Subversion Repositories Applications.projet

Rev

Rev 15 | Rev 32 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
2 ddelon 1
<?php
2
/*  +-----------------------------------------------------------------------+
3
*   |pro_langue_fr.inc.php			    							            |
4
*   +-----------------------------------------------------------------------+
5
*   | Copyright (c) 2001 - 2003	Tela Botanica   					        |
6
*   +-----------------------------------------------------------------------+
7
*   | Module projet, permet la création de projet, avec une gestion de la   |
8
*   | propriétés des documents...                                           |
9
*   +-----------------------------------------------------------------------+
10
*   | Auteur : Alexandre Granier <alexandre@tela-botanica.org> 		        |
11
*   +-----------------------------------------------------------------------+
12
 
16 ddelon 13
*   $Id: pro_langue_fr.inc.php,v 1.4 2005-09-30 07:48:35 ddelon Exp $
2 ddelon 14
*/
15
 
16
 
17
 
18
// LA liste des projet
19
 
20
define ('PROJET_TEXTE_NON_IDENTIFIE', 'Vous n\'êtes pas identifié. Identifiez-vous pour accéder à vos projets ou pour vous inscrire aux projet') ;
21
define ('PROJET_TEXTE_PARTICIPANT_NON_IDENTIFIE', 'Vous n\'êtes pas identifié. Identifiez-vous pour accéder à la liste des participants') ;
22
 
23
// ========== Partie concernant la description su projet =================================
24
 
