Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 521 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 521 Rev 875
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
3
 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4
 * 
4
 * 
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7
 * 
7
 * 
8
 * For further information visit:
8
 * For further information visit:
Line 42... Line 42...
42
InsertLink			: "Wstaw/edytuj hiperłącze",
42
InsertLink			: "Wstaw/edytuj hiperłącze",
43
RemoveLink			: "Usuń hiperłącze",
43
RemoveLink			: "Usuń hiperłącze",
44
Anchor				: "Wstaw/edytuj kotwicę",
44
Anchor				: "Wstaw/edytuj kotwicę",
45
InsertImageLbl		: "Obrazek",
45
InsertImageLbl		: "Obrazek",
46
InsertImage			: "Wstaw/edytuj obrazek",
46
InsertImage			: "Wstaw/edytuj obrazek",
47
InsertFlashLbl		: "Flash",	//MISSING
47
InsertFlashLbl		: "Flash",
48
InsertFlash			: "Insert/Edit Flash",	//MISSING
48
InsertFlash			: "Dodaj/Edytuj element Flash",
49
InsertTableLbl		: "Tabela",
49
InsertTableLbl		: "Tabela",
50
InsertTable			: "Wstaw/edytuj tabelę",
50
InsertTable			: "Wstaw/edytuj tabelę",
51
InsertLineLbl		: "Linia pozioma",
51
InsertLineLbl		: "Linia pozioma",
52
InsertLine			: "Wstaw poziomą linię",
52
InsertLine			: "Wstaw poziomą linię",
53
InsertSpecialCharLbl: "Znak specjalny",
53
InsertSpecialCharLbl: "Znak specjalny",
Line 84... Line 84...
84
Source				: "Źródło dokumentu",
84
Source				: "Źródło dokumentu",
85
Find				: "Znajdź",
85
Find				: "Znajdź",
86
Replace				: "Zamień",
86
Replace				: "Zamień",
87
SpellCheck			: "Sprawdź pisownię",
87
SpellCheck			: "Sprawdź pisownię",
88
UniversalKeyboard	: "Klawiatura Uniwersalna",
88
UniversalKeyboard	: "Klawiatura Uniwersalna",
-
 
89
PageBreakLbl		: "Odstęp",
-
 
90
PageBreak			: "Wstaw odstęp",
Line 89... Line 91...
89
 
91
 
90
Form			: "Formularz",
92
Form			: "Formularz",
91
Checkbox		: "Checkbox",
93
Checkbox		: "Checkbox",
92
RadioButton		: "Pole wyboru",
94
RadioButton		: "Pole wyboru",
Line 95... Line 97...
95
HiddenField		: "Pole ukryte",
97
HiddenField		: "Pole ukryte",
96
Button			: "Przycisk",
98
Button			: "Przycisk",
97
SelectionField	: "Lista wyboru",
99
SelectionField	: "Lista wyboru",
98
ImageButton		: "Przycisk obrazek",
100
ImageButton		: "Przycisk obrazek",
Line -... Line 101...
-
 
101
 
-
 
102
FitWindow		: "Maksymalizuj rozmiar edytora",
99
 
103
 
100
// Context Menu
104
// Context Menu
-
 
105
EditLink			: "Edytuj hiperłącze",
-
 
106
CellCM				: "Komórka",
-
 
107
RowCM				: "Wiersz",
101
EditLink			: "Edytuj hiperłącze",
108
ColumnCM			: "Kolumna",
102
InsertRow			: "Wstaw wiersz",
109
InsertRow			: "Wstaw wiersz",
103
DeleteRows			: "Usuń wiersze",
110
DeleteRows			: "Usuń wiersze",
104
InsertColumn		: "Wstaw kolumnę",
111
InsertColumn		: "Wstaw kolumnę",
105
DeleteColumns		: "Usuń kolumny",
112
DeleteColumns		: "Usuń kolumny",
106
InsertCell			: "Wstaw komórkę",
113
InsertCell			: "Wstaw komórkę",
107
DeleteCells			: "Usuń komórki",
114
DeleteCells			: "Usuń komórki",
108
MergeCells			: "Połącz komórki",
115
MergeCells			: "Połącz komórki",
-
 
