818 |
ddelon |
1 |
<?php
|
|
|
2 |
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
|
|
|
3 |
// Copyright (C) 1999-2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org)
|
|
|
4 |
//
|
|
|
5 |
// Ce logiciel est un programme informatique servant à gérer du contenu et des
|
|
|
6 |
// applications web.
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
// Ce logiciel est régi par la licence CeCILL soumise au droit français et
|
|
|
9 |
// respectant les principes de diffusion des logiciels libres. Vous pouvez
|
|
|
10 |
// utiliser, modifier et/ou redistribuer ce programme sous les conditions
|
|
|
11 |
// de la licence CeCILL telle que diffusée par le CEA, le CNRS et l'INRIA
|
|
|
12 |
// sur le site "http://www.cecill.info".
|
|
|
13 |
|
|
|
14 |
// En contrepartie de l'accessibilité au code source et des droits de copie,
|
|
|
15 |
// de modification et de redistribution accordés par cette licence, il n'est
|
|
|
16 |
// offert aux utilisateurs qu'une garantie limitée. Pour les mêmes raisons,
|
|
|
17 |
// seule une responsabilité restreinte pèse sur l'auteur du programme, le
|
|
|
18 |
// titulaire des droits patrimoniaux et les concédants successifs.
|
|
|
19 |
|
|
|
20 |
// A cet égard l'attention de l'utilisateur est attirée sur les risques
|
|
|
21 |
// associés au chargement, à l'utilisation, à la modification et/ou au
|
|
|
22 |
// développement et à la reproduction du logiciel par l'utilisateur étant
|
|
|
23 |
// donné sa spécificité de logiciel libre, qui peut le rendre complexe à
|
|
|
24 |
// manipuler et qui le réserve donc à des développeurs et des professionnels
|
|
|
25 |
// avertis possédant des connaissances informatiques approfondies. Les
|
|
|
26 |
// utilisateurs sont donc invités à charger et tester l'adéquation du
|
|
|
27 |
// logiciel à leurs besoins dans des conditions permettant d'assurer la
|
|
|
28 |
// sécurité de leurs systèmes et ou de leurs données et, plus généralement,
|
|
|
29 |
// à l'utiliser et l'exploiter dans les mêmes conditions de sécurité.
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
// Le fait que vous puissiez accéder à cet en-tête signifie que vous avez
|
|
|
32 |
// pris connaissance de la licence CeCILL, et que vous en avez accepté les
|
|
|
33 |
// termes.
|
|
|
34 |
// ----
|
961 |
alexandre_ |
35 |
// CVS : $Id: adme_langue_es.inc.php,v 1.2 2006-09-27 09:20:28 alexandre_tb Exp $
|
818 |
ddelon |
36 |
/**
|
|
|
37 |
* Gestion des langues de l'application ADME
|
|
|
38 |
*
|
|
|
39 |
* Contient les constantes pour la langue française de l'application ADME.
|
|
|
40 |
*
|
|
|
41 |
*@package Admin_menú
|
|
|
42 |
*@subpackage Langues
|
|
|
43 |
//Auteur original :
|
|
|
44 |
*@author Jean-Pascal MILCENT <jpm@tela-botanica.org>
|
|
|
45 |
//Autres auteurs :
|
|
|
46 |
*@author Aucun
|
|
|
47 |
*@copyright Tela-Botanica 2000-2004
|
961 |
alexandre_ |
48 |
*@version $Revision: 1.2 $ $Date: 2006-09-27 09:20:28 $
|
818 |
ddelon |
49 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
50 |
*/
|
|
|
51 |
|
|
|
52 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
53 |
// | ENTETE du PROGRAMME |
|
|
|
54 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
55 |
|
|
|
56 |
|
|
|
57 |
|
|
|
58 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
59 |
// | CORPS du PROGRAMME |
|
|
|
60 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
61 |
// Le formulaire de sélection du site dont les menús doivent être administrer :
|
|
|
62 |
define('ADME_LG_FORM_SITE_TITRE', 'Lista de los Web site');
|
|
|
63 |
define('ADME_LG_FORM_SITE_CHOIX', 'Opcióna el sitio a administrar: ');
|
|
|
64 |
define('ADME_LG_FORM_SITE_VALIDER', 'OK');
|
|
|
65 |
|
|
|
66 |
// Les titres de l'arborescence des menús à administrer:
|
961 |
alexandre_ |
67 |
define('ADME_LG_MENU_TITRE', 'Configuración de los menús del Web site:');
|
|
|
68 |
define('ADME_LG_MENU_CLASSIQUE_RACINE', 'agregue un menú clásico ');
|
|
|
69 |
define('ADME_LG_MENU_COMMUN_RACINE', 'agregue un menú comuno');
|
818 |
ddelon |
70 |
|
|
|
71 |
// Les actions des menús classiques:
|
|
|
72 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER', 'classico_menú_modicar');
|
|
|
73 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_ALT', 'Modificar');
|
|
|
74 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_TITLE', 'Modificar estemenú');
|
961 |
alexandre_ |
75 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_ACTION', 'menu_classique_modifier_action');
|
818 |
ddelon |
76 |
|
961 |
alexandre_ |
77 |
|
818 |
ddelon |
78 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER', 'menú_classico_subir');
|
|
|
79 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER_ALT', 'Subir');
|
|
|
80 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER_TITLE', 'Subir este menú');
|
|
|
81 |
|
|
|
82 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE', 'classico_menú_bajar');
|
|
|
83 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE_ALT', 'Bajar');
|
|
|
84 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE_TITLE', 'Najar este menú');
|
|
|
85 |
|
|
|
86 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER', 'menú_classico_disminuir');