25
define ('PROJET_PROJET', 'Projet') ;
26
define ("PROJET_ALERTE_TITRE", "Le champs titre ne doit pas &ecirc;tre vide") ;
27
define ("PROJET_TITRE", "Titre") ;
28
define ('PROJET_RESUME', 'Résumé') ;
29
define ('PROJET_SYNTHESE', 'Synthèse') ;
30
define ("PROJET_DECONNEXION", "D&eacute;connexion") ;
31
define ("PROJET_ADMINISTRATION", "Administration") ;
32
define ("PROJET_ADMINISTRATEUR", 'administrateur') ;
33
define ("PROJET_NOUVEAU_PROJET", "Nouveau projet") ;
34
define ('PROJET_ACCUEIL', 'Description du projet') ;
35
define ('PROJET_PERE', 'Projet père') ;
36
define ('PROJET_MODIFIER_PROPRIETES', 'Modifier le projet') ;
37
define ("PROJET_DESTRUCTION_PROJET", "Destruction d'un projet") ;
38
define ("PROJET_GESTION_UTILISATEUR", "Gérer les participants") ;
39
define ("PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR", "Nouveau participant") ;
40
define ('PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR_LAIUS', 'Pour ajouter un utilisateur, inscrivez son adresse mail ci-contre et cliquer sur '.PROJET_NOUVEAU_UTILISATEUR) ;
41
define ("PROJET_MOD_UTILISATEUR", "Modification d'un utilisateur") ;
42
define ("PROJET_DESTRUCTION_UTILISATEUR", "Suppression d'un utilisateur") ;
43
define ("PROJET_VOIR_PROJET", "Voir le projet") ;
44
define ('PROJET_S_INSCRIRE', 'S\'inscrire') ;
45
define ('PROJET_SE_DESINSCRIRE_CONFIRMATION', 'Etes vous sûr de vouloir vous désinscrire ?') ;
46
define ("PROJET_GERER", "G&eacute;rer") ;
47
define ("PROJET_GERER_FICHIER", "G&eacute;rer fichiers") ;
48
define ("PROJET_VOIR_FICHIER", "Voir fichiers") ;
49
define ('PROJET_NOM', 'Nom') ;
50
define ("PROJET_PRENOM", "Pr&eacute;nom") ;
51
define ("PROJET_MAIL", "E mail") ;
52
define ('PROJET_DETAIL_PROJET', 'Détail du projet') ;
53
define ("PROJET_LABEL_PAYS", "Pays") ;
54
define ("PROJET_DATE_INSCRIPTION", "Date d'inscription") ;
55
define ("PROJET_STATUT", "Statut") ;
56
define ('PROJET_VOUS_ETES', 'Vous êtes ') ;
57
define ("PROJET_CHEF" ,"Coordonnateur") ;
58
define ('PROJET_CONTRIBUTEUR', 'participant') ;
59
define ('PROJET_NON_INSCRIT', 'non inscrit') ;
60
define ("PROJET_PAS_D_INSCRIT", "Il n' y a pas d'inscrit à ce projet") ;
61
define ("PROJET_PARTICIPER", "Les projets auxquels vous participez") ;
62
define ("PROJET_VOUS_PARTICIPEZ", "Vous participez &agrave; ce projet") ;
63
define ("PROJET_TOUS", "tous les projets.") ;
64
define ("PROJET_PROJETS", "projets") ;
11 alexandre_ 65
define ('PROJET_TYPE', 'Type du projet') ;
2 ddelon 66
define ("PROJET_VOTRE_STATUT", "Votre statut") ;
67
define ("PROJET_ACTION", "Action") ;
68
define ('PROJET_SUPPRIMER', 'supprimer') ;
69
define ('PROJET_SUPPRIMER_LE_PROJET', 'Supprimer le projet') ;
70
define ('PROJET_SUPPRIMER_PROJET_CONFIRMATION', 'Supprimer le projet ?') ;
71
define ("PROJET_DESTRUCTION_LAIUS", "La destruction d'un projet implique la suppression de tous les droits ".
72
	 			"de tous les utilisateurs de ce projet, ainsi que les liens que les autres projets ont ".
73
				"avec lui.") ;
74
define ("PROJET_DESTRUCTION_EFFECTUEE", "Destruction effectu&eacute;e") ;
75
define ("PROJET_GESTION_PROJET", "Gestion du projet") ;
76
define ("PROJET_EN_TANT_QUE", "En tant que") ;
77
define ("PROJET_INTERVENIR", "vous pouvez intervenir sur les items suivants") ;
78
define ("PROJET_PROPRIETES", "Propri&eacute;t&eacute;s du projet") ;
79
define ("PROJET_SELECTIONNER", "S&eacute;lectionner un r&eacute;pertoire cible pour") ;
80
define ("PROJET_PB_COPIE", "Probl&eagrave;me lors de la copie") ;
81
define ("PROJET_RETABLISSEMENT", "R&eacute;tablissement de la base de donnée...") ;
82
define ("PROJET_RETBLISSEMENT_EFFECTUE", "R&eacute;tablissement effectu&eacute;. Vous pouvez r&eacute;essayer.") ;
83
define ("PROJET_METTRE_FICHIER", "Mettre un fichier en ligne") ;
84
define ("PROJET_CREER_REP", "Cr&eacute;er un r&eacute;pertoire") ;
85
define ("PROJET_FICHIERS_ASSOCIES", "Les fichiers associ&eacute;s au projet") ;
86
define ('PROJET_PAS_DE_DOCUMENTS', 'Pas de documents associés à ce projet') ;
87
define ("PROJET_FICHIERS_NOM", "Nom") ;
88
define ("PROJET_FICHIERS_CREE_LE", "Cr&eacute;&eacute; le") ;
89
define ("PROJET_FICHIERS_PAR", "Par") ;
90
define ("PROJET_FICHIERS_TAILLE", "Taille") ;
91
define ("PROJET_RACINE", "Racine") ;
92
define ("PROJET_FICHIERS_VISIBILITE", "Visibilit&eacute;");
93
define ("PROJET_FICHIERS_ACTION", "Action") ;
94
define ("PROJET_LEGENDE", "L&eacute;gende") ;
95
define ("PROJET_LEGENDE_DEPLACE", "D&eacute;place un fichier");
96
define ("PROJET_LEGENDE_MODIFIE", "Modifie les informations d'un document") ;
97
define ("PROJET_LEGENDE_SUPPR", "Supprime un fichier");
98
define ("PROJET_CHAMPS_REQUIS", "D&eacute;signe les champs obligatoires") ;
99
define ("PROJET_EMAIL", "e-mail") ;
100
define ("PROJET_MOT_DE_PASSE", "Mot de passe") ;
101
define ("PROJET_TEXTE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe, indiquer ".
102
                            "votre adresse email dans le champs login ci-dessus et cliquez sur \"Valider\"") ;
103
define ("PROJET_DESCRIPTION", "Description") ;
104
define ("PROJET_ESPACE_INTERNET", "Espace internet") ;
105
define ('PROJET_PAS_DE_SITE', 'Pas d\'espace internet externe') ;
106
define ("PROJET_DESTRUCTION_ALERTE", "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?") ;
107
define ("PROJET_MENU_GENERAL", "Menu G&eacute;n&eacute;ral") ;
108
define ('PROJET_MENU_COORD', 'Menu du coordinateur') ;
109
define ('PROJET_MENU_CONTRI', 'Menu du Contributeur') ;
110
define ('PROJET_MENU_OBS', 'Menu de l\'observateur') ;
111
 
