Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: lv.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Latvian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
17
 * 		Jānis Kļaviņ¨(janis@4id.lv)
-
 
-
 
20
 *
18
 * 		Slowmo (slowmo@inbox.lv)
21
 * Latvian language file.
19
 */
22
 */
Line 20... Line 23...
20
 
23
 
21
var FCKLang =
24
var FCKLang =
22
{
25
{
Line 39... Line 42...
39
SelectAll			: "Iezīmēt visu",
42
SelectAll			: "Iezīmēt visu",
40
RemoveFormat		: "Noņemt stilus",
43
RemoveFormat		: "Noņemt stilus",
41
InsertLinkLbl		: "Hipersaite",
44
InsertLinkLbl		: "Hipersaite",
42
InsertLink			: "Ievietot/Labot hipersaiti",
45
InsertLink			: "Ievietot/Labot hipersaiti",
43
RemoveLink			: "Noņemt hipersaiti",
46
RemoveLink			: "Noņemt hipersaiti",
-
 
47
VisitLink			: "Open Link",	//MISSING
44
Anchor				: "Ievietot/Labot iezīmi",
48
Anchor				: "Ievietot/Labot iezīmi",
-
 
49
AnchorDelete		: "Remove Anchor",	//MISSING
45
InsertImageLbl		: "Attēls",
50
InsertImageLbl		: "Attēls",
46
InsertImage			: "Ievietot/Labot Attēlu",
51
InsertImage			: "Ievietot/Labot Attēlu",
47
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
48
InsertFlash			: "Ievietot/Labot Flash",
53
InsertFlash			: "Ievietot/Labot Flash",
49
InsertTableLbl		: "Tabula",
54
InsertTableLbl		: "Tabula",
Line 65... Line 70...
65
CenterJustify		: "Izlīdzināt pret centru",
70
CenterJustify		: "Izlīdzināt pret centru",
66
RightJustify		: "Izlīdzināt pa labi",
71
RightJustify		: "Izlīdzināt pa labi",
67
BlockJustify		: "Izlīdzināt malas",
72
BlockJustify		: "Izlīdzināt malas",
68
DecreaseIndent		: "Samazināt atkāpi",
73
DecreaseIndent		: "Samazināt atkāpi",
69
IncreaseIndent		: "Palielināt atkāpi",
74
IncreaseIndent		: "Palielināt atkāpi",
-
 
75
Blockquote			: "Blockquote",	//MISSING
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
70
Undo				: "Atcelt",
79
Undo				: "Atcelt",
71
Redo				: "Atkārtot",
80
Redo				: "Atkārtot",
72
NumberedListLbl		: "Numurēts saraksts",
81
NumberedListLbl		: "Numurēts saraksts",
73
NumberedList		: "Ievietot/Noņemt numerēto sarakstu",
82
NumberedList		: "Ievietot/Noņemt numerēto sarakstu",
74
BulletedListLbl		: "Izcelts saraksts",
83
BulletedListLbl		: "Izcelts saraksts",
Line 98... Line 107...
98
Button			: "Poga",
107
Button			: "Poga",
99
SelectionField	: "Iezīmēšanas lauks",
108
SelectionField	: "Iezīmēšanas lauks",
100
ImageButton		: "Attēlpoga",
109
ImageButton		: "Attēlpoga",
Line 101... Line 110...
101
 
110
 
-
 
111
FitWindow		: "Maksimizēt redaktora izmēru",
Line 102... Line 112...
102
FitWindow		: "Maksimizēt redaktora izmēru",
112
ShowBlocks		: "Show Blocks",	//MISSING
103
 
113
 
104
// Context Menu
114
// Context Menu
105
EditLink			: "Labot hipersaiti",
115
EditLink			: "Labot hipersaiti",
106
CellCM				: "Šūna",
116
CellCM				: "Šūna",
107
RowCM				: "Rinda",
117
RowCM				: "Rinda",
-
 
118
ColumnCM			: "Kolonna",
108
ColumnCM			: "Kolonna",
119
InsertRowAfter		: "Insert Row After",	//MISSING
109
InsertRow			: "Ievietot rindu",
120
InsertRowBefore		: "Insert Row Before",	//MISSING
-
 
121
DeleteRows			: "Dzēst rindas",
110
DeleteRows			: "Dzēst rindas",
122
InsertColumnAfter	: "Insert Column After",	//MISSING
111
InsertColumn		: "Ievietot kolonnu",
123
InsertColumnBefore	: "Insert Column Before",	//MISSING
-
 
