Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: ro.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Romanian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
17
 * 		Adrian Nicoara
20
 *
18
 * 		Ionut Traian Popa
21
 * Romanian language file.
19
 */
22
 */
Line 20... Line 23...
20
 
23
 
21
var FCKLang =
24
var FCKLang =
22
{
25
{
Line 39... Line 42...
39
SelectAll			: "Selectează tot",
42
SelectAll			: "Selectează tot",
40
RemoveFormat		: "Înlătură formatarea",
43
RemoveFormat		: "Înlătură formatarea",
41
InsertLinkLbl		: "Link (Legătură web)",
44
InsertLinkLbl		: "Link (Legătură web)",
42
InsertLink			: "Inserează/Editează link (legătură web)",
45
InsertLink			: "Inserează/Editează link (legătură web)",
43
RemoveLink			: "Înlătură link (legătură web)",
46
RemoveLink			: "Înlătură link (legătură web)",
-
 
47
VisitLink			: "Open Link",	//MISSING
44
Anchor				: "Inserează/Editează ancoră",
48
Anchor				: "Inserează/Editează ancoră",
-
 
49
AnchorDelete		: "Şterge ancoră",
45
InsertImageLbl		: "Imagine",
50
InsertImageLbl		: "Imagine",
46
InsertImage			: "Inserează/Editează imagine",
51
InsertImage			: "Inserează/Editează imagine",
47
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
48
InsertFlash			: "Inserează/Editează flash",
53
InsertFlash			: "Inserează/Editează flash",
49
InsertTableLbl		: "Tabel",
54
InsertTableLbl		: "Tabel",
Line 65... Line 70...
65
CenterJustify		: "Aliniere centrală",
70
CenterJustify		: "Aliniere centrală",
66
RightJustify		: "Aliniere la dreapta",
71
RightJustify		: "Aliniere la dreapta",
67
BlockJustify		: "Aliniere în bloc (Block Justify)",
72
BlockJustify		: "Aliniere în bloc (Block Justify)",
68
DecreaseIndent		: "Scade indentarea",
73
DecreaseIndent		: "Scade indentarea",
69
IncreaseIndent		: "Creşte indentarea",
74
IncreaseIndent		: "Creşte indentarea",
-
 
75
Blockquote			: "Citat",
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
70
Undo				: "Starea anterioară (undo)",
79
Undo				: "Starea anterioară (undo)",
71
Redo				: "Starea ulterioară (redo)",
80
Redo				: "Starea ulterioară (redo)",
72
NumberedListLbl		: "Listă numerotată",
81
NumberedListLbl		: "Listă numerotată",
73
NumberedList		: "Inserează/Şterge listă numerotată",
82
NumberedList		: "Inserează/Şterge listă numerotată",
74
BulletedListLbl		: "Listă cu puncte",
83
BulletedListLbl		: "Listă cu puncte",
Line 98... Line 107...
98
Button			: "Buton",
107
Button			: "Buton",
99
SelectionField	: "Câmp selecÅ£ie (SelectionField)",
108
SelectionField	: "Câmp selecÅ£ie (SelectionField)",
100
ImageButton		: "Buton imagine (ImageButton)",
109
ImageButton		: "Buton imagine (ImageButton)",
Line 101... Line 110...
101
 
110
 
-
 
111
FitWindow		: "Maximizează mărimea editorului",
Line 102... Line 112...
102
FitWindow		: "Maximizează mărimea editorului",
112
ShowBlocks		: "Arată blocurile",
103
 
113
 
104
// Context Menu
114
// Context Menu
105
EditLink			: "Editează Link",
115
EditLink			: "Editează Link",
106
CellCM				: "Celulă",
116
CellCM				: "Celulă",
107
RowCM				: "Linie",
117
RowCM				: "Linie",
-
 
