Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
|
- |
|
4 |
*
|
- |
|
5 |
* == BEGIN LICENSE ==
|
4 |
*
|
6 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
7 |
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
8 |
* choice:
|
7 |
*
|
9 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
10 |
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
11 |
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
10 |
*
|
12 |
*
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
13 |
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
|
- |
|
14 |
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
12 |
*
|
15 |
*
|
13 |
* File Name: lt.js
|
16 |
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
|
14 |
* Lithuanian language file.
|
17 |
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
|
15 |
*
|
18 |
*
|
16 |
* File Authors:
|
19 |
* == END LICENSE ==
|
- |
|
20 |
*
|
17 |
* Tauras Paliulis (tauras.paliulis@tauras.com)
|
21 |
* Lithuanian language file.
|
18 |
*/
|
22 |
*/
|
Line 19... |
Line 23... |
19 |
|
23 |
|
20 |
var FCKLang =
|
24 |
var FCKLang =
|
21 |
{
|
25 |
{
|
Line 38... |
Line 42... |
38 |
SelectAll : "Pažymėti viską",
|
42 |
SelectAll : "Pažymėti viską",
|
39 |
RemoveFormat : "Panaikinti formatą",
|
43 |
RemoveFormat : "Panaikinti formatą",
|
40 |
InsertLinkLbl : "Nuoroda",
|
44 |
InsertLinkLbl : "Nuoroda",
|
41 |
InsertLink : "Įterpti/taisyti nuorodą",
|
45 |
InsertLink : "Įterpti/taisyti nuorodą",
|
42 |
RemoveLink : "Panaikinti nuorodą",
|
46 |
RemoveLink : "Panaikinti nuorodą",
|
- |
|
47 |
VisitLink : "Open Link", //MISSING
|
43 |
Anchor : "Įterpti/modifikuoti žymę",
|
48 |
Anchor : "Įterpti/modifikuoti žymę",
|
- |
|
49 |
AnchorDelete : "Remove Anchor", //MISSING
|
44 |
InsertImageLbl : "Vaizdas",
|
50 |
InsertImageLbl : "Vaizdas",
|
45 |
InsertImage : "Įterpti/taisyti vaizdą",
|
51 |
InsertImage : "Įterpti/taisyti vaizdą",
|
46 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
52 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
47 |
InsertFlash : "Įterpti/taisyti Flash",
|
53 |
InsertFlash : "Įterpti/taisyti Flash",
|
48 |
InsertTableLbl : "Lentelė",
|
54 |
InsertTableLbl : "Lentelė",
|
Line 64... |
Line 70... |
64 |
CenterJustify : "Centruoti",
|
70 |
CenterJustify : "Centruoti",
|
65 |
RightJustify : "Lygiuoti dešinę",
|
71 |
RightJustify : "Lygiuoti dešinę",
|
66 |
BlockJustify : "Lygiuoti abi puses",
|
72 |
BlockJustify : "Lygiuoti abi puses",
|
67 |
DecreaseIndent : "Sumažinti įtrauką",
|
73 |
DecreaseIndent : "Sumažinti įtrauką",
|
68 |
IncreaseIndent : "Padidinti įtrauką",
|
74 |
IncreaseIndent : "Padidinti įtrauką",
|
- |
|
75 |
Blockquote : "Blockquote", //MISSING
|
- |
|
76 |
CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
|
- |
|
77 |
EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
|
- |
|
78 |
DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
|
69 |
Undo : "Atšaukti",
|
79 |
Undo : "Atšaukti",
|
70 |
Redo : "Atstatyti",
|
80 |
Redo : "Atstatyti",
|
71 |
NumberedListLbl : "Numeruotas sąrašas",
|
81 |
NumberedListLbl : "Numeruotas sąrašas",
|
72 |
NumberedList : "Įterpti/Panaikinti numeruotą sąrašą",
|
82 |
