Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 431 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 431 Rev 521
Line 6... Line 6...
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7
 * 
7
 * 
8
 * For further information visit:
8
 * For further information visit:
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
10
 * 
10
 * 
-
 
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
-
 
12
 * 
11
 * File Name: sr-latn.js
13
 * File Name: sr-latn.js
12
 * 	Serbian (Latin) language file.
14
 * 	Serbian (Latin) language file.
13
 * 
15
 * 
14
 * File Authors:
16
 * File Authors:
15
 * 		Zoran Subic (zoran@tf.zr.ac.yu)
17
 * 		Zoran Subic (zoran@tf.zr.ac.yu)
Line 22... Line 24...
22
 
24
 
23
ToolbarCollapse		: "Smanji liniju sa alatkama",
25
ToolbarCollapse		: "Smanji liniju sa alatkama",
Line 24... Line 26...
24
ToolbarExpand		: "Proiri liniju sa alatkama",
26
ToolbarExpand		: "Proiri liniju sa alatkama",
25
 
27
 
26
// Toolbar Items and Context Menu
28
// Toolbar Items and Context Menu
27
Save				: "Sacuvaj",
29
Save				: "Sačuvaj",
28
NewPage				: "Nova stranica",
30
NewPage				: "Nova stranica",
29
Preview				: "Izgled stranice",
31
Preview				: "Izgled stranice",
30
Cut					: "Iseci",
32
Cut					: "Iseci",
31
Copy				: "Kopiraj",
33
Copy				: "Kopiraj",
32
Paste				: "Zalepi",
34
Paste				: "Zalepi",
33
PasteText			: "Zalepi kao neformatiran tekst",
35
PasteText			: "Zalepi kao neformatiran tekst",
34
PasteWord			: "Zalepi iz Worda",
36
PasteWord			: "Zalepi iz Worda",
35
Print				: "tampa",
37
Print				: "Štampa",
36
SelectAll			: "Oznaci sve",
38
SelectAll			: "Označi sve",
37
RemoveFormat		: "Ukloni formatiranje",
39
RemoveFormat		: "Ukloni formatiranje",
38
InsertLinkLbl		: "Link",
40
InsertLinkLbl		: "Link",
39
InsertLink			: "Unesi/izmeni link",
41
InsertLink			: "Unesi/izmeni link",
40
RemoveLink			: "Ukloni link",
42
RemoveLink			: "Ukloni link",
41
Anchor				: "Unesi/izmeni sidro",
43
Anchor				: "Unesi/izmeni sidro",
42
InsertImageLbl		: "Slika",
44
InsertImageLbl		: "Slika",
43
InsertImage			: "Unesi/izmeni sliku",
45
InsertImage			: "Unesi/izmeni sliku",
44
InsertFlashLbl		: "Fle",
46
InsertFlashLbl		: "Fleš",
45
InsertFlash			: "Unesi/izmeni fle",
47
InsertFlash			: "Unesi/izmeni fleš",
46
InsertTableLbl		: "Tabela",
48
InsertTableLbl		: "Tabela",
47
InsertTable			: "Unesi/izmeni tabelu",
49
InsertTable			: "Unesi/izmeni tabelu",
48
InsertLineLbl		: "Linija",
50
InsertLineLbl		: "Linija",
Line 52... Line 54...
52
InsertSmileyLbl		: "Smajli",
54
InsertSmileyLbl		: "Smajli",
53
InsertSmiley		: "Unesi smajlija",
55
InsertSmiley		: "Unesi smajlija",
54
About				: "O FCKeditoru",
56
About				: "O FCKeditoru",
55
Bold				: "Podebljano",
57
Bold				: "Podebljano",
56
Italic				: "Kurziv",
58
Italic				: "Kurziv",
57
Underline			: "Podvuceno",
59
Underline			: "Podvučeno",
58
StrikeThrough		: "Precrtano",
60
StrikeThrough		: "Precrtano",
59
Subscript			: "Indeks",
61
Subscript			: "Indeks",
60
Superscript			: "Stepen",
62
Superscript			: "Stepen",
61
LeftJustify			: "Levo ravnanje",
63
LeftJustify			: "Levo ravnanje",
62
CenterJustify		: "Centriran tekst",
64
CenterJustify		: "Centriran tekst",
63
RightJustify		: "Desno ravnanje",
65
RightJustify		: "Desno ravnanje",
64
BlockJustify		: "Obostrano ravnanje",
66
BlockJustify		: "Obostrano ravnanje",
65
DecreaseIndent		: "Smanji levu marginu",
67
DecreaseIndent		: "Smanji levu marginu",
66
IncreaseIndent		: "Uvecaj levu marginu",
68
IncreaseIndent		: "Uvećaj levu marginu",
67
Undo				: "Poniti akciju",
69
Undo				: "Poniàti akciju",
68
Redo				: "Ponovi akciju",
70
Redo				: "Ponovi akciju",
69
NumberedListLbl		: "Nabrojiva lista",
71
NumberedListLbl		: "Nabrojiva lista",
70
NumberedList		: "Unesi/ukloni nabrojivu listu",
72
NumberedList		: "Unesi/ukloni nabrojivu listu",
71
BulletedListLbl		: "Nenabrojiva lista",
73
BulletedListLbl		: "Nenabrojiva lista",
72
BulletedList		: "Unesi/ukloni nenabrojivu listu",
74
BulletedList		: "Unesi/ukloni nenabrojivu listu",
73
ShowTableBorders	: "Prikai okvir tabele",
75
ShowTableBorders	: "Prikaži okvir tabele",
74
ShowDetails			: "Prikai detalje",
76
ShowDetails			: "Prikaži detalje",
75
Style				: "Stil",
77
Style				: "Stil",
76
FontFormat			: "Format",
78
FontFormat			: "Format",
77
Font				: "Font",
79
Font				: "Font",
78
FontSize			: "Velicina fonta",
80
FontSize			: "Veličina fonta",
79
TextColor			: "Boja teksta",
81
TextColor			: "Boja teksta",
80
BGColor				: "Boja pozadine",
82
BGColor				: "Boja pozadine",
81
Source				: "Kôd",
83
Source				: "Kôd",
82
Find				: "Pretraga",
84
Find				: "Pretraga",
83
Replace				: "Zamena",
85
Replace				: "Zamena",
Line 95... Line 97...
95
ImageButton		: "Dugme sa slikom",
97
ImageButton		: "Dugme sa slikom",
Line 96... Line 98...
96
 