116
SplitCell			: "Podziel komórkę",
109
SplitCell			: "Podziel komórkę",
117
TableDelete			: "Usuń tabelę",
110
CellProperties		: "Właściwości komórki",
118
CellProperties		: "Właściwości komórki",
111
TableProperties		: "Właściwości tabeli",
119
TableProperties		: "Właściwości tabeli",
112
ImageProperties		: "Właściwości obrazka",
120
ImageProperties		: "Właściwości obrazka",
Line 113... Line 121...
113
FlashProperties		: "Flash Properties",	//MISSING
121
FlashProperties		: "Właściwości elementu Flash",
114
 
122
 
115
AnchorProp			: "Właściwości kotwicy",
123
AnchorProp			: "Właściwości kotwicy",
116
ButtonProp			: "Właściwości przycisku",
124
ButtonProp			: "Właściwości przycisku",
Line 132... Line 140...
132
NotCompatiblePaste	: "Ta funkcja jest dostępna w programie Internet Explorer w wersji 5.5 lub wyższej. Czy chcesz wkleić tekst bez czyszczenia?",
140
NotCompatiblePaste	: "Ta funkcja jest dostępna w programie Internet Explorer w wersji 5.5 lub wyższej. Czy chcesz wkleić tekst bez czyszczenia?",
133
UnknownToolbarItem	: "Nieznany element paska narzędzi \"%1\"",
141
UnknownToolbarItem	: "Nieznany element paska narzędzi \"%1\"",
134
UnknownCommand		: "Nieznana komenda \"%1\"",
142
UnknownCommand		: "Nieznana komenda \"%1\"",
135
NotImplemented		: "Komenda niezaimplementowana",
143
NotImplemented		: "Komenda niezaimplementowana",
136
UnknownToolbarSet	: "Pasek narzędzi \"%1\" nie istnieje",
144
UnknownToolbarSet	: "Pasek narzędzi \"%1\" nie istnieje",
137
NoActiveX			: "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
145
NoActiveX			: "Ustawienia zabezpieczeń twojej przeglądarki mogą ograniczyć niektóre funkcje edytora. Musisz włączyć opcję \"Uruchamianie formantów Activex i dodatków plugin\". W przeciwnym wypadku mogą pojawiać się błędy.",
-
 
146
BrowseServerBlocked : "Okno menadżera plików nie może zostać otwarte. Upewnij się, że wszystkie blokady popup są wyłączone.",
-
 
147
DialogBlocked		: "Nie można otworzyć okna dialogowego. Upewnij się, że wszystkie blokady popup są wyłączone.",
Line 138... Line 148...
138
 
148
 
139
// Dialogs
149
// Dialogs
140
DlgBtnOK			: "OK",
150
DlgBtnOK			: "OK",
141
DlgBtnCancel		: "Anuluj",
151
DlgBtnCancel		: "Anuluj",
142
DlgBtnClose			: "Zamknij",
152
DlgBtnClose			: "Zamknij",
143
DlgBtnBrowseServer	: "Przeglądaj",
153
DlgBtnBrowseServer	: "Przeglądaj",
144
DlgAdvancedTag		: "Zaawansowane",
154
DlgAdvancedTag		: "Zaawansowane",
145
DlgOpOther			: "<Inny>",
155
DlgOpOther			: "<Inny>",
146
DlgInfoTab			: "Info",	//MISSING
156
DlgInfoTab			: "Informacje",
Line 147... Line 157...
147
DlgAlertUrl			: "Please insert the URL",	//MISSING
157
DlgAlertUrl			: "Proszę podać URL",
148
 
