Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: es.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Spanish language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
-
 
20
 *
17
 * 		Gabriel Schillaci (internetbug@users.sourceforge.net)
21
 * Spanish language file.
18
 */
22
 */
Line 19... Line 23...
19
 
23
 
20
var FCKLang =
24
var FCKLang =
21
{
25
{
Line 38... Line 42...
38
SelectAll			: "Seleccionar Todo",
42
SelectAll			: "Seleccionar Todo",
39
RemoveFormat		: "Eliminar Formato",
43
RemoveFormat		: "Eliminar Formato",
40
InsertLinkLbl		: "Vínculo",
44
InsertLinkLbl		: "Vínculo",
41
InsertLink			: "Insertar/Editar Vínculo",
45
InsertLink			: "Insertar/Editar Vínculo",
42
RemoveLink			: "Eliminar Vínculo",
46
RemoveLink			: "Eliminar Vínculo",
-
 
47
VisitLink			: "Abrir enlace",
43
Anchor				: "Referencia",
48
Anchor				: "Referencia",
-
 
49
AnchorDelete		: "Eliminar Referencia",
44
InsertImageLbl		: "Imagen",
50
InsertImageLbl		: "Imagen",
45
InsertImage			: "Insertar/Editar Imagen",
51
InsertImage			: "Insertar/Editar Imagen",
46
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
47
InsertFlash			: "Insertar/Editar Flash",
53
InsertFlash			: "Insertar/Editar Flash",
48
InsertTableLbl		: "Tabla",
54
InsertTableLbl		: "Tabla",
Line 64... Line 70...
64
CenterJustify		: "Centrar",
70
CenterJustify		: "Centrar",
65
RightJustify		: "Alinear a Derecha",
71
RightJustify		: "Alinear a Derecha",
66
BlockJustify		: "Justificado",
72
BlockJustify		: "Justificado",
67
DecreaseIndent		: "Disminuir Sangría",
73
DecreaseIndent		: "Disminuir Sangría",
68
IncreaseIndent		: "Aumentar Sangría",
74
IncreaseIndent		: "Aumentar Sangría",
-
 
75
Blockquote			: "Cita",
-
 
76
CreateDiv			: "Crear contenedor (div)",
-
 
77
EditDiv				: "Editar contenedor (div)",
-
 
78
DeleteDiv			: "Eliminar contenedor (div)",
69
Undo				: "Deshacer",
79
Undo				: "Deshacer",
70
Redo				: "Rehacer",
80
Redo				: "Rehacer",
71
NumberedListLbl		: "Numeración",
81
NumberedListLbl		: "Numeración",
72
NumberedList		: "Insertar/Eliminar Numeración",
82
NumberedList		: "Insertar/Eliminar Numeración",
73
BulletedListLbl		: "Viñetas",
83
BulletedListLbl		: "Viñetas",
Line 97... Line 107...
97
Button			: "Botón",
107
Button			: "Botón",
98
SelectionField	: "Campo de Selección",
108
SelectionField	: "Campo de Selección",
99
ImageButton		: "Botón Imagen",
109
ImageButton		: "Botón Imagen",
Line 100... Line 110...
100
 
110
 
-
 
111
FitWindow		: "Maximizar el tamaño del editor",
Line 101... Line 112...
101
FitWindow		: "Maximizar el tamaño del editor",
112
ShowBlocks		: "Mostrar bloques",
102
 
113
 
103
// Context Menu
114
// Context Menu
104
EditLink			: "Editar Vínculo",
115
EditLink			: "Editar Vínculo",
105
CellCM				: "Celda",
116
CellCM				: "Celda",
106
RowCM				: "Fila",
117
RowCM				: "Fila",
-
 
118
ColumnCM			: "Columna",
107
ColumnCM			: "Columna",
119
InsertRowAfter		: "Insertar fila en la parte inferior",
108
InsertRow			: "Insertar Fila",
120
InsertRowBefore		: "Insertar fila en la parte superior",
-
 