98
 
97
// Context Menu
99
// Context Menu
98
EditLink			: "Izmeni link",
100
EditLink			: "Izmeni link",
99
InsertRow			: "Unesi red",
101
InsertRow			: "Unesi red",
100
DeleteRows			: "Obrii redove",
102
DeleteRows			: "Obriši redove",
101
InsertColumn		: "Unesi kolonu",
103
InsertColumn		: "Unesi kolonu",
102
DeleteColumns		: "Obrii kolone",
104
DeleteColumns		: "Obriši kolone",
103
InsertCell			: "Unesi celije",
105
InsertCell			: "Unesi ćelije",
104
DeleteCells			: "Obrii celije",
106
DeleteCells			: "Obriši ćelije",
105
MergeCells			: "Spoj celije",
107
MergeCells			: "Spoj celije",
106
SplitCell			: "Razdvoji celije",
108
SplitCell			: "Razdvoji celije",
107
CellProperties		: "Osobine celije",
109
CellProperties		: "Osobine celije",
108
TableProperties		: "Osobine tabele",
110
TableProperties		: "Osobine tabele",
109
ImageProperties		: "Osobine slike",
111
ImageProperties		: "Osobine slike",
Line 110... Line 112...
110
FlashProperties		: "Osobine flea",
112
FlashProperties		: "Osobine fleša",
111
 
113
 
112
AnchorProp			: "Osobine sidra",
114
AnchorProp			: "Osobine sidra",
113
ButtonProp			: "Osobine dugmeta",
115
ButtonProp			: "Osobine dugmeta",
Line 118... Line 120...
118
TextFieldProp		: "Osobine tekstualnog polja",
120
TextFieldProp		: "Osobine tekstualnog polja",
119
SelectionFieldProp	: "Osobine izbornog polja",
121
SelectionFieldProp	: "Osobine izbornog polja",
120
TextareaProp		: "Osobine zone teksta",
122
TextareaProp		: "Osobine zone teksta",
121
FormProp			: "Osobine forme",
123
FormProp			: "Osobine forme",
Line 122... Line 124...
122
 
124
 
Line 123... Line 125...
123
FontFormats			: "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
125
FontFormats			: "Normal;Formatirano;Adresa;Naslov 1;Naslov 2;Naslov 3;Naslov 4;Naslov 5;Naslov 6",
124
 
126
 
125
// Alerts and Messages
127
// Alerts and Messages
126
ProcessingXHTML		: "Obradujem XHTML. Malo strpljenja...",
128
ProcessingXHTML		: "Obradujem XHTML. Malo strpljenja...",
127
Done				: "Zavrio",
129
Done				: "Završio",
128
PasteWordConfirm	: "Tekst koji elite da nalepite kopiran je iz Worda. Da li elite da bude ocicen od formata pre lepljenja?",
130
PasteWordConfirm	: "Tekst koji želite da nalepite kopiran je iz Worda. Da li želite da bude očišćen od formata pre lepljenja?",
129
NotCompatiblePaste	: "Ova komanda je dostupna samo za Internet Explorer od verzije 5.5. Da li elite da nalepim tekst bez cicenja?",
131
NotCompatiblePaste	: "Ova komanda je dostupna samo za Internet Explorer od verzije 5.5. Da li želite da nalepim tekst bez čišćenja?",
130
UnknownToolbarItem	: "Nepoznata stavka toolbara \"%1\"",
132
UnknownToolbarItem	: "Nepoznata stavka toolbara \"%1\"",
131
UnknownCommand		: "Nepoznata naredba \"%1\"",
133
UnknownCommand		: "Nepoznata naredba \"%1\"",
-
 