NumberedList : "Įterpti/Panaikinti numeruotą sąrašą",
|
73 |
BulletedListLbl : "Suženklintas sąrašas",
|
83 |
BulletedListLbl : "Suženklintas sąrašas",
|
Line 97... |
Line 107... |
97 |
Button : "Mygtukas",
|
107 |
Button : "Mygtukas",
|
98 |
SelectionField : "Atrankos laukas",
|
108 |
SelectionField : "Atrankos laukas",
|
99 |
ImageButton : "Vaizdinis mygtukas",
|
109 |
ImageButton : "Vaizdinis mygtukas",
|
Line 100... |
Line 110... |
100 |
|
110 |
|
- |
|
111 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
Line 101... |
Line 112... |
101 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
112 |
ShowBlocks : "Show Blocks", //MISSING
|
102 |
|
113 |
|
103 |
// Context Menu
|
114 |
// Context Menu
|
104 |
EditLink : "Taisyti nuorodą",
|
115 |
EditLink : "Taisyti nuorodą",
|
105 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
116 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
106 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
117 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
- |
|
118 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
107 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
119 |
InsertRowAfter : "Insert Row After", //MISSING
|
108 |
InsertRow : "Įterpti eilutę",
|
120 |
InsertRowBefore : "Insert Row Before", //MISSING
|
- |
|
121 |
DeleteRows : "Šalinti eilutes",
|
109 |
DeleteRows : "Šalinti eilutes",
|
122 |
InsertColumnAfter : "Insert Column After", //MISSING
|
110 |
InsertColumn : "Įterpti stulpelį",
|
123 |
InsertColumnBefore : "Insert Column Before", //MISSING
|
- |
|
124 |
DeleteColumns : "Šalinti stulpelius",
|
111 |
DeleteColumns : "Šalinti stulpelius",
|
125 |
InsertCellAfter : "Insert Cell After", //MISSING
|
112 |
InsertCell : "Įterpti langelį",
|
126 |
InsertCellBefore : "Insert Cell Before", //MISSING
|
- |
|
127 |
DeleteCells : "Šalinti langelius",
|
- |
|
128 |
MergeCells : "Sujungti langelius",
|
- |
|
129 |
MergeRight : "Merge Right", //MISSING
|
113 |
DeleteCells : "Šalinti langelius",
|
130 |
MergeDown : "Merge Down", //MISSING
|
114 |
MergeCells : "Sujungti langelius",
|
131 |
HorizontalSplitCell : "Split Cell Horizontally", //MISSING
|
115 |
SplitCell : "Skaidyti langelius",
|
132 |
VerticalSplitCell : "Split Cell Vertically", //MISSING
|
116 |
TableDelete : "Šalinti lentelę",
|
133 |
TableDelete : "Šalinti lentelę",
|
117 |
CellProperties : "Langelio savybės",
|
134 |
CellProperties : "Langelio savybės",
|
118 |
TableProperties : "Lentelės savybės",
|
135 |
TableProperties : "Lentelės savybės",
|
Line 142... |
Line 159... |
142 |
NotImplemented : "Komanda nėra įgyvendinta",
|
159 |
NotImplemented : "Komanda nėra įgyvendinta",
|
143 |
UnknownToolbarSet : "Mygtukų juostos rinkinys \"%1\" neegzistuoja",
|
160 |
UnknownToolbarSet : "Mygtukų juostos rinkinys \"%1\" neegzistuoja",
|
144 |
NoActiveX : "Jūsų naršyklės saugumo nuostatos gali riboti kai kurias redaktoriaus savybes. Jūs turite aktyvuoti opciją \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Kitu atveju Jums bus pranešama apie klaidas ir trūkstamas savybes.",
|
161 |