121
DeleteRows			: "Eliminar Filas",
109
DeleteRows			: "Eliminar Filas",
122
InsertColumnAfter	: "Insertar columna a la derecha",
110
InsertColumn		: "Insertar Columna",
123
InsertColumnBefore	: "Insertar columna a la izquierda",
-
 
124
DeleteColumns		: "Eliminar Columnas",
111
DeleteColumns		: "Eliminar Columnas",
125
InsertCellAfter		: "Insertar celda a la derecha",
112
InsertCell			: "Insertar Celda",
126
InsertCellBefore	: "Insertar celda a la izquierda",
-
 
127
DeleteCells			: "Eliminar Celdas",
-
 
128
MergeCells			: "Combinar Celdas",
-
 
129
MergeRight			: "Combinar a la derecha",
113
DeleteCells			: "Eliminar Celdas",
130
MergeDown			: "Combinar hacia abajo",
114
MergeCells			: "Combinar Celdas",
131
HorizontalSplitCell	: "Dividir la celda horizontalmente",
115
SplitCell			: "Dividir Celda",
132
VerticalSplitCell	: "Dividir la celda verticalmente",
116
TableDelete			: "Eliminar Tabla",
133
TableDelete			: "Eliminar Tabla",
117
CellProperties		: "Propiedades de Celda",
134
CellProperties		: "Propiedades de Celda",
118
TableProperties		: "Propiedades de Tabla",
135
TableProperties		: "Propiedades de Tabla",
Line 142... Line 159...
142
NotImplemented		: "Comando no implementado",
159
NotImplemented		: "Comando no implementado",
143
UnknownToolbarSet	: "Nombre de barra \"%1\" no definido",
160
UnknownToolbarSet	: "Nombre de barra \"%1\" no definido",
144
NoActiveX			: "La configuración de las opciones de seguridad de su navegador puede estar limitando algunas características del editor. Por favor active la opción \"Ejecutar controles y complementos de ActiveX \", de lo contrario puede experimentar errores o ausencia de funcionalidades.",
161
NoActiveX			: "La configuración de las opciones de seguridad de su navegador puede estar limitando algunas características del editor. Por favor active la opción \"Ejecutar controles y complementos de ActiveX \", de lo contrario puede experimentar errores o ausencia de funcionalidades.",
145
BrowseServerBlocked : "La ventana de visualización del servidor no pudo ser abierta. Verifique que su navegador no esté bloqueando las ventanas emergentes (pop up).",
162
BrowseServerBlocked : "La ventana de visualización del servidor no pudo ser abierta. Verifique que su navegador no esté bloqueando las ventanas emergentes (pop up).",
146
DialogBlocked		: "No se ha podido abrir la ventana de diálogo. Verifique que su navegador no esté bloqueando las ventanas emergentes (pop up).",
163
DialogBlocked		: "No se ha podido abrir la ventana de diálogo. Verifique que su navegador no esté bloqueando las ventanas emergentes (pop up).",
-
 
164
VisitLinkBlocked	: "Nose ha podido abrir la ventana. Asegurese de que todos los bloqueadores de popups están deshabilitados.",
Line 147... Line 165...
147
 
165
 
148
// Dialogs
166
// Dialogs
149
DlgBtnOK			: "OK",
167
DlgBtnOK			: "OK",
150
DlgBtnCancel		: "Cancelar",
168
DlgBtnCancel		: "Cancelar",
Line 156... Line 174...
156
DlgAlertUrl			: "Inserte el URL",
174
DlgAlertUrl			: "Inserte el URL",
Line 157... Line 175...
157
 