134
NotImplemented		: "Naredba nije implementirana",
Line 132... Line 135...
132
NotImplemented		: "Naredba nije implementirana",
135
UnknownToolbarSet	: "Toolbar \"%1\" ne postoji",
133
UnknownToolbarSet	: "Toolbar \"%1\" ne postoji",
136
NoActiveX			: "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
134
 
137
 
135
// Dialogs
138
// Dialogs
136
DlgBtnOK			: "OK",
139
DlgBtnOK			: "OK",
137
DlgBtnCancel		: "Otkai",
140
DlgBtnCancel		: "Otkaži",
138
DlgBtnClose			: "Zatvori",
141
DlgBtnClose			: "Zatvori",
139
DlgBtnBrowseServer	: "Pretrai server",
142
DlgBtnBrowseServer	: "Pretraži server",
140
DlgAdvancedTag		: "Napredni tagovi",
143
DlgAdvancedTag		: "Napredni tagovi",
Line 153... Line 156...
153
DlgGenName			: "Naziv",
156
DlgGenName			: "Naziv",
154
DlgGenTabIndex		: "Tab indeks",
157
DlgGenTabIndex		: "Tab indeks",
155
DlgGenLongDescr		: "Pun opis URL",
158
DlgGenLongDescr		: "Pun opis URL",
156
DlgGenClass			: "Stylesheet klase",
159
DlgGenClass			: "Stylesheet klase",
157
DlgGenTitle			: "Advisory naslov",
160
DlgGenTitle			: "Advisory naslov",
158
DlgGenContType		: "Advisory vrsta sadraja",
161
DlgGenContType		: "Advisory vrsta sadržaja",
159
DlgGenLinkCharset	: "Linked Resource Charset",
162
DlgGenLinkCharset	: "Linked Resource Charset",
160
DlgGenStyle			: "Stil",
163
DlgGenStyle			: "Stil",
Line 161... Line 164...
161
 
164
 
162
// Image Dialog
165
// Image Dialog
163
DlgImgTitle			: "Osobine slika",
166
DlgImgTitle			: "Osobine slika",
164
DlgImgInfoTab		: "Info slike",
167
DlgImgInfoTab		: "Info slike",
165
DlgImgBtnUpload		: "Poalji na server",
168
DlgImgBtnUpload		: "Pošalji na server",
166
DlgImgURL			: "URL",
169
DlgImgURL			: "URL",
167
DlgImgUpload		: "Poalji",
170
DlgImgUpload		: "Pošalji",
168
DlgImgAlt			: "Alternativni tekst",
171
DlgImgAlt			: "Alternativni tekst",
169
DlgImgWidth			: "irina",
172
DlgImgWidth			: "Širina",
170
DlgImgHeight		: "Visina",
173
DlgImgHeight		: "Visina",
171
DlgImgLockRatio		: "Zakljucaj odnos",
174
DlgImgLockRatio		: "Zaključaj odnos",
172
DlgBtnResetSize		: "Resetuj velicinu",
175
DlgBtnResetSize		: "Resetuj veličinu",
173
DlgImgBorder		: "Okvir",
176
DlgImgBorder		: "Okvir",
174
DlgImgHSpace		: "HSpace",
177
DlgImgHSpace		: "HSpace",
175
DlgImgVSpace		: "VSpace",
178
DlgImgVSpace		: "VSpace",
176
DlgImgAlign			: "Ravnanje",
179
DlgImgAlign			: "Ravnanje",
Line 186... Line 189...
186
DlgImgPreview		: "Izgled",
189
DlgImgPreview		: "Izgled",
187
DlgImgAlertUrl		: "Unesite URL slike",
190
DlgImgAlertUrl		: "Unesite URL slike",
188
DlgImgLinkTab		: "Link",
191
DlgImgLinkTab		: "Link",
Line 189... Line 192...
189
 
192
 
190
// Flash Dialog
193
// Flash Dialog
191
DlgFlashTitle		: "Osobine flea",
194
DlgFlashTitle		: "Osobine fleša",
192
DlgFlashChkPlay		: "Automatski start",
195
DlgFlashChkPlay		: "Automatski start",
193
DlgFlashChkLoop		: "Ponavljaj",
196
DlgFlashChkLoop		: "Ponavljaj",
194
DlgFlashChkMenu		: "Ukljuci fle meni",
197
DlgFlashChkMenu		: "Uključi fle¨meni",
195
DlgFlashScale		: "Skaliraj",
198
DlgFlashScale		: "Skaliraj",
196
DlgFlashScaleAll	: "Prikai sve",
199
DlgFlashScaleAll	: "Prikaži sve",
197
DlgFlashScaleNoBorder	: "Bez ivice",
200
DlgFlashScaleNoBorder	: "Bez ivice",
Line 198... Line 201...
198
DlgFlashScaleFit	: "Popuni povrinu",
201
DlgFlashScaleFit	: "Popuni površinu",
199
 
