Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
|
- |
|
4 |
*
|
- |
|
5 |
* == BEGIN LICENSE ==
|
4 |
*
|
6 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
7 |
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
8 |
* choice:
|
7 |
*
|
9 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
10 |
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
11 |
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
10 |
*
|
12 |
*
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
13 |
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
|
- |
|
14 |
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
12 |
*
|
15 |
*
|
13 |
* File Name: sl.js
|
16 |
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
|
14 |
* Slovenian language file.
|
17 |
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
|
15 |
*
|
18 |
*
|
16 |
* File Authors:
|
19 |
* == END LICENSE ==
|
- |
|
20 |
*
|
17 |
* Boris Volarič (vol@rutka.net)
|
21 |
* Slovenian language file.
|
18 |
*/
|
22 |
*/
|
Line 19... |
Line 23... |
19 |
|
23 |
|
20 |
var FCKLang =
|
24 |
var FCKLang =
|
21 |
{
|
25 |
{
|
Line 38... |
Line 42... |
38 |
SelectAll : "Izberi vse",
|
42 |
SelectAll : "Izberi vse",
|
39 |
RemoveFormat : "Odstrani oblikovanje",
|
43 |
RemoveFormat : "Odstrani oblikovanje",
|
40 |
InsertLinkLbl : "Povezava",
|
44 |
InsertLinkLbl : "Povezava",
|
41 |
InsertLink : "Vstavi/uredi povezavo",
|
45 |
InsertLink : "Vstavi/uredi povezavo",
|
42 |
RemoveLink : "Odstrani povezavo",
|
46 |
RemoveLink : "Odstrani povezavo",
|
- |
|
47 |
VisitLink : "Open Link", //MISSING
|
43 |
Anchor : "Vstavi/uredi zaznamek",
|
48 |
Anchor : "Vstavi/uredi zaznamek",
|
- |
|
49 |
AnchorDelete : "Odstrani zaznamek",
|
44 |
InsertImageLbl : "Slika",
|
50 |
InsertImageLbl : "Slika",
|
45 |
InsertImage : "Vstavi/uredi sliko",
|
51 |
InsertImage : "Vstavi/uredi sliko",
|
46 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
52 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
47 |
InsertFlash : "Vstavi/Uredi Flash",
|
53 |
InsertFlash : "Vstavi/Uredi Flash",
|
48 |
InsertTableLbl : "Tabela",
|
54 |
InsertTableLbl : "Tabela",
|
Line 64... |
Line 70... |
64 |
CenterJustify : "Sredinska poravnava",
|
70 |
CenterJustify : "Sredinska poravnava",
|
65 |
RightJustify : "Desna poravnava",
|
71 |
RightJustify : "Desna poravnava",
|
66 |
BlockJustify : "Obojestranska poravnava",
|
72 |
BlockJustify : "Obojestranska poravnava",
|
67 |
DecreaseIndent : "Zmanjšaj zamik",
|
73 |
DecreaseIndent : "Zmanjšaj zamik",
|
68 |
IncreaseIndent : "Povečaj zamik",
|
74 |
IncreaseIndent : "Povečaj zamik",
|
- |
|
75 |
Blockquote : "Citat",
|
- |
|
76 |
CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
|
- |
|
77 |
EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
|
- |
|
78 |
DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
|
69 |
Undo : "Razveljavi",
|
79 |
Undo : "Razveljavi",
|
70 |
Redo : "Ponovi",
|
80 |
Redo : "Ponovi",
|
71 |
NumberedListLbl : "Oštevilčen seznam",
|
81 |
NumberedListLbl : "Oštevilčen seznam",
|
72 |
NumberedList : "Vstavi/odstrani oštevilčevanje",
|
82 |
NumberedList : "Vstavi/odstrani oštevilčevanje",
|
73 |
BulletedListLbl : "Označen seznam",
|
83 |
BulletedListLbl : "Označen seznam",
|
Line 96... |
Line 106... |
96 |
HiddenField : "Skrito polje",
|
106 |
HiddenField : "Skrito polje",
|
97 |
Button : "Gumb",
|
107 |
Button : "Gumb",
|
98 |
SelectionField : "Spustni seznam",
|
108 |
SelectionField : "Spustni seznam",
|
99 |
ImageButton : "Gumb s sliko",
|
109 |
ImageButton : "Gumb s sliko",
|
Line 100... |
Line 110... |
100 |