118
ColumnCM			: "Coloană",
108
ColumnCM			: "Coloană",
119
InsertRowAfter		: "Inserează linie după",
109
InsertRow			: "Inserează linie",
120
InsertRowBefore		: "Inserează linie înainte",
-
 
121
DeleteRows			: "Şterge linii",
110
DeleteRows			: "Şterge linii",
122
InsertColumnAfter	: "Inserează coloană după",
111
InsertColumn		: "Inserează coloană",
123
InsertColumnBefore	: "Inserează coloană înainte",
-
 
124
DeleteColumns		: "Şterge celule",
112
DeleteColumns		: "Şterge celule",
125
InsertCellAfter		: "Inserează celulă după",
113
InsertCell			: "Inserează celulă",
126
InsertCellBefore	: "Inserează celulă înainte",
-
 
127
DeleteCells			: "Şterge celule",
-
 
128
MergeCells			: "Uneşte celule",
-
 
129
MergeRight			: "Uneşte la dreapta",
114
DeleteCells			: "Şterge celule",
130
MergeDown			: "Uneşte jos",
115
MergeCells			: "Uneşte celule",
131
HorizontalSplitCell	: "Împarte celula pe orizontală",
116
SplitCell			: "Împarte celulă",
132
VerticalSplitCell	: "Împarte celula pe verticală",
117
TableDelete			: "Şterge tabel",
133
TableDelete			: "Şterge tabel",
118
CellProperties		: "Proprietăţile celulei",
134
CellProperties		: "Proprietăţile celulei",
119
TableProperties		: "Proprietăţile tabelului",
135
TableProperties		: "Proprietăţile tabelului",
Line 129... Line 145...
129
TextFieldProp		: "Proprietăţi câmp text (Text Field)",
145
TextFieldProp		: "Proprietăţi câmp text (Text Field)",
130
SelectionFieldProp	: "Proprietăţi câmp selecÅ£ie (Selection Field)",
146
SelectionFieldProp	: "Proprietăţi câmp selecÅ£ie (Selection Field)",
131
TextareaProp		: "Proprietăţi suprafaţă text (Textarea)",
147
TextareaProp		: "Proprietăţi suprafaţă text (Textarea)",
132
FormProp			: "Proprietăţi formular (Form)",
148
FormProp			: "Proprietăţi formular (Form)",
Line 133... Line 149...
133
 
149
 
Line 134... Line 150...
134
FontFormats			: "Normal;Formatat;Adresa;Titlu 1;Titlu 2;Titlu 3;Titlu 4;Titlu 5;Titlu 6;Paragraf (DIV)",
150
FontFormats			: "Normal;Formatted;Address;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6;Normal (DIV)",	//MISSING
135
 
151
 
136
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
137
ProcessingXHTML		: "Procesăm XHTML. Vă rugăm aşteptaţi...",
153
ProcessingXHTML		: "Procesăm XHTML. Vă rugăm aşteptaţi...",
Line 143... Line 159...
143
NotImplemented		: "Comandă neimplementată",
159
NotImplemented		: "Comandă neimplementată",
144
UnknownToolbarSet	: "Grupul din bara cu opţiuni \"%1\" nu există",
160
UnknownToolbarSet	: "Grupul din bara cu opţiuni \"%1\" nu există",
145
NoActiveX			: "Setările de securitate ale programului dvs. cu care navigaÅ£i pe internet (browser) pot limita anumite funcÅ£ionalităţi ale editorului. Pentru a evita asta, trebuie să activaÅ£i opÅ£iunea \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Poate veÅ£i întâlni erori sau veÅ£i observa funcÅ£ionalităţi lipsă.",
161
NoActiveX			: "Setările de securitate ale programului dvs. cu care navigaÅ£i pe internet (browser) pot limita anumite funcÅ£ionalităţi ale editorului. Pentru a evita asta, trebuie să activaÅ£i opÅ£iunea \"Run ActiveX controls and plug-ins\". Poate veÅ£i întâlni erori sau veÅ£i observa funcÅ£ionalităţi lipsă.",
146
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Asiguraţi-vă că nu e activ niciun \"popup blocker\" (funcţionalitate a programului de navigat (browser) sau a unui plug-in al acestuia de a bloca deschiderea unui noi ferestre).",
162
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Asiguraţi-vă că nu e activ niciun \"popup blocker\" (funcţionalitate a programului de navigat (browser) sau a unui plug-in al acestuia de a bloca deschiderea unui noi ferestre).",
147
DialogBlocked		: "Nu a fost posibilă deschiderea unei ferestre de dialog. Asiguraţi-vă că nu e activ niciun \"popup blocker\" (funcţionalitate a programului de navigat (browser) sau a unui plug-in al acestuia de a bloca deschiderea unui noi ferestre).",
163
DialogBlocked		: "Nu a fost posibilă deschiderea unei ferestre de dialog. Asiguraţi-vă că nu e activ niciun \"popup blocker\" (funcţionalitate a programului de navigat (browser) sau a unui plug-in al acestuia de a bloca deschiderea unui noi ferestre).",
-
 