202
 
200
// Link Dialog
203
// Link Dialog
201
DlgLnkWindowTitle	: "Link",
204
DlgLnkWindowTitle	: "Link",
Line 213... Line 216...
213
DlgLnkAnchorByName	: "Po nazivu sidra",
216
DlgLnkAnchorByName	: "Po nazivu sidra",
214
DlgLnkAnchorById	: "Po Id-ju elementa",
217
DlgLnkAnchorById	: "Po Id-ju elementa",
215
DlgLnkNoAnchors		: "<Nema dostupnih sidra>",
218
DlgLnkNoAnchors		: "<Nema dostupnih sidra>",
216
DlgLnkEMail			: "E-Mail adresa",
219
DlgLnkEMail			: "E-Mail adresa",
217
DlgLnkEMailSubject	: "Naslov",
220
DlgLnkEMailSubject	: "Naslov",
218
DlgLnkEMailBody		: "Sadraj poruke",
221
DlgLnkEMailBody		: "Sadržaj poruke",
219
DlgLnkUpload		: "Poalji",
222
DlgLnkUpload		: "Pošalji",
220
DlgLnkBtnUpload		: "Poalji na server",
223
DlgLnkBtnUpload		: "Pošalji na server",
Line 221... Line 224...
221
 
224
 
222
DlgLnkTarget		: "Meta",
225
DlgLnkTarget		: "Meta",
223
DlgLnkTargetFrame	: "<okvir>",
226
DlgLnkTargetFrame	: "<okvir>",
224
DlgLnkTargetPopup	: "<popup prozor>",
227
DlgLnkTargetPopup	: "<popup prozor>",
225
DlgLnkTargetBlank	: "Novi prozor (_blank)",
228
DlgLnkTargetBlank	: "Novi prozor (_blank)",
226
DlgLnkTargetParent	: "Roditeljski prozor (_parent)",
229
DlgLnkTargetParent	: "Roditeljski prozor (_parent)",
227
DlgLnkTargetSelf	: "Isti prozor (_self)",
230
DlgLnkTargetSelf	: "Isti prozor (_self)",
228
DlgLnkTargetTop		: "Prozor na vrhu (_top)",
231
DlgLnkTargetTop		: "Prozor na vrhu (_top)",
229
DlgLnkTargetFrameName	: "Naziv odredinog frejma",
232
DlgLnkTargetFrameName	: "Naziv odredišnog frejma",
230
DlgLnkPopWinName	: "Naziv popup prozora",
233
DlgLnkPopWinName	: "Naziv popup prozora",
231
DlgLnkPopWinFeat	: "Mogucnosti popup prozora",
234
DlgLnkPopWinFeat	: "Mogućnosti popup prozora",
232
DlgLnkPopResize		: "Promenljiva velicina",
235
DlgLnkPopResize		: "Promenljiva velicina",
233
DlgLnkPopLocation	: "Lokacija",
236
DlgLnkPopLocation	: "Lokacija",
234
DlgLnkPopMenu		: "Kontekstni meni",
237
DlgLnkPopMenu		: "Kontekstni meni",
235
DlgLnkPopScroll		: "Scroll bar",
238
DlgLnkPopScroll		: "Scroll bar",
236
DlgLnkPopStatus		: "Statusna linija",
239
DlgLnkPopStatus		: "Statusna linija",
237
DlgLnkPopToolbar	: "Toolbar",
240
DlgLnkPopToolbar	: "Toolbar",
238
DlgLnkPopFullScrn	: "Prikaz preko celog ekrana (IE)",
241
DlgLnkPopFullScrn	: "Prikaz preko celog ekrana (IE)",
239
DlgLnkPopDependent	: "Zavisno (Netscape)",
242
DlgLnkPopDependent	: "Zavisno (Netscape)",
240
DlgLnkPopWidth		: "irina",
243
DlgLnkPopWidth		: "Širina",
241
DlgLnkPopHeight		: "Visina",
244
DlgLnkPopHeight		: "Visina",
242
DlgLnkPopLeft		: "Od leve ivice ekrana (px)",
245
DlgLnkPopLeft		: "Od leve ivice ekrana (px)",
Line 243... Line 246...
243
DlgLnkPopTop		: "Od vrha ekrana (px)",
246
DlgLnkPopTop		: "Od vrha ekrana (px)",
244
 
247
 
245
DlnLnkMsgNoUrl		: "Unesite URL linka",
248
DlnLnkMsgNoUrl		: "Unesite URL linka",
Line 246... Line 249...
246
DlnLnkMsgNoEMail	: "Otkucajte adresu elektronske pote",
249
DlnLnkMsgNoEMail	: "Otkucajte adresu elektronske pote",
247
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Odaberite sidro",
250
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Odaberite sidro",
248
 
251
 
249
// Color Dialog
252
// Color Dialog
250
DlgColorTitle		: "Odaberite boju",
253
DlgColorTitle		: "Odaberite boju",
Line 251... Line 254...
251
DlgColorBtnClear	: "Obrii",
254
DlgColorBtnClear	: "Obriši",
252
DlgColorHighlight	: "Posvetli",
255
DlgColorHighlight	: "Posvetli",
Line 260... Line 263...
260
 
