Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
|
- |
|
4 |
*
|
- |
|
5 |
* == BEGIN LICENSE ==
|
4 |
*
|
6 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
7 |
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
8 |
* choice:
|
7 |
*
|
9 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
10 |
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
11 |
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
10 |
*
|
12 |
*
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
13 |
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
|
- |
|
14 |
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
12 |
*
|
15 |
*
|
13 |
* File Name: ca.js
|
16 |
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
|
14 |
* Catalan language file.
|
17 |
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
|
15 |
*
|
18 |
*
|
16 |
* File Authors:
|
19 |
* == END LICENSE ==
|
- |
|
20 |
*
|
17 |
* Jordi Cerdan (nan@myp.ad)
|
21 |
* Catalan language file.
|
18 |
* Marc Folch (mcus21@gmail.com)
|
- |
|
19 |
*/
|
22 |
*/
|
Line 20... |
Line 23... |
20 |
|
23 |
|
21 |
var FCKLang =
|
24 |
var FCKLang =
|
22 |
{
|
25 |
{
|
23 |
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
26 |
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
Line 24... |
Line 27... |
24 |
Dir : "ltr",
|
27 |
Dir : "ltr",
|
25 |
|
28 |
|
Line 26... |
Line 29... |
26 |
ToolbarCollapse : "Col·lapsa la barra",
|
29 |
ToolbarCollapse : "Redueix la barra d'eines",
|
27 |
ToolbarExpand : "Amplia la barra",
|
30 |
ToolbarExpand : "Amplia la barra d'eines",
|
28 |
|
31 |
|
29 |
// Toolbar Items and Context Menu
|
32 |
// Toolbar Items and Context Menu
|
30 |
Save : "Desa",
|
33 |
Save : "Desa",
|
31 |
NewPage : "Nova Pàgina",
|
34 |
NewPage : "Nova Pàgina",
|
32 |
Preview : "Vista Prèvia",
|
35 |
Preview : "Visualització prèvia",
|
33 |
Cut : "Retalla",
|
36 |
Cut : "Retalla",
|
34 |
Copy : "Copia",
|
37 |
Copy : "Copia",
|
35 |
Paste : "Enganxa",
|
38 |
Paste : "Enganxa",
|
36 |
PasteText : "Enganxa com a text no formatat",
|
39 |
PasteText : "Enganxa com a text no formatat",
|
37 |
PasteWord : "Enganxa des del Word",
|
40 |
PasteWord : "Enganxa des del Word",
|
38 |
Print : "Imprimeix",
|
41 |
Print : "Imprimeix",
|
39 |
SelectAll : "Selecciona-ho tot",
|
42 |
SelectAll : "Selecciona-ho tot",
|
40 |
RemoveFormat : "Elimina Format",
|
43 |
RemoveFormat : "Elimina Format",
|
- |
|
44 |
InsertLinkLbl : "Enllaç",
|
41 |
InsertLinkLbl : "Enllaç",
|
45 |
InsertLink : "Insereix/Edita enllaç",
|
- |
|
46 |
RemoveLink : "Elimina l'enllaç",
|
42 |
InsertLink : "Insereix/Edita enllaç",
|
47 |
VisitLink : "Obre l'enllaç",
|
43 |
RemoveLink : "Elimina enllaç",
|
48 |
Anchor : "Insereix/Edita àncora",
|
44 |
Anchor : "Insereix/Edita àncora",
|
49 |
AnchorDelete : "Elimina àncora",
|
45 |
InsertImageLbl : "Imatge",
|
50 |
InsertImageLbl : "Imatge",
|
46 |
InsertImage : "Insereix/Edita imatge",
|
51 |
InsertImage : "Insereix/Edita imatge",
|
Line 52... |
Line 57... |
52 |
InsertLine : "Insereix línia horitzontal",
|
57 |
InsertLine : "Insereix línia horitzontal",
|
53 |
InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
|
58 |
InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
|
54 |
InsertSpecialChar : "Insereix caràcter especial",
|
59 |
InsertSpecialChar : "Insereix caràcter especial",
|
55 |
InsertSmileyLbl : "Icona",
|
60 |
InsertSmileyLbl : "Icona",
|
56 |
InsertSmiley : "Insereix icona",
|
61 |
InsertSmiley : "Insereix icona",
|
57 |
About : "Quant a FCKeditor",
|
62 |
About : "Quant a l'FCKeditor",
|
58 |
Bold : "Negreta",
|
63 |
Bold : "Negreta",
|
59 |
Italic : "Cursiva",
|
64 |
Italic : "Cursiva",
|
60 |