164
VisitLinkBlocked	: "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
Line 148... Line 165...
148
 
165
 
149
// Dialogs
166
// Dialogs
150
DlgBtnOK			: "Bine",
167
DlgBtnOK			: "Bine",
151
DlgBtnCancel		: "Anulare",
168
DlgBtnCancel		: "Anulare",
Line 224... Line 241...
224
DlgLnkProtoOther	: "<altul>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<altul>",
225
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
226
DlgLnkAnchorSel		: "Selectaţi o ancoră",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Selectaţi o ancoră",
227
DlgLnkAnchorByName	: "după numele ancorei",
244
DlgLnkAnchorByName	: "după numele ancorei",
228
DlgLnkAnchorById	: "după Id-ul elementului",
245
DlgLnkAnchorById	: "după Id-ul elementului",
229
DlgLnkNoAnchors		: "<Nicio ancoră disponibilă în document>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(Nicio ancoră disponibilă în document)",
230
DlgLnkEMail			: "Adresă de e-mail",
247
DlgLnkEMail			: "Adresă de e-mail",
231
DlgLnkEMailSubject	: "Subiectul mesajului",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Subiectul mesajului",
232
DlgLnkEMailBody		: "Conţinutul mesajului",
249
DlgLnkEMailBody		: "Conţinutul mesajului",
233
DlgLnkUpload		: "Încarcă",
250
DlgLnkUpload		: "Încarcă",
234
DlgLnkBtnUpload		: "Trimite la server",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Trimite la server",
Line 257... Line 274...
257
DlgLnkPopTop		: "Poziţia la dreapta",
274
DlgLnkPopTop		: "Poziţia la dreapta",
Line 258... Line 275...
258
 
275
 
259
DlnLnkMsgNoUrl		: "Vă rugăm să scrieţi URL-ul",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Vă rugăm să scrieţi URL-ul",
260
DlnLnkMsgNoEMail	: "Vă rugăm să scrieţi adresa de e-mail",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Vă rugăm să scrieţi adresa de e-mail",
261
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Vă rugăm să selectaţi o ancoră",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Vă rugăm să selectaţi o ancoră",
Line 262... Line 279...
262
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "Numele 'popup'-ului trebuie să înceapă cu un caracter alfabetic şi trebuie să nu conÅ£ină spaÅ£ii",
263
 
280
 
264
// Color Dialog
281
// Color Dialog
265
DlgColorTitle		: "Selectează culoare",
282
DlgColorTitle		: "Selectează culoare",
Line 317... Line 334...
317
DlgCellCollSpan		: "Lungimea în coloane (Span)",
334
DlgCellCollSpan		: "Lungimea în coloane (Span)",
318
DlgCellBackColor	: "Culoarea fundalului",
335
DlgCellBackColor	: "Culoarea fundalului",
319
DlgCellBorderColor	: "Culoarea marginii",
336
DlgCellBorderColor	: "Culoarea marginii",
320
DlgCellBtnSelect	: "Selectaţi...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Selectaţi...",
Line -... Line 338...
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Găseşte şi înlocuieşte",
321
 