|
110 |
|
- |
|
111 |
FitWindow : "Razširi velikost urejevalnika čez cel zaslon",
|
Line 101... |
Line 112... |
101 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
112 |
ShowBlocks : "Prikaži ograde",
|
102 |
|
113 |
|
103 |
// Context Menu
|
114 |
// Context Menu
|
104 |
EditLink : "Uredi povezavo",
|
115 |
EditLink : "Uredi povezavo",
|
105 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
116 |
CellCM : "Celica",
|
106 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
117 |
RowCM : "Vrstica",
|
- |
|
118 |
ColumnCM : "Stolpec",
|
107 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
119 |
InsertRowAfter : "Vstavi vrstico za",
|
108 |
InsertRow : "Vstavi vrstico",
|
120 |
InsertRowBefore : "Vstavi vrstico pred",
|
- |
|
121 |
DeleteRows : "Izbriši vrstice",
|
109 |
DeleteRows : "Izbriši vrstice",
|
122 |
InsertColumnAfter : "Vstavi stolpec za",
|
110 |
InsertColumn : "Vstavi stolpec",
|
123 |
InsertColumnBefore : "Vstavi stolpec pred",
|
- |
|
124 |
DeleteColumns : "Izbriši stolpce",
|
111 |
DeleteColumns : "Izbriši stolpce",
|
125 |
InsertCellAfter : "Vstavi celico za",
|
112 |
InsertCell : "Vstavi celico",
|
126 |
InsertCellBefore : "Vstavi celico pred",
|
- |
|
127 |
DeleteCells : "Izbriši celice",
|
- |
|
128 |
MergeCells : "Združi celice",
|
- |
|
129 |
MergeRight : "Združi desno",
|
113 |
DeleteCells : "Izbriši celice",
|
130 |
MergeDown : "Druži navzdol",
|
114 |
MergeCells : "Združi celice",
|
131 |
HorizontalSplitCell : "Razdeli celico vodoravno",
|
115 |
SplitCell : "Razdeli celico",
|
132 |
VerticalSplitCell : "Razdeli celico navpično",
|
116 |
TableDelete : "Izbriši tabelo",
|
133 |
TableDelete : "Izbriši tabelo",
|
117 |
CellProperties : "Lastnosti celice",
|
134 |
CellProperties : "Lastnosti celice",
|
118 |
TableProperties : "Lastnosti tabele",
|
135 |
TableProperties : "Lastnosti tabele",
|
Line 139... |
Line 156... |
139 |
NotCompatiblePaste : "Ta ukaz deluje le v Internet Explorerje različice 5.5 ali višje. Ali želite prilepiti brez čiščenja?",
|
156 |
NotCompatiblePaste : "Ta ukaz deluje le v Internet Explorerje različice 5.5 ali višje. Ali želite prilepiti brez čiščenja?",
|
140 |
UnknownToolbarItem : "Neznan element orodne vrstice \"%1\"",
|
157 |
UnknownToolbarItem : "Neznan element orodne vrstice \"%1\"",
|
141 |
UnknownCommand : "Neznano ime ukaza \"%1\"",
|
158 |
UnknownCommand : "Neznano ime ukaza \"%1\"",
|
142 |
NotImplemented : "Ukaz ni izdelan",
|
159 |
NotImplemented : "Ukaz ni izdelan",
|
143 |
UnknownToolbarSet : "Skupina orodnih vrstic \"%1\" ne obstoja",
|
160 |
UnknownToolbarSet : "Skupina orodnih vrstic \"%1\" ne obstoja",
|
144 |
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
161 |
NoActiveX : "Varnostne nastavitve vašega brskalnika lahko omejijo delovanje nekaterih zmožnosti urejevalnika. Če ne želite zaznavati napak in sporočil o manjkajočih zmožnostih, omogočite možnost \"Zaženi ActiveX kontrolnike in vtičnike\".",
|
145 |
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
162 |
BrowseServerBlocked : "Brskalnik virov se ne more odpreti. Prepričajte se, da je preprečevanje pojavnih oken onemogočeno.",
|
- |
|
163 |
DialogBlocked : "Pogovorno okno se ni moglo odpreti. Prepričajte se, da je preprečevanje pojavnih oken onemogočeno.",
|
146 |
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
164 |
VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
Line 147... |
Line 165... |
147 |
|
165 |
|
148 |
// Dialogs
|
166 |
// Dialogs
|
149 |
DlgBtnOK : "V redu",
|
167 |
DlgBtnOK : "V redu",
|
150 |
DlgBtnCancel : "Prekliči",
|
168 |
