Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
448 ddelon 1
<?php
2
/*  +-----------------------------------------------------------------------+
3
*   |pro_langue_fr.inc.php			    							            |
4
*   +-----------------------------------------------------------------------+
5
*   | Copyright (c) 2001 - 2003	Tela Botanica   					        |
6
*   +-----------------------------------------------------------------------+
7
*   | Module projet, permet la création de projet, avec une gestion de la   |
8
*   | propriétés des documents...                                           |
9
*   +-----------------------------------------------------------------------+
10
*   | Auteur : Alexandre Granier <alexandre@tela-botanica.org> 		        |
11
*   +-----------------------------------------------------------------------+
12
 
13
*   $Id: pro_langue_fr.inc.php,v 1.1 2005-09-22 14:02:49 ddelon Exp $
14
*/
15
 
16
 
17
 
18
// LA liste des projet
19
 
20
define ('PROJET_TEXTE_NON_IDENTIFIE', 'Vous n\'êtes pas identifié. Identifiez-vous pour accéder à vos projets ou pour vous inscrire aux projet') ;
21
define ('PROJET_TEXTE_PARTICIPANT_NON_IDENTIFIE', 'Vous n\'êtes pas identifié. Identifiez-vous pour accéder à la liste des participants') ;
22
 
23
// ========== Partie concernant la description su projet =================================
24
 
