Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: fa.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Persian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
-
 
20
 *
17
 * 		Hamed Taj-Abadi (hamed@ranginkaman.com)
21
 * Persian language file.
18
 * 		Pooyan Mahdavi (pooyanmx -@- gmail -.- com)
-
 
19
 */
22
 */
Line 20... Line 23...
20
 
23
 
21
var FCKLang =
24
var FCKLang =
22
{
25
{
Line 39... Line 42...
39
SelectAll			: "گزینش همه",
42
SelectAll			: "گزینش همه",
40
RemoveFormat		: "برداشتن فرمت",
43
RemoveFormat		: "برداشتن فرمت",
41
InsertLinkLbl		: "پیوند",
44
InsertLinkLbl		: "پیوند",
42
InsertLink			: "گنجاندن/ویرایش ِپیوند",
45
InsertLink			: "گنجاندن/ویرایش ِپیوند",
43
RemoveLink			: "برداشتن پیوند",
46
RemoveLink			: "برداشتن پیوند",
-
 
47
VisitLink			: "باز کردن پیوند",
44
Anchor				: "گنجاندن/ویرایش ِلنگر",
48
Anchor				: "گنجاندن/ویرایش ِلنگر",
-
 
49
AnchorDelete		: "برداشتن لنگر",
45
InsertImageLbl		: "تصویر",
50
InsertImageLbl		: "تصویر",
46
InsertImage			: "گنجاندن/ویرایش ِتصویر",
51
InsertImage			: "گنجاندن/ویرایش ِتصویر",
47
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
48
InsertFlash			: "گنجاندن/ویرایش ِFlash",
53
InsertFlash			: "گنجاندن/ویرایش ِFlash",
49
InsertTableLbl		: "جدول",
54
InsertTableLbl		: "جدول",
Line 65... Line 70...
65
CenterJustify		: "میان‌چین",
70
CenterJustify		: "میان‌چین",
66
RightJustify		: "راست‌چین",
71
RightJustify		: "راست‌چین",
67
BlockJustify		: "بلوک‌چین",
72
BlockJustify		: "بلوک‌چین",
68
DecreaseIndent		: "کاهش تورفتگی",
73
DecreaseIndent		: "کاهش تورفتگی",
69
IncreaseIndent		: "افزایش تورفتگی",
74
IncreaseIndent		: "افزایش تورفتگی",
-
 
75
Blockquote			: "بلوک نقل قول",
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
70
Undo				: "واچیدن",
79
Undo				: "واچیدن",
71
Redo				: "بازچیدن",
80
Redo				: "بازچیدن",
72
NumberedListLbl		: "فهرست شماره‌دار",
81
NumberedListLbl		: "فهرست شماره‌دار",
73
NumberedList		: "گنجاندن/برداشتن فهرست شماره‌دار",
82
NumberedList		: "گنجاندن/برداشتن فهرست شماره‌دار",
74
BulletedListLbl		: "فهرست نقطه‌ای",
83
BulletedListLbl		: "فهرست نقطه‌ای",
Line 98... Line 107...
98
Button			: "دکمه",
107
Button			: "دکمه",
99
SelectionField	: "فیلد چندگزینه‌ای",
108
SelectionField	: "فیلد چندگزینه‌ای",
100
ImageButton		: "دکمهٴ تصویری",
109
ImageButton		: "دکمهٴ تصویری",
Line 101... Line 110...
101
 
110
 
-
 
111
FitWindow		: "بیشینه‌سازی ِاندازهٴ ویرایشگر",
Line 102... Line 112...
102
FitWindow		: "بیشینه‌سازی ِاندازهٴ ویرایشگر",
112
ShowBlocks		: "نمایش بلوک‌ها",
103
 
113
 
104
// Context Menu
114
// Context Menu
105
EditLink			: "ویرایش پیوند",
115
EditLink			: "ویرایش پیوند",
106
CellCM				: "سلول",
116
CellCM				: "سلول",
107
RowCM				: "سطر",
117
RowCM				: "سطر",
-
 
