Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 521 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 521 Rev 875
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
3
 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4
 * 
4
 * 
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7
 * 
7
 * 
8
 * For further information visit:
8
 * For further information visit:
Line 83... Line 83...
83
Source				: "Fonte",
83
Source				: "Fonte",
84
Find				: "Procurar",
84
Find				: "Procurar",
85
Replace				: "Substituir",
85
Replace				: "Substituir",
86
SpellCheck			: "Verificação Ortográfica",
86
SpellCheck			: "Verificação Ortográfica",
87
UniversalKeyboard	: "Teclado Universal",
87
UniversalKeyboard	: "Teclado Universal",
-
 
88
PageBreakLbl		: "Page Break",	//MISSING
-
 
89
PageBreak			: "Insert Page Break",	//MISSING
Line 88... Line 90...
88
 
90
 
89
Form			: "Formulário",
91
Form			: "Formulário",
90
Checkbox		: "Caixa de Verificação",
92
Checkbox		: "Caixa de Verificação",
91
RadioButton		: "Botão de Opção",
93
RadioButton		: "Botão de Opção",
Line 94... Line 96...
94
HiddenField		: "Campo Escondido",
96
HiddenField		: "Campo Escondido",
95
Button			: "Botão",
97
Button			: "Botão",
96
SelectionField	: "Caixa de Combinação",
98
SelectionField	: "Caixa de Combinação",
97
ImageButton		: "Botão de Imagem",
99
ImageButton		: "Botão de Imagem",
Line -... Line 100...
-
 
100
 
-
 
101
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
98
 
102
 
99
// Context Menu
103
// Context Menu
-
 
104
EditLink			: "Editar Hiperligação",
-
 
105
CellCM				: "Cell",	//MISSING
-
 
106
RowCM				: "Row",	//MISSING
100
EditLink			: "Editar Hiperligação",
107
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
101
InsertRow			: "Inserir Linha",
108
InsertRow			: "Inserir Linha",
102
DeleteRows			: "Eliminar Linhas",
109
DeleteRows			: "Eliminar Linhas",
103
InsertColumn		: "Inserir Coluna",
110
InsertColumn		: "Inserir Coluna",
104
DeleteColumns		: "Eliminar Coluna",
111
DeleteColumns		: "Eliminar Coluna",
105
InsertCell			: "Inserir Célula",
112
InsertCell			: "Inserir Célula",
106
DeleteCells			: "Eliminar Célula",
113
DeleteCells			: "Eliminar Célula",
107
MergeCells			: "Unir Células",
114
MergeCells			: "Unir Células",
-
 
115
SplitCell			: "Dividir Célula",
108
SplitCell			: "Dividir Célula",
116
TableDelete			: "Delete Table",	//MISSING
109
CellProperties		: "Propriedades da Célula",
117
CellProperties		: "Propriedades da Célula",
110
TableProperties		: "Propriedades da Tabela",
118
TableProperties		: "Propriedades da Tabela",
111
ImageProperties		: "Propriedades da Imagem",
119
ImageProperties		: "Propriedades da Imagem",
Line 131... Line 139...
131
NotCompatiblePaste	: "Este comando só está disponível para Internet Explorer versão 5.5 ou superior. Deseja colar sem limpar a formatação?",
139
NotCompatiblePaste	: "Este comando só está disponível para Internet Explorer versão 5.5 ou superior. Deseja colar sem limpar a formatação?",
132
UnknownToolbarItem	: "Item de barra desconhecido \"%1\"",
140
UnknownToolbarItem	: "Item de barra desconhecido \"%1\"",
133
UnknownCommand		: "Nome de comando desconhecido \"%1\"",
141
UnknownCommand		: "Nome de comando desconhecido \"%1\"",
134
NotImplemented		: "Comando não implementado",
142
NotImplemented		: "Comando não implementado",
135
UnknownToolbarSet	: "Nome de barra \"%1\" não definido",
143
UnknownToolbarSet	: "Nome de barra \"%1\" não definido",
136
NoActiveX			: "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
144
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
-
 
145
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
-
 
146
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
Line 137... Line 147...
137
 
147
 
138
// Dialogs
148
// Dialogs
139
DlgBtnOK			: "OK",
149
DlgBtnOK			: "OK",
140
DlgBtnCancel		: "Cancelar",
150
DlgBtnCancel		: "Cancelar",
141
DlgBtnClose			: "Fechar",
151
DlgBtnClose			: "Fechar",
142
DlgBtnBrowseServer	: "Navegar no Servidor",
152
DlgBtnBrowseServer	: "Navegar no Servidor",
143
DlgAdvancedTag		: "Avançado",
153
DlgAdvancedTag		: "Avançado",
144
DlgOpOther			: "<Outro>",
154
DlgOpOther			: "<Outro>",
145
DlgInfoTab			: "Informação",
155
DlgInfoTab			: "Informação",
Line 146... Line 156...
146
DlgAlertUrl			: "Por favor introduza o URL",
156
DlgAlertUrl			: "Por favor introduza o URL",
147
 
