Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
|
- |
|
4 |
*
|
- |
|
5 |
* == BEGIN LICENSE ==
|
4 |
*
|
6 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
7 |
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
8 |
* choice:
|
7 |
*
|
9 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
10 |
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
11 |
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
10 |
*
|
12 |
*
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
13 |
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
|
- |
|
14 |
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
12 |
*
|
15 |
*
|
13 |
* File Name: pt-br.js
|
16 |
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
|
14 |
* Brazilian Portuguese language file.
|
17 |
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
|
15 |
*
|
18 |
*
|
16 |
* File Authors:
|
19 |
* == END LICENSE ==
|
17 |
* Carlos Alberto Tomatis Loth (carlos.loth@conectait.com.br)
|
- |
|
- |
|
20 |
*
|
18 |
* GibaPhp (http://www.xoopstotal.com.br)
|
21 |
* Brazilian Portuguese language file.
|
19 |
*/
|
22 |
*/
|
Line 20... |
Line 23... |
20 |
|
23 |
|
21 |
var FCKLang =
|
24 |
var FCKLang =
|
22 |
{
|
25 |
{
|
Line 39... |
Line 42... |
39 |
SelectAll : "Selecionar Tudo",
|
42 |
SelectAll : "Selecionar Tudo",
|
40 |
RemoveFormat : "Remover Formatação",
|
43 |
RemoveFormat : "Remover Formatação",
|
41 |
InsertLinkLbl : "Hiperlink",
|
44 |
InsertLinkLbl : "Hiperlink",
|
42 |
InsertLink : "Inserir/Editar Hiperlink",
|
45 |
InsertLink : "Inserir/Editar Hiperlink",
|
43 |
RemoveLink : "Remover Hiperlink",
|
46 |
RemoveLink : "Remover Hiperlink",
|
- |
|
47 |
VisitLink : "Open Link", //MISSING
|
44 |
Anchor : "Inserir/Editar Âncora",
|
48 |
Anchor : "Inserir/Editar Âncora",
|
- |
|
49 |
AnchorDelete : "Remover Âncora",
|
45 |
InsertImageLbl : "Figura",
|
50 |
InsertImageLbl : "Figura",
|
46 |
InsertImage : "Inserir/Editar Figura",
|
51 |
InsertImage : "Inserir/Editar Figura",
|
47 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
52 |
InsertFlashLbl : "Flash",
|
48 |
InsertFlash : "Insere/Edita Flash",
|
53 |
InsertFlash : "Insere/Edita Flash",
|
49 |
InsertTableLbl : "Tabela",
|
54 |
InsertTableLbl : "Tabela",
|
Line 65... |
Line 70... |
65 |
CenterJustify : "Centralizar",
|
70 |
CenterJustify : "Centralizar",
|
66 |
RightJustify : "Alinhar Direita",
|
71 |
RightJustify : "Alinhar Direita",
|
67 |
BlockJustify : "Justificado",
|
72 |
BlockJustify : "Justificado",
|
68 |
DecreaseIndent : "Diminuir Recuo",
|
73 |
DecreaseIndent : "Diminuir Recuo",
|
69 |
IncreaseIndent : "Aumentar Recuo",
|
74 |
IncreaseIndent : "Aumentar Recuo",
|
- |
|
75 |
Blockquote : "Recuo",
|
- |
|
76 |
CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
|
- |
|
77 |
EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
|
- |
|
78 |
DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
|
70 |
Undo : "Desfazer",
|
79 |
Undo : "Desfazer",
|
71 |
Redo : "Refazer",
|
80 |
Redo : "Refazer",
|
72 |
NumberedListLbl : "Numeração",
|
81 |
NumberedListLbl : "Numeração",
|
73 |
NumberedList : "Inserir/Remover Numeração",
|
82 |
NumberedList : "Inserir/Remover Numeração",
|
74 |
BulletedListLbl : "Marcadores",
|
83 |
BulletedListLbl : "Marcadores",
|
Line 97... |
Line 106... |
97 |
HiddenField : "Campo Oculto",
|
106 |
HiddenField : "Campo Oculto",
|
98 |
Button : "Botão",
|
107 |
Button : "Botão",
|
99 |
SelectionField : "Caixa de Listagem",
|
108 |
SelectionField : "Caixa de Listagem",
|
100 |
ImageButton : "Botão de Imagem",
|
109 |
ImageButton : "Botão de Imagem",
|
Line 101... |
Line 110... |
101 |
|
110 |
|
- |
|
111 |
FitWindow : "Maximizar o tamanho do editor",
|
Line 102... |
Line 112... |
102 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
112 |
ShowBlocks : "Mostrar blocos",
|
103 |
|
113 |
|
104 |
// Context Menu
|
114 |
// Context Menu
|
105 |
EditLink : "Editar Hiperlink",
|
115 |
EditLink : "Editar Hiperlink",
|
106 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
116 |
CellCM : "Célula",
|
- |
|
117 |
RowCM : "Linha",
|
107 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
118 |
ColumnCM : "Coluna",
|
108 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
119 |
InsertRowAfter : "Inserir linha abaixo",
|
109 |
InsertRow : "Inserir Linha",
|
120 |
InsertRowBefore : "Inserir linha acima",
|
- |
|
121 |
DeleteRows : "Remover Linhas",
|
110 |
DeleteRows : "Remover Linhas",
|
122 |
InsertColumnAfter : "Inserir coluna à direita",
|
111 |
InsertColumn : "Inserir Coluna",
|
123 |
InsertColumnBefore : "Inserir coluna à esquerda",
|
- |
|
124 |
DeleteColumns : "Remover Colunas",
|
112 |
DeleteColumns : "Remover Colunas",
|
125 |
InsertCellAfter : "Inserir célula à direita",
|
113 |
InsertCell : "Inserir Células",
|
126 |
InsertCellBefore : "Inserir célula à esquerda",
|
- |
|
127 |
DeleteCells : "Remover Células",
|
- |
|
128 |
MergeCells : "Mesclar Células",
|
- |
|
129 |
MergeRight : "Mesclar com célula à direita",
|
114 |
DeleteCells : "Remover Células",
|
130 |
MergeDown : "Mesclar com célula abaixo",
|
115 |
MergeCells : "Mesclar Células",
|
131 |
HorizontalSplitCell : "Dividir célula horizontalmente",
|
116 |
SplitCell : "Dividir Célular",
|
132 |
VerticalSplitCell : "Dividir célula verticalmente",
|
117 |
TableDelete : "Apagar Tabela",
|
133 |
TableDelete : "Apagar Tabela",
|
118 |
CellProperties : "Formatar Célula",
|
134 |
CellProperties : "Formatar Célula",
|
119 |
TableProperties : "Formatar Tabela",
|
135 |
TableProperties : "Formatar Tabela",
|
Line 143... |
Line 159... |
143 |
NotImplemented : "O comando não foi implementado",
|
159 |
NotImplemented : "O comando não foi implementado",
|
144 |
UnknownToolbarSet : "A barra de ferramentas \"%1\" não existe",
|
160 |
UnknownToolbarSet : "A barra de ferramentas \"%1\" não existe",
|
145 |
NoActiveX : "As configurações de segurança do seu browser podem limitar algumas características do editor. Você precisa habilitar a opção \"Executar controles e plug-ins ActiveX\". Você pode experimentar erros e alertas de características faltantes.",
|
161 |
NoActiveX : "As configurações de segurança do seu browser podem limitar algumas características do editor. Você precisa habilitar a opção \"Executar controles e plug-ins ActiveX\". Você pode experimentar erros e alertas de características faltantes.",
|
146 |
BrowseServerBlocked : "Os recursos do browser não puderam ser abertos. Tenha certeza que todos os bloqueadores de popup estão desabilitados.",
|
162 |
BrowseServerBlocked : "Os recursos do browser não puderam ser abertos. Tenha certeza que todos os bloqueadores de popup estão desabilitados.",
|
147 |
DialogBlocked : "Não foi possível abrir a janela de diálogo. Tenha certeza que todos os bloqueadores de popup estão desabilitados.",
|
163 |
DialogBlocked : "Não foi possível abrir a janela de diálogo. Tenha certeza que todos os bloqueadores de popup estão desabilitados.",
|
- |
|
164 |
VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
Line 148... |
Line 165... |
148 |
|
165 |
|
149 |
// Dialogs
|
166 |
// Dialogs
|
150 |
DlgBtnOK : "OK",
|
167 |
DlgBtnOK : "OK",
|
151 |
DlgBtnCancel : "Cancelar",
|
168 |
DlgBtnCancel : "Cancelar",
|
Line 211... |
Line 228... |
211 |
DlgFlashScaleNoBorder : "Sem Borda",
|
228 |
DlgFlashScaleNoBorder : "Sem Borda",
|
212 |
DlgFlashScaleFit : "Escala Exata",
|
229 |
DlgFlashScaleFit : "Escala Exata",
|
Line 213... |
Line 230... |
213 |
|
230 |
|
214 |
// Link Dialog
|
231 |
// Link Dialog
|
215 |
DlgLnkWindowTitle : "Hiperlink",
|
232 |
DlgLnkWindowTitle : "Hiperlink",
|
216 |
DlgLnkInfoTab : "Informações do hiperlink",
|
233 |
DlgLnkInfoTab : "Informações",
|
Line 217... |
Line 234... |
217 |
DlgLnkTargetTab : "Informações de destino",
|
234 |
DlgLnkTargetTab : "Destino",
|
218 |
|
235 |
|
219 |
DlgLnkType : "Tipo de hiperlink",
|
236 |
DlgLnkType : "Tipo de hiperlink",
|
220 |
DlgLnkTypeURL : "URL",
|
237 |
DlgLnkTypeURL : "URL",
|
Line 224... |
Line 241... |
224 |
DlgLnkProtoOther : "<outro>",
|
241 |
DlgLnkProtoOther : "<outro>",
|
225 |
DlgLnkURL : "URL do hiperlink",
|
242 |
DlgLnkURL : "URL do hiperlink",
|
226 |
DlgLnkAnchorSel : "Selecione uma âncora",
|
243 |
DlgLnkAnchorSel : "Selecione uma âncora",
|
227 |
DlgLnkAnchorByName : "Pelo Nome da âncora",
|
244 |
DlgLnkAnchorByName : "Pelo Nome da âncora",
|
228 |
DlgLnkAnchorById : "Pelo Id do Elemento",
|
245 |
DlgLnkAnchorById : "Pelo Id do Elemento",
|
229 |
DlgLnkNoAnchors : "<Não há âncoras disponíveis neste documento>",
|
246 |
DlgLnkNoAnchors : "(Não há âncoras disponíveis neste documento)",
|
230 |
DlgLnkEMail : "Endereço E-Mail",
|
247 |
DlgLnkEMail : "Endereço E-Mail",
|
231 |
DlgLnkEMailSubject : "Assunto da Mensagem",
|
248 |
DlgLnkEMailSubject : "Assunto da Mensagem",
|
232 |
DlgLnkEMailBody : "Corpo da Mensagem",
|
249 |
DlgLnkEMailBody : "Corpo da Mensagem",
|
233 |
DlgLnkUpload : "Enviar ao Servidor",
|
250 |
DlgLnkUpload : "Enviar ao Servidor",
|
234 |
DlgLnkBtnUpload : "Enviar ao Servidor",
|
251 |
DlgLnkBtnUpload : "Enviar ao Servidor",
|
Line 235... |
Line 252... |
235 |
|
252 |
|
236 |
DlgLnkTarget : "Destino",
|
253 |
DlgLnkTarget : "Destino",
|
237 |
DlgLnkTargetFrame : "<quadro>",
|
254 |
DlgLnkTargetFrame : "<frame>",
|
238 |
DlgLnkTargetPopup : "<janela popup>",
|
255 |
DlgLnkTargetPopup : "<janela popup>",
|
239 |
DlgLnkTargetBlank : "Nova Janela (_blank)",
|
256 |
DlgLnkTargetBlank : "Nova Janela (_blank)",
|
240 |
DlgLnkTargetParent : "Janela Pai (_parent)",
|
257 |
DlgLnkTargetParent : "Janela Pai (_parent)",
|
241 |
DlgLnkTargetSelf : "Mesma Janela (_self)",
|
258 |
DlgLnkTargetSelf : "Mesma Janela (_self)",
|
Line 257... |
Line 274... |
257 |
DlgLnkPopTop : "Superior",
|
274 |
DlgLnkPopTop : "Superior",
|
Line 258... |
Line 275... |
258 |
|
275 |
|
259 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, digite o endereço do Hiperlink",
|
276 |
DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, digite o endereço do Hiperlink",
|
260 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, digite o endereço de e-mail",
|
277 |
DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, digite o endereço de e-mail",
|
261 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, selecione uma âncora",
|
278 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, selecione uma âncora",
|
Line 262... |
Line 279... |
262 |
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
279 |
DlnLnkMsgInvPopName : "O nome da janela popup deve começar com uma letra ou sublinhado (_) e não pode conter espaços",
|
263 |
|
280 |
|
264 |
// Color Dialog
|
281 |
// Color Dialog
|
265 |
DlgColorTitle : "Selecione uma Cor",
|
282 |
DlgColorTitle : "Selecione uma Cor",
|
Line 317... |
Line 334... |
317 |
DlgCellCollSpan : "Transpor Colunas",
|
334 |
DlgCellCollSpan : "Transpor Colunas",
|
318 |
DlgCellBackColor : "Cor do Plano de Fundo",
|
335 |
DlgCellBackColor : "Cor do Plano de Fundo",
|
319 |
DlgCellBorderColor : "Cor da Borda",
|
336 |
DlgCellBorderColor : "Cor da Borda",
|
320 |
DlgCellBtnSelect : "Selecionar...",
|
337 |
DlgCellBtnSelect : "Selecionar...",
|
Line -... |
Line 338... |
- |
|
338 |
|
- |
|
339 |
// Find and Replace Dialog
|
- |
|
340 |
DlgFindAndReplaceTitle : "Localizar e Substituir",
|
321 |
|
341 |
|
322 |
// Find Dialog
|
342 |
// Find Dialog
|
323 |
DlgFindTitle : "Localizar...",
|
343 |
DlgFindTitle : "Localizar...",
|
324 |
DlgFindFindBtn : "Localizar",
|
344 |
DlgFindFindBtn : "Localizar",
|
Line 332... |
Line 352... |
332 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
|
352 |
DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
|
333 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Substituir Tudo",
|
353 |
DlgReplaceReplAllBtn : "Substituir Tudo",
|
334 |
DlgReplaceWordChk : "Coincidir a palavra inteira",
|
354 |
DlgReplaceWordChk : "Coincidir a palavra inteira",
|
Line 335... |
Line 355... |
335 |
|
355 |
|
336 |
// Paste Operations / Dialog
|
- |
|
337 |
PasteErrorPaste : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor execute operações de colar automaticamente. Por favor, utilize o teclado para colar (Ctrl+V).",
|
356 |
// Paste Operations / Dialog
|
338 |
PasteErrorCut : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor execute operações de recortar automaticamente. Por favor, utilize o teclado para recortar (Ctrl+X).",
|
357 |
PasteErrorCut : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor execute operações de recortar automaticamente. Por favor, utilize o teclado para recortar (Ctrl+X).",
|
Line 339... |
Line 358... |
339 |
PasteErrorCopy : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor execute operações de copiar automaticamente. Por favor, utilize o teclado para copiar (Ctrl+C).",
|
358 |
PasteErrorCopy : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor execute operações de copiar automaticamente. Por favor, utilize o teclado para copiar (Ctrl+C).",
|
340 |
|
359 |
|
Line 341... |
Line 360... |
341 |
PasteAsText : "Colar como Texto sem Formatação",
|
360 |
PasteAsText : "Colar como Texto sem Formatação",
|
- |
|
361 |
PasteFromWord : "Colar do Word",
|
342 |
