Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
4 |
*
|
4 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
7 |
*
|
7 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
8 |
* For further information visit:
|
Line 84... |
Line 84... |
84 |
Source : "ดูรหัส HTML",
|
84 |
Source : "ดูรหัส HTML",
|
85 |
Find : "ค้นหา",
|
85 |
Find : "ค้นหา",
|
86 |
Replace : "ค้นหาและแทนที่",
|
86 |
Replace : "ค้นหาและแทนที่",
|
87 |
SpellCheck : "ตรวจการสะกดคำ",
|
87 |
SpellCheck : "ตรวจการสะกดคำ",
|
88 |
UniversalKeyboard : "คีย์บอร์ดหลากภาษา",
|
88 |
UniversalKeyboard : "คีย์บอร์ดหลากภาษา",
|
- |
|
89 |
PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
|
- |
|
90 |
PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
|
Line 89... |
Line 91... |
89 |
|
91 |
|
90 |
Form : "แบบฟอร์ม",
|
92 |
Form : "แบบฟอร์ม",
|
91 |
Checkbox : "เช็คบ๊อก",
|
93 |
Checkbox : "เช็คบ๊อก",
|
92 |
RadioButton : "เรดิโอบัตตอน",
|
94 |
RadioButton : "เรดิโอบัตตอน",
|
Line 95... |
Line 97... |
95 |
HiddenField : "ฮิดเดนฟิลด์",
|
97 |
HiddenField : "ฮิดเดนฟิลด์",
|
96 |
Button : "ปุ่ม",
|
98 |
Button : "ปุ่ม",
|
97 |
SelectionField : "แถบตัวเลือก",
|
99 |
SelectionField : "แถบตัวเลือก",
|
98 |
ImageButton : "ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
100 |
ImageButton : "ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
Line -... |
Line 101... |
- |
|
101 |
|
- |
|
102 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
99 |
|
103 |
|
100 |
// Context Menu
|
104 |
// Context Menu
|
- |
|
105 |
EditLink : "แก้ไข ลิงค์",
|
- |
|
106 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
- |
|
107 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
101 |
EditLink : "แก้ไข ลิงค์",
|
108 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
102 |
InsertRow : "แทรกแถว",
|
109 |
InsertRow : "แทรกแถว",
|
103 |
DeleteRows : "ลบแถว",
|
110 |
DeleteRows : "ลบแถว",
|
104 |
InsertColumn : "แทรกสดมน์",
|
111 |
InsertColumn : "แทรกสดมน์",
|
105 |
DeleteColumns : "ลบสดมน์",
|
112 |
DeleteColumns : "ลบสดมน์",
|
106 |
InsertCell : "แทรกช่อง",
|
113 |
InsertCell : "แทรกช่อง",
|
107 |
DeleteCells : "ลบช่อง",
|
114 |
DeleteCells : "ลบช่อง",
|
108 |
MergeCells : "ผสานช่อง",
|
115 |
MergeCells : "ผสานช่อง",
|
- |
|
116 |
SplitCell : "แยกช่อง",
|
109 |
SplitCell : "แยกช่อง",
|
117 |
TableDelete : "Delete Table", //MISSING
|
110 |
CellProperties : "คุณสมบัติของช่อง",
|
118 |
CellProperties : "คุณสมบัติของช่อง",
|
111 |
TableProperties : "คุณสมบัติของตาราง",
|
119 |
TableProperties : "คุณสมบัติของตาราง",
|
112 |
ImageProperties : "คุณสมบัติของรูปภาพ",
|
120 |
ImageProperties : "คุณสมบัติของรูปภาพ",
|
Line 132... |
Line 140... |
132 |
NotCompatiblePaste : "คำสั่งนี้ทำงานในโปรแกรมท่องเว็บ Internet Explorer version รุ่น 5.5 หรือใหม่กว่าเท่านั้น. ท่านต้องการวางตัวอักษรโดยไม่ล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
140 |
NotCompatiblePaste : "คำสั่งนี้ทำงานในโปรแกรมท่องเว็บ Internet Explorer version รุ่น 5.5 หรือใหม่กว่าเท่านั้น. ท่านต้องการวางตัวอักษรโดยไม่ล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
133 |
UnknownToolbarItem : "ไม่สามารถระบุปุ่มเครื่องมือได้ \"%1\"",
|
141 |
UnknownToolbarItem : "ไม่สามารถระบุปุ่มเครื่องมือได้ \"%1\"",
|
134 |
UnknownCommand : "ไม่สามารถระบุชื่อคำสั่งได้ \"%1\"",
|
142 |