175
 
158
// General Dialogs Labels
176
// General Dialogs Labels
159
DlgGenNotSet		: "<No definido>",
177
DlgGenNotSet		: "<No definido>",
160
DlgGenId			: "Id",
178
DlgGenId			: "Id",
161
DlgGenLangDir		: "Orientación de idioma",
179
DlgGenLangDir		: "Orientación",
162
DlgGenLangDirLtr	: "Izquierda a Derecha (LTR)",
180
DlgGenLangDirLtr	: "Izquierda a Derecha (LTR)",
163
DlgGenLangDirRtl	: "Derecha a Izquierda (RTL)",
181
DlgGenLangDirRtl	: "Derecha a Izquierda (RTL)",
164
DlgGenLangCode		: "Código de idioma",
182
DlgGenLangCode		: "Cód. de idioma",
165
DlgGenAccessKey		: "Clave de Acceso",
183
DlgGenAccessKey		: "Clave de Acceso",
166
DlgGenName			: "Nombre",
184
DlgGenName			: "Nombre",
167
DlgGenTabIndex		: "Indice de tabulación",
185
DlgGenTabIndex		: "Indice de tabulación",
168
DlgGenLongDescr		: "Descripción larga URL",
186
DlgGenLongDescr		: "Descripción larga URL",
Line 195... Line 213...
195
DlgImgAlignMiddle	: "Centro",
213
DlgImgAlignMiddle	: "Centro",
196
DlgImgAlignRight	: "Derecha",
214
DlgImgAlignRight	: "Derecha",
197
DlgImgAlignTextTop	: "Tope del texto",
215
DlgImgAlignTextTop	: "Tope del texto",
198
DlgImgAlignTop		: "Tope",
216
DlgImgAlignTop		: "Tope",
199
DlgImgPreview		: "Vista Previa",
217
DlgImgPreview		: "Vista Previa",
200
DlgImgAlertUrl		: "Por favor tipee el URL de la imagen",
218
DlgImgAlertUrl		: "Por favor escriba la URL de la imagen",
201
DlgImgLinkTab		: "Vínculo",
219
DlgImgLinkTab		: "Vínculo",
Line 202... Line 220...
202
 
220
 
203
// Flash Dialog
221
// Flash Dialog
204
DlgFlashTitle		: "Propiedades de Flash",
222
DlgFlashTitle		: "Propiedades de Flash",
Line 223... Line 241...
223
DlgLnkProtoOther	: "<otro>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<otro>",
224
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Seleccionar una referencia",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Seleccionar una referencia",
226
DlgLnkAnchorByName	: "Por Nombre de Referencia",
244
DlgLnkAnchorByName	: "Por Nombre de Referencia",
227
DlgLnkAnchorById	: "Por ID de elemento",
245
DlgLnkAnchorById	: "Por ID de elemento",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<No hay referencias disponibles en el documento>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(No hay referencias disponibles en el documento)",
229
DlgLnkEMail			: "Dirección de E-Mail",
247
DlgLnkEMail			: "Dirección de E-Mail",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Título del Mensaje",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Título del Mensaje",
231
DlgLnkEMailBody		: "Cuerpo del Mensaje",
249
DlgLnkEMailBody		: "Cuerpo del Mensaje",
232
DlgLnkUpload		: "Cargar",
250
DlgLnkUpload		: "Cargar",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Enviar al Servidor",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Enviar al Servidor",
Line 256... Line 274...
256
DlgLnkPopTop		: "Posición Derecha",
274
DlgLnkPopTop		: "Posición Derecha",
Line 257... Line 275...
257
 
275
 
258
DlnLnkMsgNoUrl		: "Por favor tipee el vínculo URL",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Por favor tipee el vínculo URL",
259
DlnLnkMsgNoEMail	: "Por favor tipee la dirección de e-mail",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Por favor tipee la dirección de e-mail",
260
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Por favor seleccione una referencia",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Por favor seleccione una referencia",
Line 261... Line 279...
261
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "El nombre debe empezar con un caracter alfanumérico y no debe contener espacios",
262
 