158
 
149
// General Dialogs Labels
159
// General Dialogs Labels
150
DlgGenNotSet		: "&lt;nieustawione&gt;",
160
DlgGenNotSet		: "<nieustawione>",
151
DlgGenId			: "Id",
161
DlgGenId			: "Id",
152
DlgGenLangDir		: "Kierunek tekstu",
162
DlgGenLangDir		: "Kierunek tekstu",
153
DlgGenLangDirLtr	: "Od lewej do prawej (LTR)",
163
DlgGenLangDirLtr	: "Od lewej do prawej (LTR)",
Line 187... Line 197...
187
DlgImgAlignRight	: "Do prawej",
197
DlgImgAlignRight	: "Do prawej",
188
DlgImgAlignTextTop	: "Do góry tekstu",
198
DlgImgAlignTextTop	: "Do góry tekstu",
189
DlgImgAlignTop		: "Do góry",
199
DlgImgAlignTop		: "Do góry",
190
DlgImgPreview		: "Podgląd",
200
DlgImgPreview		: "Podgląd",
191
DlgImgAlertUrl		: "Podaj adres obrazka.",
201
DlgImgAlertUrl		: "Podaj adres obrazka.",
192
DlgImgLinkTab		: "Link",	//MISSING
202
DlgImgLinkTab		: "Link",
Line 193... Line 203...
193
 
203
 
194
// Flash Dialog
204
// Flash Dialog
195
DlgFlashTitle		: "Flash Properties",	//MISSING
205
DlgFlashTitle		: "Właściwości elementu Flash",
196
DlgFlashChkPlay		: "Auto Play",	//MISSING
206
DlgFlashChkPlay		: "Auto Odtwarzanie",
197
DlgFlashChkLoop		: "Loop",	//MISSING
207
DlgFlashChkLoop		: "Pętla",
198
DlgFlashChkMenu		: "Enable Flash Menu",	//MISSING
208
DlgFlashChkMenu		: "Włącz menu",
199
DlgFlashScale		: "Scale",	//MISSING
209
DlgFlashScale		: "Skaluj",
200
DlgFlashScaleAll	: "Show all",	//MISSING
210
DlgFlashScaleAll	: "Pokaż wszystko",
201
DlgFlashScaleNoBorder	: "No Border",	//MISSING
211
DlgFlashScaleNoBorder	: "Bez Ramki",
Line 202... Line 212...
202
DlgFlashScaleFit	: "Exact Fit",	//MISSING
212
DlgFlashScaleFit	: "Dokładne dopasowanie",
203
 
213
 
204
// Link Dialog
214
// Link Dialog
205
DlgLnkWindowTitle	: "Hiperłącze",
215
DlgLnkWindowTitle	: "Hiperłącze",
Line 209... Line 219...
209
DlgLnkType			: "Typ hiperłącza",
219
DlgLnkType			: "Typ hiperłącza",
210
DlgLnkTypeURL		: "Adres URL",
220
DlgLnkTypeURL		: "Adres URL",
211
DlgLnkTypeAnchor	: "Odnośnik wewnątrz strony",
221
DlgLnkTypeAnchor	: "Odnośnik wewnątrz strony",
212
DlgLnkTypeEMail		: "Adres e-mail",
222
DlgLnkTypeEMail		: "Adres e-mail",
213
DlgLnkProto			: "Protokół",
223
DlgLnkProto			: "Protokół",
214
DlgLnkProtoOther	: "&lt;inny&gt;",
224
DlgLnkProtoOther	: "<inny>",
215
DlgLnkURL			: "Adres URL",
225
DlgLnkURL			: "Adres URL",
216
DlgLnkAnchorSel		: "Wybierz etykietę",
226
DlgLnkAnchorSel		: "Wybierz etykietę",
217
DlgLnkAnchorByName	: "Wg etykiety",
227
DlgLnkAnchorByName	: "Wg etykiety",
218
DlgLnkAnchorById	: "Wg identyfikatora elementu",
228
DlgLnkAnchorById	: "Wg identyfikatora elementu",
219
DlgLnkNoAnchors		: "&lt;W dokumencie nie zdefiniowano żadnych etykiet&gt;",
229
DlgLnkNoAnchors		: "<W dokumencie nie zdefiniowano żadnych etykiet>",
220
DlgLnkEMail			: "Adres e-mail",
230
DlgLnkEMail			: "Adres e-mail",
221
DlgLnkEMailSubject	: "Temat",
231
DlgLnkEMailSubject	: "Temat",
222
DlgLnkEMailBody		: "Treść",
232
DlgLnkEMailBody		: "Treść",
223
DlgLnkUpload		: "Upload",
233
DlgLnkUpload		: "Upload",
224
DlgLnkBtnUpload		: "Wyślij",
234
DlgLnkBtnUpload		: "Wyślij",
Line 225... Line 235...
225
 