118
ColumnCM			: "ستون",
108
ColumnCM			: "ستون",
119
InsertRowAfter		: "افزودن سطر بعد از",
109
InsertRow			: "گنجاندن سطر",
120
InsertRowBefore		: "افزودن سطر قبل از",
-
 
121
DeleteRows			: "حذف سطرها",
110
DeleteRows			: "حذف سطرها",
122
InsertColumnAfter	: "افزودن ستون بعد از",
111
InsertColumn		: "گنجاندن ستون",
123
InsertColumnBefore	: "افزودن ستون قبل از",
-
 
124
DeleteColumns		: "حذف ستونها",
112
DeleteColumns		: "حذف ستونها",
125
InsertCellAfter		: "افزودن سلول بعد از",
113
InsertCell			: "گنجاندن سلول",
126
InsertCellBefore	: "افزودن سلول قبل از",
-
 
127
DeleteCells			: "حذف سلولها",
-
 
128
MergeCells			: "ادغام سلولها",
-
 
129
MergeRight			: "ادغام به راست",
114
DeleteCells			: "حذف سلولها",
130
MergeDown			: "ادغام به پایین",
115
MergeCells			: "ادغام سلولها",
131
HorizontalSplitCell	: "جدا کردن افقی سلول",
116
SplitCell			: "جداسازی سلول",
132
VerticalSplitCell	: "جدا کردن عمودی سلول",
117
TableDelete			: "پاک‌کردن جدول",
133
TableDelete			: "پاک‌کردن جدول",
118
CellProperties		: "ویژگیهای سلول",
134
CellProperties		: "ویژگیهای سلول",
119
TableProperties		: "ویژگیهای جدول",
135
TableProperties		: "ویژگیهای جدول",
Line 134... Line 150...
134
FontFormats			: "نرمال;فرمت‌شده;آدرس;سرنویس 1;سرنویس 2;سرنویس 3;سرنویس 4;سرنویس 5;سرنویس 6;بند;(DIV)",
150
FontFormats			: "نرمال;فرمت‌شده;آدرس;سرنویس 1;سرنویس 2;سرنویس 3;سرنویس 4;سرنویس 5;سرنویس 6;بند;(DIV)",
Line 135... Line 151...
135
 
151
 
136
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
137
ProcessingXHTML		: "پردازش XHTML. لطفا صبر کنید...",
153
ProcessingXHTML		: "پردازش XHTML. لطفا صبر کنید...",
138
Done				: "انجام شد",
154
Done				: "انجام شد",
139
PasteWordConfirm	: "کپی شده است. آیا می‌خواهید قبل از چسباندن آن را پاک‌سازی کنید؟ Word متنی که می‌خواهید بچسبانید به نظر می‌رسد از",
155
PasteWordConfirm	: "متنی که می‌خواهید بچسبانید به نظر می‌رسد از Word کپی شده است. آیا می‌خواهید قبل از چسباندن آن را پاک‌سازی کنید؟",
140
NotCompatiblePaste	: "این فرمان برای مرورگر Internet Explorer از نگارش 5.5 یا بالاتر در دسترس است. آیا می‌خواهید بدون پاک‌سازی، متن را بچسبانید؟",
156
NotCompatiblePaste	: "این فرمان برای مرورگر Internet Explorer از نگارش 5.5 یا بالاتر در دسترس است. آیا می‌خواهید بدون پاک‌سازی، متن را بچسبانید؟",
141
UnknownToolbarItem	: "فقرهٴ نوارابزار ناشناخته \"%1\"",
157
UnknownToolbarItem	: "فقرهٴ نوارابزار ناشناخته \"%1\"",
142
UnknownCommand		: "نام دستور ناشناخته \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "نام دستور ناشناخته \"%1\"",
143
NotImplemented		: "دستور پیاده‌سازی‌نشده",
159
NotImplemented		: "دستور پیاده‌سازی‌نشده",
144
UnknownToolbarSet	: "مجموعهٴ نوارابزار \"%1\" وجود ندارد",
160
UnknownToolbarSet	: "مجموعهٴ نوارابزار \"%1\" وجود ندارد",
145
NoActiveX			: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما ممکن است در بعضی از ویژگیهای مرورگر محدودیت ایجاد کند. شما باید گزینهٴ \"Run ActiveX controls and plug-ins\" را فعال کنید. ممکن است شما با خطاهایی روبرو باشید و متوجه کمبود ویژگیهایی شوید.",
161
NoActiveX			: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما ممکن است در بعضی از ویژگیهای مرورگر محدودیت ایجاد کند. شما باید گزینهٴ \"Run ActiveX controls and plug-ins\" را فعال کنید. ممکن است شما با خطاهایی روبرو باشید و متوجه کمبود ویژگیهایی شوید.",
146
BrowseServerBlocked : "توانایی بازگشایی مرورگر منابع فراهم نیست. اطمینان حاصل کنید که تمامی برنامه‌های پیشگیری از نمایش popup را از کار بازداشته‌اید.",
162
BrowseServerBlocked : "توانایی بازگشایی مرورگر منابع فراهم نیست. اطمینان حاصل کنید که تمامی برنامه‌های پیشگیری از نمایش popup را از کار بازداشته‌اید.",
-
 