|
|
|
87 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER_ALT', 'Disminuir');
|
|
|
88 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER_TITLE', 'Disminuir de un nivel este menú');
|
|
|
89 |
|
|
|
90 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER', 'menú_classico_aumentar');
|
|
|
91 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER_ALT', 'Aumentar');
|
|
|
92 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER_TITLE', 'Aumentar de un nivel este menú');
|
961 |
alexandre_ |
93 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE', 'menu_classique_traduire');
|
|
|
94 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE_ACTION', 'menu_classique_traduire_action');
|
818 |
ddelon |
95 |
|
|
|
96 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER', 'classico_menú_quite');
|
|
|
97 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_ALT', 'Quite');
|
|
|
98 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TITLE', 'Quite este menú');
|
|
|
99 |
|
961 |
alexandre_ |
100 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION', 'menu_classique_supprimer_traduction');
|
|
|
101 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION_ALT', 'Supprimer');
|
|
|
102 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION_TITLE', 'Supprimer ce menu');
|
|
|
103 |
|
818 |
ddelon |
104 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER', 'classico_menú_agrege');
|
|
|
105 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER_ALT', 'Agrege');
|
|
|
106 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER_TITLE', 'Agrege este menú');
|
|
|
107 |
|
|
|
108 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_VERIFIER', 'classico_menú_verificar');
|
961 |
alexandre_ |
109 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_VERIFIER_TRADUCTION', 'menu_classique_verifier_traduction');
|
818 |
ddelon |
110 |
|
961 |
alexandre_ |
111 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT', 'menu_classique_traduction_defaut');
|
|
|
112 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT_ALT', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
|
|
|
113 |
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT_TITLE', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
|
|
|
114 |
|
818 |
ddelon |
115 |
// Les actions des menús communs:
|
|
|
116 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER', 'común_menú_modificar');
|
|
|
117 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_ALT', 'Modificar');
|
|
|
118 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_TITLE', 'Modificar este menú');
|
961 |
alexandre_ |
119 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_ACTION', 'menu_commun_modifier_action');
|
818 |
ddelon |
120 |
|
961 |
alexandre_ |
121 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT', 'menu_classique_traduction_defaut');
|
|
|
122 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT_ALT', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
|
|
|
123 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT_TITLE', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
|
|
|
124 |
|
818 |
ddelon |
125 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER', 'común_menú_subir');
|
|
|
126 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER_ALT', 'Subir');
|
|
|
127 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER_TITLE', 'Subir este menú');
|
|
|
128 |
|
|
|
129 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE', 'común_menú_bajar');
|
|
|
130 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE_ALT', 'Bajar');
|
|
|
131 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE_TITLE', 'Bajar este menú');
|
|
|
132 |
|
|
|
133 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER', 'común_menú_disminuir');
|
|
|
134 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER_ALT', 'Disminuir');
|
|
|
135 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER_TITLE', 'Disminuir de un nivel este menú');
|
|
|
136 |
|
|
|
137 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER', 'común_menú_aumentar');
|
|
|
138 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER_ALT', 'Aumentar');
|
|
|
139 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER_TITLE', 'Aumentar de un nivel este menú');
|
|
|
140 |
|
961 |
alexandre_ |
141 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE', 'menu_commun_traduire');
|
|
|
142 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_ACTION', 'menu_commun_traduire_action');
|
|
|
143 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_ALT', 'Traduire');
|
|
|
144 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_TITLE', 'Traduire ce menu');
|
|
|
145 |
|
818 |
ddelon |
146 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER', 'común_menú_suprimir');
|
|
|
147 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_ALT', 'Suprimir');
|
|
|
148 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TITLE', 'Suprimir este menú');
|
|
|
149 |
|
961 |
alexandre_ |
150 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION', 'menu_commun_supprimer_traduction');
|