UnknownCommand : "ไม่สามารถระบุชื่อคำสั่งได้ \"%1\"",
|
135 |
NotImplemented : "ไม่สามารถใช้งานคำสั่งได้",
|
143 |
NotImplemented : "ไม่สามารถใช้งานคำสั่งได้",
|
136 |
UnknownToolbarSet : "ไม่มีการติดตั้งชุดคำสั่งในแถบเครื่องมือ \"%1\" กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ",
|
144 |
UnknownToolbarSet : "ไม่มีการติดตั้งชุดคำสั่งในแถบเครื่องมือ \"%1\" กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ",
|
137 |
NoActiveX : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
145 |
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
- |
|
146 |
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
- |
|
147 |
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
Line 138... |
Line 148... |
138 |
|
148 |
|
139 |
// Dialogs
|
149 |
// Dialogs
|
140 |
DlgBtnOK : "ตกลง",
|
150 |
DlgBtnOK : "ตกลง",
|
141 |
DlgBtnCancel : "ยกเลิก",
|
151 |
DlgBtnCancel : "ยกเลิก",
|
142 |
DlgBtnClose : "ปิด",
|
152 |
DlgBtnClose : "ปิด",
|
143 |
DlgBtnBrowseServer : "เปิดหน้าต่างจัดการไฟล์อัพโหลด",
|
153 |
DlgBtnBrowseServer : "เปิดหน้าต่างจัดการไฟล์อัพโหลด",
|
144 |
DlgAdvancedTag : "ขั้นสูง",
|
154 |
DlgAdvancedTag : "ขั้นสูง",
|
145 |
DlgOpOther : "<อื่นๆ>",
|
155 |
DlgOpOther : "<อื่นๆ>",
|
146 |
DlgInfoTab : "Info", //MISSING
|
156 |
DlgInfoTab : "Info", //MISSING
|
Line 147... |
Line 157... |
147 |
DlgAlertUrl : "Please insert the URL", //MISSING
|
157 |
DlgAlertUrl : "Please insert the URL", //MISSING
|
148 |
|
158 |
|
149 |
// General Dialogs Labels
|
159 |
// General Dialogs Labels
|
150 |
DlgGenNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
160 |
DlgGenNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
151 |
DlgGenId : "ไอดี",
|
161 |
DlgGenId : "ไอดี",
|
152 |
DlgGenLangDir : "การเขียน-อ่านภาษา",
|
162 |
DlgGenLangDir : "การเขียน-อ่านภาษา",
|
153 |
DlgGenLangDirLtr : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
163 |
DlgGenLangDirLtr : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
Line 209... |
Line 219... |
209 |
DlgLnkType : "ประเภทของลิงค์",
|
219 |
DlgLnkType : "ประเภทของลิงค์",
|
210 |
DlgLnkTypeURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
220 |
DlgLnkTypeURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
211 |
DlgLnkTypeAnchor : "จุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
221 |
DlgLnkTypeAnchor : "จุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
212 |
DlgLnkTypeEMail : "ส่งอีเมล์ (E-Mail)",
|
222 |
DlgLnkTypeEMail : "ส่งอีเมล์ (E-Mail)",
|
213 |
DlgLnkProto : "โปรโตคอล",
|
223 |
DlgLnkProto : "โปรโตคอล",
|
214 |
DlgLnkProtoOther : "<อื่นๆ>",
|
224 |
DlgLnkProtoOther : "<อื่นๆ>",
|
215 |
DlgLnkURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
225 |
DlgLnkURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
216 |
DlgLnkAnchorSel : "ระบุข้อมูลของจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
226 |
DlgLnkAnchorSel : "ระบุข้อมูลของจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
217 |
DlgLnkAnchorByName : "ชื่อ",
|
227 |
DlgLnkAnchorByName : "ชื่อ",
|
218 |
DlgLnkAnchorById : "ไอดี",
|
228 |
DlgLnkAnchorById : "ไอดี",
|
219 |
DlgLnkNoAnchors : "<ยังไม่มีจุดเชื่อมโยงภายในหน้าเอกสารนี้>",
|
229 |
DlgLnkNoAnchors : "<ยังไม่มีจุดเชื่อมโยงภายในหน้าเอกสารนี้>",
|
220 |
DlgLnkEMail : "อีเมล์ (E-Mail)",
|
230 |