280
 
263
// Color Dialog
281
// Color Dialog
264
DlgColorTitle		: "Seleccionar Color",
282
DlgColorTitle		: "Seleccionar Color",
Line 316... Line 334...
316
DlgCellCollSpan		: "Abarcar Columnas",
334
DlgCellCollSpan		: "Abarcar Columnas",
317
DlgCellBackColor	: "Color de Fondo",
335
DlgCellBackColor	: "Color de Fondo",
318
DlgCellBorderColor	: "Color de Borde",
336
DlgCellBorderColor	: "Color de Borde",
319
DlgCellBtnSelect	: "Seleccione...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Seleccione...",
Line -... Line 338...
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Buscar y Reemplazar",
320
 
341
 
321
// Find Dialog
342
// Find Dialog
322
DlgFindTitle		: "Buscar",
343
DlgFindTitle		: "Buscar",
323
DlgFindFindBtn		: "Buscar",
344
DlgFindFindBtn		: "Buscar",
Line 331... Line 352...
331
DlgReplaceReplaceBtn	: "Reemplazar",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Reemplazar",
332
DlgReplaceReplAllBtn	: "Reemplazar Todo",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Reemplazar Todo",
333
DlgReplaceWordChk		: "Coincidir toda la palabra",
354
DlgReplaceWordChk		: "Coincidir toda la palabra",
Line 334... Line 355...
334
 
355
 
335
// Paste Operations / Dialog
-
 
336
PasteErrorPaste	: "La configuración de seguridad de este navegador no permite la ejecución automática de operaciones de pegado. Por favor use el teclado (Ctrl+V).",
356
// Paste Operations / Dialog
337
PasteErrorCut	: "La configuración de seguridad de este navegador no permite la ejecución automática de operaciones de cortado. Por favor use el teclado (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "La configuración de seguridad de este navegador no permite la ejecución automática de operaciones de cortado. Por favor use el teclado (Ctrl+X).",
Line 338... Line 358...
338
PasteErrorCopy	: "La configuración de seguridad de este navegador no permite la ejecución automática de operaciones de copiado. Por favor use el teclado (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "La configuración de seguridad de este navegador no permite la ejecución automática de operaciones de copiado. Por favor use el teclado (Ctrl+C).",
339
 
359
 
Line 340... Line 360...
340
PasteAsText		: "Pegar como Texto Plano",
360
PasteAsText		: "Pegar como Texto Plano",
-
 
361
PasteFromWord	: "Pegar desde Word",
341
PasteFromWord	: "Pegar desde Word",
362
 
342
 
363
DlgPasteMsg2	: "Por favor pegue dentro del cuadro utilizando el teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>); luego presione <STRONG>OK</STRONG>.",
343
DlgPasteMsg2	: "Por favor pegue dentro del cuadro utilizando el teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>); luego presione <STRONG>OK</STRONG>.",
-
 
Line 344... Line 364...
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorar definiciones de fuentes",
364
DlgPasteSec		: "Debido a la configuración de seguridad de su navegador, el editor no tiene acceso al portapapeles. Es necesario que lo pegue de nuevo en esta ventana.",
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Remover definiciones de estilo",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorar definiciones de fuentes",
346
DlgPasteCleanBox		: "Borrar el contenido del cuadro",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Remover definiciones de estilo",
Line 375... Line 395...
375
IeSpellDownload			: "Módulo de Control de Ortografía no instalado. ¿Desea descargarlo ahora?",
395
IeSpellDownload			: "Módulo de Control de Ortografía no instalado. ¿Desea descargarlo ahora?",
Line 376... Line 396...
376
 
396
 
377
// Button Dialog
397
// Button Dialog
378
DlgButtonText		: "Texto (Valor)",
398
DlgButtonText		: "Texto (Valor)",
379
DlgButtonType		: "Tipo",
399
DlgButtonType		: "Tipo",
380
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "Boton",
381
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Enviar",
Line 382... Line 402...
382
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "Reestablecer",
383
 
403
 
384
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
385
DlgCheckboxName		: "Nombre",
405
DlgCheckboxName		: "Nombre",
Line 426... Line 446...
426
DlgHiddenValue	: "Valor",
446
DlgHiddenValue	: "Valor",
Line 427... Line 447...
427
 
