Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: bg.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Bulgarian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
-
 
20
 *
17
 * 		Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net)
21
 * Bulgarian language file.
18
 */
22
 */
19
 
23
 
20
var FCKLang =
24
var FCKLang =
21
{
25
{
22
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23
Dir					: "ltr",
27
Dir					: "ltr",
24
 
28
 
25
ToolbarCollapse		: "Скрий панела с инструментите",
29
ToolbarCollapse		: "Скрий панела с инструментите",
26
ToolbarExpand		: "Покажи панела с инструментите",
30
ToolbarExpand		: "Покажи панела с инструментите",
27
 
31
 
28
// Toolbar Items and Context Menu
32
// Toolbar Items and Context Menu
29
Save				: "Запази",
33
Save				: "Запази",
30
NewPage				: "Нова страница",
34
NewPage				: "Нова страница",
31
Preview				: "Предварителен изглед",
35
Preview				: "Предварителен изглед",
32
Cut					: "Изрежи",
36
Cut					: "Изрежи",
33
Copy				: "Запамети",
37
Copy				: "Запамети",
34
Paste				: "Вмъкни",
38
Paste				: "Вмъкни",
35
PasteText			: "Вмъкни само текст",
39
PasteText			: "Вмъкни само текст",
36
PasteWord			: "Вмъкни от MS Word",
40
PasteWord			: "Вмъкни от MS Word",
37
Print				: "Печат",
41
Print				: "Печат",
38
SelectAll			: "Селектирай всичко",
42
SelectAll			: "Селектирай всичко",
39
RemoveFormat		: "Изтрий форматирането",
43
RemoveFormat		: "Изтрий форматирането",
40
InsertLinkLbl		: "Връзка",
44
InsertLinkLbl		: "Връзка",
41
InsertLink			: "Добави/Редактирай връзка",
45
InsertLink			: "Добави/Редактирай връзка",
42
RemoveLink			: "Изтрий връзка",
46
RemoveLink			: "Изтрий връзка",
-
 
47
VisitLink			: "Open Link",	//MISSING
43
Anchor				: "Добави/Редактирай котва",
48
Anchor				: "Добави/Редактирай котва",
-
 
49
AnchorDelete		: "Remove Anchor",	//MISSING
44
InsertImageLbl		: "Изображение",
50
InsertImageLbl		: "Изображение",
45
InsertImage			: "Добави/Редактирай изображение",
51
InsertImage			: "Добави/Редактирай изображение",
46
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
47
InsertFlash			: "Добави/Редактиай Flash обект",
53
InsertFlash			: "Добави/Редактиай Flash обект",
48
InsertTableLbl		: "Таблица",
54
InsertTableLbl		: "Таблица",
49
InsertTable			: "Добави/Редактирай таблица",
55
InsertTable			: "Добави/Редактирай таблица",
50
InsertLineLbl		: "Линия",
56
InsertLineLbl		: "Линия",
51
InsertLine			: "Вмъкни хоризонтална линия",
57
InsertLine			: "Вмъкни хоризонтална линия",
52
InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
58
InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
53
InsertSpecialChar	: "Вмъкни специален символ",
59
InsertSpecialChar	: "Вмъкни специален символ",
54
InsertSmileyLbl		: "Усмивка",
60
InsertSmileyLbl		: "Усмивка",
55
InsertSmiley		: "Добави усмивка",
61
InsertSmiley		: "Добави усмивка",
56
About				: "За FCKeditor",
62
About				: "За FCKeditor",
57
Bold				: "Удебелен",
63
Bold				: "Удебелен",
58
Italic				: "Курсив",
64
Italic				: "Курсив",
59
Underline			: "Подчертан",
65
Underline			: "Подчертан",
60
StrikeThrough		: "Зачертан",
66
StrikeThrough		: "Зачертан",
61
Subscript			: "Индекс за база",
67
Subscript			: "Индекс за база",
62
Superscript			: "Индекс за степен",
68
Superscript			: "Индекс за степен",
63
LeftJustify			: "Подравняване в ляво",
69
LeftJustify			: "Подравняване в ляво",
64
CenterJustify		: "Подравнявне в средата",
70
CenterJustify		: "Подравнявне в средата",
65
RightJustify		: "Подравняване в дясно",
71
RightJustify		: "Подравняване в дясно",
66
BlockJustify		: "Двустранно подравняване",
72
BlockJustify		: "Двустранно подравняване",
67
DecreaseIndent		: "Намали отстъпа",
73
DecreaseIndent		: "Намали отстъпа",
68
IncreaseIndent		: "Увеличи отстъпа",
74
IncreaseIndent		: "Увеличи отстъпа",
-
 