263
 
261
// Table Dialog
264
// Table Dialog
262
DlgTableTitle		: "Osobine tabele",
265
DlgTableTitle		: "Osobine tabele",
263
DlgTableRows		: "Redova",
266
DlgTableRows		: "Redova",
264
DlgTableColumns		: "Kolona",
267
DlgTableColumns		: "Kolona",
265
DlgTableBorder		: "Velicina okvira",
268
DlgTableBorder		: "Veličina okvira",
266
DlgTableAlign		: "Ravnanje",
269
DlgTableAlign		: "Ravnanje",
267
DlgTableAlignNotSet	: "<nije postavljeno>",
270
DlgTableAlignNotSet	: "&lt;nije postavljeno&gt;",
268
DlgTableAlignLeft	: "Levo",
271
DlgTableAlignLeft	: "Levo",
269
DlgTableAlignCenter	: "Sredina",
272
DlgTableAlignCenter	: "Sredina",
270
DlgTableAlignRight	: "Desno",
273
DlgTableAlignRight	: "Desno",
271
DlgTableWidth		: "irina",
274
DlgTableWidth		: "Širina",
272
DlgTableWidthPx		: "piksela",
275
DlgTableWidthPx		: "piksela",
273
DlgTableWidthPc		: "procenata",
276
DlgTableWidthPc		: "procenata",
274
DlgTableHeight		: "Visina",
277
DlgTableHeight		: "Visina",
275
DlgTableCellSpace	: "Celijski prostor",
278
DlgTableCellSpace	: "Ćelijski prostor",
276
DlgTableCellPad		: "Razmak celija",
279
DlgTableCellPad		: "Razmak ćelija",
Line 277... Line 280...
277
DlgTableCaption		: "Naslov tabele",
280
DlgTableCaption		: "Naslov tabele",
278
 
281
 
279
// Table Cell Dialog
282
// Table Cell Dialog
280
DlgCellTitle		: "Osobine celije",
283
DlgCellTitle		: "Osobine ćelije",
281
DlgCellWidth		: "irina",
284
DlgCellWidth		: "Širina",
282
DlgCellWidthPx		: "piksela",
285
DlgCellWidthPx		: "piksela",
283
DlgCellWidthPc		: "procenata",
286
DlgCellWidthPc		: "procenata",
284
DlgCellHeight		: "Visina",
287
DlgCellHeight		: "Visina",
285
DlgCellWordWrap		: "Deljenje reci",
288
DlgCellWordWrap		: "Deljenje reči",
286
DlgCellWordWrapNotSet	: "<nije postavljeno>",
289
DlgCellWordWrapNotSet	: "&lt;nije postavljeno&gt;",
287
DlgCellWordWrapYes	: "Da",
290
DlgCellWordWrapYes	: "Da",
288
DlgCellWordWrapNo	: "Ne",
291
DlgCellWordWrapNo	: "Ne",
289
DlgCellHorAlign		: "Vodoravno ravnanje",
292
DlgCellHorAlign		: "Vodoravno ravnanje",
290
DlgCellHorAlignNotSet	: "<nije postavljeno>",
293
DlgCellHorAlignNotSet	: "&lt;nije postavljeno&gt;",
291
DlgCellHorAlignLeft	: "Levo",
294
DlgCellHorAlignLeft	: "Levo",
292
DlgCellHorAlignCenter	: "Sredina",
295
DlgCellHorAlignCenter	: "Sredina",
293
DlgCellHorAlignRight: "Desno",
296
DlgCellHorAlignRight: "Desno",
294
DlgCellVerAlign		: "Vertikalno ravnanje",
297
DlgCellVerAlign		: "Vertikalno ravnanje",
295
DlgCellVerAlignNotSet	: "<nije postavljeno>",
298
DlgCellVerAlignNotSet	: "&lt;nije postavljeno&gt;",
296
DlgCellVerAlignTop	: "Gornje",
299
DlgCellVerAlignTop	: "Gornje",
297
DlgCellVerAlignMiddle	: "Sredina",
300
DlgCellVerAlignMiddle	: "Sredina",
298
DlgCellVerAlignBottom	: "Donje",
301
DlgCellVerAlignBottom	: "Donje",
Line 302... Line 305...
302
DlgCellBackColor	: "Boja pozadine",
305
DlgCellBackColor	: "Boja pozadine",
303
DlgCellBorderColor	: "Boja okvira",
306
DlgCellBorderColor	: "Boja okvira",
304
DlgCellBtnSelect	: "Odaberi...",
307
DlgCellBtnSelect	: "Odaberi...",
Line 305... Line 308...
305
 
308
 
306
// Find Dialog
309
// Find Dialog
307
DlgFindTitle		: "Pronadi",
310
DlgFindTitle		: "Pronađi",
308
DlgFindFindBtn		: "Pronadi",
311
DlgFindFindBtn		: "Pronađi",
Line 309... Line 312...
309
DlgFindNotFoundMsg	: "Traeni tekst nije pronaden.",
312
DlgFindNotFoundMsg	: "Traženi tekst nije pronađen.",
310
 