112
define ('PROJET_CREER_LISTE', 'Créer un forum de discussion') ;
113
define ('PROJET_LISTE_DE_DISCUSSION', 'Forum de discussion') ;
114
define ('PROJET_SUPPRIMER_LISTE', 'Supprimer le forum de discussion') ;
115
define ('PROJET_SUPPRIMER_LISTE_CONFIRMATION', 'Supprimer le forum ?') ;
116
define ('PROJET_NOM_DE_LA_LISTE', 'Nom du forum') ;
117
define ('PROJET_NOM_DE_LA_LISTE_REQUIRED', 'Le nom du forum est requis') ;
118
define ('PROJET_DOMAINE_DE_LA_LISTE', 'Domaine du forum') ;
119
define ('PROJET_DOMAINE_LISTE_REQUIRED', 'Le domaine est requis') ;
120
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE_DOUBLE', 'Un forum de ce nom la existe déjà') ;
121
define ('PROJET_PAS_DE_LISTE', 'Pas de forum') ;
122
 
123
// ========== Partie concernant l'upload de fichier =================================
124
 
125
define ("PROJET_DOCUMENT_DU_PROJET", "Documents du projet") ;
126
define ('PROJET_FICHIERS_RECENTS', 'Les derniers documents du projet') ;
127
define ("PROJET_FICHIER_MISE_EN_LIGNE", "Mise en ligne d'un fichier") ;
128
define ("PROJET_FICHIER_NOM_DOCUMENT", "Nom du document") ;
129
define ("PROJET_FICHIER_NOM_DOCUMENT_EXPLICATION", "Saisissez un nom explicite, il correspond ".
130
                                "au texte sur lequel il faudra cliquer pour acc&eacute;der au fichier.") ;
131
define ("PROJET_FICHIER_ALERTE", "Vous devez saisir un nom pour le document") ;
132
define ("PROJET_FICHIER_DESCRIPTION", "Description") ;
133
define ("PROJET_FICHIER_PUBLIC", "Tout public") ;
134
define ("PROJET_FICHIER_PRIVEE", "Projet seulement") ;
135
define ("PROJET_FICHIER_LE_FICHIER", "Le fichier") ;
136
define ("PROJET_FICHIER_ALERTE_PAS_DE_FICHIER", "Vous devez sélectionner un fichier") ;
137
define ("PROJET_FICHIER_CONTINUER", "Continuer") ;
138
define ("PROJET_FICHIER_MISE_EN_LIGNE_2", "Mise en ligne d'un fichier &eacute;tape 2") ;
139
define ("PROJET_FICHIER_LABEL", "Label") ;
140
define ("PROJET_FICHIER_TYPE", "Type") ;
141
define ("PROJET_FICHIER_TRANSFERT_T", "Transfert termin&eacute;...");
142
define ("PROJET_FICHIER_VALIDER", "Valider") ;
143
define ("PROJET_FICHIER_MODIFIER", "Modifier") ;
144
define ("PROJET_FICHIER_COLLER", "COLLER") ;
145
define ("PROJET_FICHIER_COUPER", "Déplacer") ;
146
define ("PROJET_FICHIER_ANNULER", "Annuler") ;
147
define ("PROJET_FICHIER_SUPPRIMER", "Supprimer") ;
148
define ('PROJET_CHOISISSEZ_REPERTOIRE', 'Choisissez un répertoire pour ce fichier') ;
149
define ('PROJET_CHANGER_REPERTOIRE', 'CHANGER UN FICHIER DE REPERTOIRE') ;
150
define ('PROJET_FICHIER_A_DEPLACER', 'Fichier à déplacer : ') ;
151
 