235
 
226
DlgLnkTarget		: "Cel",
236
DlgLnkTarget		: "Cel",
227
DlgLnkTargetFrame	: "&lt;ramka&gt;",
237
DlgLnkTargetFrame	: "<ramka>",
228
DlgLnkTargetPopup	: "&lt;wyskakujące okno&gt;",
238
DlgLnkTargetPopup	: "<wyskakujące okno>",
229
DlgLnkTargetBlank	: "Nowe okno (_blank)",
239
DlgLnkTargetBlank	: "Nowe okno (_blank)",
230
DlgLnkTargetParent	: "Okno nadrzędne (_parent)",
240
DlgLnkTargetParent	: "Okno nadrzędne (_parent)",
231
DlgLnkTargetSelf	: "To samo okno (_self)",
241
DlgLnkTargetSelf	: "To samo okno (_self)",
232
DlgLnkTargetTop		: "Okno najwyższe w hierarchii (_top)",
242
DlgLnkTargetTop		: "Okno najwyższe w hierarchii (_top)",
Line 277... Line 287...
277
DlgTableWidthPc		: "%",
287
DlgTableWidthPc		: "%",
278
DlgTableHeight		: "Wysokość",
288
DlgTableHeight		: "Wysokość",
279
DlgTableCellSpace	: "Odstęp pomiędzy komórkami",
289
DlgTableCellSpace	: "Odstęp pomiędzy komórkami",
280
DlgTableCellPad		: "Margines wewnętrzny komórek",
290
DlgTableCellPad		: "Margines wewnętrzny komórek",
281
DlgTableCaption		: "Tytuł",
291
DlgTableCaption		: "Tytuł",
-
 
292
DlgTableSummary		: "Podsumowanie",
Line 282... Line 293...
282
 
293
 
283
// Table Cell Dialog
294
// Table Cell Dialog
284
DlgCellTitle		: "Właściwości komórki",
295
DlgCellTitle		: "Właściwości komórki",
285
DlgCellWidth		: "Szerokość",
296
DlgCellWidth		: "Szerokość",
Line 327... Line 338...
327
PasteErrorCopy	: "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne kopiowanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+C.",
338
PasteErrorCopy	: "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne kopiowanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+C.",
Line 328... Line 339...
328
 
339
 
329
PasteAsText		: "Wklej jako czysty tekst",
340
PasteAsText		: "Wklej jako czysty tekst",
Line 330... Line 341...
330
PasteFromWord	: "Wklej z Worda",
341
PasteFromWord	: "Wklej z Worda",
331
 
342
 
332
DlgPasteMsg2	: "Please paste inside the following box using the keyboard (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) and hit <STRONG>OK</STRONG>.",	//MISSING
343
DlgPasteMsg2	: "Proszę wkleić w poniższym polu używając klawiaturowego skrótu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i kliknąć <STRONG>OK</STRONG>.",
333
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignore Font Face definitions",	//MISSING
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignoruj definicje 'Font Face'",
334
DlgPasteRemoveStyles	: "Remove Styles definitions",	//MISSING
-
 