163
DialogBlocked		: "توانایی بازگشایی پنجرهٴ کوچک ِگفتگو فراهم نیست. اطمینان حاصل کنید که تمامی برنامه‌های پیشگیری از نمایش popup را از کار بازداشته‌اید.",
Line 147... Line 164...
147
DialogBlocked		: "توانایی بازگشایی پنجرهٴ کوچک ِگفتگو فراهم نیست. اطمینان حاصل کنید که تمامی برنامه‌های پیشگیری از نمایش popup را از کار بازداشته‌اید.",
164
VisitLinkBlocked	: "امکان بازکردن یک پنجره جدید نیست. اطمینان حاصل کنید که تمامی برنامه‌های پیشگیری از نمایش popup را از کار بازداشته‌اید.",
148
 
165
 
149
// Dialogs
166
// Dialogs
150
DlgBtnOK			: "پذیرش",
167
DlgBtnOK			: "پذیرش",
Line 224... Line 241...
224
DlgLnkProtoOther	: "<دیگر>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<دیگر>",
225
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
226
DlgLnkAnchorSel		: "یک لنگر برگزینید",
243
DlgLnkAnchorSel		: "یک لنگر برگزینید",
227
DlgLnkAnchorByName	: "با نام لنگر",
244
DlgLnkAnchorByName	: "با نام لنگر",
228
DlgLnkAnchorById	: "با شناسهٴ المان",
245
DlgLnkAnchorById	: "با شناسهٴ المان",
229
DlgLnkNoAnchors		: "<در این سند لنگری دردسترس نیست>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(در این سند لنگری دردسترس نیست)",
230
DlgLnkEMail			: "نشانی پست الکترونیکی",
247
DlgLnkEMail			: "نشانی پست الکترونیکی",
231
DlgLnkEMailSubject	: "موضوع پیام",
248
DlgLnkEMailSubject	: "موضوع پیام",
232
DlgLnkEMailBody		: "متن پیام",
249
DlgLnkEMailBody		: "متن پیام",
233
DlgLnkUpload		: "انتقال به سرور",
250
DlgLnkUpload		: "انتقال به سرور",
234
DlgLnkBtnUpload		: "به سرور بفرست",
251
DlgLnkBtnUpload		: "به سرور بفرست",
Line 241... Line 258...
241
DlgLnkTargetSelf	: "همان پنجره (_self)",
258
DlgLnkTargetSelf	: "همان پنجره (_self)",
242
DlgLnkTargetTop		: "بالاترین پنجره (_top)",
259
DlgLnkTargetTop		: "بالاترین پنجره (_top)",
243
DlgLnkTargetFrameName	: "نام فریم مقصد",
260
DlgLnkTargetFrameName	: "نام فریم مقصد",
244
DlgLnkPopWinName	: "نام پنجرهٴ پاپاپ",
261
DlgLnkPopWinName	: "نام پنجرهٴ پاپاپ",
245
DlgLnkPopWinFeat	: "ویژگیهای پنجرهٴ پاپاپ",
262
DlgLnkPopWinFeat	: "ویژگیهای پنجرهٴ پاپاپ",
246
DlgLnkPopResize		: "قابل تغیر اندازه",
263
DlgLnkPopResize		: "قابل تغییر اندازه",
247
DlgLnkPopLocation	: "نوار موقعیت",
264
DlgLnkPopLocation	: "نوار موقعیت",
248
DlgLnkPopMenu		: "نوار منو",
265
DlgLnkPopMenu		: "نوار منو",
249
DlgLnkPopScroll		: "میله‌های پیمایش",
266
DlgLnkPopScroll		: "میله‌های پیمایش",
250
DlgLnkPopStatus		: "نوار وضعیت",
267
DlgLnkPopStatus		: "نوار وضعیت",
251
DlgLnkPopToolbar	: "نوارابزار",
268
DlgLnkPopToolbar	: "نوارابزار",
Line 257... Line 274...
257
DlgLnkPopTop		: "موقعیت ِبالا",
274
DlgLnkPopTop		: "موقعیت ِبالا",
Line 258... Line 275...
258
 