75
Blockquote			: "Blockquote",	//MISSING
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
69
Undo				: "Отмени",
79
Undo				: "Отмени",
70
Redo				: "Повтори",
80
Redo				: "Повтори",
71
NumberedListLbl		: "Нумериран списък",
81
NumberedListLbl		: "Нумериран списък",
72
NumberedList		: "Добави/Изтрий нумериран списък",
82
NumberedList		: "Добави/Изтрий нумериран списък",
73
BulletedListLbl		: "Ненумериран списък",
83
BulletedListLbl		: "Ненумериран списък",
74
BulletedList		: "Добави/Изтрий ненумериран списък",
84
BulletedList		: "Добави/Изтрий ненумериран списък",
75
ShowTableBorders	: "Покажи рамките на таблицата",
85
ShowTableBorders	: "Покажи рамките на таблицата",
76
ShowDetails			: "Покажи подробности",
86
ShowDetails			: "Покажи подробности",
77
Style				: "Стил",
87
Style				: "Стил",
78
FontFormat			: "Формат",
88
FontFormat			: "Формат",
79
Font				: "Шрифт",
89
Font				: "Шрифт",
80
FontSize			: "Размер",
90
FontSize			: "Размер",
81
TextColor			: "Цвят на текста",
91
TextColor			: "Цвят на текста",
82
BGColor				: "Цвят на фона",
92
BGColor				: "Цвят на фона",
83
Source				: "Код",
93
Source				: "Код",
84
Find				: "Търси",
94
Find				: "Търси",
85
Replace				: "Замести",
95
Replace				: "Замести",
86
SpellCheck			: "Провери правописа",
96
SpellCheck			: "Провери правописа",
87
UniversalKeyboard	: "Универсална клавиатура",
97
UniversalKeyboard	: "Универсална клавиатура",
88
PageBreakLbl		: "Нов ред",
98
PageBreakLbl		: "Нов ред",
89
PageBreak			: "Вмъкни нов ред",
99
PageBreak			: "Вмъкни нов ред",
90
 
100
 
91
Form			: "Формуляр",
101
Form			: "Формуляр",
92
Checkbox		: "Поле за отметка",
102
Checkbox		: "Поле за отметка",
93
RadioButton		: "Поле за опция",
103
RadioButton		: "Поле за опция",
94
TextField		: "Текстово поле",
104
TextField		: "Текстово поле",
95
Textarea		: "Текстова област",
105
Textarea		: "Текстова област",
96
HiddenField		: "Скрито поле",
106
HiddenField		: "Скрито поле",
97
Button			: "Бутон",
107
Button			: "Бутон",
98
SelectionField	: "Падащо меню с опции",
108
SelectionField	: "Падащо меню с опции",
99
ImageButton		: "Бутон-изображение",
109
ImageButton		: "Бутон-изображение",
100
 
110
 
101
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
111
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
-
 
112
ShowBlocks		: "Show Blocks",	//MISSING
102
 
113
 
103
// Context Menu
114
// Context Menu
104
EditLink			: "Редактирай връзка",
115
EditLink			: "Редактирай връзка",
105
CellCM				: "Cell",	//MISSING
116
CellCM				: "Cell",	//MISSING
106
RowCM				: "Row",	//MISSING
117
RowCM				: "Row",	//MISSING
107
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
118
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
108
InsertRow			: "Добави ред",
119
InsertRowAfter		: "Insert Row After",	//MISSING
-
 
120
InsertRowBefore		: "Insert Row Before",	//MISSING
109
DeleteRows			: "Изтрий редовете",
121
DeleteRows			: "Изтрий редовете",
110
InsertColumn		: "Добави колона",
122
InsertColumnAfter	: "Insert Column After",	//MISSING
-
 
123
InsertColumnBefore	: "Insert Column Before",	//MISSING
111
DeleteColumns		: "Изтрий колоните",
124
DeleteColumns		: "Изтрий колоните",
112
InsertCell			: "Добави клетка",
125
InsertCellAfter		: "Insert Cell After",	//MISSING
-
 
126
InsertCellBefore	: "Insert Cell Before",	//MISSING
113
DeleteCells			: "Изтрий клетките",
127
DeleteCells			: "Изтрий клетките",
114
MergeCells			: "Обедини клетките",
128
MergeCells			: "Обедини клетките",
-
 
129
MergeRight			: "Merge Right",	//MISSING
-
 
130
MergeDown			: "Merge Down",	//MISSING
-
 
131
HorizontalSplitCell	: "Split Cell Horizontally",	//MISSING
115
SplitCell			: "Раздели клетката",
132
VerticalSplitCell	: "Split Cell Vertically",	//MISSING
116
TableDelete			: "Изтрий таблицата",
133
TableDelete			: "Изтрий таблицата",
117
CellProperties		: "Параметри на клетката",
134
CellProperties		: "Параметри на клетката",
118
TableProperties		: "Параметри на таблицата",
135
TableProperties		: "Параметри на таблицата",
119
ImageProperties		: "Параметри на изображението",
136
ImageProperties		: "Параметри на изображението",
120
FlashProperties		: "Параметри на Flash обекта",
137
FlashProperties		: "Параметри на Flash обекта",
121
 
138
 
122
AnchorProp			: "Параметри на котвата",
139
AnchorProp			: "Параметри на котвата",
123
ButtonProp			: "Параметри на бутона",
140
ButtonProp			: "Параметри на бутона",
124
CheckboxProp		: "Параметри на полето за отметка",
141
CheckboxProp		: "Параметри на полето за отметка",
125
HiddenFieldProp		: "Параметри на скритото поле",
142
HiddenFieldProp		: "Параметри на скритото поле",
126
RadioButtonProp		: "Параметри на полето за опция",
143
RadioButtonProp		: "Параметри на полето за опция",
127
ImageButtonProp		: "Параметри на бутона-изображение",
144
ImageButtonProp		: "Параметри на бутона-изображение",
128
TextFieldProp		: "Параметри на текстовото-поле",
145
TextFieldProp		: "Параметри на текстовото-поле",
129
SelectionFieldProp	: "Параметри на падащото меню с опции",
146
SelectionFieldProp	: "Параметри на падащото меню с опции",
130
TextareaProp		: "Параметри на текстовата област",
147
TextareaProp		: "Параметри на текстовата област",
131
FormProp			: "Параметри на формуляра",
148
FormProp			: "Параметри на формуляра",
132
 