Underline : "Subratllat",
|
65 |
Underline : "Subratllat",
|
61 |
StrikeThrough : "Barrat",
|
66 |
StrikeThrough : "Barrat",
|
62 |
Subscript : "Subíndex",
|
67 |
Subscript : "Subíndex",
|
63 |
Superscript : "Superíndex",
|
68 |
Superscript : "Superíndex",
|
64 |
LeftJustify : "Aliniament esquerra",
|
69 |
LeftJustify : "Alinia a l'esquerra",
|
65 |
CenterJustify : "Aliniament centrat",
|
70 |
CenterJustify : "Centrat",
|
66 |
RightJustify : "Aliniament dreta",
|
71 |
RightJustify : "Alinia a la dreta",
|
67 |
BlockJustify : "Justifica",
|
72 |
BlockJustify : "Justificat",
|
68 |
DecreaseIndent : "Sagna el text",
|
73 |
DecreaseIndent : "Redueix el sagnat",
|
69 |
IncreaseIndent : "Treu el sagnat del text",
|
74 |
IncreaseIndent : "Augmenta el sagnat",
|
- |
|
75 |
Blockquote : "Bloc de cita",
|
- |
|
76 |
CreateDiv : "Crea un contenidor Div",
|
- |
|
77 |
EditDiv : "Edita el contenidor Div",
|
- |
|
78 |
DeleteDiv : "Elimina el contenidor Div",
|
70 |
Undo : "Desfés",
|
79 |
Undo : "Desfés",
|
71 |
Redo : "Refés",
|
80 |
Redo : "Refés",
|
72 |
NumberedListLbl : "Llista numerada",
|
81 |
NumberedListLbl : "Llista numerada",
|
73 |
NumberedList : "Aplica o elimina la llista numerada",
|
82 |
NumberedList : "Numeració activada/desactivada",
|
74 |
BulletedListLbl : "Llista de pics",
|
83 |
BulletedListLbl : "Llista de pics",
|
75 |
BulletedList : "Aplica o elimina la llista de pics",
|
84 |
BulletedList : "Pics activats/descativats",
|
76 |
ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules",
|
85 |
ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules",
|
77 |
ShowDetails : "Mostra detalls",
|
86 |
ShowDetails : "Mostra detalls",
|
78 |
Style : "Estil",
|
87 |
Style : "Estil",
|
79 |
FontFormat : "Format",
|
88 |
FontFormat : "Format",
|
80 |
Font : "Tipus de lletra",
|
89 |
Font : "Tipus de lletra",
|
Line 98... |
Line 107... |
98 |
Button : "Botó",
|
107 |
Button : "Botó",
|
99 |
SelectionField : "Camp de selecció",
|
108 |
SelectionField : "Camp de selecció",
|
100 |
ImageButton : "Botó d'imatge",
|
109 |
ImageButton : "Botó d'imatge",
|
Line 101... |
Line 110... |
101 |
|
110 |
|
- |
|
111 |
FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor",
|
Line 102... |
Line 112... |
102 |
FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor",
|
112 |
ShowBlocks : "Mostra els blocs",
|
103 |
|
113 |
|
104 |
// Context Menu
|
114 |
// Context Menu
|
105 |
EditLink : "Edita l'enllaç",
|
115 |
EditLink : "Edita l'enllaç",
|
106 |
CellCM : "Cel·la",
|
116 |
CellCM : "Cel·la",
|
107 |
RowCM : "Fila",
|
117 |
RowCM : "Fila",
|
- |
|
118 |
ColumnCM : "Columna",
|
108 |
ColumnCM : "Columna",
|
119 |
InsertRowAfter : "Insereix fila darrera",
|
109 |
InsertRow : "Insereix una fila",
|
120 |
InsertRowBefore : "Insereix fila abans de",
|
- |
|
121 |
DeleteRows : "Suprimeix una fila",
|
110 |
DeleteRows : "Suprimeix una fila",
|
122 |
InsertColumnAfter : "Insereix columna darrera",
|
111 |
InsertColumn : "Afegeix una columna",
|
123 |
InsertColumnBefore : "Insereix columna abans de",
|
- |
|
124 |
DeleteColumns : "Suprimeix una columna",
|
112 |
DeleteColumns : "Suprimeix una columna",
|
125 |
InsertCellAfter : "Insereix cel·la darrera",
|
113 |
InsertCell : "Insereix una cel·la",
|
126 |
InsertCellBefore : "Insereix cel·la abans de",
|
114 |
DeleteCells : "Suprimeix les cel·les",
|
127 |
DeleteCells : "Suprimeix les cel·les",
|
- |
|
128 |
MergeCells : "Fusiona les cel·les",
|
- |
|
129 |
MergeRight : "Fusiona cap a la dreta",
|
- |
|
130 |
MergeDown : "Fusiona cap avall",
|
115 |
MergeCells : "Fusiona les cel·les",
|
131 |
HorizontalSplitCell : "Divideix la cel·la horitzontalment",