275
 
259
DlnLnkMsgNoUrl		: "لطفا URL پیوند را بنویسید",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "لطفا URL پیوند را بنویسید",
260
DlnLnkMsgNoEMail	: "لطفا نشانی پست الکترونیکی را بنویسید",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "لطفا نشانی پست الکترونیکی را بنویسید",
261
DlnLnkMsgNoAnchor	: "لطفا لنگری را برگزینید",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "لطفا لنگری را برگزینید",
Line 262... Line 279...
262
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "نام پنجرهٴ پاپاپ باید با یک نویسهٴ الفبایی آغاز گردد و نباید فاصله‌های خالی در آن باشند",
263
 
280
 
264
// Color Dialog
281
// Color Dialog
265
DlgColorTitle		: "گزینش رنگ",
282
DlgColorTitle		: "گزینش رنگ",
Line 317... Line 334...
317
DlgCellCollSpan		: "گستردگی ستونها",
334
DlgCellCollSpan		: "گستردگی ستونها",
318
DlgCellBackColor	: "رنگ پس‌زمینه",
335
DlgCellBackColor	: "رنگ پس‌زمینه",
319
DlgCellBorderColor	: "رنگ لبه",
336
DlgCellBorderColor	: "رنگ لبه",
320
DlgCellBtnSelect	: "برگزینید...",
337
DlgCellBtnSelect	: "برگزینید...",
Line -... Line 338...
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "جستجو و جایگزینی",
321
 
341
 
322
// Find Dialog
342
// Find Dialog
323
DlgFindTitle		: "یافتن",
343
DlgFindTitle		: "یافتن",
324
DlgFindFindBtn		: "یافتن",
344
DlgFindFindBtn		: "یافتن",
Line 332... Line 352...
332
DlgReplaceReplaceBtn	: "جایگزینی",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "جایگزینی",
333
DlgReplaceReplAllBtn	: "جایگزینی همهٴ یافته‌ها",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "جایگزینی همهٴ یافته‌ها",
334
DlgReplaceWordChk		: "همسانی با واژهٴ کامل",
354
DlgReplaceWordChk		: "همسانی با واژهٴ کامل",
Line 335... Line 355...
335
 
355
 
336
// Paste Operations / Dialog
-
 
337
PasteErrorPaste	: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما اجازه نمی‌دهد که ویرایشگر به طور خودکار عملکردهای چسباندن را انجام دهد. لطفا با دکمه‌های صفحه‌کلید این کار را انجام دهید (Ctrl+V).",
356
// Paste Operations / Dialog
338
PasteErrorCut	: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما اجازه نمی‌دهد که ویرایشگر به طور خودکار عملکردهای برش را انجام دهد. لطفا با دکمه‌های صفحه‌کلید این کار را انجام دهید (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما اجازه نمی‌دهد که ویرایشگر به طور خودکار عملکردهای برش را انجام دهد. لطفا با دکمه‌های صفحه‌کلید این کار را انجام دهید (Ctrl+X).",
Line 339... Line 358...
339
PasteErrorCopy	: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما اجازه نمی‌دهد که ویرایشگر به طور خودکار عملکردهای کپی‌کردن را انجام دهد. لطفا با دکمه‌های صفحه‌کلید این کار را انجام دهید (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "تنظیمات امنیتی مرورگر شما اجازه نمی‌دهد که ویرایشگر به طور خودکار عملکردهای کپی‌کردن را انجام دهد. لطفا با دکمه‌های صفحه‌کلید این کار را انجام دهید (Ctrl+C).",
340
 