124
DeleteColumns		: "Dzēst kolonnas",
112
DeleteColumns		: "Dzēst kolonnas",
125
InsertCellAfter		: "Insert Cell After",	//MISSING
113
InsertCell			: "Ievietot rūtiņu",
126
InsertCellBefore	: "Insert Cell Before",	//MISSING
-
 
127
DeleteCells			: "Dzēst rūtiņas",
-
 
128
MergeCells			: "Apvienot rūtiņas",
-
 
129
MergeRight			: "Merge Right",	//MISSING
114
DeleteCells			: "Dzēst rūtiņas",
130
MergeDown			: "Merge Down",	//MISSING
115
MergeCells			: "Apvienot rūtiņas",
131
HorizontalSplitCell	: "Split Cell Horizontally",	//MISSING
116
SplitCell			: "Sadalīt rūtiņu",
132
VerticalSplitCell	: "Split Cell Vertically",	//MISSING
117
TableDelete			: "Dzēst tabulu",
133
TableDelete			: "Dzēst tabulu",
118
CellProperties		: "Rūtiņas īpašības",
134
CellProperties		: "Rūtiņas īpašības",
119
TableProperties		: "Tabulas īpašības",
135
TableProperties		: "Tabulas īpašības",
Line 143... Line 159...
143
NotImplemented		: "Darbība netika paveikta",
159
NotImplemented		: "Darbība netika paveikta",
144
UnknownToolbarSet	: "Rīku joslas komplekts \"%1\" neeksistē",
160
UnknownToolbarSet	: "Rīku joslas komplekts \"%1\" neeksistē",
145
NoActiveX			: "Interneta pārlūkprogrammas drošības uzstādījumi varētu ietekmēt dažas no redaktora īpašībām. Jābūt aktivizētai sadaļai \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Savādāk ir iespējamas kļūdas darbībā un kļūdu paziņojumu parādīšanās.",
161
NoActiveX			: "Interneta pārlūkprogrammas drošības uzstādījumi varētu ietekmēt dažas no redaktora īpašībām. Jābūt aktivizētai sadaļai \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Savādāk ir iespējamas kļūdas darbībā un kļūdu paziņojumu parādīšanās.",
146
BrowseServerBlocked : "Resursu pārlūks nevar tikt atvērts. Pārliecinieties, ka uznirstošo logu bloķētāji ir atslēgti.",
162
BrowseServerBlocked : "Resursu pārlūks nevar tikt atvērts. Pārliecinieties, ka uznirstošo logu bloķētāji ir atslēgti.",
147
DialogBlocked		: "Nav iespējams atvērt dialoglogu. Pārliecinieties, ka uznirstošo logu bloķētāji ir atslēgti.",
163
DialogBlocked		: "Nav iespējams atvērt dialoglogu. Pārliecinieties, ka uznirstošo logu bloķētāji ir atslēgti.",
-
 
164
VisitLinkBlocked	: "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
Line 148... Line 165...
148
 
165
 
149
// Dialogs
166
// Dialogs
150
DlgBtnOK			: "Darīts!",
167
DlgBtnOK			: "Darīts!",
151
DlgBtnCancel		: "Atcelt",
168
DlgBtnCancel		: "Atcelt",
Line 224... Line 241...
224
DlgLnkProtoOther	: "<cits>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<cits>",
225
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
226
DlgLnkAnchorSel		: "Izvēlēties iezīmi",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Izvēlēties iezīmi",
227
DlgLnkAnchorByName	: "Pēc iezīmes nosaukuma",
244
DlgLnkAnchorByName	: "Pēc iezīmes nosaukuma",
228
DlgLnkAnchorById	: "Pēc elementa ID",
245
DlgLnkAnchorById	: "Pēc elementa ID",
229
DlgLnkNoAnchors		: "<Šajā dokumentā nav iezīmju>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(Šajā dokumentā nav iezīmju)",
230
DlgLnkEMail			: "E-pasta adrese",
247
DlgLnkEMail			: "E-pasta adrese",
231
DlgLnkEMailSubject	: "Ziņas tēma",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Ziņas tēma",
232
DlgLnkEMailBody		: "Ziņas saturs",
249
DlgLnkEMailBody		: "Ziņas saturs",
233
DlgLnkUpload		: "Augšupielādēt",
250
DlgLnkUpload		: "Augšupielādēt",
234
DlgLnkBtnUpload		: "Nosūtīt serverim",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Nosūtīt serverim",
Line 317... Line 334...
317
DlgCellCollSpan		: "Kolonnu pārnese",
334
DlgCellCollSpan		: "Kolonnu pārnese",
318
DlgCellBackColor	: "Fona krāsa",
335
DlgCellBackColor	: "Fona krāsa",
319
DlgCellBorderColor	: "Rāmja krāsa",
336
DlgCellBorderColor	: "Rāmja krāsa",
320
DlgCellBtnSelect	: "Iezīmē...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Iezīmē...",
Line -... Line 338...
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Find and Replace",	//MISSING
321
 