DlgBtnCancel : "Prekliči",
|
Line 223... |
Line 241... |
223 |
DlgLnkProtoOther : "<drugo>",
|
241 |
DlgLnkProtoOther : "<drugo>",
|
224 |
DlgLnkURL : "URL",
|
242 |
DlgLnkURL : "URL",
|
225 |
DlgLnkAnchorSel : "Izberi zaznamek",
|
243 |
DlgLnkAnchorSel : "Izberi zaznamek",
|
226 |
DlgLnkAnchorByName : "Po imenu zaznamka",
|
244 |
DlgLnkAnchorByName : "Po imenu zaznamka",
|
227 |
DlgLnkAnchorById : "Po ID-ju elementa",
|
245 |
DlgLnkAnchorById : "Po ID-ju elementa",
|
228 |
DlgLnkNoAnchors : "<V tem dokumentu ni zaznamkov>",
|
246 |
DlgLnkNoAnchors : "(V tem dokumentu ni zaznamkov)",
|
229 |
DlgLnkEMail : "Elektronski naslov",
|
247 |
DlgLnkEMail : "Elektronski naslov",
|
230 |
DlgLnkEMailSubject : "Predmet sporočila",
|
248 |
DlgLnkEMailSubject : "Predmet sporočila",
|
231 |
DlgLnkEMailBody : "Vsebina sporočila",
|
249 |
DlgLnkEMailBody : "Vsebina sporočila",
|
232 |
DlgLnkUpload : "Prenesi",
|
250 |
DlgLnkUpload : "Prenesi",
|
233 |
DlgLnkBtnUpload : "Pošlji na strežnik",
|
251 |
DlgLnkBtnUpload : "Pošlji na strežnik",
|
Line 256... |
Line 274... |
256 |
DlgLnkPopTop : "Lega na vrhu",
|
274 |
DlgLnkPopTop : "Lega na vrhu",
|
Line 257... |
Line 275... |
257 |
|
275 |
|
258 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Vnesite URL povezave",
|
276 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Vnesite URL povezave",
|
259 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Vnesite elektronski naslov",
|
277 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Vnesite elektronski naslov",
|
260 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Izberite zaznamek",
|
278 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Izberite zaznamek",
|
Line 261... |
Line 279... |
261 |
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
279 |
DlnLnkMsgInvPopName : "Ime pojavnega okna se mora začeti s črko ali številko in ne sme vsebovati presledkov",
|
262 |
|
280 |
|
263 |
// Color Dialog
|
281 |
// Color Dialog
|
264 |
DlgColorTitle : "Izberite barvo",
|
282 |
DlgColorTitle : "Izberite barvo",
|
Line 316... |
Line 334... |
316 |
DlgCellCollSpan : "Spojenih stolpcev (col-span)",
|
334 |
DlgCellCollSpan : "Spojenih stolpcev (col-span)",
|
317 |
DlgCellBackColor : "Barva ozadja",
|
335 |
DlgCellBackColor : "Barva ozadja",
|
318 |
DlgCellBorderColor : "Barva obrobe",
|
336 |
DlgCellBorderColor : "Barva obrobe",
|
319 |
DlgCellBtnSelect : "Izberi...",
|
337 |
DlgCellBtnSelect : "Izberi...",
|
Line -... |
Line 338... |
- |
|
338 |
|
- |
|
339 |
// Find and Replace Dialog
|
- |
|
340 |
DlgFindAndReplaceTitle : "Najdi in zamenjaj",
|
320 |
|
341 |
|
321 |
// Find Dialog
|
342 |
// Find Dialog
|
322 |
DlgFindTitle : "Najdi",
|
343 |
DlgFindTitle : "Najdi",
|
323 |
DlgFindFindBtn : "Najdi",
|
344 |
DlgFindFindBtn : "Najdi",
|
Line 331... |
Line 352... |
331 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Zamenjaj",
|
352 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Zamenjaj",
|
332 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Zamenjaj vse",
|
353 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Zamenjaj vse",
|
333 |
DlgReplaceWordChk : "Samo cele besede",
|
354 |
DlgReplaceWordChk : "Samo cele besede",
|
Line 334... |
Line 355... |
334 |
|
355 |
|
335 |
// Paste Operations / Dialog
|
- |
|
336 |
PasteErrorPaste : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega lepljenja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+V).",
|
356 |
// Paste Operations / Dialog
|
337 |
PasteErrorCut : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega izrezovanja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+X).",