NoActiveX : "Jūsų naršyklės saugumo nuostatos gali riboti kai kurias redaktoriaus savybes. Jūs turite aktyvuoti opciją \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Kitu atveju Jums bus pranešama apie klaidas ir trūkstamas savybes.",
|
145 |
BrowseServerBlocked : "Neįmanoma atidaryti naujo naršyklės lango. Įsitikinkite, kad iškylančių langų blokavimo programos neveiksnios.",
|
162 |
BrowseServerBlocked : "Neįmanoma atidaryti naujo naršyklės lango. Įsitikinkite, kad iškylančių langų blokavimo programos neveiksnios.",
|
146 |
DialogBlocked : "Neįmanoma atidaryti dialogo lango. Įsitikinkite, kad iškylančių langų blokavimo programos neveiksnios.",
|
163 |
DialogBlocked : "Neįmanoma atidaryti dialogo lango. Įsitikinkite, kad iškylančių langų blokavimo programos neveiksnios.",
|
- |
|
164 |
VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
Line 147... |
Line 165... |
147 |
|
165 |
|
148 |
// Dialogs
|
166 |
// Dialogs
|
149 |
DlgBtnOK : "OK",
|
167 |
DlgBtnOK : "OK",
|
150 |
DlgBtnCancel : "Nutraukti",
|
168 |
DlgBtnCancel : "Nutraukti",
|
Line 223... |
Line 241... |
223 |
DlgLnkProtoOther : "<kitas>",
|
241 |
DlgLnkProtoOther : "<kitas>",
|
224 |
DlgLnkURL : "URL",
|
242 |
DlgLnkURL : "URL",
|
225 |
DlgLnkAnchorSel : "Pasirinkite žymę",
|
243 |
DlgLnkAnchorSel : "Pasirinkite žymę",
|
226 |
DlgLnkAnchorByName : "Pagal žymės vardą",
|
244 |
DlgLnkAnchorByName : "Pagal žymės vardą",
|
227 |
DlgLnkAnchorById : "Pagal žymės Id",
|
245 |
DlgLnkAnchorById : "Pagal žymės Id",
|
228 |
DlgLnkNoAnchors : "<Šiame dokumente žymių nėra>",
|
246 |
DlgLnkNoAnchors : "(Šiame dokumente žymių nėra)",
|
229 |
DlgLnkEMail : "El.pašto adresas",
|
247 |
DlgLnkEMail : "El.pašto adresas",
|
230 |
DlgLnkEMailSubject : "Žinutės tema",
|
248 |
DlgLnkEMailSubject : "Žinutės tema",
|
231 |
DlgLnkEMailBody : "Žinutės turinys",
|
249 |
DlgLnkEMailBody : "Žinutės turinys",
|
232 |
DlgLnkUpload : "Siųsti",
|
250 |
DlgLnkUpload : "Siųsti",
|
233 |
DlgLnkBtnUpload : "Siųsti į serverį",
|
251 |
DlgLnkBtnUpload : "Siųsti į serverį",
|
Line 316... |
Line 334... |
316 |
DlgCellCollSpan : "Stulpelių apjungimas",
|
334 |
DlgCellCollSpan : "Stulpelių apjungimas",
|
317 |
DlgCellBackColor : "Fono spalva",
|
335 |
DlgCellBackColor : "Fono spalva",
|
318 |
DlgCellBorderColor : "Rėmelio spalva",
|
336 |
DlgCellBorderColor : "Rėmelio spalva",
|
319 |
DlgCellBtnSelect : "Pažymėti...",
|
337 |
DlgCellBtnSelect : "Pažymėti...",
|
Line -... |
Line 338... |
- |
|
338 |
|
- |
|
339 |
// Find and Replace Dialog
|
- |
|
340 |
DlgFindAndReplaceTitle : "Find and Replace", //MISSING
|
320 |
|
341 |
|
321 |
// Find Dialog
|
342 |
// Find Dialog
|
322 |
DlgFindTitle : "Paieška",
|
343 |
DlgFindTitle : "Paieška",
|
323 |
DlgFindFindBtn : "Surasti",
|
344 |
DlgFindFindBtn : "Surasti",
|
Line 331... |
Line 352... |
331 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Pakeisti",
|
352 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Pakeisti",
|
332 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Pakeisti viską",
|
353 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Pakeisti viską",
|
333 |
DlgReplaceWordChk : "Atitikti pilną žodį",
|
354 |
DlgReplaceWordChk : "Atitikti pilną žodį",
|
Line 334... |
Line 355... |