149
 
133
FontFormats			: "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",
150
FontFormats			: "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",
134
 
151
 
135
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
136
ProcessingXHTML		: "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
153
ProcessingXHTML		: "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
137
Done				: "Готово",
154
Done				: "Готово",
138
PasteWordConfirm	: "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
155
PasteWordConfirm	: "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
139
NotCompatiblePaste	: "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
156
NotCompatiblePaste	: "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
140
UnknownToolbarItem	: "Непознат инструмент \"%1\"",
157
UnknownToolbarItem	: "Непознат инструмент \"%1\"",
141
UnknownCommand		: "Непозната команда \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "Непозната команда \"%1\"",
142
NotImplemented		: "Командата не е имплементирана",
159
NotImplemented		: "Командата не е имплементирана",
143
UnknownToolbarSet	: "Панелът \"%1\" не съществува",
160
UnknownToolbarSet	: "Панелът \"%1\" не съществува",
144
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
161
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
145
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
162
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
146
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
163
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
-
 
164
VisitLinkBlocked	: "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
147
 
165
 
148
// Dialogs
166
// Dialogs
149
DlgBtnOK			: "ОК",
167
DlgBtnOK			: "ОК",
150
DlgBtnCancel		: "Отказ",
168
DlgBtnCancel		: "Отказ",
151
DlgBtnClose			: "Затвори",
169
DlgBtnClose			: "Затвори",
152
DlgBtnBrowseServer	: "Разгледай сървъра",
170
DlgBtnBrowseServer	: "Разгледай сървъра",
153
DlgAdvancedTag		: "Подробности...",
171
DlgAdvancedTag		: "Подробности...",
154
DlgOpOther			: "<Друго>",
172
DlgOpOther			: "<Друго>",
155
DlgInfoTab			: "Информация",
173
DlgInfoTab			: "Информация",
156
DlgAlertUrl			: "Моля, въведете пълния път (URL)",
174
DlgAlertUrl			: "Моля, въведете пълния път (URL)",
157
 
175
 
158
// General Dialogs Labels
176
// General Dialogs Labels
159
DlgGenNotSet		: "<не е настроен>",
177
DlgGenNotSet		: "<не е настроен>",
160
DlgGenId			: "Идентификатор",
178
DlgGenId			: "Идентификатор",
161
DlgGenLangDir		: "посока на речта",
179
DlgGenLangDir		: "посока на речта",
162
DlgGenLangDirLtr	: "От ляво на дясно",
180
DlgGenLangDirLtr	: "От ляво на дясно",
163
DlgGenLangDirRtl	: "От дясно на ляво",
181
DlgGenLangDirRtl	: "От дясно на ляво",
164
DlgGenLangCode		: "Код на езика",
182
DlgGenLangCode		: "Код на езика",
165
DlgGenAccessKey		: "Бърз клавиш",
183
DlgGenAccessKey		: "Бърз клавиш",
166
DlgGenName			: "Име",
184
DlgGenName			: "Име",
167
DlgGenTabIndex		: "Ред на достъп",
185
DlgGenTabIndex		: "Ред на достъп",
168
DlgGenLongDescr		: "Описание на връзката",
186
DlgGenLongDescr		: "Описание на връзката",
169
DlgGenClass			: "Клас от стиловите таблици",
187
DlgGenClass			: "Клас от стиловите таблици",
170
DlgGenTitle			: "Препоръчително заглавие",
188
DlgGenTitle			: "Препоръчително заглавие",
171
DlgGenContType		: "Препоръчителен тип на съдържанието",
189
DlgGenContType		: "Препоръчителен тип на съдържанието",
172
DlgGenLinkCharset	: "Тип на свързания ресурс",
190
DlgGenLinkCharset	: "Тип на свързания ресурс",
173
DlgGenStyle			: "Стил",
191
DlgGenStyle			: "Стил",
174
 
192
 
175
// Image Dialog
193
// Image Dialog
176
DlgImgTitle			: "Параметри на изображението",
194
DlgImgTitle			: "Параметри на изображението",
177
DlgImgInfoTab		: "Информация за изображението",
195
DlgImgInfoTab		: "Информация за изображението",
178
DlgImgBtnUpload		: "Прати към сървъра",
196
DlgImgBtnUpload		: "Прати към сървъра",
179
DlgImgURL			: "Пълен път (URL)",
197
DlgImgURL			: "Пълен път (URL)",
180
DlgImgUpload		: "Качи",
198
DlgImgUpload		: "Качи",
181
DlgImgAlt			: "Алтернативен текст",
199
DlgImgAlt			: "Алтернативен текст",
182
DlgImgWidth			: "Ширина",
200
DlgImgWidth			: "Ширина",
183
DlgImgHeight		: "Височина",
201
DlgImgHeight		: "Височина",
184
DlgImgLockRatio		: "Запази пропорцията",
202
DlgImgLockRatio		: "Запази пропорцията",
185
DlgBtnResetSize		: "Възстанови размера",
203
DlgBtnResetSize		: "Възстанови размера",
186
DlgImgBorder		: "Рамка",
204
DlgImgBorder		: "Рамка",
187
DlgImgHSpace		: "Хоризонтален отстъп",
205
DlgImgHSpace		: "Хоризонтален отстъп",
188
DlgImgVSpace		: "Вертикален отстъп",
206
DlgImgVSpace		: "Вертикален отстъп",
189
DlgImgAlign			: "Подравняване",
207
DlgImgAlign			: "Подравняване",
190
DlgImgAlignLeft		: "Ляво",
208
DlgImgAlignLeft		: "Ляво",
191
DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
209
DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
192
DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
210
DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
193
DlgImgAlignBaseline	: "По базовата линия",
211
DlgImgAlignBaseline	: "По базовата линия",
194
DlgImgAlignBottom	: "Долу",
212
DlgImgAlignBottom	: "Долу",
195
DlgImgAlignMiddle	: "По средата",
213
DlgImgAlignMiddle	: "По средата",
196
DlgImgAlignRight	: "Дясно",
214
DlgImgAlignRight	: "Дясно",
197
DlgImgAlignTextTop	: "Върху текста",
215
DlgImgAlignTextTop	: "Върху текста",
198
DlgImgAlignTop		: "Отгоре",
216
DlgImgAlignTop		: "Отгоре",
199
DlgImgPreview		: "Изглед",
217
DlgImgPreview		: "Изглед",
200
DlgImgAlertUrl		: "Моля, въведете пълния път до изображението",
218
DlgImgAlertUrl		: "Моля, въведете пълния път до изображението",
201
DlgImgLinkTab		: "Връзка",
219
DlgImgLinkTab		: "Връзка",
202
 