|
357 |
PasteErrorCut : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega izrezovanja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+X).",
|
Line 338... |
Line 358... |
338 |
PasteErrorCopy : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega kopiranja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+C).",
|
358 |
PasteErrorCopy : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega kopiranja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+C).",
|
339 |
|
359 |
|
Line 340... |
Line 360... |
340 |
PasteAsText : "Prilepi kot golo besedilo",
|
360 |
PasteAsText : "Prilepi kot golo besedilo",
|
- |
|
361 |
PasteFromWord : "Prilepi iz Worda",
|
341 |
PasteFromWord : "Prilepi iz Worda",
|
362 |
|
342 |
|
363 |
DlgPasteMsg2 : "Prosim prilepite v sleči okvir s pomočjo tipkovnice (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) in pritisnite <STRONG>V redu</STRONG>.",
|
343 |
DlgPasteMsg2 : "Prosim prilepite v sleči okvir s pomočjo tipkovnice (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) in pritisnite <STRONG>V redu</STRONG>.",
|
- |
|
Line 344... |
Line 364... |
344 |
DlgPasteIgnoreFont : "Prezri obliko pisave",
|
364 |
DlgPasteSec : "Zaradi varnostnih nastavitev vašega brskalnika urejevalnik ne more neposredno dostopati do odložišča. Vsebino odložišča ponovno prilepite v to okno.",
|
345 |
DlgPasteRemoveStyles : "Odstrani nastavitve stila",
|
365 |
DlgPasteIgnoreFont : "Prezri obliko pisave",
|
346 |
DlgPasteCleanBox : "Počisti okvir",
|
366 |
DlgPasteRemoveStyles : "Odstrani nastavitve stila",
|
Line 375... |
Line 395... |
375 |
IeSpellDownload : "Črkovalnik ni nameščen. Ali ga želite prenesti sedaj?",
|
395 |
IeSpellDownload : "Črkovalnik ni nameščen. Ali ga želite prenesti sedaj?",
|
Line 376... |
Line 396... |
376 |
|
396 |
|
377 |
// Button Dialog
|
397 |
// Button Dialog
|
378 |
DlgButtonText : "Besedilo (Vrednost)",
|
398 |
DlgButtonText : "Besedilo (Vrednost)",
|
379 |
DlgButtonType : "Tip",
|
399 |
DlgButtonType : "Tip",
|
380 |
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
400 |
DlgButtonTypeBtn : "Gumb",
|
381 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
401 |
DlgButtonTypeSbm : "Potrdi",
|
Line 382... |
Line 402... |
382 |
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
402 |
DlgButtonTypeRst : "Ponastavi",
|
383 |
|
403 |
|
384 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
404 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
385 |
DlgCheckboxName : "Ime",
|
405 |
DlgCheckboxName : "Ime",
|
Line 426... |
Line 446... |
426 |
DlgHiddenValue : "Vrednost",
|
446 |
DlgHiddenValue : "Vrednost",
|
Line 427... |
Line 447... |
427 |
|
447 |
|
428 |
// Bulleted List Dialog
|
448 |
// Bulleted List Dialog
|
429 |
BulletedListProp : "Lastnosti označenega seznama",
|
449 |
BulletedListProp : "Lastnosti označenega seznama",
|
430 |
NumberedListProp : "Lastnosti oštevilčenega seznama",
|
450 |
NumberedListProp : "Lastnosti oštevilčenega seznama",
|
431 |
DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
451 |
DlgLstStart : "Začetek",
|
432 |
DlgLstType : "Tip",
|
452 |
DlgLstType : "Tip",
|
433 |
DlgLstTypeCircle : "Pikica",
|
453 |
DlgLstTypeCircle : "Pikica",
|
434 |
DlgLstTypeDisc : "Kroglica",
|
454 |
DlgLstTypeDisc : "Kroglica",
|
435 |
DlgLstTypeSquare : "Kvadratek",
|
455 |
DlgLstTypeSquare : "Kvadratek",
|
Line 449... |
Line 469... |
449 |
DlgDocLangDir : "Smer jezika",
|
469 |
DlgDocLangDir : "Smer jezika",
|
450 |
DlgDocLangDirLTR : "Od leve proti desni (LTR)",
|