25
define ('PROJET_PROJET', 'Projet') ;
26
define ("PROJET_ALERTE_TITRE", "Le champs titre ne doit pas &ecirc;tre vide") ;
27
define ("PROJET_TITRE", "Titre") ;
28
define ('PROJET_RESUME', 'Résumé') ;
29
define ('PROJET_SYNTHESE', 'Synthèse') ;
30
define ("PROJET_DECONNEXION", "D&eacute;connexion") ;
31
define ("PROJET_ADMINISTRATION", "Administration") ;
32
define ("PROJET_ADMINISTRATEUR", 'administrateur') ;
33
define ("PROJET_NOUVEAU_PROJET", "Nouveau projet") ;
34
define ('PROJET_ACCUEIL', 'Description du projet') ;
35
define ('PROJET_PERE', 'Projet père') ;
36
define ('PROJET_MODIFIER_PROPRIETES', 'Modifier le projet') ;
37
define ("PROJET_DESTRUCTION_PROJET", "Destruction d'un projet") ;
38
define ("PROJET_GESTION_UTILISATEUR", "Gérer les participants") ;
39
define ("PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR", "Nouveau participant") ;
40
define ('PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR_LAIUS', 'Pour ajouter un utilisateur, inscrivez son adresse mail ci-contre et cliquer sur '.PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR) ;
41
define ("PROJET_MOD_UTILISATEUR", "Modification d'un utilisateur") ;
42
define ("PROJET_DESTRUCTION_UTILISATEUR", "Suppression d'un utilisateur") ;
43
define ("PROJET_VOIR_PROJET", "Voir le projet") ;
44
define ('PROJET_S_INSCRIRE', 'S\'inscrire') ;
45
define ('PROJET_SE_DESINSCRIRE_CONFIRMATION', 'Etes vous sûr de vouloir vous désinscrire ?') ;
46
define ("PROJET_GERER", "G&eacute;rer") ;
47
define ("PROJET_GERER_FICHIER", "G&eacute;rer fichiers") ;
48
define ("PROJET_VOIR_FICHIER", "Voir fichiers") ;
49
define ('PROJET_NOM', 'Nom') ;
50
define ("PROJET_PRENOM", "Pr&eacute;nom") ;
51
define ("PROJET_MAIL", "E mail") ;
52
define ('PROJET_DETAIL_PROJET', 'Détail du projet') ;
53
define ("PROJET_LABEL_PAYS", "Pays") ;
54
define ("PROJET_DATE_INSCRIPTION", "Date d'inscription") ;
55
define ("PROJET_STATUT", "Statut") ;
56
define ('PROJET_VOUS_ETES', 'Vous êtes ') ;
57
define ("PROJET_CHEF" ,"Coordonnateur") ;
58
define ('PROJET_CONTRIBUTEUR', 'participant') ;
59
define ('PROJET_NON_INSCRIT', 'non inscrit') ;
60
define ("PROJET_PAS_D_INSCRIT", "Il n' y a pas d'inscrit à ce projet") ;
61
define ("PROJET_PARTICIPER", "Les projets auxquels vous participez") ;
62
define ("PROJET_VOUS_PARTICIPEZ", "Vous participez &agrave; ce projet") ;
63
define ("PROJET_TOUS", "tous les projets.") ;
64
define ("PROJET_PROJETS", "projets") ;
65
define ("PROJET_VOTRE_STATUT", "Votre statut") ;
66
define ("PROJET_ACTION", "Action") ;
67
define ('PROJET_SUPPRIMER', 'supprimer') ;
68
define ('PROJET_SUPPRIMER_LE_PROJET', 'Supprimer le projet') ;
69
define ('PROJET_SUPPRIMER_PROJET_CONFIRMATION', 'Supprimer le projet ?') ;
70
define ("PROJET_DESTRUCTION_LAIUS", "La destruction d'un projet implique la suppression de tous les droits ".
71
	 			"de tous les utilisateurs de ce projet, ainsi que les liens que les autres projets ont ".
72
				"avec lui.") ;
73
define ("PROJET_DESTRUCTION_EFFECTUEE", "Destruction effectu&eacute;e") ;
74
define ("PROJET_GESTION_PROJET", "Gestion du projet") ;
75
define ("PROJET_EN_TANT_QUE", "En tant que") ;
76
define ("PROJET_INTERVENIR", "vous pouvez intervenir sur les items suivants") ;
77
define ("PROJET_PROPRIETES", "Propri&eacute;t&eacute;s du projet") ;
78
define ("PROJET_SELECTIONNER", "S&eacute;lectionner un r&eacute;pertoire cible pour") ;
79
define ("PROJET_PB_COPIE", "Probl&eagrave;me lors de la copie") ;
80
define ("PROJET_RETABLISSEMENT", "R&eacute;tablissement de la base de donnée...") ;
81
define ("PROJET_RETBLISSEMENT_EFFECTUE", "R&eacute;tablissement effectu&eacute;. Vous pouvez r&eacute;essayer.") ;
82
define ("PROJET_METTRE_FICHIER", "Mettre un fichier en ligne") ;
83
define ("PROJET_CREER_REP", "Cr&eacute;er un r&eacute;pertoire") ;
84
define ("PROJET_FICHIERS_ASSOCIES", "Les fichiers associ&eacute;s au projet") ;
85
define ('PROJET_PAS_DE_DOCUMENTS', 'Pas de documents associés à ce projet') ;
86
define ("PROJET_FICHIERS_NOM", "Nom") ;
87
define ("PROJET_FICHIERS_CREE_LE", "Cr&eacute;&eacute; le") ;
88
define ("PROJET_FICHIERS_PAR", "Par") ;
89
define ("PROJET_FICHIERS_TAILLE", "Taille") ;
90
define ("PROJET_RACINE", "Racine") ;
91
define ("PROJET_FICHIERS_VISIBILITE", "Visibilit&eacute;");
92
define ("PROJET_FICHIERS_ACTION", "Action") ;
93
define ("PROJET_LEGENDE", "L&eacute;gende") ;
94
define ("PROJET_LEGENDE_DEPLACE", "D&eacute;place un fichier");
95
define ("PROJET_LEGENDE_MODIFIE", "Modifie les informations d'un document") ;
96
define ("PROJET_LEGENDE_SUPPR", "Supprime un fichier");
97
define ("PROJET_CHAMPS_REQUIS", "D&eacute;signe les champs obligatoires") ;
98
define ("PROJET_EMAIL", "e-mail") ;
99
define ("PROJET_MOT_DE_PASSE", "Mot de passe") ;
100
define ("PROJET_TEXTE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe, indiquer ".
101
                            "votre adresse email dans le champs login ci-dessus et cliquez sur \"Valider\"") ;
102
define ("PROJET_DESCRIPTION", "Description") ;
103
define ("PROJET_ESPACE_INTERNET", "Espace internet") ;
104
define ('PROJET_PAS_DE_SITE', 'Pas d\'espace internet externe') ;
105
define ("PROJET_DESTRUCTION_ALERTE", "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?") ;
106
define ("PROJET_MENU_GENERAL", "Menu G&eacute;n&eacute;ral") ;
107
define ('PROJET_MENU_COORD', 'Menu du coordinateur') ;
108
define ('PROJET_MENU_CONTRI', 'Menu du Contributeur') ;
109
define ('PROJET_MENU_OBS', 'Menu de l\'observateur') ;
110
 