PasteFromWord : "Colar do Word",
|
362 |
|
343 |
|
363 |
DlgPasteMsg2 : "Transfira o link usado no box usando o teclado com (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e <STRONG>OK</STRONG>.",
|
344 |
DlgPasteMsg2 : "Transfira o link usado no box usando o teclado com (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e <STRONG>OK</STRONG>.",
|
- |
|
Line 345... |
Line 364... |
345 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar definições de fonte",
|
364 |
DlgPasteSec : "As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor acesse os dados da área de transferência diretamente. Por favor cole o conteúdo novamente nesta janela.",
|
346 |
DlgPasteRemoveStyles : "Remove definições de estilo",
|
365 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar definições de fonte",
|
347 |
DlgPasteCleanBox : "Limpar Box",
|
366 |
DlgPasteRemoveStyles : "Remove definições de estilo",
|
Line 376... |
Line 395... |
376 |
IeSpellDownload : "A verificação ortográfica não foi instalada. Você gostaria de realizar o download agora?",
|
395 |
IeSpellDownload : "A verificação ortográfica não foi instalada. Você gostaria de realizar o download agora?",
|
Line 377... |
Line 396... |
377 |
|
396 |
|
378 |
// Button Dialog
|
397 |
// Button Dialog
|
379 |
DlgButtonText : "Texto (Valor)",
|
398 |
DlgButtonText : "Texto (Valor)",
|
380 |
DlgButtonType : "Tipo",
|
399 |
DlgButtonType : "Tipo",
|
381 |
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
400 |
DlgButtonTypeBtn : "Botão",
|
382 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
401 |
DlgButtonTypeSbm : "Enviar",
|
Line 383... |
Line 402... |
383 |
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
402 |
DlgButtonTypeRst : "Limpar",
|
384 |
|
403 |
|
385 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
404 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
386 |
DlgCheckboxName : "Nome",
|
405 |
DlgCheckboxName : "Nome",
|
Line 427... |
Line 446... |
427 |
DlgHiddenValue : "Valor",
|
446 |
DlgHiddenValue : "Valor",
|
Line 428... |
Line 447... |
428 |
|
447 |
|
429 |
// Bulleted List Dialog
|
448 |
// Bulleted List Dialog
|
430 |
BulletedListProp : "Formatar Marcadores",
|
449 |
BulletedListProp : "Formatar Marcadores",
|
431 |
NumberedListProp : "Formatar Numeração",
|
450 |
NumberedListProp : "Formatar Numeração",
|
432 |
DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
451 |
DlgLstStart : "Iniciar",
|
433 |
DlgLstType : "Tipo",
|
452 |
DlgLstType : "Tipo",
|
434 |
DlgLstTypeCircle : "Círculo",
|
453 |
DlgLstTypeCircle : "Círculo",
|
435 |
DlgLstTypeDisc : "Disco",
|
454 |
DlgLstTypeDisc : "Disco",
|
436 |
DlgLstTypeSquare : "Quadrado",
|
455 |
DlgLstTypeSquare : "Quadrado",
|
Line 450... |
Line 469... |
450 |
DlgDocLangDir : "Direção do Idioma",
|
469 |
DlgDocLangDir : "Direção do Idioma",
|
451 |
DlgDocLangDirLTR : "Esquerda para Direita (LTR)",
|
470 |
DlgDocLangDirLTR : "Esquerda para Direita (LTR)",
|
452 |
DlgDocLangDirRTL : "Direita para Esquerda (RTL)",
|
471 |
DlgDocLangDirRTL : "Direita para Esquerda (RTL)",
|
453 |
DlgDocLangCode : "Código do Idioma",
|
472 |
DlgDocLangCode : "Código do Idioma",
|
454 |
DlgDocCharSet : "Codificação de Caracteres",
|
473 |
DlgDocCharSet : "Codificação de Caracteres",
|
455 |