341
 
322
// Find Dialog
342
// Find Dialog
323
DlgFindTitle		: "Meklētājs",
343
DlgFindTitle		: "Meklētājs",
324
DlgFindFindBtn		: "Meklēt",
344
DlgFindFindBtn		: "Meklēt",
Line 332... Line 352...
332
DlgReplaceReplaceBtn	: "Aizvietot",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Aizvietot",
333
DlgReplaceReplAllBtn	: "Aizvietot visu",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Aizvietot visu",
334
DlgReplaceWordChk		: "Jāsakrīt pilnībā",
354
DlgReplaceWordChk		: "Jāsakrīt pilnībā",
Line 335... Line 355...
335
 
355
 
336
// Paste Operations / Dialog
-
 
337
PasteErrorPaste	: "Jūsu pārlūkprogrammas drošības iestatījumi nepieļauj editoram automātiski veikt ievietošanas darbību. Lūdzu, izmantojiet (Ctrl+V), lai veiktu šo darbību.",
356
// Paste Operations / Dialog
338
PasteErrorCut	: "Jūsu pārlūkprogrammas drošības iestatījumi nepieļauj editoram automātiski veikt izgriešanas darbību.  Lūdzu, izmantojiet (Ctrl+X, lai veiktu šo darbību.",
357
PasteErrorCut	: "Jūsu pārlūkprogrammas drošības iestatījumi nepieļauj editoram automātiski veikt izgriešanas darbību.  Lūdzu, izmantojiet (Ctrl+X, lai veiktu šo darbību.",
Line 339... Line 358...
339
PasteErrorCopy	: "Jūsu pārlūkprogrammas drošības iestatījumi nepieļauj editoram automātiski veikt kopēšanas darbību.  Lūdzu, izmantojiet (Ctrl+C), lai veiktu šo darbību.",
358
PasteErrorCopy	: "Jūsu pārlūkprogrammas drošības iestatījumi nepieļauj editoram automātiski veikt kopēšanas darbību.  Lūdzu, izmantojiet (Ctrl+C), lai veiktu šo darbību.",
340
 
359
 
Line 341... Line 360...
341
PasteAsText		: "Ievietot kā vienkāršu tekstu",
360
PasteAsText		: "Ievietot kā vienkāršu tekstu",
-
 
361
PasteFromWord	: "Ievietot no Worda",
342
PasteFromWord	: "Ievietot no Worda",
362
 
343
 
363
DlgPasteMsg2	: "Lūdzu, ievietojiet tekstu šajā laukumā, izmantojot klaviatūru (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) un apstipriniet ar <STRONG>Darīts!</STRONG>.",
344
DlgPasteMsg2	: "Lūdzu, ievietojiet tekstu šajā laukumā, izmantojot klaviatūru (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) un apstipriniet ar <STRONG>Darīts!</STRONG>.",
-
 
Line 345... Line 364...
345
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorēt iepriek¨norādÄ«tos fontus",
364
DlgPasteSec		: "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",	//MISSING
346
DlgPasteRemoveStyles	: "Noņemt norādītos stilus",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignorēt iepriek¨norādÄ«tos fontus",
347
DlgPasteCleanBox		: "Apstrādāt laukuma saturu",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Noņemt norādītos stilus",
Line 495... Line 514...
495
// About Dialog
514
// About Dialog
496
DlgAboutAboutTab	: "Par",
515
DlgAboutAboutTab	: "Par",
497
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informācija par pārlūkprogrammu",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informācija par pārlūkprogrammu",
498
DlgAboutLicenseTab	: "Licence",
517
DlgAboutLicenseTab	: "Licence",
499
DlgAboutVersion		: "versija",
518
DlgAboutVersion		: "versija",
500
DlgAboutLicense		: "Programmatūra lietojama saskaņā ar GNU Lesser General Public License",
-
 
501
DlgAboutInfo		: "Papildus informācija ir pieejama"
-
 
502
}
-
 
503
519
DlgAboutInfo		: "Papildus informācija ir pieejama",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING
-
 
526
};
-
 
527