220
 
203
// Flash Dialog
221
// Flash Dialog
204
DlgFlashTitle		: "Параметри на Flash обекта",
222
DlgFlashTitle		: "Параметри на Flash обекта",
205
DlgFlashChkPlay		: "Автоматично стартиране",
223
DlgFlashChkPlay		: "Автоматично стартиране",
206
DlgFlashChkLoop		: "Ново стартиране след завършването",
224
DlgFlashChkLoop		: "Ново стартиране след завършването",
207
DlgFlashChkMenu		: "Разрешено Flash меню",
225
DlgFlashChkMenu		: "Разрешено Flash меню",
208
DlgFlashScale		: "Оразмеряване",
226
DlgFlashScale		: "Оразмеряване",
209
DlgFlashScaleAll	: "Покажи целия обект",
227
DlgFlashScaleAll	: "Покажи целия обект",
210
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без рамка",
228
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без рамка",
211
DlgFlashScaleFit	: "Според мястото",
229
DlgFlashScaleFit	: "Според мястото",
212
 
230
 
213
// Link Dialog
231
// Link Dialog
214
DlgLnkWindowTitle	: "Връзка",
232
DlgLnkWindowTitle	: "Връзка",
215
DlgLnkInfoTab		: "Информация за връзката",
233
DlgLnkInfoTab		: "Информация за връзката",
216
DlgLnkTargetTab		: "Цел",
234
DlgLnkTargetTab		: "Цел",
217
 
235
 
218
DlgLnkType			: "Вид на връзката",
236
DlgLnkType			: "Вид на връзката",
219
DlgLnkTypeURL		: "Пълен път (URL)",
237
DlgLnkTypeURL		: "Пълен път (URL)",
220
DlgLnkTypeAnchor	: "Котва в текущата страница",
238
DlgLnkTypeAnchor	: "Котва в текущата страница",
221
DlgLnkTypeEMail		: "Е-поща",
239
DlgLnkTypeEMail		: "Е-поща",
222
DlgLnkProto			: "Протокол",
240
DlgLnkProto			: "Протокол",
223
DlgLnkProtoOther	: "<друго>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<друго>",
224
DlgLnkURL			: "Пълен път (URL)",
242
DlgLnkURL			: "Пълен път (URL)",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Изберете котва",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Изберете котва",
226
DlgLnkAnchorByName	: "По име на котвата",
244
DlgLnkAnchorByName	: "По име на котвата",
227
DlgLnkAnchorById	: "По идентификатор на елемент",
245
DlgLnkAnchorById	: "По идентификатор на елемент",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<Няма котви в текущия документ>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(Няма котви в текущия документ)",
229
DlgLnkEMail			: "Адрес за е-поща",
247
DlgLnkEMail			: "Адрес за е-поща",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Тема на писмото",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Тема на писмото",
231
DlgLnkEMailBody		: "Текст на писмото",
249
DlgLnkEMailBody		: "Текст на писмото",
232
DlgLnkUpload		: "Качи",
250
DlgLnkUpload		: "Качи",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Прати на сървъра",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Прати на сървъра",
234
 