|
116 |
SplitCell : "Separa les cel·les",
|
132 |
VerticalSplitCell : "Divideix la cel·la verticalment",
|
117 |
TableDelete : "Suprimeix la taula",
|
133 |
TableDelete : "Suprimeix la taula",
|
118 |
CellProperties : "Propietats de la cel·la",
|
134 |
CellProperties : "Propietats de la cel·la",
|
119 |
TableProperties : "Propietats de la taula",
|
135 |
TableProperties : "Propietats de la taula",
|
Line 129... |
Line 145... |
129 |
TextFieldProp : "Propietats del camp de text",
|
145 |
TextFieldProp : "Propietats del camp de text",
|
130 |
SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció",
|
146 |
SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció",
|
131 |
TextareaProp : "Propietats de l'àrea de text",
|
147 |
TextareaProp : "Propietats de l'àrea de text",
|
132 |
FormProp : "Propietats del formulari",
|
148 |
FormProp : "Propietats del formulari",
|
Line 133... |
Line 149... |
133 |
|
149 |
|
Line 134... |
Line 150... |
134 |
FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6",
|
150 |
FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6;Normal (DIV)",
|
135 |
|
151 |
|
136 |
// Alerts and Messages
|
152 |
// Alerts and Messages
|
137 |
ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
|
153 |
ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
|
Line 142... |
Line 158... |
142 |
UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut \"%1\"",
|
158 |
UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut \"%1\"",
|
143 |
NotImplemented : "Mètode no implementat",
|
159 |
NotImplemented : "Mètode no implementat",
|
144 |
UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent",
|
160 |
UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent",
|
145 |
NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
|
161 |
NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
|
146 |
BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
162 |
BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
147 |
DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
163 |
DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
- |
|
164 |
VisitLinkBlocked : "No ha estat possible obrir una nova finestra. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
Line 148... |
Line 165... |
148 |
|
165 |
|
149 |
// Dialogs
|
166 |
// Dialogs
|
150 |
DlgBtnOK : "D'acord",
|
167 |
DlgBtnOK : "D'acord",
|
151 |
DlgBtnCancel : "Cancel·la",
|
168 |
DlgBtnCancel : "Cancel·la",
|
Line 217... |
Line 234... |
217 |
DlgLnkTargetTab : "Destí",
|
234 |
DlgLnkTargetTab : "Destí",
|
Line 218... |
Line 235... |
218 |
|
235 |
|
219 |
DlgLnkType : "Tipus d'enllaç",
|
236 |
DlgLnkType : "Tipus d'enllaç",
|
220 |
DlgLnkTypeURL : "URL",
|
237 |
DlgLnkTypeURL : "URL",
|
221 |
DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pàgina",
|
238 |
DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pàgina",
|
222 |
DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
|
239 |
DlgLnkTypeEMail : "Correu electrònic",
|
223 |
DlgLnkProto : "Protocol",
|
240 |
DlgLnkProto : "Protocol",
|
224 |
DlgLnkProtoOther : "<altra>",
|
241 |
DlgLnkProtoOther : "<altra>",
|
225 |
DlgLnkURL : "URL",
|
242 |
DlgLnkURL : "URL",
|
226 |
DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una àncora",
|
243 |
DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una àncora",
|
227 |
DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'àncora",
|
244 |
DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'àncora",
|
228 |
DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element",
|
245 |
DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element",
|
229 |