152
// Création de répertoire
153
define ("PROJET_REP", "R&eacute;pertoire du projet") ;
154
define ("PROJET_REP_CREER", "Cr&eacute;ation d'un nouveau r&eacute;pertoire") ;
155
define ("PROJET_REP_MODIFIER", "Modification d'un r&eacute;pertoire") ;
156
define ("PROJET_REP_SUPPRIMER", "&ecirc;tes-vous s&ucirc;r de vouloir supprimer le r&eacute;pertoire") ;
157
 
158
// ========== Partie concernant les wikini ===========================================
159
 
160
define ('PROJET_CREER_WIKI', 'Créer un wikini') ;
15 ddelon 161
define ('PROJET_ASSOCIER_WIKI', 'Associer un wikini');
2 ddelon 162
define ('PROJET_WIKI_ASSOCIE', 'Espace de rédaction collaborative') ;
163
define ("PROJET_WIKINI_POSSEDE", "Ce projet poss&egrave;de un espace wikini") ;
164
define ("PROJET_WIKINI_ALLER", "Aller sur le wikini") ;
165
define ("PROJET_WIKINI_SUPPRIMER", "Supprimer le wikini") ;
166
define ("PROJET_WIKINI_CHOISIR_NOM", "Choisissez un nom pour le wikini") ;
167
define ("PROJET_WIKINI_NOM_EXPLICATION", "Le nom doit &ecirc;tre au format wikini, c'est &agrave; dire sans accents, sans espaces et avec au moins deux majuscule. ex MonProjet") ;
168
define ("PROJET_WIKINI_NOM_INVALIDE", "Ce n'est pas un nom wiki valide") ;
169
define ("PROJET_WIKINI_NOM_EXISTE", "Il existe d&eacute;j&agrave; un wikini de ce nom la !!") ;
170
define ("PROJET_WIKINI_PAS", "Pas de Wikini pour ce projet.") ;
171
define ('PROJET_NOM_WIKINI_REQUIS', 'Le nom Wikini est requis') ;
172
define ('PROJET_PREFIXE_WIKINI', 'Préfixe wikini') ;
173
define ('PROJET_PREFIXE_WIKINI_REQUIS', 'Le préfixe est requis') ;
174
define ('PROJET_WIKINI', 'Wikini') ;
175
 
16 ddelon 176
define ("PROJET_NOM_WIKINI", "Nom Wikini") ;
177
define ("PROJET_PAGE", "Page de démarrage") ;
178
define ("PROJET_CHOISIR", "Choisir") ;
179
 