313
 
311
// Replace Dialog
314
// Replace Dialog
312
DlgReplaceTitle			: "Zameni",
315
DlgReplaceTitle			: "Zameni",
Line 316... Line 319...
316
DlgReplaceReplaceBtn	: "Zameni",
319
DlgReplaceReplaceBtn	: "Zameni",
317
DlgReplaceReplAllBtn	: "Zameni sve",
320
DlgReplaceReplAllBtn	: "Zameni sve",
318
DlgReplaceWordChk		: "Uporedi cele reci",
321
DlgReplaceWordChk		: "Uporedi cele reci",
Line 319... Line 322...
319
 
322
 
320
// Paste Operations / Dialog
323
// Paste Operations / Dialog
321
PasteErrorPaste	: "Sigurnosna podeavanja Vaeg pretraivaca ne dozvoljavaju operacije automatskog lepljenja teksta. Molimo Vas da koristite precicu sa tastature (Ctrl+V).",
324
PasteErrorPaste	: "Sigurnosna podešavanja Vašeg pretraživača ne dozvoljavaju operacije automatskog lepljenja teksta. Molimo Vas da koristite prečicu sa tastature (Ctrl+V).",
322
PasteErrorCut	: "Sigurnosna podeavanja Vaeg pretraivaca ne dozvoljavaju operacije automatskog isecanja teksta. Molimo Vas da koristite precicu sa tastature (Ctrl+X).",
325
PasteErrorCut	: "Sigurnosna podešavanja Vašeg pretraživača ne dozvoljavaju operacije automatskog isecanja teksta. Molimo Vas da koristite prečicu sa tastature (Ctrl+X).",
Line 323... Line 326...
323
PasteErrorCopy	: "Sigurnosna podeavanja Vaeg pretraivaca ne dozvoljavaju operacije automatskog kopiranja teksta. Molimo Vas da koristite precicu sa tastature (Ctrl+C).",
326
PasteErrorCopy	: "Sigurnosna podešavanja Vašeg pretraživača ne dozvoljavaju operacije automatskog kopiranja teksta. Molimo Vas da koristite prečicu sa tastature (Ctrl+C).",
324
 
327
 
Line 325... Line 328...
325
PasteAsText		: "Zalepi kao cist tekst",
328
PasteAsText		: "Zalepi kao čist tekst",
326
PasteFromWord	: "Zalepi iz Worda",
329
PasteFromWord	: "Zalepi iz Worda",
327
 
330
 
328
DlgPasteMsg2	: "Molimo Vas da zalepite unutar donje povrine koristeci tastaturnu precicu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i da pritisnete <STRONG>OK</STRONG>.",
331
DlgPasteMsg2	: "Molimo Vas da zalepite unutar donje povrine koristeći tastaturnu prečicu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i da pritisnete <STRONG>OK</STRONG>.",
Line 329... Line 332...
329
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorii Font Face definicije",
332
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignoriši definicije fontova",
330
DlgPasteRemoveStyles	: "Ukloni definicije stilova",
333
DlgPasteRemoveStyles	: "Ukloni definicije stilova",
331
DlgPasteCleanBox		: "Obrii sve",
334
DlgPasteCleanBox		: "Obriši sve",
Line 332... Line 335...
332
 
335
 
333
 
336
 
Line 334... Line 337...
334
// Color Picker
337
// Color Picker
335
ColorAutomatic	: "Automatski",
338
ColorAutomatic	: "Automatski",
336
ColorMoreColors	: "Vie boja...",
339
ColorMoreColors	: "Više boja...",
337
 
340
 
Line 338... Line 341...
338
// Document Properties
341
// Document Properties
339
DocProps		: "Osobine dokumenta",
342
DocProps		: "Osobine dokumenta",
340
 
343
 
341
// Anchor Dialog
344
// Anchor Dialog
342
DlgAnchorTitle		: "Osobine sidra",
345
DlgAnchorTitle		: "Osobine sidra",
343
DlgAnchorName		: "Ime sidra",
346
DlgAnchorName		: "Ime sidra",
344
DlgAnchorErrorName	: "Unesite ime sidra",
347
DlgAnchorErrorName	: "Unesite ime sidra",
345
 
348
 
346
// Speller Pages Dialog
349
// Speller Pages Dialog
347
DlgSpellNotInDic		: "Nije u recniku",
350
DlgSpellNotInDic		: "Nije u rečniku",
348
DlgSpellChangeTo		: "Izmeni",
351
DlgSpellChangeTo		: "Izmeni",
349
DlgSpellBtnIgnore		: "Ignorii",
352
DlgSpellBtnIgnore		: "Ignoriši",
350
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ignorii sve",
353
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ignoriši sve",
351
DlgSpellBtnReplace		: "Zameni",
354
DlgSpellBtnReplace		: "Zameni",
Line 352... Line 355...
352
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Zameni sve",
355
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Zameni sve",
Line 353... Line 356...
353
DlgSpellBtnUndo			: "Vrati akciju",
356
DlgSpellBtnUndo			: "Vrati akciju",
354
DlgSpellNoSuggestions	: "- Bez sugestija -",
357
DlgSpellNoSuggestions	: "- Bez sugestija -",
355
DlgSpellProgress		: "Provera spelovanja u toku...",
358
DlgSpellProgress		: "Provera spelovanja u toku...",
Line 356... Line 359...
356
DlgSpellNoMispell		: "Provera spelovanja zavrena: greke nisu pronadene",
359
DlgSpellNoMispell		: "Provera spelovanja završena: greške nisu pronadene",
357
DlgSpellNoChanges		: "Provera spelovanja zavrena: Nije izmenjena nijedna rec",
360
DlgSpellNoChanges		: "Provera spelovanja završena: Nije izmenjena nijedna rec",
358
DlgSpellOneChange		: "Provera spelovanja zavrena: Izmenjena je jedna rec",
361
DlgSpellOneChange		: "Provera spelovanja završena: Izmenjena je jedna reč",
359
DlgSpellManyChanges		: "Provera spelovanja zavrena: %1 rec(i) je izmenjeno",
362
DlgSpellManyChanges		: "Provera spelovanja završena: %1 reč(i) je izmenjeno",
Line 360... Line 363...
360
 