DlgLnkNoAnchors : "<No hi ha àncores disponibles en aquest document>",
|
246 |
DlgLnkNoAnchors : "(No hi ha àncores disponibles en aquest document)",
|
230 |
DlgLnkEMail : "Adreça d'E-Mail",
|
247 |
DlgLnkEMail : "Adreça de correu electrònic",
|
231 |
DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge",
|
248 |
DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge",
|
232 |
DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge",
|
249 |
DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge",
|
233 |
DlgLnkUpload : "Puja",
|
250 |
DlgLnkUpload : "Puja",
|
Line 255... |
Line 272... |
255 |
DlgLnkPopHeight : "Alçada",
|
272 |
DlgLnkPopHeight : "Alçada",
|
256 |
DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra",
|
273 |
DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra",
|
257 |
DlgLnkPopTop : "Posició dalt",
|
274 |
DlgLnkPopTop : "Posició dalt",
|
Line 258... |
Line 275... |
258 |
|
275 |
|
259 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
|
276 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
|
260 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça e-mail",
|
277 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça correu electrònic",
|
261 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'àncora",
|
278 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'àncora",
|
Line 262... |
Line 279... |
262 |
DlnLnkMsgInvPopName : "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
|
279 |
DlnLnkMsgInvPopName : "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
|
263 |
|
280 |
|
Line 275... |
Line 292... |
275 |
|
292 |
|
276 |
// Table Dialog
|
293 |
// Table Dialog
|
277 |
DlgTableTitle : "Propietats de la taula",
|
294 |
DlgTableTitle : "Propietats de la taula",
|
278 |
DlgTableRows : "Files",
|
295 |
DlgTableRows : "Files",
|
279 |
DlgTableColumns : "Columnes",
|
296 |
DlgTableColumns : "Columnes",
|
280 |
DlgTableBorder : "Tamany vora",
|
297 |
DlgTableBorder : "Mida vora",
|
281 |
DlgTableAlign : "Alineació",
|
298 |
DlgTableAlign : "Alineació",
|
282 |
DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>",
|
299 |
DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>",
|
283 |
DlgTableAlignLeft : "Esquerra",
|
300 |
DlgTableAlignLeft : "Esquerra",
|
284 |
DlgTableAlignCenter : "Centre",
|
301 |
DlgTableAlignCenter : "Centre",
|
Line 317... |
Line 334... |
317 |
DlgCellCollSpan : "Columns Span",
|
334 |
DlgCellCollSpan : "Columns Span",
|
318 |
DlgCellBackColor : "Color de fons",
|
335 |
DlgCellBackColor : "Color de fons",
|
319 |
DlgCellBorderColor : "Color de la vora",
|
336 |
DlgCellBorderColor : "Color de la vora",
|
320 |
DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...",
|
337 |
DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...",
|
Line -... |
Line 338... |
- |
|
338 |
|
- |
|
339 |
// Find and Replace Dialog
|
- |
|
340 |
DlgFindAndReplaceTitle : "Cerca i reemplaça",
|
321 |
|
341 |
|
322 |
// Find Dialog
|
342 |
// Find Dialog
|
323 |
DlgFindTitle : "Cerca",
|
343 |
DlgFindTitle : "Cerca",
|
324 |
DlgFindFindBtn : "Cerca",
|
344 |
DlgFindFindBtn : "Cerca",
|
Line 325... |
Line 345... |
325 |
DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.",
|
345 |
DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.",
|
326 |
|
346 |
|
327 |
// Replace Dialog
|
347 |
// Replace Dialog
|
328 |
DlgReplaceTitle : "Reemplaça",
|
348 |
DlgReplaceTitle : "Reemplaça",
|
329 |
DlgReplaceFindLbl : "Cerca:",
|
349 |
DlgReplaceFindLbl : "Cerca:",
|
330 |
DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:",
|
350 |
DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:",
|
331 |
DlgReplaceCaseChk : "Sensible a majúscules",