180
 
2 ddelon 181
define ("PROJET_LISTE_PARTICIPANT", "Liste des participants") ;
182
define ("PROJET_LISTE_PARTICIPANT_LAIUS", "Vous &ecirc;tes chef du projet. Vous pouvez &agrave; ce titre, modifier le statut ".
183
                                "des participants ou les d&eacute;sinscrire en cas de probl&egrave;me.<br />".
184
                                "ttention aux cons&eacute;quences que cela peut avoir...<br />".
185
                                "En tant que chef de projet, vous ne pouvez pas modifier votre statut. Si vous souhaitez abandonner ".
186
                                "cette fonction, il faut en faire la demande &agrave; l'administrateur du syst&egrave;me&nbsp;&nbsp;") ;
187
define ("PROJET_DESINSCRIRE_SUR", "&ecirc;tes-vous s&ucirc;r de vouloir d&eacute;sinscrire") ;
188
define ('PROJET_MAIL_ABSENT', 'L\'email que vous avez saisi n\'est pas dans l\'annuaire') ;
189
 
190
// ========== Labels pour projet_liste ===========================================
191
 
192
define ("PROJET_LISTE", "Liste des projets") ;
193
define ('PROJET_TOUS_LES_PROJETS', 'Les autres projets du réseau') ;
194
define ("PROJET_NOMBRE_EN_COURS" ,"Nombre de projets en cours") ;
195
define ('PROJET_INSCRIT_AUCUN_PROJET', 'Vous n\'êtes inscrit à aucun projet<br />
196
- <a href="http://testv4.tela-botanica.org/papyrus.php?menu=158">Qu\'est-ce qu\'un projet ?</a><br />
197
Le réseau Tela Botanica est organisé autour de projets, discussions ou
198
échanges liés à  la botanique. Vous pouvez y participer en vous
199
inscrivant.') ;
200
define ('PROJET_CREATION_LISTE', 'Création d\'un forum de discussion') ;
201
define ('PROJET_LISTES_EXTERNES_ASSOCIEES', 'Forum associé du projet') ;
202
define ('PROJET_REFERENCER_LISTE', 'Référencer un forum externe') ;
203
 
204
// ========== Labels pour projet_inscription ===========================================
205
 
206
define ("PROJET_VOTRE_STATUT_AU_PROJET", "Votre statut par rapport au projet") ;
207
define ('PROJET_INSCRIPTION_LISTE_NORMAL', 'Je reçois les messages du forum') ;
208
define ('PROJET_INSCRIPTION_LISTE_RESUME', 'Je m\'inscrit à la version résumé du forum') ;
209
define ('PROJET_INSCRIPTION_PAS_DE_MAIL', 'Je ne souhaite pas recevoir de messages de ce forum') ;
210
define ('PROJET_INSCRIPTION_PROJET', 'Inscription au projet') ;
211
define ('PROJET_S_INSCRIRE_AU_PROJET', 'S\'inscrire au projet') ;
212
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE', 'Messages du forum') ;
213
define ('PROJET_ADRESSE_ECRIRE', 'Adresse pour écrire au forum') ;
214
define ('PROJET_TOUS_LES_MESSAGES', 'Tous les messages') ;
215
define ('PROJET_DERNIERS_MESSAGES', 'Derniers messages du forum du projet') ;
216
define ('PROJET_DERNIER_MESSAGE', 'Dernier message') ;
217
define ('PROJET_MESSAGE_DU_MOIS', 'Messages du mois ') ;
218
define ('PROJET_RECEVOIR_MESSAGES', 'Recevoir les messages') ;
219
define ('PROJET_NE_PAS_RECEVOIR_MESSAGES', 'Ne plus recevoir de messages') ;
220
define ('PROJET_MESSAGES_DE', 'Messages de ') ;
221
define ('PROJET_FILE_DE_DISCUSSION', 'fil de discussion') ;
222
define ("BAZ_EST_INSCRIT_COMME", "est inscrit comme") ;
223
define ("BAZ_PAS_INSCRIT", "n'est pas inscrit &agrave; ce projet") ;
224
define ('PROJET_VOUS_N_ETES_PAS_INSCRIT', 'Vous n\'êtes pas inscrit à ce projet') ;
225
define ('PROJET_VOUS_ETES_PARTICIPANT', 'Vous êtes participant à ce projet') ;
226
define ('PROJET_SE_DESINSCRIRE', 'Se désinscrire du projet') ;
227
define ("BAZ_JE_SOUHAITE", "Je souhaite m'inscrire &agrave; ce projet ou modifier mon inscription") ;
228
define ("BAZ_INSCRIT_CONTRIBUTEUR", "Je m'inscris comme contributeur au projet") ;
229
define ("BAZ_INSCRIT_OBSERVATEUR", "Je m'inscris comme observateur au projet") ;
230
define ("BAZ_LAIUS_CONTRIBUTEUR", "Les acteurs d'un projet collaborent activement &agrave; sa r&eacute;alisation en relation avec le chef du projet et l'ensemble des autres membres du projet. Ils ont droit &agrave; citation comme co-auteur des travaux r&eacute;alis&eacute;s.") ;
231
define ("BAZ_LAIUS_OBSERVATEUR", "Si vous manquez de disponibilit&eacute; ou que vos comp&eacute;tences ne vous permettent pas de travailler activement au projet, vous pouvez cependant suivre son &eacute;volution et apporter vos critiques constructives en vous inscrivant comme observateur. Vous ne pourrez pas, normalement, pr&eacute;tendre &agrave; &ecirc;tre cit&eacute; comme co-auteur du projet") ;
232
define ("BAZ_INSCRIT_SUPPRIMER", "Je supprime mon inscription") ;
233
define ("BAZ_LAIUS_DESINSCRIPTION", "Vous ne souhaitez plus, momentan&eacute;ment ou d&eacute;finitivement, participer &agrave; ce projet. Vous pourrez vous r&eacute;inscrire ult&eacute;rieurement.") ;
234
define ("BAZ_VALIDER", "Valider modification") ;
235
define ("BAZ_RETOUR_LISTE", "Retourner &agrave; la liste des projets") ;
236
 