363
 
361
IeSpellDownload			: "Provera spelovanja nije instalirana. Da li elite da je skinete sa Interneta?",
364
IeSpellDownload			: "Provera spelovanja nije instalirana. Da li želite da je skinete sa Interneta?",
362
 
365
 
363
// Button Dialog
366
// Button Dialog
Line 364... Line 367...
364
DlgButtonText	: "Tekst (vrednost)",
367
DlgButtonText	: "Tekst (vrednost)",
365
DlgButtonType	: "Tip",
368
DlgButtonType	: "Tip",
366
 
369
 
367
// Checkbox and Radio Button Dialogs
370
// Checkbox and Radio Button Dialogs
368
DlgCheckboxName		: "Naziv",
371
DlgCheckboxName		: "Naziv",
369
DlgCheckboxValue	: "Vrednost",
372
DlgCheckboxValue	: "Vrednost",
370
DlgCheckboxSelected	: "Oznaceno",
373
DlgCheckboxSelected	: "Označeno",
371
 
374
 
372
// Form Dialog
375
// Form Dialog
373
DlgFormName		: "Naziv",
376
DlgFormName		: "Naziv",
374
DlgFormAction	: "Akcija",
377
DlgFormAction	: "Akcija",
375
DlgFormMethod	: "Metoda",
378
DlgFormMethod	: "Metoda",
376
 
379
 
377
// Select Field Dialog
380
// Select Field Dialog
378
DlgSelectName		: "Naziv",
381
DlgSelectName		: "Naziv",
Line 379... Line 382...
379
DlgSelectValue		: "Vrednost",
382
DlgSelectValue		: "Vrednost",
380
DlgSelectSize		: "Velicina",
383
DlgSelectSize		: "Veličina",
381
DlgSelectLines		: "linija",
384
DlgSelectLines		: "linija",
382
DlgSelectChkMulti	: "Dozvoli viestruku selekciju",
385
DlgSelectChkMulti	: "Dozvoli višestruku selekciju",
Line 383... Line 386...
383
DlgSelectOpAvail	: "Dostupne opcije",
386
DlgSelectOpAvail	: "Dostupne opcije",
384
DlgSelectOpText		: "Tekst",
387
DlgSelectOpText		: "Tekst",
385
DlgSelectOpValue	: "Vrednost",
388
DlgSelectOpValue	: "Vrednost",
386
DlgSelectBtnAdd		: "Dodaj",
389
DlgSelectBtnAdd		: "Dodaj",
387
DlgSelectBtnModify	: "Izmeni",
390
DlgSelectBtnModify	: "Izmeni",
388
DlgSelectBtnUp		: "Gore",
391
DlgSelectBtnUp		: "Gore",
389
DlgSelectBtnDown	: "Dole",
392
DlgSelectBtnDown	: "Dole",
390
DlgSelectBtnSetValue : "Podesi kao oznacenu vrednost",
393
DlgSelectBtnSetValue : "Podesi kao označenu vrednost",
Line 391... Line 394...
391
DlgSelectBtnDelete	: "Obrii",
394
DlgSelectBtnDelete	: "Obriši",
392
 
395
 
393
// Textarea Dialog
396
// Textarea Dialog
Line 394... Line 397...
394
DlgTextareaName	: "Naziv",
397
DlgTextareaName	: "Naziv",
395
DlgTextareaCols	: "Broj kolona",
398
DlgTextareaCols	: "Broj kolona",
396
DlgTextareaRows	: "Broj redova",
399
DlgTextareaRows	: "Broj redova",
397
 
400
 
398
// Text Field Dialog
401
// Text Field Dialog
399
DlgTextName			: "Naziv",
402
DlgTextName			: "Naziv",
400
DlgTextValue		: "Vrednost",
403
DlgTextValue		: "Vrednost",
401
DlgTextCharWidth	: "irina (karaktera)",
404
DlgTextCharWidth	: "Širina (karaktera)",
402
DlgTextMaxChars		: "Maksimalno karaktera",
405
DlgTextMaxChars		: "Maksimalno karaktera",
403
DlgTextType			: "Tip",
406
DlgTextType			: "Tip",
404
DlgTextTypeText		: "Tekst",
407
DlgTextTypeText		: "Tekst",
405
DlgTextTypePass		: "Lozinka",
408
DlgTextTypePass		: "Lozinka",
Line 406... Line 409...
406
 