|
351 |
DlgReplaceCaseChk : "Distingeix majúscules/minúscules",
|
332 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça",
|
352 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça",
|
Line 333... |
Line 353... |
333 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça'ls tots",
|
353 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça-ho tot",
|
334 |
DlgReplaceWordChk : "Cerca paraula completa",
|
- |
|
335 |
|
354 |
DlgReplaceWordChk : "Només paraules completes",
|
336 |
// Paste Operations / Dialog
|
355 |
|
Line 337... |
Line 356... |
337 |
PasteErrorPaste : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions d'enganxat. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+V).",
|
356 |
// Paste Operations / Dialog
|
338 |
PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
|
357 |
PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
|
Line 339... |
Line 358... |
339 |
PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
|
358 |
PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
|
- |
|
359 |
|
340 |
|
360 |
PasteAsText : "Enganxa com a text no formatat",
|
341 |
PasteAsText : "Enganxa com a text sense format",
|
361 |
PasteFromWord : "Enganxa com a Word",
|
342 |
PasteFromWord : "Enganxa com a Word",
|
- |
|
Line 343... |
Line 362... |
343 |
|
362 |
|
344 |
DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
|
363 |
DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
|
345 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignora definicions de font",
|
364 |
DlgPasteSec : "A causa de la configuració de seguretat del vostre navegador, l'editor no pot accedir al porta-retalls directament. Enganxeu-ho un altre cop en aquesta finestra.",
|
Line 358... |
Line 377... |
358 |
DlgAnchorName : "Nom de l'àncora",
|
377 |
DlgAnchorName : "Nom de l'àncora",
|
359 |
DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
|
378 |
DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
|
Line 360... |
Line 379... |
360 |
|
379 |
|
361 |
// Speller Pages Dialog
|
380 |
// Speller Pages Dialog
|
362 |
DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari",
|
381 |
DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari",
|
363 |
DlgSpellChangeTo : "Canvia a",
|
382 |
DlgSpellChangeTo : "Reemplaça amb",
|
364 |
DlgSpellBtnIgnore : "Ignora",
|
383 |
DlgSpellBtnIgnore : "Ignora",
|
365 |
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes",
|
384 |
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes",
|
366 |
DlgSpellBtnReplace : "Canvia",
|
385 |
DlgSpellBtnReplace : "Canvia",
|
367 |
DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes",
|
386 |
DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes",
|
368 |
DlgSpellBtnUndo : "Desfés",
|
387 |
DlgSpellBtnUndo : "Desfés",
|
369 |
DlgSpellNoSuggestions : "Cap sugerència",
|
388 |
DlgSpellNoSuggestions : "Cap suggeriment",
|
370 |
DlgSpellProgress : "Comprovació ortogràfica en progrés",
|
389 |
DlgSpellProgress : "Verificació ortogràfica en curs...",
|
371 |
DlgSpellNoMispell : "Comprovació ortogràfica completada",
|
390 |
DlgSpellNoMispell : "Verificació ortogràfica acabada: no hi ha cap paraula mal escrita",
|
372 |
DlgSpellNoChanges : "Comprovació ortogràfica: cap paraulada canviada",
|
391 |
DlgSpellNoChanges : "Verificació ortogràfica: no s'ha canviat cap paraula",
|
373 |
DlgSpellOneChange : "Comprovació ortogràfica: una paraula canviada",
|
392 |
DlgSpellOneChange : "Verificació ortogràfica: s'ha canviat una paraula",
|
Line 374... |
Line 393... |
374 |
DlgSpellManyChanges : "Comprovació ortogràfica %1 paraules canviades",
|
393 |
DlgSpellManyChanges : "Verificació ortogràfica: s'han canviat %1 paraules",