|
|
151 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION_ALT', 'Supprimer');
|
|
|
152 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION_TITLE', 'Supprimer ce menu');
|
|
|
153 |
|
818 |
ddelon |
154 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER', 'común_menú_añadir');
|
|
|
155 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER_ALT', 'añadir');
|
|
|
156 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER_TITLE', 'añadir este menú');
|
|
|
157 |
|
|
|
158 |
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_VERIFIER', 'común_menú_verificar');
|
961 |
alexandre_ |
159 |
define ('ADME_LG_ACTION_COMMUN_VERIFIER_TRADUCTION','menu_commun_verifier_traduction');
|
818 |
ddelon |
160 |
|
|
|
161 |
// Les actions générales:
|
|
|
162 |
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER', 'Administrar');
|
|
|
163 |
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER_ALT', 'Administrar');
|
|
|
164 |
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER_TITLE', 'Administrar la aplicacion de este menú');
|
|
|
165 |
|
|
|
166 |
define('ADME_LG_ACTION_PLIER', 'adme_menú_doblar');
|
|
|
167 |
define('ADME_LG_ACTION_PLIER_ALT', 'doblar');
|
|
|
168 |
|
|
|
169 |
define('ADME_LG_ACTION_DEPLIER', 'adme_menú_abrir');
|
|
|
170 |
define('ADME_LG_ACTION_DEPLIER_ALT', ' brir');
|
|
|
171 |
|
|
|
172 |
define('ADME_LG_ACTION_SUPPRIMER_CONFIRMATION', 'es usted seguro desear quitar este menú?');
|
|
|
173 |
|
|
|
174 |
// Les erreurs:
|
|
|
175 |
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_menú', 'imposible leer las informaciones del menú.');
|
|
|
176 |
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_SITE', 'imposible leer las informaciones del website');
|
|
|
177 |
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_menú_RELATION', 'imposible leer las informaciones sobre las relaciones del menú.');
|
|
|
178 |
define('ADME_LG_ERREUR_ID_menú_PERE', ' imposible leer identificar del padre del menú.');
|
|
|
179 |
define('ADME_LG_ERREUR_CODE_NUM', "El valor %s por el \"code nuérique\" ja exista&");
|
|
|
180 |
define('ADME_LG_ERREUR_CODE_ALPHA', "El valor %s por el \"Code alphanumérique\" ja exista");
|
|
|
181 |
define('ADME_LG_ERREUR_EXISTE_SOUS_menú', 'Este menú incluye debajo de -menúes. Por favor, comience a quitarlos.');
|
|
|
182 |
|
|
|
183 |
// Le formulaire de modification d'un menú :
|
|
|
184 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_GENERAL', 'Moficar menú');
|
|
|
185 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_GENERAL', 'Modicar común menú');
|
|
|
186 |
|
|
|
187 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_CONFIG', 'menú config');
|
|
|
188 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_CONFIG', 'común menú configurar');
|
|
|
189 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ID', 'Identificador de este menú: ');
|
|
|
190 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CODE_NUM', 'Codico Numerico de este menú');
|
|
|
191 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_CODE_NUM', 'un código digital numérico es necesario para el menú!');
|
|
|
192 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CODE_ALPHA', 'Codico alphanumérique del menú');
|
|
|
193 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_CODE_ALPHA', 'un código alfanumérico es necesario para el menú!');
|
|
|
194 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOM', 'Nombre de el menú');
|
|
|
195 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_NOM', 'un nombre esta necesario por el menú !');
|
|
|
196 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_RACCOURCI', 'clavier acortada ');
|
|
|
197 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DEFAUT', 'haciendo el menú por el défaut ');
|
|
|
198 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_FICHIER_SQUELETTE', ' squelette del archivo ');
|
|
|
199 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_INFO_BULLE', 'informacion-bulle contenida ');
|
|
|
200 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_INFO_BULLE', ' una descripción corta para la informacion-burbuja es necesaria para este menú!');
|
|
|
201 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_APPLI', 'Applicacion');
|
|
|
202 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_APPLI_ARGUMENT', 'Application argumentes');
|
|
|
203 |
|
|
|
204 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_ENTETE', ' título de las páginas del menú ');
|
|
|
205 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_ENTETE', ' título de las páginas del menú comun ');
|
|
|
206 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ROBOT', ' Indesar los robotes') ;
|
|
|
207 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX_FOLLOW', ' poniendo en un índice esta página y después ');
|
|
|
208 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX', ' poniendo en un índice solo en esta página ');
|
|
|
209 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOINDEX_NOFOLLOW', ' No poner en un índice esta página y después ');
|
|
|
210 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOINDEX', 'No poner en un índice esta página ');