409
 
407
// Hidden Field Dialog
410
// Hidden Field Dialog
408
DlgHiddenName	: "Naziv",
411
DlgHiddenName	: "Naziv",
409
DlgHiddenValue	: "Vrednost",
412
DlgHiddenValue	: "Vrednost",
410
 
413
 
Line 411... Line 414...
411
// Bulleted List Dialog
414
// Bulleted List Dialog
412
BulletedListProp	: "Osobine Bulleted liste",
415
BulletedListProp	: "Osobine nenabrojive liste",
413
NumberedListProp	: "Osobine nabrojive liste",
416
NumberedListProp	: "Osobine nabrojive liste",
414
DlgLstType			: "Tip",
417
DlgLstType			: "Tip",
415
DlgLstTypeCircle	: "Krug",
418
DlgLstTypeCircle	: "Krug",
416
DlgLstTypeDisk		: "Disk",
419
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
417
DlgLstTypeSquare	: "Kvadrat",
420
DlgLstTypeSquare	: "Kvadrat",
Line 418... Line 421...
418
DlgLstTypeNumbers	: "Brojevi (1, 2, 3)",
421
DlgLstTypeNumbers	: "Brojevi (1, 2, 3)",
419
DlgLstTypeLCase		: "mala slova (a, b, c)",
422
DlgLstTypeLCase		: "mala slova (a, b, c)",
Line 441... Line 444...
441
DlgDocBgColor		: "Boja pozadine",
444
DlgDocBgColor		: "Boja pozadine",
442
DlgDocBgImage		: "URL pozadinske slike",
445
DlgDocBgImage		: "URL pozadinske slike",
443
DlgDocBgNoScroll	: "Fiksirana pozadina",
446
DlgDocBgNoScroll	: "Fiksirana pozadina",
444
DlgDocCText			: "Tekst",
447
DlgDocCText			: "Tekst",
445
DlgDocCLink			: "Link",
448
DlgDocCLink			: "Link",
446
DlgDocCVisited		: "Poseceni link",
449
DlgDocCVisited		: "Posećeni link",
447
DlgDocCActive		: "Aktivni link",
450
DlgDocCActive		: "Aktivni link",
448
DlgDocMargins		: "Margine stranice",
451
DlgDocMargins		: "Margine stranice",
449
DlgDocMaTop			: "Gornja",
452
DlgDocMaTop			: "Gornja",
450
DlgDocMaLeft		: "Leva",
453
DlgDocMaLeft		: "Leva",
451
DlgDocMaRight		: "Desna",
454
DlgDocMaRight		: "Desna",
452
DlgDocMaBottom		: "Donja",
455
DlgDocMaBottom		: "Donja",
453
DlgDocMeIndex		: "Kljucne reci za indeksiranje dokumenta (razdvojene zarezima)",
456
DlgDocMeIndex		: "Ključne reci za indeksiranje dokumenta (razdvojene zarezima)",
454
DlgDocMeDescr		: "Opis dokumenta",
457
DlgDocMeDescr		: "Opis dokumenta",
455
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
458
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
456
DlgDocMeCopy		: "Autorska prava",
459
DlgDocMeCopy		: "Autorska prava",
457
DlgDocPreview		: "Izgled stranice",
460
DlgDocPreview		: "Izgled stranice",
Line 458... Line 461...
458
 
461
 
459
// Templates Dialog
462
// Templates Dialog
460
Templates			: "Obrasci",
463
Templates			: "Obrasci",
461
DlgTemplatesTitle	: "Obrasci za sadraj",
464
DlgTemplatesTitle	: "Obrasci za sadržaj",
462
DlgTemplatesSelMsg	: "Molimo Vas da odaberete obrazac koji ce biti primenjen na stranicu (trenutni sadraj ce biti obrisan):",
465
DlgTemplatesSelMsg	: "Molimo Vas da odaberete obrazac koji ce biti primenjen na stranicu (trenutni sadržaj ce biti obrisan):",
463
DlgTemplatesLoading	: "Ucitavam listu obrazaca. Malo strpljenja...",
466
DlgTemplatesLoading	: "Učitavam listu obrazaca. Malo strpljenja...",
Line 464... Line 467...
464
DlgTemplatesNoTpl	: "(Nema definisanih obrazaca)",
467
DlgTemplatesNoTpl	: "(Nema definisanih obrazaca)",
465
 
468
 
466
// About Dialog
469
// About Dialog
467
DlgAboutAboutTab	: "O editoru",
470
DlgAboutAboutTab	: "O editoru",
468
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informacije o pretraivacu",
471
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informacije o pretraživacu",
469
DlgAboutVersion		: "verzija",
472
DlgAboutVersion		: "verzija",
470
DlgAboutLicense		: "Licencirano pod uslovima GNU Lesser General Public License",
473
DlgAboutLicense		: "Licencirano pod uslovima GNU Lesser General Public License",
471
DlgAboutInfo		: "Za vie informacija posetite"
474
DlgAboutInfo		: "Za više informacija posetite"