252
 
235
DlgLnkTarget		: "Цел",
253
DlgLnkTarget		: "Цел",
236
DlgLnkTargetFrame	: "<рамка>",
254
DlgLnkTargetFrame	: "<рамка>",
237
DlgLnkTargetPopup	: "<дъщерен прозорец>",
255
DlgLnkTargetPopup	: "<дъщерен прозорец>",
238
DlgLnkTargetBlank	: "Нов прозорец (_blank)",
256
DlgLnkTargetBlank	: "Нов прозорец (_blank)",
239
DlgLnkTargetParent	: "Родителски прозорец (_parent)",
257
DlgLnkTargetParent	: "Родителски прозорец (_parent)",
240
DlgLnkTargetSelf	: "Активния прозорец (_self)",
258
DlgLnkTargetSelf	: "Активния прозорец (_self)",
241
DlgLnkTargetTop		: "Целия прозорец (_top)",
259
DlgLnkTargetTop		: "Целия прозорец (_top)",
242
DlgLnkTargetFrameName	: "Име на целевия прозорец",
260
DlgLnkTargetFrameName	: "Име на целевия прозорец",
243
DlgLnkPopWinName	: "Име на дъщерния прозорец",
261
DlgLnkPopWinName	: "Име на дъщерния прозорец",
244
DlgLnkPopWinFeat	: "Параметри на дъщерния прозорец",
262
DlgLnkPopWinFeat	: "Параметри на дъщерния прозорец",
245
DlgLnkPopResize		: "С променливи размери",
263
DlgLnkPopResize		: "С променливи размери",
246
DlgLnkPopLocation	: "Поле за адрес",
264
DlgLnkPopLocation	: "Поле за адрес",
247
DlgLnkPopMenu		: "Меню",
265
DlgLnkPopMenu		: "Меню",
248
DlgLnkPopScroll		: "Плъзгач",
266
DlgLnkPopScroll		: "Плъзгач",
249
DlgLnkPopStatus		: "Поле за статус",
267
DlgLnkPopStatus		: "Поле за статус",
250
DlgLnkPopToolbar	: "Панел с бутони",
268
DlgLnkPopToolbar	: "Панел с бутони",
251
DlgLnkPopFullScrn	: "Голям екран (MS IE)",
269
DlgLnkPopFullScrn	: "Голям екран (MS IE)",
252
DlgLnkPopDependent	: "Зависим (Netscape)",
270
DlgLnkPopDependent	: "Зависим (Netscape)",
253
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
271
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
254
DlgLnkPopHeight		: "Височина",
272
DlgLnkPopHeight		: "Височина",
255
DlgLnkPopLeft		: "Координати - X",
273
DlgLnkPopLeft		: "Координати - X",
256
DlgLnkPopTop		: "Координати - Y",
274
DlgLnkPopTop		: "Координати - Y",
257
 
275
 
258
DlnLnkMsgNoUrl		: "Моля, напишете пълния път (URL)",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Моля, напишете пълния път (URL)",
259
DlnLnkMsgNoEMail	: "Моля, напишете адреса за е-поща",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Моля, напишете адреса за е-поща",
260
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Моля, изберете котва",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Моля, изберете котва",
261
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
262
 
280
 
263
// Color Dialog
281
// Color Dialog
264
DlgColorTitle		: "Изберете цвят",
282
DlgColorTitle		: "Изберете цвят",
265
DlgColorBtnClear	: "Изчисти",
283
DlgColorBtnClear	: "Изчисти",
266
DlgColorHighlight	: "Текущ",
284
DlgColorHighlight	: "Текущ",
267
DlgColorSelected	: "Избран",
285
DlgColorSelected	: "Избран",
268
 
286
 
269
// Smiley Dialog
287
// Smiley Dialog
270
DlgSmileyTitle		: "Добави усмивка",
288
DlgSmileyTitle		: "Добави усмивка",
271
 
289
 
272
// Special Character Dialog
290
// Special Character Dialog
273
DlgSpecialCharTitle	: "Изберете специален символ",
291
DlgSpecialCharTitle	: "Изберете специален символ",
274
 
292
 
275
// Table Dialog
293
// Table Dialog
276
DlgTableTitle		: "Параметри на таблицата",
294
DlgTableTitle		: "Параметри на таблицата",
277
DlgTableRows		: "Редове",
295
DlgTableRows		: "Редове",
278
DlgTableColumns		: "Колони",
296
DlgTableColumns		: "Колони",
279
DlgTableBorder		: "Размер на рамката",
297
DlgTableBorder		: "Размер на рамката",
280
DlgTableAlign		: "Подравняване",
298
DlgTableAlign		: "Подравняване",
281
DlgTableAlignNotSet	: "<Не е избрано>",
299
DlgTableAlignNotSet	: "<Не е избрано>",
282
DlgTableAlignLeft	: "Ляво",
300
DlgTableAlignLeft	: "Ляво",
283
DlgTableAlignCenter	: "Център",
301
DlgTableAlignCenter	: "Център",
284
DlgTableAlignRight	: "Дясно",
302
DlgTableAlignRight	: "Дясно",
285
DlgTableWidth		: "Ширина",
303
DlgTableWidth		: "Ширина",
286
DlgTableWidthPx		: "пиксели",
304
DlgTableWidthPx		: "пиксели",
287
DlgTableWidthPc		: "проценти",
305
DlgTableWidthPc		: "проценти",
288
DlgTableHeight		: "Височина",
306
DlgTableHeight		: "Височина",
289
DlgTableCellSpace	: "Разстояние между клетките",
307
DlgTableCellSpace	: "Разстояние между клетките",
290
DlgTableCellPad		: "Отстъп на съдържанието в клетките",
308
DlgTableCellPad		: "Отстъп на съдържанието в клетките",
291
DlgTableCaption		: "Заглавие",
309
DlgTableCaption		: "Заглавие",
292
DlgTableSummary		: "Резюме",
310
DlgTableSummary		: "Резюме",
293
 
311
 
294
// Table Cell Dialog
312
// Table Cell Dialog
295
DlgCellTitle		: "Параметри на клетката",
313
DlgCellTitle		: "Параметри на клетката",
296
DlgCellWidth		: "Ширина",
314
DlgCellWidth		: "Ширина",
297
DlgCellWidthPx		: "пиксели",
315
DlgCellWidthPx		: "пиксели",
298
DlgCellWidthPc		: "проценти",
316
DlgCellWidthPc		: "проценти",
299
DlgCellHeight		: "Височина",
317
DlgCellHeight		: "Височина",
300
DlgCellWordWrap		: "пренасяне на нов ред",
318
DlgCellWordWrap		: "пренасяне на нов ред",
301
DlgCellWordWrapNotSet	: "<Не е настроено>",
319
DlgCellWordWrapNotSet	: "<Не е настроено>",
302
DlgCellWordWrapYes	: "Да",
320
DlgCellWordWrapYes	: "Да",
303
DlgCellWordWrapNo	: "не",
321
DlgCellWordWrapNo	: "не",
304
DlgCellHorAlign		: "Хоризонтално подравняване",
322
DlgCellHorAlign		: "Хоризонтално подравняване",
305
DlgCellHorAlignNotSet	: "<Не е настроено>",
323
DlgCellHorAlignNotSet	: "<Не е настроено>",
306
DlgCellHorAlignLeft	: "Ляво",
324
DlgCellHorAlignLeft	: "Ляво",
307
DlgCellHorAlignCenter	: "Център",
325
DlgCellHorAlignCenter	: "Център",
308
DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
326
DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
309
DlgCellVerAlign		: "Вертикално подравняване",
327
DlgCellVerAlign		: "Вертикално подравняване",
310
DlgCellVerAlignNotSet	: "<Не е настроено>",
328
DlgCellVerAlignNotSet	: "<Не е настроено>",
311
DlgCellVerAlignTop	: "Горе",
329
DlgCellVerAlignTop	: "Горе",
312
DlgCellVerAlignMiddle	: "По средата",
330
DlgCellVerAlignMiddle	: "По средата",
313
DlgCellVerAlignBottom	: "Долу",
331
DlgCellVerAlignBottom	: "Долу",
314
DlgCellVerAlignBaseline	: "По базовата линия",
332
DlgCellVerAlignBaseline	: "По базовата линия",
315
DlgCellRowSpan		: "повече от един ред",
333
DlgCellRowSpan		: "повече от един ред",
316
DlgCellCollSpan		: "повече от една колона",
334
DlgCellCollSpan		: "повече от една колона",
317
DlgCellBackColor	: "фонов цвят",
335
DlgCellBackColor	: "фонов цвят",
318
DlgCellBorderColor	: "цвят на рамката",
336
DlgCellBorderColor	: "цвят на рамката",
319
DlgCellBtnSelect	: "Изберете...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Изберете...",
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Find and Replace",	//MISSING
320
 
341
 
321
// Find Dialog
342
// Find Dialog
322
DlgFindTitle		: "Търси",
343
DlgFindTitle		: "Търси",
323
DlgFindFindBtn		: "Търси",
344
DlgFindFindBtn		: "Търси",
324
DlgFindNotFoundMsg	: "Указания текст не беше намерен.",
345
DlgFindNotFoundMsg	: "Указания текст не беше намерен.",
325
 
346
 
326
// Replace Dialog
347
// Replace Dialog
327
DlgReplaceTitle			: "Замести",
348
DlgReplaceTitle			: "Замести",
328
DlgReplaceFindLbl		: "Търси:",
349
DlgReplaceFindLbl		: "Търси:",
329
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замести с:",
350
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замести с:",
330
DlgReplaceCaseChk		: "Със същия регистър",
351
DlgReplaceCaseChk		: "Със същия регистър",
331
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замести",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замести",
332
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замести всички",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замести всички",
333
DlgReplaceWordChk		: "Търси същата дума",
354
DlgReplaceWordChk		: "Търси същата дума",
334
 
355
 
335
// Paste Operations / Dialog
356
// Paste Operations / Dialog
336
PasteErrorPaste	: "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).",
-
 
337
PasteErrorCut	: "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
338
PasteErrorCopy	: "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
339
 
359
 
340
PasteAsText		: "Вмъкни като чист текст",
360
PasteAsText		: "Вмъкни като чист текст",
341
PasteFromWord	: "Вмъкни от MS Word",
361
PasteFromWord	: "Вмъкни от MS Word",
342
 
362
 
343
DlgPasteMsg2	: "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
363
DlgPasteMsg2	: "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
-
 
364
DlgPasteSec		: "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",	//MISSING
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Изтрий стиловите дефиниции",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Изтрий стиловите дефиниции",
346
DlgPasteCleanBox		: "Изчисти",
-
 
347
 
367
 
348
// Color Picker
368
// Color Picker
349
ColorAutomatic	: "По подразбиране",
369
ColorAutomatic	: "По подразбиране",
350
ColorMoreColors	: "Други цветове...",
370
ColorMoreColors	: "Други цветове...",
351
 
371
 
352
// Document Properties
372
// Document Properties
353
DocProps		: "Параметри на документа",
373
DocProps		: "Параметри на документа",
354
 
374
 
355
// Anchor Dialog
375
// Anchor Dialog
356
DlgAnchorTitle		: "Параметри на котвата",
376
DlgAnchorTitle		: "Параметри на котвата",
357
DlgAnchorName		: "Име на котвата",
377
DlgAnchorName		: "Име на котвата",
358
DlgAnchorErrorName	: "Моля, въведете име на котвата",
378
DlgAnchorErrorName	: "Моля, въведете име на котвата",
359
 
379
 
360
// Speller Pages Dialog
380
// Speller Pages Dialog
361
DlgSpellNotInDic		: "Липсва в речника",
381
DlgSpellNotInDic		: "Липсва в речника",
362
DlgSpellChangeTo		: "Промени на",
382
DlgSpellChangeTo		: "Промени на",
363
DlgSpellBtnIgnore		: "Игнорирай",
383
DlgSpellBtnIgnore		: "Игнорирай",
364
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Игнорирай всички",
384
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Игнорирай всички",
365
DlgSpellBtnReplace		: "Замести",
385
DlgSpellBtnReplace		: "Замести",
366
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замести всички",
386
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замести всички",
367
DlgSpellBtnUndo			: "Отмени",
387
DlgSpellBtnUndo			: "Отмени",
368
DlgSpellNoSuggestions	: "- Няма предложения -",
388
DlgSpellNoSuggestions	: "- Няма предложения -",
369
DlgSpellProgress		: "Извършване на проверката за правопис...",
389
DlgSpellProgress		: "Извършване на проверката за правопис...",
370
DlgSpellNoMispell		: "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
390
DlgSpellNoMispell		: "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
371
DlgSpellNoChanges		: "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
391
DlgSpellNoChanges		: "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
372
DlgSpellOneChange		: "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
392
DlgSpellOneChange		: "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
373
DlgSpellManyChanges		: "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
393
DlgSpellManyChanges		: "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
374
 
394
 
375
IeSpellDownload			: "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
395
IeSpellDownload			: "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
376
 
396
 
377
// Button Dialog
397
// Button Dialog
378
DlgButtonText		: "Текст (Стойност)",
398
DlgButtonText		: "Текст (Стойност)",
379
DlgButtonType		: "Тип",
399
DlgButtonType		: "Тип",
380
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
381
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
382
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
383
 
403
 
384
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
385
DlgCheckboxName		: "Име",
405
DlgCheckboxName		: "Име",
386
DlgCheckboxValue	: "Стойност",
406
DlgCheckboxValue	: "Стойност",
387
DlgCheckboxSelected	: "Отметнато",
407
DlgCheckboxSelected	: "Отметнато",
388
 
408
 
389
// Form Dialog
409
// Form Dialog
390
DlgFormName		: "Име",
410
DlgFormName		: "Име",
391
DlgFormAction	: "Действие",
411
DlgFormAction	: "Действие",
392
DlgFormMethod	: "Метод",
412
DlgFormMethod	: "Метод",
393
 
413
 
394
// Select Field Dialog
414
// Select Field Dialog
395
DlgSelectName		: "Име",
415
DlgSelectName		: "Име",
396
DlgSelectValue		: "Стойност",
416
DlgSelectValue		: "Стойност",
397
DlgSelectSize		: "Размер",
417
DlgSelectSize		: "Размер",
398
DlgSelectLines		: "линии",
418
DlgSelectLines		: "линии",
399
DlgSelectChkMulti	: "Разрешено множествено селектиране",
419
DlgSelectChkMulti	: "Разрешено множествено селектиране",
400
DlgSelectOpAvail	: "Възможни опции",
420
DlgSelectOpAvail	: "Възможни опции",
401
DlgSelectOpText		: "Текст",
421
DlgSelectOpText		: "Текст",
402
DlgSelectOpValue	: "Стойност",
422
DlgSelectOpValue	: "Стойност",
403
DlgSelectBtnAdd		: "Добави",
423
DlgSelectBtnAdd		: "Добави",
404
DlgSelectBtnModify	: "Промени",
424
DlgSelectBtnModify	: "Промени",
405
DlgSelectBtnUp		: "Нагоре",
425
DlgSelectBtnUp		: "Нагоре",
406
DlgSelectBtnDown	: "Надолу",
426
DlgSelectBtnDown	: "Надолу",
407
DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
427
DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
408
DlgSelectBtnDelete	: "Изтрий",
428
DlgSelectBtnDelete	: "Изтрий",
409
 
429
 
410
// Textarea Dialog
430
// Textarea Dialog
411
DlgTextareaName	: "Име",
431
DlgTextareaName	: "Име",
412
DlgTextareaCols	: "Колони",
432
DlgTextareaCols	: "Колони",
413
DlgTextareaRows	: "Редове",
433
DlgTextareaRows	: "Редове",
414
 
434
 
415
// Text Field Dialog
435
// Text Field Dialog
416
DlgTextName			: "Име",
436
DlgTextName			: "Име",
417
DlgTextValue		: "Стойност",
437
DlgTextValue		: "Стойност",
418
DlgTextCharWidth	: "Ширина на символите",
438
DlgTextCharWidth	: "Ширина на символите",
419
DlgTextMaxChars		: "Максимум символи",
439
DlgTextMaxChars		: "Максимум символи",
420
DlgTextType			: "Тип",
440
DlgTextType			: "Тип",
421
DlgTextTypeText		: "Текст",
441
DlgTextTypeText		: "Текст",
422
DlgTextTypePass		: "Парола",
442
DlgTextTypePass		: "Парола",
423
 
443
 
424
// Hidden Field Dialog
444
// Hidden Field Dialog
425
DlgHiddenName	: "Име",
445
DlgHiddenName	: "Име",
426
DlgHiddenValue	: "Стойност",
446
DlgHiddenValue	: "Стойност",
427
 
447
 
428
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
429
BulletedListProp	: "Параметри на ненумерирания списък",
449
BulletedListProp	: "Параметри на ненумерирания списък",
430
NumberedListProp	: "Параметри на нумерирания списък",
450
NumberedListProp	: "Параметри на нумерирания списък",
431
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
432
DlgLstType			: "Тип",
452
DlgLstType			: "Тип",
433
DlgLstTypeCircle	: "Окръжност",
453
DlgLstTypeCircle	: "Окръжност",
434
DlgLstTypeDisc		: "Кръг",
454
DlgLstTypeDisc		: "Кръг",
435
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
455
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
436
DlgLstTypeNumbers	: "Числа (1, 2, 3)",
456
DlgLstTypeNumbers	: "Числа (1, 2, 3)",
437
DlgLstTypeLCase		: "Малки букви (a, b, c)",
457
DlgLstTypeLCase		: "Малки букви (a, b, c)",
438
DlgLstTypeUCase		: "Големи букви (A, B, C)",
458
DlgLstTypeUCase		: "Големи букви (A, B, C)",
439
DlgLstTypeSRoman	: "Малки римски числа (i, ii, iii)",
459
DlgLstTypeSRoman	: "Малки римски числа (i, ii, iii)",
440
DlgLstTypeLRoman	: "Големи римски числа (I, II, III)",
460
DlgLstTypeLRoman	: "Големи римски числа (I, II, III)",
441
 