359
 
Line 341... Line 360...
341
PasteAsText		: "چسباندن به عنوان متن ِساده",
360
PasteAsText		: "چسباندن به عنوان متن ِساده",
-
 
361
PasteFromWord	: "چسباندن از Word",
342
PasteFromWord	: "چسباندن از Word",
362
 
343
 
363
DlgPasteMsg2	: "لطفا متن را با کلیدهای (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) در این جعبهٴ متنی بچسبانید و <STRONG>پذیرش</STRONG> را بزنید.",
344
DlgPasteMsg2	: "لطفا متن را با کلیدهای (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) در این جعبهٴ متنی بچسبانید و <STRONG>پذیرش</STRONG> را بزنید.",
-
 
Line 345... Line 364...
345
DlgPasteIgnoreFont		: "چشم‌پوشی از تعاریف نوع قلم",
364
DlgPasteSec		: "به خاطر تنظیمات امنیتی مرورگر شما، ویرایشگر نمی‌تواند دسترسی مستقیم به داده‌های clipboard داشته باشد. شما باید دوباره آنرا در این پنجره بچسبانید.",
346
DlgPasteRemoveStyles	: "چشم‌پوشی از تعاریف سبک (style)",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "چشم‌پوشی از تعاریف نوع قلم",
347
DlgPasteCleanBox		: "پاک‌کردن ناحیه",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "چشم‌پوشی از تعاریف سبک (style)",
Line 357... Line 376...
357
DlgAnchorTitle		: "ویژگیهای لنگر",
376
DlgAnchorTitle		: "ویژگیهای لنگر",
358
DlgAnchorName		: "نام لنگر",
377
DlgAnchorName		: "نام لنگر",
359
DlgAnchorErrorName	: "لطفا نام لنگر را بنویسید",
378
DlgAnchorErrorName	: "لطفا نام لنگر را بنویسید",
Line 360... Line 379...
360
 
379
 
361
// Speller Pages Dialog
380
// Speller Pages Dialog
362
DlgSpellNotInDic		: "در واژه‌نامه موجود نیست",
381
DlgSpellNotInDic		: "در واژه‌نامه یافت نشد",
363
DlgSpellChangeTo		: "تغیر به",
382
DlgSpellChangeTo		: "تغییر به",
364
DlgSpellBtnIgnore		: "چشم‌پوشی",
383
DlgSpellBtnIgnore		: "چشم‌پوشی",
365
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "چشم‌پوشی همه",
384
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "چشم‌پوشی همه",
366
DlgSpellBtnReplace		: "جایگزینی",
385
DlgSpellBtnReplace		: "جایگزینی",
367
DlgSpellBtnReplaceAll	: "جایگزینی همه",
386
DlgSpellBtnReplaceAll	: "جایگزینی همه",
368
DlgSpellBtnUndo			: "واچینش",
387
DlgSpellBtnUndo			: "واچینش",
369
DlgSpellNoSuggestions	: "- پیشنهادی نیست -",
388
DlgSpellNoSuggestions	: "- پیشنهادی نیست -",
370
DlgSpellProgress		: "بررسی املا در حال انجام...",
389
DlgSpellProgress		: "بررسی املا در حال انجام...",
371
DlgSpellNoMispell		: "بررسی املا انجام شد. هیچ غلط‌املائی یافت نشد",
390
DlgSpellNoMispell		: "بررسی املا انجام شد. هیچ غلط‌املائی یافت نشد",
372
DlgSpellNoChanges		: "بررسی املا انجام شد. هیچ واژه‌ای تغیر نیافت",
391
DlgSpellNoChanges		: "بررسی املا انجام شد. هیچ واژه‌ای تغییر نیافت",
373
DlgSpellOneChange		: "بررسی املا انجام شد. یک واژه تغیر یافت",
392
DlgSpellOneChange		: "بررسی املا انجام شد. یک واژه تغییر یافت",
Line 374... Line 393...
374
DlgSpellManyChanges		: "بررسی املا انجام شد. %1 واژه تغیر یافت",
393
DlgSpellManyChanges		: "بررسی املا انجام شد. %1 واژه تغییر یافت",
Line 375... Line 394...
375
 