DlgLnkEMail : "อีเมล์ (E-Mail)",
|
221 |
DlgLnkEMailSubject : "หัวเรื่อง",
|
231 |
DlgLnkEMailSubject : "หัวเรื่อง",
|
222 |
DlgLnkEMailBody : "ข้อความ",
|
232 |
DlgLnkEMailBody : "ข้อความ",
|
223 |
DlgLnkUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
233 |
DlgLnkUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
224 |
DlgLnkBtnUpload : "บันทึกไฟล์ไว้บนเซิร์ฟเวอร์",
|
234 |
DlgLnkBtnUpload : "บันทึกไฟล์ไว้บนเซิร์ฟเวอร์",
|
Line 225... |
Line 235... |
225 |
|
235 |
|
226 |
DlgLnkTarget : "การเปิดหน้าลิงค์",
|
236 |
DlgLnkTarget : "การเปิดหน้าลิงค์",
|
227 |
DlgLnkTargetFrame : "<เปิดในเฟรม>",
|
237 |
DlgLnkTargetFrame : "<เปิดในเฟรม>",
|
228 |
DlgLnkTargetPopup : "<เปิดหน้าจอเล็ก (Pop-up)>",
|
238 |
DlgLnkTargetPopup : "<เปิดหน้าจอเล็ก (Pop-up)>",
|
229 |
DlgLnkTargetBlank : "เปิดหน้าจอใหม่ (_blank)",
|
239 |
DlgLnkTargetBlank : "เปิดหน้าจอใหม่ (_blank)",
|
230 |
DlgLnkTargetParent : "เปิดในหน้าหลัก (_parent)",
|
240 |
DlgLnkTargetParent : "เปิดในหน้าหลัก (_parent)",
|
231 |
DlgLnkTargetSelf : "เปิดในหน้าปัจจุบัน (_self)",
|
241 |
DlgLnkTargetSelf : "เปิดในหน้าปัจจุบัน (_self)",
|
232 |
DlgLnkTargetTop : "เปิดในหน้าบนสุด (_top)",
|
242 |
DlgLnkTargetTop : "เปิดในหน้าบนสุด (_top)",
|
Line 277... |
Line 287... |
277 |
DlgTableWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
287 |
DlgTableWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
278 |
DlgTableHeight : "สูง",
|
288 |
DlgTableHeight : "สูง",
|
279 |
DlgTableCellSpace : "ระยะแนวนอนน",
|
289 |
DlgTableCellSpace : "ระยะแนวนอนน",
|
280 |
DlgTableCellPad : "ระยะแนวตั้ง",
|
290 |
DlgTableCellPad : "ระยะแนวตั้ง",
|
281 |
DlgTableCaption : "หัวเรื่องของตาราง",
|
291 |
DlgTableCaption : "หัวเรื่องของตาราง",
|
- |
|
292 |
DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
|
Line 282... |
Line 293... |
282 |
|
293 |
|
283 |
// Table Cell Dialog
|
294 |
// Table Cell Dialog
|
284 |
DlgCellTitle : "คุณสมบัติของ ช่อง",
|
295 |
DlgCellTitle : "คุณสมบัติของ ช่อง",
|
285 |
DlgCellWidth : "กว้าง",
|
296 |
DlgCellWidth : "กว้าง",
|
286 |
DlgCellWidthPx : "จุดสี",
|
297 |
DlgCellWidthPx : "จุดสี",
|
287 |
DlgCellWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
298 |
DlgCellWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
288 |
DlgCellHeight : "สูง",
|
299 |
DlgCellHeight : "สูง",
|
289 |
DlgCellWordWrap : "ตัดบรรทัดอัตโนมัติ",
|
300 |
DlgCellWordWrap : "ตัดบรรทัดอัตโนมัติ",
|
290 |
DlgCellWordWrapNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
301 |
DlgCellWordWrapNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
291 |
DlgCellWordWrapYes : "ใ่ช่",
|
302 |
DlgCellWordWrapYes : "ใ่ช่",
|
292 |
DlgCellWordWrapNo : "ไม่",
|
303 |
DlgCellWordWrapNo : "ไม่",
|
293 |
DlgCellHorAlign : "การจัดวางแนวนอน",
|
304 |
DlgCellHorAlign : "การจัดวางแนวนอน",
|
294 |
DlgCellHorAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
305 |
DlgCellHorAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
295 |
DlgCellHorAlignLeft : "ชิดซ้าย",
|
306 |
DlgCellHorAlignLeft : "ชิดซ้าย",
|
296 |
DlgCellHorAlignCenter : "กึ่งกลาง",
|
307 |
DlgCellHorAlignCenter : "กึ่งกลาง",
|
297 |
DlgCellHorAlignRight: "ชิดขวา",
|
308 |
DlgCellHorAlignRight: "ชิดขวา",
|
298 |
DlgCellVerAlign : "การจัดวางแนวตั้ง",
|
309 |
DlgCellVerAlign : "การจัดวางแนวตั้ง",