470 |
DlgDocLangDirLTR : "Od leve proti desni (LTR)",
|
451 |
DlgDocLangDirRTL : "Od desne proti levi (RTL)",
|
471 |
DlgDocLangDirRTL : "Od desne proti levi (RTL)",
|
452 |
DlgDocLangCode : "Oznaka jezika",
|
472 |
DlgDocLangCode : "Oznaka jezika",
|
453 |
DlgDocCharSet : "Kodna tabela",
|
473 |
DlgDocCharSet : "Kodna tabela",
|
454 |
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
474 |
DlgDocCharSetCE : "Srednjeevropsko",
|
455 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
475 |
DlgDocCharSetCT : "Tradicionalno Kitajsko (Big5)",
|
456 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
476 |
DlgDocCharSetCR : "Cirilica",
|
457 |
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
477 |
DlgDocCharSetGR : "Grško",
|
458 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
478 |
DlgDocCharSetJP : "Japonsko",
|
459 |
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
479 |
DlgDocCharSetKR : "Korejsko",
|
460 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
480 |
DlgDocCharSetTR : "Turško",
|
461 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
481 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
462 |
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
482 |
DlgDocCharSetWE : "Zahodnoevropsko",
|
463 |
DlgDocCharSetOther : "Druga kodna tabela",
|
483 |
DlgDocCharSetOther : "Druga kodna tabela",
|
Line 464... |
Line 484... |
464 |
|
484 |
|
465 |
DlgDocDocType : "Glava tipa dokumenta",
|
485 |
DlgDocDocType : "Glava tipa dokumenta",
|
466 |
DlgDocDocTypeOther : "Druga glava tipa dokumenta",
|
486 |
DlgDocDocTypeOther : "Druga glava tipa dokumenta",
|
Line 487... |
Line 507... |
487 |
Templates : "Predloge",
|
507 |
Templates : "Predloge",
|
488 |
DlgTemplatesTitle : "Vsebinske predloge",
|
508 |
DlgTemplatesTitle : "Vsebinske predloge",
|
489 |
DlgTemplatesSelMsg : "Izberite predlogo, ki jo želite odpreti v urejevalniku<br>(trenutna vsebina bo izgubljena):",
|
509 |
DlgTemplatesSelMsg : "Izberite predlogo, ki jo želite odpreti v urejevalniku<br>(trenutna vsebina bo izgubljena):",
|
490 |
DlgTemplatesLoading : "Nalagam seznam predlog. Prosim počakajte...",
|
510 |
DlgTemplatesLoading : "Nalagam seznam predlog. Prosim počakajte...",
|
491 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Ni pripravljenih predlog)",
|
511 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Ni pripravljenih predlog)",
|
492 |
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
512 |
DlgTemplatesReplace : "Zamenjaj trenutno vsebino",
|
Line 493... |
Line 513... |
493 |
|
513 |
|
494 |
// About Dialog
|
514 |
// About Dialog
|
495 |
DlgAboutAboutTab : "Vizitka",
|
515 |
DlgAboutAboutTab : "Vizitka",
|
496 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informacije o brskalniku",
|
516 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informacije o brskalniku",
|
497 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
517 |
DlgAboutLicenseTab : "Dovoljenja",
|
498 |
DlgAboutVersion : "različica",
|
- |
|
499 |
DlgAboutLicense : "Pravica za uporabo pod pogoji GNU Lesser General Public License",
|
- |
|
500 |
DlgAboutInfo : "Za več informacij obiščite"
|
- |
|
501 |
}
|
518 |
DlgAboutVersion : "različica",
|
- |
|
519 |
DlgAboutInfo : "Za več informacij obiščite",
|
- |
|
520 |
|
- |
|
521 |
// Div Dialog
|
- |
|
522 |
DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
|
- |
|
523 |
DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
|
- |
|
524 |
DlgDivStyle : "Style", //MISSING
|
- |
|
525 |
DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
|
- |
|
526 |
};
|