Line 335... Line 345...
335
DlgPasteCleanBox		: "Clean Up Box",	//MISSING
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Usuń definicje Stylów",
336
 
346
DlgPasteCleanBox		: "Wyczyść",
337
 
347
 
Line 415... Line 425...
415
// Bulleted List Dialog
425
// Bulleted List Dialog
416
BulletedListProp	: "Właściwości listy punktowanej",
426
BulletedListProp	: "Właściwości listy punktowanej",
417
NumberedListProp	: "Właściwości listy numerowanej",
427
NumberedListProp	: "Właściwości listy numerowanej",
418
DlgLstType			: "Typ",
428
DlgLstType			: "Typ",
419
DlgLstTypeCircle	: "Koło",
429
DlgLstTypeCircle	: "Koło",
420
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
430
DlgLstTypeDisc		: "Dysk",
421
DlgLstTypeSquare	: "Kwadrat",
431
DlgLstTypeSquare	: "Kwadrat",
422
DlgLstTypeNumbers	: "Cyfry (1, 2, 3)",
432
DlgLstTypeNumbers	: "Cyfry (1, 2, 3)",
423
DlgLstTypeLCase		: "Małe litery (a, b, c)",
433
DlgLstTypeLCase		: "Małe litery (a, b, c)",
424
DlgLstTypeUCase		: "Duże litery (A, B, C)",
434
DlgLstTypeUCase		: "Duże litery (A, B, C)",
425
DlgLstTypeSRoman	: "Numeracja rzymska (i, ii, iii)",
435
DlgLstTypeSRoman	: "Numeracja rzymska (i, ii, iii)",
Line 459... Line 469...
459
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
469
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
460
DlgDocMeCopy		: "Copyright",
470
DlgDocMeCopy		: "Copyright",
461
DlgDocPreview		: "Podgląd",
471
DlgDocPreview		: "Podgląd",
Line 462... Line 472...
462
 
472
 
463
// Templates Dialog
473
// Templates Dialog
464
Templates			: "Templates",	//MISSING
474
Templates			: "Sablony",
465
DlgTemplatesTitle	: "Content Templates",	//MISSING
475
DlgTemplatesTitle	: "Szablony zawartości",
466
DlgTemplatesSelMsg	: "Please select the template to open in the editor<br>(the actual contents will be lost):",	//MISSING
476
DlgTemplatesSelMsg	: "Wybierz szablon do otwarcia w edytorze<br>(obecna zawartość okna edytora zostanie utracona):",
467
DlgTemplatesLoading	: "Loading templates list. Please wait...",	//MISSING
477
DlgTemplatesLoading	: "Ładowanie listy szablonów. Proszę czekać...",
Line 468... Line 478...
468
DlgTemplatesNoTpl	: "(No templates defined)",	//MISSING
478
DlgTemplatesNoTpl	: "(Brak zdefiniowanych szablonów)",
469
 
479
 
470
// About Dialog
480
// About Dialog
-
 
481
DlgAboutAboutTab	: "O ...",
471
DlgAboutAboutTab	: "O ...",
482
DlgAboutBrowserInfoTab	: "O przeglądarce",
472
DlgAboutBrowserInfoTab	: "O przeglądarce",
483
DlgAboutLicenseTab	: "Licencja",
473
DlgAboutVersion		: "wersja",
484
DlgAboutVersion		: "wersja",
474
DlgAboutLicense		: "na licencji GNU Lesser General Public License",
485
DlgAboutLicense		: "na licencji GNU Lesser General Public License",
475
DlgAboutInfo		: "Więcej informacji uzyskasz pod adresem"
486
DlgAboutInfo		: "Więcej informacji uzyskasz pod adresem"