334 |
|
355 |
|
335 |
// Paste Operations / Dialog
|
- |
|
336 |
PasteErrorPaste : "Jūsų naršyklės saugumo nustatymai neleidžia redaktoriui automatiškai įvykdyti įdėjimo operacijų. Tam prašome naudoti klaviatūrą (Ctrl+V).",
|
356 |
// Paste Operations / Dialog
|
337 |
PasteErrorCut : "Jūsų naršyklės saugumo nustatymai neleidžia redaktoriui automatiškai įvykdyti iškirpimo operacijų. Tam prašome naudoti klaviatūrą (Ctrl+X).",
|
357 |
PasteErrorCut : "Jūsų naršyklės saugumo nustatymai neleidžia redaktoriui automatiškai įvykdyti iškirpimo operacijų. Tam prašome naudoti klaviatūrą (Ctrl+X).",
|
Line 338... |
Line 358... |
338 |
PasteErrorCopy : "Jūsų naršyklės saugumo nustatymai neleidžia redaktoriui automatiškai įvykdyti kopijavimo operacijų. Tam prašome naudoti klaviatūrą (Ctrl+C).",
|
358 |
PasteErrorCopy : "Jūsų naršyklės saugumo nustatymai neleidžia redaktoriui automatiškai įvykdyti kopijavimo operacijų. Tam prašome naudoti klaviatūrą (Ctrl+C).",
|
339 |
|
359 |
|
Line 340... |
Line 360... |
340 |
PasteAsText : "Įdėti kaip gryną tekstą",
|
360 |
PasteAsText : "Įdėti kaip gryną tekstą",
|
- |
|
361 |
PasteFromWord : "Ä®dÄti i¨Word",
|
341 |
PasteFromWord : "Ä®dÄti i¨Word",
|
362 |
|
342 |
|
363 |
DlgPasteMsg2 : "Žemiau esančiame įvedimo lauke įdėkite tekstą, naudodami klaviatūrą (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) ir spūstelkite mygtuką <STRONG>OK</STRONG>.",
|
343 |
DlgPasteMsg2 : "Žemiau esančiame įvedimo lauke įdėkite tekstą, naudodami klaviatūrą (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) ir spūstelkite mygtuką <STRONG>OK</STRONG>.",
|
- |
|
Line 344... |
Line 364... |
344 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignoruoti šriftų nustatymus",
|
364 |
DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
|
345 |
DlgPasteRemoveStyles : "Pašalinti stilių nustatymus",
|
365 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignoruoti šriftų nustatymus",
|
346 |
DlgPasteCleanBox : "Trinti įvedimo lauką",
|
366 |
DlgPasteRemoveStyles : "Pašalinti stilių nustatymus",
|
Line 494... |
Line 514... |
494 |
// About Dialog
|
514 |
// About Dialog
|
495 |
DlgAboutAboutTab : "Apie",
|
515 |
DlgAboutAboutTab : "Apie",
|
496 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Naršyklės informacija",
|
516 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Naršyklės informacija",
|
497 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
517 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
498 |
DlgAboutVersion : "versija",
|
518 |
DlgAboutVersion : "versija",
|
499 |
DlgAboutLicense : "Licencijuota pagal GNU mažesnės atsakomybės pagrindinės viešos licencijos sąlygas",
|
- |
|
500 |
DlgAboutInfo : "Papildomą informaciją galima gauti"
|
- |
|
501 |
}
|
- |
|
502 |
|
519 |
DlgAboutInfo : "Papildomą informaciją galima gauti",
|
- |
|
520 |
|
- |
|
521 |
// Div Dialog
|
- |
|
522 |
DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
|
- |
|
523 |
DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
|
- |
|
524 |
DlgDivStyle : "Style", //MISSING
|
- |
|
525 |
DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
|
- |
|
526 |
};
|
- |
|
527 |
|