|
299 |
DlgCellVerAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
310 |
DlgCellVerAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
300 |
DlgCellVerAlignTop : "บนสุด",
|
311 |
DlgCellVerAlignTop : "บนสุด",
|
301 |
DlgCellVerAlignMiddle : "กึ่งกลาง",
|
312 |
DlgCellVerAlignMiddle : "กึ่งกลาง",
|
302 |
DlgCellVerAlignBottom : "ล่างสุด",
|
313 |
DlgCellVerAlignBottom : "ล่างสุด",
|
303 |
DlgCellVerAlignBaseline : "อิงบรรทัด",
|
314 |
DlgCellVerAlignBaseline : "อิงบรรทัด",
|
Line 332... |
Line 343... |
332 |
DlgPasteMsg2 : "Please paste inside the following box using the keyboard (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) and hit <STRONG>OK</STRONG>.", //MISSING
|
343 |
DlgPasteMsg2 : "Please paste inside the following box using the keyboard (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) and hit <STRONG>OK</STRONG>.", //MISSING
|
333 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignore Font Face definitions", //MISSING
|
344 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignore Font Face definitions", //MISSING
|
334 |
DlgPasteRemoveStyles : "Remove Styles definitions", //MISSING
|
345 |
DlgPasteRemoveStyles : "Remove Styles definitions", //MISSING
|
335 |
DlgPasteCleanBox : "Clean Up Box", //MISSING
|
346 |
DlgPasteCleanBox : "Clean Up Box", //MISSING
|
Line 336... |
Line -... |
336 |
|
- |
|
337 |
|
347 |
|
338 |
// Color Picker
|
348 |
// Color Picker
|
339 |
ColorAutomatic : "สีอัตโนมัติ",
|
349 |
ColorAutomatic : "สีอัตโนมัติ",
|
Line 340... |
Line 350... |
340 |
ColorMoreColors : "เลือกสีอื่นๆ...",
|
350 |
ColorMoreColors : "เลือกสีอื่นๆ...",
|
Line 468... |
Line 478... |
468 |
DlgTemplatesNoTpl : "(No templates defined)", //MISSING
|
478 |
DlgTemplatesNoTpl : "(No templates defined)", //MISSING
|
Line 469... |
Line 479... |
469 |
|
479 |
|
470 |
// About Dialog
|
480 |
// About Dialog
|
471 |
DlgAboutAboutTab : "เกี่ยวกับโปรแกรม",
|
481 |
DlgAboutAboutTab : "เกี่ยวกับโปรแกรม",
|
- |
|
482 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "โปรแกรมท่องเว็บที่ท่านใช้",
|
472 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "โปรแกรมท่องเว็บที่ท่านใช้",
|
483 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
473 |
DlgAboutVersion : "รุ่น",
|
484 |
DlgAboutVersion : "รุ่น",
|
474 |
DlgAboutLicense : "สงวนลิขสิทธิ์ โดยนโยบายลิขสิทธิ์แบบ GNU Lesser General Public License",
|
485 |
DlgAboutLicense : "สงวนลิขสิทธิ์ โดยนโยบายลิขสิทธิ์แบบ GNU Lesser General Public License",
|
475 |
DlgAboutInfo : "ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาไทยติดต่อ</BR>นาย ชรินทร์ อาษากิจ (อู้ด)</BR><A HREF='mailto:arsakit@gmail.com'>arsakit@gmail.com</A> tel. (+66) 06-9241924</BR>หรือดาวน์โหลดรุ่นภาษาไทยได้ที่เว็บไซต์</BR><A HREF='http://www.thaimall4u.com'>www.Thaimall4u.com</A></BR>ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ กรุณาไปที่นี่"
|
486 |
DlgAboutInfo : "ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาไทยติดต่อ</BR>นาย ชรินทร์ อาษากิจ (อู้ด)</BR><A HREF='mailto:arsakit@gmail.com'>arsakit@gmail.com</A> tel. (+66) 06-9241924</BR>หรือดาวน์โหลดรุ่นภาษาไทยได้ที่เว็บไซต์</BR><A HREF='http://www.thaimall4u.com'>www.Thaimall4u.com</A></BR>ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ กรุณาไปที่นี่"
|
476 |
}
|
487 |
}
|