157
 
148
// General Dialogs Labels
158
// General Dialogs Labels
149
DlgGenNotSet		: "&lt;Não definido&gt;",
159
DlgGenNotSet		: "<Não definido>",
150
DlgGenId			: "Id",
160
DlgGenId			: "Id",
151
DlgGenLangDir		: "Orientação de idioma",
161
DlgGenLangDir		: "Orientação de idioma",
152
DlgGenLangDirLtr	: "Esquerda à Direita (LTR)",
162
DlgGenLangDirLtr	: "Esquerda à Direita (LTR)",
Line 208... Line 218...
208
DlgLnkType			: "Tipo de Hiperligação",
218
DlgLnkType			: "Tipo de Hiperligação",
209
DlgLnkTypeURL		: "URL",
219
DlgLnkTypeURL		: "URL",
210
DlgLnkTypeAnchor	: "Referência a esta página",
220
DlgLnkTypeAnchor	: "Referência a esta página",
211
DlgLnkTypeEMail		: "E-Mail",
221
DlgLnkTypeEMail		: "E-Mail",
212
DlgLnkProto			: "Protocolo",
222
DlgLnkProto			: "Protocolo",
213
DlgLnkProtoOther	: "&lt;outro&gt;",
223
DlgLnkProtoOther	: "<outro>",
214
DlgLnkURL			: "URL",
224
DlgLnkURL			: "URL",
215
DlgLnkAnchorSel		: "Seleccionar una referência",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Seleccionar una referência",
216
DlgLnkAnchorByName	: "Por Nome de Referência",
226
DlgLnkAnchorByName	: "Por Nome de Referência",
217
DlgLnkAnchorById	: "Por ID de elemento",
227
DlgLnkAnchorById	: "Por ID de elemento",
218
DlgLnkNoAnchors		: "&lt;Não há referências disponíveis no documento&gt;",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<Não há referências disponíveis no documento>",
219
DlgLnkEMail			: "Endereço de E-Mail",
229
DlgLnkEMail			: "Endereço de E-Mail",
220
DlgLnkEMailSubject	: "Título de Mensagem",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Título de Mensagem",
221
DlgLnkEMailBody		: "Corpo da Mensagem",
231
DlgLnkEMailBody		: "Corpo da Mensagem",
222
DlgLnkUpload		: "Carregar",
232
DlgLnkUpload		: "Carregar",
223
DlgLnkBtnUpload		: "Enviar ao Servidor",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Enviar ao Servidor",
Line 224... Line 234...
224
 
234
 
225
DlgLnkTarget		: "Destino",
235
DlgLnkTarget		: "Destino",
226
DlgLnkTargetFrame	: "&lt;Frame&gt;",
236
DlgLnkTargetFrame	: "<Frame>",
227
DlgLnkTargetPopup	: "&lt;Janela de popup&gt;",
237
DlgLnkTargetPopup	: "<Janela de popup>",
228
DlgLnkTargetBlank	: "Nova Janela(_blank)",
238
DlgLnkTargetBlank	: "Nova Janela(_blank)",
229
DlgLnkTargetParent	: "Janela Pai (_parent)",
239
DlgLnkTargetParent	: "Janela Pai (_parent)",
230
DlgLnkTargetSelf	: "Mesma janela (_self)",
240
DlgLnkTargetSelf	: "Mesma janela (_self)",
231
DlgLnkTargetTop		: "Janela primaria (_top)",
241
DlgLnkTargetTop		: "Janela primaria (_top)",
Line 276... Line 286...
276
DlgTableWidthPc		: "percentagem",
286
DlgTableWidthPc		: "percentagem",
277
DlgTableHeight		: "Altura",
287
DlgTableHeight		: "Altura",
278
DlgTableCellSpace	: "Esp. e/células",
288
DlgTableCellSpace	: "Esp. e/células",
279
DlgTableCellPad		: "Esp. interior",
289
DlgTableCellPad		: "Esp. interior",
280
DlgTableCaption		: "Título",
290
DlgTableCaption		: "Título",
-
 
291
DlgTableSummary		: "Summary",	//MISSING
Line 281... Line 292...
281
 
292
 
282
// Table Cell Dialog
293
// Table Cell Dialog
283
DlgCellTitle		: "Propriedades da Célula",
294
DlgCellTitle		: "Propriedades da Célula",
284
DlgCellWidth		: "Largura",
295
DlgCellWidth		: "Largura",
Line 331... Line 342...
331
DlgPasteMsg2	: "Por favor, cole dentro da seguinte caixa usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e prima <STRONG>OK</STRONG>.",
342
DlgPasteMsg2	: "Por favor, cole dentro da seguinte caixa usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e prima <STRONG>OK</STRONG>.",
332
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorar da definições do Tipo de Letra ",
343
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorar da definições do Tipo de Letra ",
333
DlgPasteRemoveStyles	: "Remover as definições de Estilos",
344
DlgPasteRemoveStyles	: "Remover as definições de Estilos",
334
DlgPasteCleanBox		: "Caixa de Limpeza",
345
DlgPasteCleanBox		: "Caixa de Limpeza",
Line 335... Line -...
335
 
-
 
336
 
346
 
337
// Color Picker
347
// Color Picker
338
ColorAutomatic	: "Automático",
348
ColorAutomatic	: "Automático",
Line 339... Line 349...
339
ColorMoreColors	: "Mais Cores...",
349
ColorMoreColors	: "Mais Cores...",
Line 467... Line 477...
467
DlgTemplatesNoTpl	: "(Sem modelos definidos)",
477
DlgTemplatesNoTpl	: "(Sem modelos definidos)",
Line 468... Line 478...
468
 
478
 
469
// About Dialog
479
// About Dialog
470
DlgAboutAboutTab	: "Acerca",
480
DlgAboutAboutTab	: "Acerca",
-
 
481
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informação do Nevegador",
471
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informação do Nevegador",
482
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
472
DlgAboutVersion		: "versão",
483
DlgAboutVersion		: "versão",
473
DlgAboutLicense		: "Licenciado segundo os términos de GNU Lesser General Public License",
484
DlgAboutLicense		: "Licenciado segundo os términos de GNU Lesser General Public License",
474
DlgAboutInfo		: "Para mais informações por favor dirija-se a"
485
DlgAboutInfo		: "Para mais informações por favor dirija-se a"
475
}
486
}