111
define ('PROJET_CREER_LISTE', 'Créer un forum de discussion') ;
112
define ('PROJET_LISTE_DE_DISCUSSION', 'Forum de discussion') ;
113
define ('PROJET_SUPPRIMER_LISTE', 'Supprimer le forum de discussion') ;
114
define ('PROJET_SUPPRIMER_LISTE_CONFIRMATION', 'Supprimer le forum ?') ;
115
define ('PROJET_NOM_DE_LA_LISTE', 'Nom du forum') ;
116
define ('PROJET_NOM_DE_LA_LISTE_REQUIRED', 'Le nom du forum est requis') ;
117
define ('PROJET_DOMAINE_DE_LA_LISTE', 'Domaine du forum') ;
118
define ('PROJET_DOMAINE_LISTE_REQUIRED', 'Le domaine est requis') ;
119
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE_DOUBLE', 'Un forum de ce nom la existe déjà') ;
120
define ('PROJET_PAS_DE_LISTE', 'Pas de forum') ;
121
 
122
// ========== Partie concernant l'upload de fichier =================================
123
 
124
define ("PROJET_DOCUMENT_DU_PROJET", "Documents du projet") ;
125
define ('PROJET_FICHIERS_RECENTS', 'Les derniers documents du projet') ;
126
define ("PROJET_FICHIER_MISE_EN_LIGNE", "Mise en ligne d'un fichier") ;
127
define ("PROJET_FICHIER_NOM_DOCUMENT", "Nom du document") ;
128
define ("PROJET_FICHIER_NOM_DOCUMENT_EXPLICATION", "Saisissez un nom explicite, il correspond ".
129
                                "au texte sur lequel il faudra cliquer pour acc&eacute;der au fichier.") ;
130
define ("PROJET_FICHIER_ALERTE", "Vous devez saisir un nom pour le document") ;
131
define ("PROJET_FICHIER_DESCRIPTION", "Description") ;
132
define ("PROJET_FICHIER_PUBLIC", "Tout public") ;
133
define ("PROJET_FICHIER_PRIVEE", "Projet seulement") ;
134
define ("PROJET_FICHIER_LE_FICHIER", "Le fichier") ;
135
define ("PROJET_FICHIER_ALERTE_PAS_DE_FICHIER", "Vous devez sélectionner un fichier") ;
136
define ("PROJET_FICHIER_CONTINUER", "Continuer") ;
137
define ("PROJET_FICHIER_MISE_EN_LIGNE_2", "Mise en ligne d'un fichier &eacute;tape 2") ;
138
define ("PROJET_FICHIER_LABEL", "Label") ;
139
define ("PROJET_FICHIER_TYPE", "Type") ;
140
define ("PROJET_FICHIER_TRANSFERT_T", "Transfert termin&eacute;...");
141
define ("PROJET_FICHIER_VALIDER", "Valider") ;
142
define ("PROJET_FICHIER_MODIFIER", "Modifier") ;
143
define ("PROJET_FICHIER_COLLER", "COLLER") ;
144
define ("PROJET_FICHIER_COUPER", "Déplacer") ;
145
define ("PROJET_FICHIER_ANNULER", "Annuler") ;
146
define ("PROJET_FICHIER_SUPPRIMER", "Supprimer") ;
147
define ('PROJET_CHOISISSEZ_REPERTOIRE', 'Choisissez un répertoire pour ce fichier') ;
148
define ('PROJET_CHANGER_REPERTOIRE', 'CHANGER UN FICHIER DE REPERTOIRE') ;
149
define ('PROJET_FICHIER_A_DEPLACER', 'Fichier à déplacer : ') ;
150
 
151
// Création de répertoire
152
define ("PROJET_REP", "R&eacute;pertoire du projet") ;
153
define ("PROJET_REP_CREER", "Cr&eacute;ation d'un nouveau r&eacute;pertoire") ;
154
define ("PROJET_REP_MODIFIER", "Modification d'un r&eacute;pertoire") ;
155
define ("PROJET_REP_SUPPRIMER", "&ecirc;tes-vous s&ucirc;r de vouloir supprimer le r&eacute;pertoire") ;
156
 
157
// ========== Partie concernant les wikini ===========================================
158
 