394
 
376
IeSpellDownload			: "بررسی‌کنندهٴ املا نصب نشده است. آیا می‌خواهید آن را هم‌اکنون دریافت کنید؟",
395
IeSpellDownload			: "بررسی‌کنندهٴ املا نصب نشده است. آیا می‌خواهید آن را هم‌اکنون دریافت کنید؟",
377
 
396
 
378
// Button Dialog
397
// Button Dialog
379
DlgButtonText		: "متن (مقدار)",
398
DlgButtonText		: "متن (مقدار)",
380
DlgButtonType		: "نوع",
399
DlgButtonType		: "نوع",
Line 381... Line 400...
381
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "دکمه",
382
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",
383
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "بازنشانی (Reset)",
384
 
403
 
Line 385... Line 404...
385
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
386
DlgCheckboxName		: "نام",
405
DlgCheckboxName		: "نام",
387
DlgCheckboxValue	: "مقدار",
406
DlgCheckboxValue	: "مقدار",
388
DlgCheckboxSelected	: "برگزیده",
407
DlgCheckboxSelected	: "برگزیده",
Line 389... Line 408...
389
 
408
 
390
// Form Dialog
409
// Form Dialog
391
DlgFormName		: "نام",
410
DlgFormName		: "نام",
392
DlgFormAction	: "اقدام",
411
DlgFormAction	: "رویداد",
393
DlgFormMethod	: "متد",
412
DlgFormMethod	: "متد",
394
 
413
 
395
// Select Field Dialog
414
// Select Field Dialog
396
DlgSelectName		: "نام",
415
DlgSelectName		: "نام",
397
DlgSelectValue		: "مقدار",
416
DlgSelectValue		: "مقدار",
398
DlgSelectSize		: "اندازه",
417
DlgSelectSize		: "اندازه",
399
DlgSelectLines		: "خطوط",
418
DlgSelectLines		: "خطوط",
400
DlgSelectChkMulti	: "گزینش چندگانه فراهم باشد",
419
DlgSelectChkMulti	: "گزینش چندگانه فراهم باشد",
401
DlgSelectOpAvail	: "گزینه‌های موجود",
420
DlgSelectOpAvail	: "گزینه‌های دردسترس",
402
DlgSelectOpText		: "متن",
421
DlgSelectOpText		: "متن",
403
DlgSelectOpValue	: "مقدار",
422
DlgSelectOpValue	: "مقدار",
Line 404... Line 423...
404
DlgSelectBtnAdd		: "اضافه",
423
DlgSelectBtnAdd		: "افزودن",
405
DlgSelectBtnModify	: "ویرایش",
424
DlgSelectBtnModify	: "ویرایش",
406
DlgSelectBtnUp		: "بالا",
425
DlgSelectBtnUp		: "بالا",
407
DlgSelectBtnDown	: "پائین",
426
DlgSelectBtnDown	: "پائین",
Line 427... Line 446...
427
DlgHiddenValue	: "مقدار",
446
DlgHiddenValue	: "مقدار",
Line 428... Line 447...
428
 