237
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_SUJET", "I-Jumelage : une personne souhaite s'inscrire à un projet ") ;
238
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_1", "La personne avec le mail suivant :\n") ;
239
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_2", "\nsouhaite s'inscrire au projet : \n") ;
240
define ("BAZ_MAIL_DEMANDE_INSCRIPTION_CORPS_3", "\nEn tant que coordinateur, vous devez modérer cette inscription.") ;
241
define ("BAZ_DEMANDE_INSCRIPTION_PRISE_EN_COMPTE", "Votre demande d'inscription a &eacute;t;&eacute; transmise aux coordinateurs du projet") ;
242
 
243
// ======================= Labels pour l'envoie d'email ==================================
244
define ("PROJET_MAIL_TITRE", "Titre") ;
245
define ("PROJET_MAIL_TITRE_REQUIS", "Vous devez indiquer au moins un titre") ;
246
define ("PROJET_MAIL_CORPS", "Corps") ;
247
define ("PROJET_ECRIRE_LISTE", "Ecrire au forum") ;
248
define ('PROJET_LISTES_ASSOCIEES', 'Forum associé au projet') ;
249
 
250
define ('PROJET_RECEVOIR_LES_MESSAGES', 'Recevoir les messages') ;
251
define ('PROJET_NE_PAS_RECEVOIR', 'Pas de messages') ;
252
define ('PROJET_RECEVOIR_DES_RESUMES', 'Recevoir des résumés') ;
253
 
254
// Label pour l'affichage des messages dans le forum
255
define ('PROJET_PRECEDENT', 'précédent') ;
256
define ('PROJET_SUIVANT', 'suivant') ;
257
define ('PROJET_REPONDRE', 'répondre') ;
258
define ('PROJET_REDIGER_REPONSE', 'Rédiger votre réponse') ;
259
define ('PROJET_FORUMS_VISIBILITE', 'Forum public') ;
260
define ('PROJET_OUI', 'oui') ;
261
define ('PROJET_NON', 'non') ;
262
define ('PROJET_MESSAGE_LISTE_PRIVEE', 'Cette liste est privée, vous devez être inscrit au projet pour y accéder') ;
263
?>