447
 
428
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
429
BulletedListProp	: "Propiedades de Viñetas",
449
BulletedListProp	: "Propiedades de Viñetas",
430
NumberedListProp	: "Propiedades de Numeraciones",
450
NumberedListProp	: "Propiedades de Numeraciones",
431
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "Inicio",
432
DlgLstType			: "Tipo",
452
DlgLstType			: "Tipo",
433
DlgLstTypeCircle	: "Círculo",
453
DlgLstTypeCircle	: "Círculo",
434
DlgLstTypeDisc		: "Disco",
454
DlgLstTypeDisc		: "Disco",
435
DlgLstTypeSquare	: "Cuadrado",
455
DlgLstTypeSquare	: "Cuadrado",
Line 449... Line 469...
449
DlgDocLangDir		: "Orientación de idioma",
469
DlgDocLangDir		: "Orientación de idioma",
450
DlgDocLangDirLTR	: "Izq. a Derecha (LTR)",
470
DlgDocLangDirLTR	: "Izq. a Derecha (LTR)",
451
DlgDocLangDirRTL	: "Der. a Izquierda (RTL)",
471
DlgDocLangDirRTL	: "Der. a Izquierda (RTL)",
452
DlgDocLangCode		: "Código de Idioma",
472
DlgDocLangCode		: "Código de Idioma",
453
DlgDocCharSet		: "Codif. de Conjunto de Caracteres",
473
DlgDocCharSet		: "Codif. de Conjunto de Caracteres",
454
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "Centro Europeo",
455
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "Chino Tradicional (Big5)",
456
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "Cirílico",
457
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "Griego",
458
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "Japonés",
459
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "Coreano",
460
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "Turco",
461
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",
462
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "Europeo occidental",
463
DlgDocCharSetOther	: "Otra Codificación",
483
DlgDocCharSetOther	: "Otra Codificación",
Line 464... Line 484...
464
 
484
 
465
DlgDocDocType		: "Encabezado de Tipo de Documento",
485
DlgDocDocType		: "Encabezado de Tipo de Documento",
466
DlgDocDocTypeOther	: "Otro Encabezado",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Otro Encabezado",
Line 487... Line 507...
487
Templates			: "Plantillas",
507
Templates			: "Plantillas",
488
DlgTemplatesTitle	: "Contenido de Plantillas",
508
DlgTemplatesTitle	: "Contenido de Plantillas",
489
DlgTemplatesSelMsg	: "Por favor selecciona la plantilla a abrir en el editor<br>(el contenido actual se perderá):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Por favor selecciona la plantilla a abrir en el editor<br>(el contenido actual se perderá):",
490
DlgTemplatesLoading	: "Cargando lista de Plantillas. Por favor, aguarde...",
510
DlgTemplatesLoading	: "Cargando lista de Plantillas. Por favor, aguarde...",
491
DlgTemplatesNoTpl	: "(No hay plantillas definidas)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(No hay plantillas definidas)",
492
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "Reemplazar el contenido actual",
Line 493... Line 513...
493
 
513
 
494
// About Dialog
514
// About Dialog
495
DlgAboutAboutTab	: "Acerca de",
515
DlgAboutAboutTab	: "Acerca de",
496
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Información de Navegador",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Información de Navegador",
497
DlgAboutLicenseTab	: "Licencia",
517
DlgAboutLicenseTab	: "Licencia",
498
DlgAboutVersion		: "versión",
-
 
499
DlgAboutLicense		: "Licenciado bajo los términos de GNU Lesser General Public License",
-
 
500
DlgAboutInfo		: "Para mayor información por favor dirigirse a"
-
 
501
}
518
DlgAboutVersion		: "versión",
-
 
519
DlgAboutInfo		: "Para mayor información por favor dirigirse a",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Avanzado",
-
 
524
DlgDivStyle		: "Estilo",
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Estilos CSS"
-
 
526
};