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
474 |
DlgDocCharSetCE : "Europa Central",
|
456 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
475 |
DlgDocCharSetCT : "Chinês Tradicional (Big5)",
|
457 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
476 |
DlgDocCharSetCR : "Cirílico",
|
458 |
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
477 |
DlgDocCharSetGR : "Grego",
|
459 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
478 |
DlgDocCharSetJP : "Japonês",
|
460 |
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
479 |
DlgDocCharSetKR : "Coreano",
|
461 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
480 |
DlgDocCharSetTR : "Turco",
|
462 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
481 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
463 |
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
482 |
DlgDocCharSetWE : "Europa Ocidental",
|
464 |
DlgDocCharSetOther : "Outra Codificação de Caracteres",
|
483 |
DlgDocCharSetOther : "Outra Codificação de Caracteres",
|
Line 465... |
Line 484... |
465 |
|
484 |
|
466 |
DlgDocDocType : "Cabeçalho Tipo de Documento",
|
485 |
DlgDocDocType : "Cabeçalho Tipo de Documento",
|
467 |
DlgDocDocTypeOther : "Other Document Type Heading",
|
486 |
DlgDocDocTypeOther : "Other Document Type Heading",
|
Line 488... |
Line 507... |
488 |
Templates : "Modelos de layout",
|
507 |
Templates : "Modelos de layout",
|
489 |
DlgTemplatesTitle : "Modelo de layout do conteúdo",
|
508 |
DlgTemplatesTitle : "Modelo de layout do conteúdo",
|
490 |
DlgTemplatesSelMsg : "Selecione um modelo de layout para ser aberto no editor<br>(o conteúdo atual será perdido):",
|
509 |
DlgTemplatesSelMsg : "Selecione um modelo de layout para ser aberto no editor<br>(o conteúdo atual será perdido):",
|
491 |
DlgTemplatesLoading : "Carregando a lista de modelos de layout. Aguarde...",
|
510 |
DlgTemplatesLoading : "Carregando a lista de modelos de layout. Aguarde...",
|
492 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Não foram definidos modelos de layout)",
|
511 |
DlgTemplatesNoTpl : "(Não foram definidos modelos de layout)",
|
493 |
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
512 |
DlgTemplatesReplace : "Substituir o conteúdo atual",
|
Line 494... |
Line 513... |
494 |
|
513 |
|
495 |
// About Dialog
|
514 |
// About Dialog
|
496 |
DlgAboutAboutTab : "Sobre",
|
515 |
DlgAboutAboutTab : "Sobre",
|
497 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informações do Navegador",
|
516 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informações do Navegador",
|
498 |
DlgAboutLicenseTab : "Licença",
|
517 |
DlgAboutLicenseTab : "Licença",
|
499 |
DlgAboutVersion : "versão",
|
- |
|
500 |
DlgAboutLicense : "Licenciado sob os termos da GNU Lesser General Public License",
|
- |
|
501 |
DlgAboutInfo : "Para maiores informações visite"
|
- |
|
502 |
}
|
518 |
DlgAboutVersion : "versão",
|
- |
|
519 |
DlgAboutInfo : "Para maiores informações visite",
|
- |
|
520 |
|
- |
|
521 |
// Div Dialog
|
- |
|
522 |
DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
|
- |
|
523 |
DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
|
- |
|
524 |
DlgDivStyle : "Style", //MISSING
|
- |
|
525 |
DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
|
- |
|
526 |
};
|