|
|
|
211 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX_VIDE', 'vide');
|
|
|
212 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TITRE', ' título de la página ');
|
|
|
213 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TITRE_ALTERNATIF', ' título alternativo de la página ');
|
|
|
214 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_MOT_CLE', 'palabras lavves');
|
|
|
215 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DESCRIPTION', ' Descripción del contenido ');
|
|
|
216 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TABLE_MATIERE', ' contenido');
|
|
|
217 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_SOURCE', ' fuente ');
|
|
|
218 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_AUTEUR', 'Autor');
|
|
|
219 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CONTRIBUTEUR', 'Contributor');
|
|
|
220 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_EDITEUR', 'Éditor');
|
|
|
221 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_CREATION', ' fecha de creación ');
|
|
|
222 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_VALIDITE_DEBUT', ' vaya de nuevo al principio de la validez ');
|
|
|
223 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_VALIDITE_FIN', ' fecha de la terminación de la validez ');
|
|
|
224 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_COPYRIGHT', 'año del copyright');
|
|
|
225 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_URL_LICENCE', ' URL de la licencia ');
|
|
|
226 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_CATEGORIE', 'Catégoria');
|
|
|
227 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_PUBLIC', 'Publico por esta pagina');
|
|
|
228 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_PUBLIC_NIVEAU', ' nivel del público para esta página ');
|
|
|
229 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_TYPE', ' tipo de gama del espacio ');
|
|
|
230 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_VALEUR', ' espacie la gama de la página ');
|
|
|
231 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_VIDE', ' ningunos ');
|
|
|
232 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_ISO', ' código del país en dos letras(iso3166)');
|
|
|
233 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_DC', ' Representación de las áreas geográficas de Dublin Core');
|
|
|
234 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_POINT', 'Punto géografico');
|
|
|
235 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_GTGN', ' nombra el issus du Getty Thesaurus de los nombres geográficos');
|
|
|
236 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_TYPE', ' Estándar de la gama temporal ');
|
|
|
237 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_VALEUR', ' dimensión temporal de la página ');
|
|
|
238 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_VIDE', 'Ningunos');
|
|
|
239 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_W3C', ' Codificación de las fechas y de las horas del W3C');
|
|
|
240 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_DC', ' Representación de los intervalos de la época de la base de Dublín');
|
|
|
241 |
|
|
|
242 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_VALIDER', 'Registrar');
|
|
|
243 |
define('ADME_LG_FORM_MENU_ANNULER', ' cancelación ');
|
|
|
244 |
define('ADME_LG_FORM_TXT_CHP_OBLIGATOIRE', ' indica los obligatories de los campos');
|
|
|
245 |
define('ADME_LG_FORM_SYMBOLE_CHP_OBLIGATOIRE', '*');
|
|
|
246 |
|
|
|
247 |
// Charactère spéciaux:
|
|
|
248 |
define('ADME_LG_PARENTHESE_OUVRANTE', '(');
|
|
|
249 |
define('ADME_LG_PARENTHESE_FERMANTE', ')');
|
|
|
250 |
define('ADME_LG_SLASH', '/');
|
|
|
251 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
252 |
// | PIED du PROGRAMME |
|
|
|
253 |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
254 |
|
|
|
255 |
|
|
|
256 |
/* +--Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
257 |
*
|
961 |
alexandre_ |
258 |
* $Log: not supported by cvs2svn $
|
|
|
259 |
* Revision 1.1 2006/04/12 21:11:54 ddelon
|
|
|
260 |
* Multilinguisme menus communs
|
|
|
261 |
*
|
818 |
ddelon |
262 |
* Revision 1.7 2005/07/18 16:14:32 ddelon
|
|
|
263 |
* css admin + menú communs
|
|
|
264 |
*
|
|
|
265 |
* Revision 1.6 2005/07/08 21:13:15 ddelon
|
|
|
266 |
* Gestion indentation menú
|
|
|
267 |
*
|
|
|
268 |
* Revision 1.5 2005/05/26 15:45:09 jpm
|
|
|
269 |
* Ajout d'une majuscule accentuée.
|
|
|
270 |
*
|
|
|
271 |
* Revision 1.4 2005/03/29 15:49:31 jpm
|
|
|
272 |
* Ajout de la constante pour la date de création dans le formulaire des menús.
|
|
|
273 |
*
|
|
|
274 |
* Revision 1.3 2004/12/01 16:47:07 jpm
|
|
|
275 |
* Ajout d'un texte pour la boite javascript de confirmation de suppression de menú.
|
|
|
276 |
*
|
|
|
277 |
* Revision 1.2 2004/11/10 17:26:12 jpm
|
|
|
278 |
* Fin gestion de la traduction.
|
|
|
279 |
*
|
|
|
280 |
* Revision 1.1 2004/11/10 11:58:31 jpm
|
|
|
281 |
* Début de la traduction de l'appli.
|
|
|
282 |
*
|
|
|
283 |
*
|
|
|
284 |
* +-- Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
|
|
|
285 |
*/
|
|
|
286 |
?>
|