447
 
429
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
430
BulletedListProp	: "ویژگیهای فهرست نقطه‌ای",
449
BulletedListProp	: "ویژگیهای فهرست نقطه‌ای",
431
NumberedListProp	: "ویژگیهای فهرست شماره‌دار",
450
NumberedListProp	: "ویژگیهای فهرست شماره‌دار",
432
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "آغاز",
433
DlgLstType			: "نوع",
452
DlgLstType			: "نوع",
434
DlgLstTypeCircle	: "دایره",
453
DlgLstTypeCircle	: "دایره",
435
DlgLstTypeDisc		: "قرص",
454
DlgLstTypeDisc		: "قرص",
436
DlgLstTypeSquare	: "چهارگوش",
455
DlgLstTypeSquare	: "چهارگوش",
Line 450... Line 469...
450
DlgDocLangDir		: "جهت زبان",
469
DlgDocLangDir		: "جهت زبان",
451
DlgDocLangDirLTR	: "چپ به راست (LTR(",
470
DlgDocLangDirLTR	: "چپ به راست (LTR(",
452
DlgDocLangDirRTL	: "راست به چپ (RTL(",
471
DlgDocLangDirRTL	: "راست به چپ (RTL(",
453
DlgDocLangCode		: "کد زبان",
472
DlgDocLangCode		: "کد زبان",
454
DlgDocCharSet		: "رمزگذاری نویسه‌گان",
473
DlgDocCharSet		: "رمزگذاری نویسه‌گان",
455
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "اروپای مرکزی",
456
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "چینی رسمی (Big5)",
457
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "سیریلیک",
458
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "یونانی",
459
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "ژاپنی",
460
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "کره‌ای",
461
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "ترکی",
462
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "یونیکُد (UTF-8)",
463
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "اروپای غربی",
464
DlgDocCharSetOther	: "رمزگذاری نویسه‌گان دیگر",
483
DlgDocCharSetOther	: "رمزگذاری نویسه‌گان دیگر",
Line 465... Line 484...
465
 
484
 
466
DlgDocDocType		: "عنوان نوع سند",
485
DlgDocDocType		: "عنوان نوع سند",
467
DlgDocDocTypeOther	: "عنوان نوع سند دیگر",
486
DlgDocDocTypeOther	: "عنوان نوع سند دیگر",
Line 485... Line 504...
485
DlgDocPreview		: "پیش‌نمایش",
504
DlgDocPreview		: "پیش‌نمایش",
Line 486... Line 505...
486
 
505
 
487
// Templates Dialog
506
// Templates Dialog
488
Templates			: "الگوها",
507
Templates			: "الگوها",
489
DlgTemplatesTitle	: "الگوهای محتویات",
508
DlgTemplatesTitle	: "الگوهای محتویات",
490
DlgTemplatesSelMsg	: "لطفا الگوی موردنظر را برای بازکردن در ویرایشگر برگزینید<br>(محتویات اصلی از دست خواهند رفت):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "لطفا الگوی موردنظر را برای بازکردن در ویرایشگر برگزینید<br>(محتویات کنونی از دست خواهند رفت):",
491
DlgTemplatesLoading	: "بارگذاری فهرست الگوها. لطفا صبر کنید...",
510
DlgTemplatesLoading	: "بارگذاری فهرست الگوها. لطفا صبر کنید...",
492
DlgTemplatesNoTpl	: "(الگوئی تعریف نشده است)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(الگوئی تعریف نشده است)",
Line 493... Line 512...
493
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "محتویات کنونی جایگزین شوند",
494
 
513
 
495
// About Dialog
514
// About Dialog
496
DlgAboutAboutTab	: "درباره",
515
DlgAboutAboutTab	: "درباره",
497
DlgAboutBrowserInfoTab	: "اطلاعات مرورگر",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "اطلاعات مرورگر",
498
DlgAboutLicenseTab	: "گواهینامه",
-
 
499
DlgAboutVersion		: "نگارش",
-
 
500
DlgAboutLicense		: "لیسانس برپایهٴبندهای آیین‌نامهٴ GNU Lesser General Public License",
-
 
501
DlgAboutInfo		: "برای آگاهی بیشتر به این نشانی بروید"
517
DlgAboutLicenseTab	: "گواهینامه",
-
 
518
DlgAboutVersion		: "نگارش",
-
 
519
DlgAboutInfo		: "برای آگاهی بیشتر به این نشانی بروید",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING