Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 962 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
818 ddelon 1
<?php
2
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
3
// Copyright (C) 1999-2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org)
4
//
5
// Ce logiciel est un programme informatique servant à gérer du contenu et des
6
// applications web.
7
 
8
// Ce logiciel est régi par la licence CeCILL soumise au droit français et
9
// respectant les principes de diffusion des logiciels libres. Vous pouvez
10
// utiliser, modifier et/ou redistribuer ce programme sous les conditions
11
// de la licence CeCILL telle que diffusée par le CEA, le CNRS et l'INRIA
12
// sur le site "http://www.cecill.info".
13
 
14
// En contrepartie de l'accessibilité au code source et des droits de copie,
15
// de modification et de redistribution accordés par cette licence, il n'est
16
// offert aux utilisateurs qu'une garantie limitée.  Pour les mêmes raisons,
17
// seule une responsabilité restreinte pèse sur l'auteur du programme,  le
18
// titulaire des droits patrimoniaux et les concédants successifs.
19
 
20
// A cet égard  l'attention de l'utilisateur est attirée sur les risques
21
// associés au chargement,  à l'utilisation,  à la modification et/ou au
22
// développement et à la reproduction du logiciel par l'utilisateur étant
23
// donné sa spécificité de logiciel libre, qui peut le rendre complexe à
24
// manipuler et qui le réserve donc à des développeurs et des professionnels
25
// avertis possédant  des  connaissances  informatiques approfondies.  Les
26
// utilisateurs sont donc invités à charger  et  tester  l'adéquation  du
27
// logiciel à leurs besoins dans des conditions permettant d'assurer la
28
// sécurité de leurs systèmes et ou de leurs données et, plus généralement,
29
// à l'utiliser et l'exploiter dans les mêmes conditions de sécurité.
30
 
31
// Le fait que vous puissiez accéder à cet en-tête signifie que vous avez
32
// pris connaissance de la licence CeCILL, et que vous en avez accepté les
33
// termes.
34
// ----
962 alexandre_ 35
// CVS : $Id: adme_langue_es.inc.php,v 1.3 2006-09-27 10:02:08 alexandre_tb Exp $
818 ddelon 36
/**
37
* Gestion des langues de l'application ADME
38
*
39
* Contient les constantes pour la langue française de l'application ADME.
40
*
41
*@package Admin_menú
42
*@subpackage Langues
43
//Auteur original :
44
*@author        Jean-Pascal MILCENT <jpm@tela-botanica.org>
45
//Autres auteurs :
46
*@author        Aucun
47
*@copyright     Tela-Botanica 2000-2004
962 alexandre_ 48
*@version       $Revision: 1.3 $ $Date: 2006-09-27 10:02:08 $
818 ddelon 49
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
50
*/
51
 
52
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
53
// |                                            ENTETE du PROGRAMME                                       |
54
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
55
 
56
 
57
 
58
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
59
// |                                            CORPS du PROGRAMME                                        |
60
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
61
// Le formulaire de sélection du site dont les menús doivent être administrer :
62
define('ADME_LG_FORM_SITE_TITRE', 'Lista de los Web site');
63
define('ADME_LG_FORM_SITE_CHOIX', 'Opcióna el sitio a administrar: ');
64
define('ADME_LG_FORM_SITE_VALIDER', 'OK');
65
 
66
// Les titres de l'arborescence des menús à administrer:
961 alexandre_ 67
define('ADME_LG_MENU_TITRE', 'Configuración de los menús del Web site:');
68
define('ADME_LG_MENU_CLASSIQUE_RACINE', 'agregue un menú clásico ');
69
define('ADME_LG_MENU_COMMUN_RACINE', 'agregue un menú comuno');
818 ddelon 70
 
71
// Les actions des menús classiques:
72
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER', 'classico_menú_modicar');
73
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_ALT', 'Modificar');
74
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_TITLE', 'Modificar estemenú');
961 alexandre_ 75
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MODIFIER_ACTION', 'menu_classique_modifier_action');
818 ddelon 76
 
961 alexandre_ 77
 
818 ddelon 78
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER', 'menú_classico_subir');
79
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER_ALT', 'Subir');
80
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_MONTER_TITLE', 'Subir este menú');
81
 
82
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE', 'classico_menú_bajar');
83
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE_ALT', 'Bajar');
84
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DESCENDRE_TITLE', 'Najar este menú');
85
 
86
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER', 'menú_classico_disminuir');
87
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER_ALT', 'Disminuir');
88
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_DIMINUER_TITLE', 'Disminuir de un nivel este menú');
89
 
90
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER', 'menú_classico_aumentar');
91
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER_ALT', 'Aumentar');
92
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AUGMENTER_TITLE', 'Aumentar de un nivel este menú');
961 alexandre_ 93
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE', 'menu_classique_traduire');
94
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE_ACTION', 'menu_classique_traduire_action');
962 alexandre_ 95
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE_ALT', 'Traduire');
96
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUIRE_TITLE', 'Traduire ce menu');
818 ddelon 97
 
98
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER', 'classico_menú_quite');
99
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_ALT', 'Quite');
100
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TITLE', 'Quite este menú');
101
 
961 alexandre_ 102
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION', 'menu_classique_supprimer_traduction');
103
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION_ALT', 'Supprimer');
104
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_SUPPRIMER_TRADUCTION_TITLE', 'Supprimer ce menu');
105
 
818 ddelon 106
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER', 'classico_menú_agrege');
107
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER_ALT', 'Agrege');
108
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_AJOUTER_TITLE', 'Agrege este menú');
109
 
110
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_VERIFIER', 'classico_menú_verificar');
961 alexandre_ 111
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_VERIFIER_TRADUCTION', 'menu_classique_verifier_traduction');
818 ddelon 112
 
961 alexandre_ 113
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT', 'menu_classique_traduction_defaut');
114
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT_ALT', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
115
define('ADME_LG_ACTION_CLASSIQUE_TRADUCTION_DEFAUT_TITLE', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
116
 
818 ddelon 117
// Les actions des menús communs:
118
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER', 'común_menú_modificar');
119
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_ALT', 'Modificar');
120
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_TITLE', 'Modificar este menú');
961 alexandre_ 121
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MODIFIER_ACTION', 'menu_commun_modifier_action');
818 ddelon 122
 
961 alexandre_ 123
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT', 'menu_classique_traduction_defaut');
124
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT_ALT', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
125
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUCTION_DEFAUT_TITLE', 'Choisir ce menu comme traduction par défaut');
126
 
818 ddelon 127
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER', 'común_menú_subir');
128
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER_ALT', 'Subir');
129
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_MONTER_TITLE', 'Subir este menú');
130
 
131
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE', 'común_menú_bajar');
132
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE_ALT', 'Bajar');
133
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DESCENDRE_TITLE', 'Bajar este menú');
134
 
135
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER', 'común_menú_disminuir');
136
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER_ALT', 'Disminuir');
137
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_DIMINUER_TITLE', 'Disminuir de un nivel este menú');
138
 
139
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER', 'común_menú_aumentar');
140
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER_ALT', 'Aumentar');
141
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AUGMENTER_TITLE', 'Aumentar de un nivel este menú');
142
 
961 alexandre_ 143
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE', 'menu_commun_traduire');
144
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_ACTION', 'menu_commun_traduire_action');
145
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_ALT', 'Traduire');
146
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_TRADUIRE_TITLE', 'Traduire ce menu');
147
 
818 ddelon 148
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER', 'común_menú_suprimir');
149
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_ALT', 'Suprimir');
150
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TITLE', 'Suprimir este menú');
151
 
961 alexandre_ 152
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION', 'menu_commun_supprimer_traduction');
153
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION_ALT', 'Supprimer');
154
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_SUPPRIMER_TRADUCTION_TITLE', 'Supprimer ce menu');
155
 
818 ddelon 156
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER', 'común_menú_añadir');
157
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER_ALT', 'añadir');
158
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_AJOUTER_TITLE', 'añadir este menú');
159
 
160
define('ADME_LG_ACTION_COMMUN_VERIFIER', 'común_menú_verificar');
961 alexandre_ 161
define ('ADME_LG_ACTION_COMMUN_VERIFIER_TRADUCTION','menu_commun_verifier_traduction');
818 ddelon 162
 
163
// Les actions générales:
164
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER', 'Administrar');
165
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER_ALT', 'Administrar');
166
define('ADME_LG_ACTION_ADMINISTRER_TITLE', 'Administrar la aplicacion de este menú');
167
 
168
define('ADME_LG_ACTION_PLIER', 'adme_menú_doblar');
169
define('ADME_LG_ACTION_PLIER_ALT', 'doblar');
170
 
171
define('ADME_LG_ACTION_DEPLIER', 'adme_menú_abrir');
172
define('ADME_LG_ACTION_DEPLIER_ALT', '	brir');
173
 
174
define('ADME_LG_ACTION_SUPPRIMER_CONFIRMATION', 'es usted seguro desear quitar este menú?');
175
 
176
// Les erreurs:
177
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_menú', 'imposible leer las informaciones del menú.');
178
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_SITE', 'imposible leer las informaciones del website');
179
define('ADME_LG_ERREUR_INFO_menú_RELATION', 'imposible leer las informaciones sobre las relaciones del menú.');
180
define('ADME_LG_ERREUR_ID_menú_PERE', ' imposible leer identificar del padre del menú.');
181
define('ADME_LG_ERREUR_CODE_NUM', "El valor %s por el \"code nuérique\" ja exista&");
182
define('ADME_LG_ERREUR_CODE_ALPHA', "El valor %s por el  \"Code alphanumérique\" ja exista");
183
define('ADME_LG_ERREUR_EXISTE_SOUS_menú', 'Este menú incluye debajo de -menúes. Por favor, comience a quitarlos.');
184
 
185
// Le formulaire de modification d'un menú :
186
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_GENERAL', 'Moficar menú');
187
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_GENERAL', 'Modicar común menú');
188
 
189
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_CONFIG', 'menú config');
190
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_CONFIG', 'común menú configurar');
191
define('ADME_LG_FORM_MENU_ID', 'Identificador de este menú: ');
192
define('ADME_LG_FORM_MENU_CODE_NUM', 'Codico Numerico de este menú');
193
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_CODE_NUM', 'un código digital numérico es necesario para el menú!');
194
define('ADME_LG_FORM_MENU_CODE_ALPHA', 'Codico alphanumérique del menú');
195
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_CODE_ALPHA', 'un código alfanumérico es necesario para el menú!');
196
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOM', 'Nombre de el menú');
197
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_NOM', 'un nombre esta necesario por el menú !');
198
define('ADME_LG_FORM_MENU_RACCOURCI', 'clavier acortada ');
199
define('ADME_LG_FORM_MENU_DEFAUT', 'haciendo el menú por el défaut ');
200
define('ADME_LG_FORM_MENU_FICHIER_SQUELETTE', ' squelette del archivo ');
201
define('ADME_LG_FORM_MENU_INFO_BULLE', 'informacion-bulle contenida ');
202
define('ADME_LG_FORM_MENU_REGLE_INFO_BULLE', ' una descripción corta para la informacion-burbuja es necesaria para este menú!');
203
define('ADME_LG_FORM_MENU_APPLI', 'Applicacion');
204
define('ADME_LG_FORM_MENU_APPLI_ARGUMENT', 'Application argumentes');
205
 
206
define('ADME_LG_FORM_MENU_CLASSIQUE_TITRE_ENTETE', ' título de las páginas del menú ');
207
define('ADME_LG_FORM_MENU_COMMUN_TITRE_ENTETE', ' título de las páginas del menú comun ');
208
define('ADME_LG_FORM_MENU_ROBOT', ' Indesar los robotes') ;
209
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX_FOLLOW', ' poniendo en un índice esta página y después ');
210
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX', ' poniendo en un índice solo en esta página ');
211
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOINDEX_NOFOLLOW', ' No poner en un índice esta página y después ');
212
define('ADME_LG_FORM_MENU_NOINDEX', 'No poner en un índice esta página ');
213
define('ADME_LG_FORM_MENU_INDEX_VIDE', 'vide');
214
define('ADME_LG_FORM_MENU_TITRE', ' título de la página ');
215
define('ADME_LG_FORM_MENU_TITRE_ALTERNATIF', ' título alternativo de la página ');
216
define('ADME_LG_FORM_MENU_MOT_CLE', 'palabras lavves');
217
define('ADME_LG_FORM_MENU_DESCRIPTION', ' Descripción del contenido ');
218
define('ADME_LG_FORM_MENU_TABLE_MATIERE', ' contenido');
219
define('ADME_LG_FORM_MENU_SOURCE', ' fuente ');
220
define('ADME_LG_FORM_MENU_AUTEUR', 'Autor');
221
define('ADME_LG_FORM_MENU_CONTRIBUTEUR', 'Contributor');
222
define('ADME_LG_FORM_MENU_EDITEUR', 'Éditor');
223
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_CREATION', ' fecha de creación ');
224
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_VALIDITE_DEBUT', ' vaya de nuevo al principio de la validez ');
225
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_VALIDITE_FIN', ' fecha de la terminación de la validez ');
226
define('ADME_LG_FORM_MENU_DATE_COPYRIGHT', 'año del copyright');
227
define('ADME_LG_FORM_MENU_URL_LICENCE', ' URL de la licencia ');
228
define('ADME_LG_FORM_MENU_CATEGORIE', 'Catégoria');
229
define('ADME_LG_FORM_MENU_PUBLIC', 'Publico por esta pagina');
230
define('ADME_LG_FORM_MENU_PUBLIC_NIVEAU', ' nivel del público para esta página ');
231
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_TYPE', ' tipo de gama del espacio ');
232
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_VALEUR', ' espacie la gama de la página ');
233
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_VIDE', ' ningunos ');
234
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_ISO', ' código del país en dos letras(iso3166)');
235
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_DC', ' Representación de las áreas geográficas de Dublin Core');
236
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_POINT', 'Punto géografico');
237
define('ADME_LG_FORM_MENU_ZG_GTGN', ' nombra el issus du Getty Thesaurus de los nombres geográficos');
238
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_TYPE', ' Estándar de la gama temporal ');
239
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_VALEUR', ' dimensión temporal de la página ');
240
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_VIDE', 'Ningunos');
241
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_W3C', ' Codificación de las fechas y de las horas del W3C');
242
define('ADME_LG_FORM_MENU_TMP_DC', ' Representación de los intervalos de la época de la base de Dublín');
243
 
244
define('ADME_LG_FORM_MENU_VALIDER', 'Registrar');
245
define('ADME_LG_FORM_MENU_ANNULER', ' cancelación ');
246
define('ADME_LG_FORM_TXT_CHP_OBLIGATOIRE', ' indica los obligatories de los campos');
247
define('ADME_LG_FORM_SYMBOLE_CHP_OBLIGATOIRE', '*');
248
 
249
// Charactère spéciaux:
250
define('ADME_LG_PARENTHESE_OUVRANTE', '(');
251
define('ADME_LG_PARENTHESE_FERMANTE', ')');
252
define('ADME_LG_SLASH', '/');
253
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
254
// |                                            PIED du PROGRAMME                                         |
255
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
256
 
257
 
258
/* +--Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
259
*
2150 mathias 260
* $Log: adme_langue_es.inc.php,v $
261
* Revision 1.3  2006-09-27 10:02:08  alexandre_tb
262
* Ajout de constante de traduction
263
*
962 alexandre_ 264
* Revision 1.2  2006/09/27 09:20:28  alexandre_tb
265
* Ajout de constante de traduction
266
*
961 alexandre_ 267
* Revision 1.1  2006/04/12 21:11:54  ddelon
268
* Multilinguisme menus communs
269
*
818 ddelon 270
* Revision 1.7  2005/07/18 16:14:32  ddelon
271
* css admin + menú communs
272
*
273
* Revision 1.6  2005/07/08 21:13:15  ddelon
274
* Gestion indentation menú
275
*
276
* Revision 1.5  2005/05/26 15:45:09  jpm
277
* Ajout d'une majuscule accentuée.
278
*
279
* Revision 1.4  2005/03/29 15:49:31  jpm
280
* Ajout de la constante pour la date de création dans le formulaire des menús.
281
*
282
* Revision 1.3  2004/12/01 16:47:07  jpm
283
* Ajout d'un texte pour la boite javascript de confirmation de suppression de menú.
284
*
285
* Revision 1.2  2004/11/10 17:26:12  jpm
286
* Fin gestion de la traduction.
287
*
288
* Revision 1.1  2004/11/10 11:58:31  jpm
289
* Début de la traduction de l'appli.
290
*
291
*
292
* +-- Fin du code ----------------------------------------------------------------------------------------+
293
*/
294
?>