&eacute; ".
117
                                        "envoy&eacute; &agrave; l'adresse") ;
118
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_2", "Relevez votre messagerie, notez votre nouveau mot de passe et identifiez vous à ".
119
                                    "nouveau en allant à l'inscription. N'h&eacute;sitez pas à changer ce mot de passe ".
120
                                    "pour en mettre un plus simple, tr&egrave;s facile &agrave; retenir." );
121
 
122
//============= L'envoie d'un mail de confirmation ===================================
123
// Ne pas utiliser d'entités HTML
124
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_1", "Votre inscription a bien été prise en compte.\n".
125
                                "Voici les informations que nous avons enregistré :\n") ;
126
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_2", "\nVous pouvez modifier votre inscription sur \nhttp://www.tela-botanica.org\n".
127
                                    "rubrique Inscription.\n\n".
128
                                    "L'équipe de Tela Botanica.") ;
129
 
130
// Envoir d'un mail à la coordination
131
define ("INS_MAIL_COORD_SUJET", "Un nouvel inscrit à Tela Botanica") ;
132
define ("INS_MAIL_COORD_CORPS", "Un nouvel inscrit à Tela Botanica") ;
133
 
134
define ("INS_MESSAGE_INSCRIPTION", "<h1 class=\"titre1_inscription\">Inscription au réseau Tela Botanica</h1>\n".
135
            "<p>Votre inscription a bien été prise en compte.</p>\n".
136
            "<h2>Pour terminer votre inscription :</h2>\n".
137
            "<p>Un message de confirmation vous a été envoyé à l'adresse e-mail que vous avez fournie.".
138
            " Veuillez lire ce mail et en suivre les instructions pour activer complètement votre inscription.</p>") ;
139
define ('INS_MESSAGE_DEBUT_MAIL_INSCRIPTION', 'Bonjour,'."\n\n".
140
                                        'Nous avons reçu une demande d\'inscription pour cette adresse mail.'."\n".
141
                                        'Pour confirmer, cliquer sur le lien ci-dessous.'."\n\n" ) ;
142
define ('INS_MESSAGE_FIN_MAIL_INSCRIPTION', "\n\n".'L\'équipe de Tela Botanica') ;
409 jpm 143
?>