159
define ('PROJET_CREER_WIKI', 'Créer un wikini') ;
160
define ('PROJET_WIKI_ASSOCIE', 'Espace de rédaction collaborative') ;
161
define ("PROJET_WIKINI_POSSEDE", "Ce projet poss&egrave;de un espace wikini") ;
162
define ("PROJET_WIKINI_ALLER", "Aller sur le wikini") ;
163
define ("PROJET_WIKINI_SUPPRIMER", "Supprimer le wikini") ;
164
define ("PROJET_WIKINI_CHOISIR_NOM", "Choisissez un nom pour le wikini") ;
165
define ("PROJET_WIKINI_NOM_EXPLICATION", "Le nom doit &ecirc;tre au format wikini, c'est &agrave; dire sans accents, sans espaces et avec au moins deux majuscule. ex MonProjet") ;
166
define ("PROJET_WIKINI_NOM_INVALIDE", "Ce n'est pas un nom wiki valide") ;
167
define ("PROJET_WIKINI_NOM_EXISTE", "Il existe d&eacute;j&agrave; un wikini de ce nom la !!") ;
168
define ("PROJET_WIKINI_PAS", "Pas de Wikini pour ce projet.") ;
169
define ('PROJET_NOM_WIKINI_REQUIS', 'Le nom Wikini est requis') ;
170
define ('PROJET_PREFIXE_WIKINI', 'Préfixe wikini') ;
171
define ('PROJET_PREFIXE_WIKINI_REQUIS', 'Le préfixe est requis') ;
172
define ('PROJET_WIKINI', 'Wikini') ;
173
 
174
define ("PROJET_LISTE_PARTICIPANT", "Liste des participants") ;
175
define ("PROJET_LISTE_PARTICIPANT_LAIUS", "Vous &ecirc;tes chef du projet. Vous pouvez &agrave; ce titre, modifier le statut ".
176
                                "des participants ou les d&eacute;sinscrire en cas de probl&egrave;me.<br />".
177
                                "ttention aux cons&eacute;quences que cela peut avoir...<br />".
178
                                "En tant que chef de projet, vous ne pouvez pas modifier votre statut. Si vous souhaitez abandonner ".
179
                                "cette fonction, il faut en faire la demande &agrave; l'administrateur du syst&egrave;me&nbsp;&nbsp;") ;
180
define ("PROJET_DESINSCRIRE_SUR", "&ecirc;tes-vous s&ucirc;r de vouloir d&eacute;sinscrire") ;
181
define ('PROJET_MAIL_ABSENT', 'L\'email que vous avez saisi n\'est pas dans l\'annuaire') ;
182
 
183
// ========== Labels pour projet_liste ===========================================
184
 
185
define ("PROJET_LISTE", "Liste des projets") ;
186
define ('PROJET_TOUS_LES_PROJETS', 'Les autres projets du réseau') ;
187
define ("PROJET_NOMBRE_EN_COURS" ,"Nombre de projets en cours") ;
188
define ('PROJET_INSCRIT_AUCUN_PROJET', 'Vous n\'êtes inscrit à aucun projet<br />
189
- <a href="http://testv4.tela-botanica.org/papyrus.php?menu=158">Qu\'est-ce qu\'un projet ?</a><br />
190
Le réseau Tela Botanica est organisé autour de projets, discussions ou
191
échanges liés à  la botanique. Vous pouvez y participer en vous
192
inscrivant.') ;
193
define ('PROJET_CREATION_LISTE', 'Création d\'un forum de discussion') ;
194
define ('PROJET_LISTES_EXTERNES_ASSOCIEES', 'Forum associé du projet') ;
195
define ('PROJET_REFERENCER_LISTE', 'Référencer un forum externe') ;
196
 
197
// ========== Labels pour projet_inscription ===========================================
198
 