461
 
442
// Document Properties Dialog
462
// Document Properties Dialog
443
DlgDocGeneralTab	: "Общи",
463
DlgDocGeneralTab	: "Общи",
444
DlgDocBackTab		: "Фон",
464
DlgDocBackTab		: "Фон",
445
DlgDocColorsTab		: "Цветове и отстъпи",
465
DlgDocColorsTab		: "Цветове и отстъпи",
446
DlgDocMetaTab		: "Мета данни",
466
DlgDocMetaTab		: "Мета данни",
447
 
467
 
448
DlgDocPageTitle		: "Заглавие на страницата",
468
DlgDocPageTitle		: "Заглавие на страницата",
449
DlgDocLangDir		: "Посока на речта",
469
DlgDocLangDir		: "Посока на речта",
450
DlgDocLangDirLTR	: "От ляво на дясно",
470
DlgDocLangDirLTR	: "От ляво на дясно",
451
DlgDocLangDirRTL	: "От дясно на ляво",
471
DlgDocLangDirRTL	: "От дясно на ляво",
452
DlgDocLangCode		: "Код на езика",
472
DlgDocLangCode		: "Код на езика",
453
DlgDocCharSet		: "Кодиране на символите",
473
DlgDocCharSet		: "Кодиране на символите",
454
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
455
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
456
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
457
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
458
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
459
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
460
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
461
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
462
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
463
DlgDocCharSetOther	: "Друго кодиране на символите",
483
DlgDocCharSetOther	: "Друго кодиране на символите",
464
 
484
 
465
DlgDocDocType		: "Тип на документа",
485
DlgDocDocType		: "Тип на документа",
466
DlgDocDocTypeOther	: "Друг тип на документа",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Друг тип на документа",
467
DlgDocIncXHTML		: "Включи XHTML декларация",
487
DlgDocIncXHTML		: "Включи XHTML декларация",
468
DlgDocBgColor		: "Цвят на фона",
488
DlgDocBgColor		: "Цвят на фона",
469
DlgDocBgImage		: "Пълен път до фоновото изображение",
489
DlgDocBgImage		: "Пълен път до фоновото изображение",
470
DlgDocBgNoScroll	: "Не-повтарящо се фоново изображение",
490
DlgDocBgNoScroll	: "Не-повтарящо се фоново изображение",
471
DlgDocCText			: "Текст",
491
DlgDocCText			: "Текст",
472
DlgDocCLink			: "Връзка",
492
DlgDocCLink			: "Връзка",
473
DlgDocCVisited		: "Посетена връзка",
493
DlgDocCVisited		: "Посетена връзка",
474
DlgDocCActive		: "Активна връзка",
494
DlgDocCActive		: "Активна връзка",
475
DlgDocMargins		: "Отстъпи на страницата",
495
DlgDocMargins		: "Отстъпи на страницата",
476
DlgDocMaTop			: "Горе",
496
DlgDocMaTop			: "Горе",
477
DlgDocMaLeft		: "Ляво",
497
DlgDocMaLeft		: "Ляво",
478
DlgDocMaRight		: "Дясно",
498
DlgDocMaRight		: "Дясно",
479
DlgDocMaBottom		: "Долу",
499
DlgDocMaBottom		: "Долу",
480
DlgDocMeIndex		: "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
500
DlgDocMeIndex		: "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
481
DlgDocMeDescr		: "Описание на документа",
501
DlgDocMeDescr		: "Описание на документа",
482
DlgDocMeAuthor		: "Автор",
502
DlgDocMeAuthor		: "Автор",
483
DlgDocMeCopy		: "Авторски права",
503
DlgDocMeCopy		: "Авторски права",
484
DlgDocPreview		: "Изглед",
504
DlgDocPreview		: "Изглед",
485
 
505
 
486
// Templates Dialog
506
// Templates Dialog
487
Templates			: "Шаблони",
507
Templates			: "Шаблони",
488
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони",
508
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони",
489
DlgTemplatesSelMsg	: "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
490
DlgTemplatesLoading	: "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
510
DlgTemplatesLoading	: "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
491
DlgTemplatesNoTpl	: "(Няма дефинирани шаблони)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(Няма дефинирани шаблони)",
492
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
493
 
513
 
494
// About Dialog
514
// About Dialog
495
DlgAboutAboutTab	: "За",
515
DlgAboutAboutTab	: "За",
496
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Информация за браузъра",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Информация за браузъра",
497
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
517
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
498
DlgAboutVersion		: "версия",
518
DlgAboutVersion		: "версия",
499
DlgAboutLicense		: "Лиценз по условията на GNU Lesser General Public License",
-
 
500
DlgAboutInfo		: "За повече информация посетете"
-
 
501
}
-
 
502
519
DlgAboutInfo		: "За повече информация посетете",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING
-
 
526
};
-
 
527