|
Line 375... |
Line 394... |
375 |
|
394 |
|
376 |
IeSpellDownload : "Comprovació ortogràfica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?",
|
395 |
IeSpellDownload : "Verificació ortogràfica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?",
|
377 |
|
396 |
|
378 |
// Button Dialog
|
397 |
// Button Dialog
|
Line 393... |
Line 412... |
393 |
DlgFormMethod : "Mètode",
|
412 |
DlgFormMethod : "Mètode",
|
Line 394... |
Line 413... |
394 |
|
413 |
|
395 |
// Select Field Dialog
|
414 |
// Select Field Dialog
|
396 |
DlgSelectName : "Nom",
|
415 |
DlgSelectName : "Nom",
|
397 |
DlgSelectValue : "Valor",
|
416 |
DlgSelectValue : "Valor",
|
398 |
DlgSelectSize : "Tamany",
|
417 |
DlgSelectSize : "Mida",
|
399 |
DlgSelectLines : "Línies",
|
418 |
DlgSelectLines : "Línies",
|
400 |
DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions",
|
419 |
DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions",
|
401 |
DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles",
|
420 |
DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles",
|
402 |
DlgSelectOpText : "Text",
|
421 |
DlgSelectOpText : "Text",
|
Line 414... |
Line 433... |
414 |
DlgTextareaRows : "Files",
|
433 |
DlgTextareaRows : "Files",
|
Line 415... |
Line 434... |
415 |
|
434 |
|
416 |
// Text Field Dialog
|
435 |
// Text Field Dialog
|
417 |
DlgTextName : "Nom",
|
436 |
DlgTextName : "Nom",
|
418 |
DlgTextValue : "Valor",
|
437 |
DlgTextValue : "Valor",
|
419 |
DlgTextCharWidth : "Amplada de caràcter",
|
438 |
DlgTextCharWidth : "Amplada",
|
420 |
DlgTextMaxChars : "Màxim de caràcters",
|
439 |
DlgTextMaxChars : "Nombre màxim de caràcters",
|
421 |
DlgTextType : "Tipus",
|
440 |
DlgTextType : "Tipus",
|
422 |
DlgTextTypeText : "Text",
|
441 |
DlgTextTypeText : "Text",
|
Line 423... |
Line 442... |
423 |
DlgTextTypePass : "Contrasenya",
|
442 |
DlgTextTypePass : "Contrasenya",
|
Line 435... |
Line 454... |
435 |
DlgLstTypeDisc : "Disc",
|
454 |
DlgLstTypeDisc : "Disc",
|
436 |
DlgLstTypeSquare : "Quadrat",
|
455 |
DlgLstTypeSquare : "Quadrat",
|
437 |
DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
|
456 |
DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
|
438 |
DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)",
|
457 |
DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)",
|
439 |
DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)",
|
458 |
DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)",
|
440 |
DlgLstTypeSRoman : "Números romans minúscules (i, ii, iii)",
|
459 |
DlgLstTypeSRoman : "Números romans en minúscules (i, ii, iii)",
|
441 |
DlgLstTypeLRoman : "Números romans majúscules (I, II, III)",
|
460 |
DlgLstTypeLRoman : "Números romans en majúscules (I, II, III)",
|
Line 442... |
Line 461... |
442 |
|
461 |
|
443 |
// Document Properties Dialog
|
462 |
// Document Properties Dialog
|
444 |
DlgDocGeneralTab : "General",
|
463 |
DlgDocGeneralTab : "General",
|
445 |
DlgDocBackTab : "Fons",
|
464 |
DlgDocBackTab : "Fons",
|
446 |
DlgDocColorsTab : "Colors i marges",
|
465 |
DlgDocColorsTab : "Colors i marges",
|
Line 447... |
Line 466... |
447 |
DlgDocMetaTab : "Dades Meta",
|
466 |
DlgDocMetaTab : "Metadades",
|
448 |
|
467 |
|
449 |
DlgDocPageTitle : "Títol de la pàgina",
|
468 |
DlgDocPageTitle : "Títol de la pàgina",
|
450 |
DlgDocLangDir : "Direcció llenguatge",
|
469 |
DlgDocLangDir : "Direcció idioma",
|
451 |
DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)",
|
470 |
DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)",
|
452 |
DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)",
|
471 |
DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)",
|
453 |
DlgDocLangCode : "Codi de llenguatge",
|
472 |
DlgDocLangCode : "Codi d'idioma",
|
454 |
DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de caràcters",
|
473 |
DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de caràcters",
|
455 |
DlgDocCharSetCE : "Centreeuropeu",
|
474 |
DlgDocCharSetCE : "Centreeuropeu",
|
456 |
DlgDocCharSetCT : "Xinès tradicional (Big5)",
|
475 |
DlgDocCharSetCT : "Xinès tradicional (Big5)",
|
Line 462... |
Line 481... |
462 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
481 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
463 |
DlgDocCharSetWE : "Europeu occidental",
|
482 |
DlgDocCharSetWE : "Europeu occidental",
|
464 |
DlgDocCharSetOther : "Una altra codificació de caràcters",
|
483 |
DlgDocCharSetOther : "Una altra codificació de caràcters",
|
Line 465... |
Line 484... |
465 |
|
484 |
|
466 |
DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document",
|
485 |
DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document",
|
467 |
DlgDocDocTypeOther : "Altra Capçalera de tipus de document",
|
486 |
DlgDocDocTypeOther : "Un altra capçalera de tipus de document",
|
468 |
DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML",
|
487 |
DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML",
|
469 |
DlgDocBgColor : "Color de fons",
|
488 |
DlgDocBgColor : "Color de fons",
|
470 |
DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons",
|
489 |
DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons",
|
471 |
DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe",
|
490 |
DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe",
|
Line 485... |
Line 504... |
485 |
DlgDocPreview : "Vista prèvia",
|
504 |
DlgDocPreview : "Vista prèvia",
|
Line 486... |
Line 505... |
486 |
|
505 |
|
487 |
// Templates Dialog
|
506 |
// Templates Dialog
|
488 |
Templates : "Plantilles",
|
507 |
Templates : "Plantilles",
|
489 |
DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles",
|
508 |
DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles",
|
490 |
DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir en l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
|
509 |
DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir a l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
|
491 |
DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
|
510 |
DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
|
492 |
DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)",
|
511 |
DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)",
|
Line 493... |
Line 512... |
493 |
DlgTemplatesReplace : "Reemplaça el contingut actual",
|
512 |
DlgTemplatesReplace : "Reemplaça el contingut actual",
|
494 |
|
513 |
|
495 |
// About Dialog
|
514 |
// About Dialog
|
496 |
DlgAboutAboutTab : "Quant a",
|
515 |
DlgAboutAboutTab : "Quant a",
|
497 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador",
|
516 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador",
|
498 |
DlgAboutLicenseTab : "Llicència",
|
- |
|
499 |
DlgAboutVersion : "versió",
|
- |
|
500 |
DlgAboutLicense : "Segons els termes de la Llicència GNU Lesser General Public License",
|
- |
|
501 |
DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a"
|
517 |
DlgAboutLicenseTab : "Llicència",
|
- |
|
518 |
DlgAboutVersion : "versió",
|
- |
|
519 |
DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a",
|
- |
|
520 |
|
- |
|
521 |
// Div Dialog
|
- |
|
522 |
DlgDivGeneralTab : "General",
|
- |
|
523 |
DlgDivAdvancedTab : "Avançat",
|
- |
|
524 |
DlgDivStyle : "Estil",
|
- |
|
525 |
DlgDivInlineStyle : "Estil en línia"
|