199
define ("PROJET_VOTRE_STATUT_AU_PROJET", "Votre statut par rapport au projet") ;
200
define ('PROJET_INSCRIPTION_LISTE_NORMAL', 'Je reçois les messages du forum') ;
201
define ('PROJET_INSCRIPTION_LISTE_RESUME', 'Je m\'inscrit à la version résumé du forum') ;
202
define ('PROJET_INSCRIPTION_PAS_DE_MAIL', 'Je ne souhaite pas recevoir de messages de ce forum') ;
203
define ('PROJET_INSCRIPTION_PROJET', 'Inscription au projet') ;
204
define ('PROJET_S_INSCRIRE_AU_PROJET', 'S\'inscrire au projet') ;
205
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE', 'Messages du forum') ;
206
define ('PROJET_ADRESSE_ECRIRE', 'Adresse pour écrire au forum') ;
207
define ('PROJET_TOUS_LES_MESSAGES', 'Tous les messages') ;
208
define ('PROJET_DERNIERS_MESSAGES', 'Derniers messages du forum du projet') ;
209
define ('PROJET_DERNIER_MESSAGE', 'Dernier message') ;
210
define ('PROJET_MESSAGE_DU_MOIS', 'Messages du mois ') ;
211
define ('PROJET_RECEVOIR_MESSAGES', 'Recevoir les messages') ;
212
define ('PROJET_NE_PAS_RECEVOIR_MESSAGES', 'Ne plus recevoir de messages') ;
213
define ('PROJET_MESSAGES_DE', 'Messages de ') ;
214
define ('PROJET_FILE_DE_DISCUSSION', 'fil de discussion') ;
215
define ("BAZ_EST_INSCRIT_COMME", "est inscrit comme") ;
216
define ("BAZ_PAS_INSCRIT", "n'est pas inscrit &agrave; ce projet") ;
217
define ('PROJET_VOUS_N_ETES_PAS_INSCRIT', 'Vous n\'êtes pas inscrit à ce projet') ;
218
define ('PROJET_VOUS_ETES_PARTICIPANT', 'Vous êtes participant à ce projet') ;
219
define ('PROJET_SE_DESINSCRIRE', 'Se désinscrire du projet') ;
220
define ("BAZ_JE_SOUHAITE", "Je souhaite m'inscrire &agrave; ce projet ou modifier mon inscription") ;
221
define ("BAZ_INSCRIT_CONTRIBUTEUR", "Je m'inscris comme contributeur au projet") ;
222
define ("BAZ_INSCRIT_OBSERVATEUR", "Je m'inscris comme observateur au projet") ;
223
define ("BAZ_LAIUS_CONTRIBUTEUR", "Les acteurs d'un projet collaborent activement &agrave; sa r&eacute;alisation en relation avec le chef du projet et l'ensemble des autres membres du projet. Ils ont droit &agrave; citation comme co-auteur des travaux r&eacute;alis&eacute;s.") ;
224
define ("BAZ_LAIUS_OBSERVATEUR", "Si vous manquez de disponibilit&eacute; ou que vos comp&eacute;tences ne vous permettent pas de travailler activement au projet, vous pouvez cependant suivre son &eacute;volution et apporter vos critiques constructives en vous inscrivant comme observateur. Vous ne pourrez pas, normalement, pr&eacute;tendre &agrave; &ecirc;tre cit&eacute; comme co-auteur du projet") ;
225
define ("BAZ_INSCRIT_SUPPRIMER", "Je supprime mon inscription") ;
226
define ("BAZ_LAIUS_DESINSCRIPTION", "Vous ne souhaitez plus, momentan&eacute;ment ou d&eacute;finitivement, participer &agrave; ce projet. Vous pourrez vous r&eacute;inscrire ult&eacute;rieurement.") ;
227
define ("BAZ_VALIDER", "Valider modification") ;
228
define ("BAZ_RETOUR_LISTE", "Retourner &agrave; la liste des projets") ;
229
 
230
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_SUJET", "I-Jumelage : une personne souhaite s'inscrire à un projet ") ;
231
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_1", "La personne avec le mail suivant :\n") ;
232
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_2", "\nsouhaite s'inscrire au projet : \n") ;
233
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_3", "\nEn tant que coordinateur, vous devez modérer cette inscription.") ;
234
define ("BAZ_DEMANDE_INSCRIPTION_PRISE_EN_COMPTE", "Votre demande d'inscription a &eacute;t;&eacute; transmise aux coordinateurs du projet") ;
235
 
236
// ======================= Labels pour l'envoie d'email ==================================
237
define ("PROJET_MAIL_TITRE", "Titre") ;
238
define ("PROJET_MAIL_TITRE_REQUIS", "Vous devez indiquer au moins un titre") ;
239
define ("PROJET_MAIL_CORPS", "Corps") ;
240
define ("PROJET_ECRIRE_LISTE", "Ecrire au forum") ;
241
define ('PROJET_LISTES_ASSOCIEES', 'Forum associé au projet') ;
242
 
243
define ('PROJET_RECEVOIR_LES_MESSAGES', 'Recevoir les messages') ;
244
define ('PROJET_NE_PAS_RECEVOIR', 'Pas de messages') ;
245
define ('PROJET_RECEVOIR_DES_RESUMES', 'Recevoir des résumés') ;
246
 
247
// Label pour l'affichage des messages dans le forum
248
define ('PROJET_PRECEDENT', 'précédent') ;
249
define ('PROJET_SUIVANT', 'suivant') ;
250
define ('PROJET_REPONDRE', 'répondre') ;
251
define ('PROJET_REDIGER_REPONSE', 'Rédiger votre réponse') ;
252
define ('PROJET_FORUMS_VISIBILITE', 'Forum public') ;
253
define ('PROJET_OUI', 'oui') ;
254
define ('PROJET_NON', 'non') ;
255
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE_PRIVEE', 'Cette liste est privée, vous devez être inscrit au projet pour y accéder') ;
256
?>