341
 
322
// Find Dialog
342
// Find Dialog
323
DlgFindTitle		: "Găseşte",
343
DlgFindTitle		: "Găseşte",
324
DlgFindFindBtn		: "Găseşte",
344
DlgFindFindBtn		: "Găseşte",
Line 332... Line 352...
332
DlgReplaceReplaceBtn	: "Înlocuieşte",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Înlocuieşte",
333
DlgReplaceReplAllBtn	: "Înlocuieşte tot",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Înlocuieşte tot",
334
DlgReplaceWordChk		: "Doar cuvintele întregi",
354
DlgReplaceWordChk		: "Doar cuvintele întregi",
Line 335... Line 355...
335
 
355
 
336
// Paste Operations / Dialog
-
 
337
PasteErrorPaste	: "Setările de securitate ale navigatorului (browser) pe care îl folosiÅ£i nu permit editorului să execute automat operaÅ£iunea de adăugare. Vă rugăm folosiÅ£i tastatura (Ctrl+V).",
356
// Paste Operations / Dialog
338
PasteErrorCut	: "Setările de securitate ale navigatorului (browser) pe care îl folosiÅ£i nu permit editorului să execute automat operaÅ£iunea de tăiere. Vă rugăm folosiÅ£i tastatura (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "Setările de securitate ale navigatorului (browser) pe care îl folosiÅ£i nu permit editorului să execute automat operaÅ£iunea de tăiere. Vă rugăm folosiÅ£i tastatura (Ctrl+X).",
Line 339... Line 358...
339
PasteErrorCopy	: "Setările de securitate ale navigatorului (browser) pe care îl folosiÅ£i nu permit editorului să execute automat operaÅ£iunea de copiere. Vă rugăm folosiÅ£i tastatura (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "Setările de securitate ale navigatorului (browser) pe care îl folosiÅ£i nu permit editorului să execute automat operaÅ£iunea de copiere. Vă rugăm folosiÅ£i tastatura (Ctrl+C).",
340
 
359
 
Line 341... Line 360...
341
PasteAsText		: "Adaugă ca text simplu (Plain Text)",
360
PasteAsText		: "Adaugă ca text simplu (Plain Text)",
-
 
361
PasteFromWord	: "Adaugă din Word",
342
PasteFromWord	: "Adaugă din Word",
362
 
343
 
363
DlgPasteMsg2	: "Vă rugăm adăugaÅ£i în căsuÅ£a următoare folosind tastatura (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) şi apăsaÅ£i <STRONG>OK</STRONG>.",
344
DlgPasteMsg2	: "Vă rugăm adăugaÅ£i în căsuÅ£a următoare folosind tastatura (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) şi apăsaÅ£i <STRONG>OK</STRONG>.",
-
 
Line 345... Line 364...
345
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignoră definiţiile Font Face",
364
DlgPasteSec		: "Din cauza setărilor de securitate ale programului dvs. cu care navigaÅ£i pe internet (browser), editorul nu poate accesa direct datele din clipboard. Va trebui să adăugaÅ£i din nou datele în această fereastră.",
346
DlgPasteRemoveStyles	: "Şterge definiţiile stilurilor",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignoră definiţiile Font Face",
347
DlgPasteCleanBox		: "Şterge căsuţa",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Şterge definiţiile stilurilor",
Line 376... Line 395...
376
IeSpellDownload			: "Unealta pentru verificat textul (Spell checker) neinstalată. Doriţi să o descărcaţi acum?",
395
IeSpellDownload			: "Unealta pentru verificat textul (Spell checker) neinstalată. Doriţi să o descărcaţi acum?",
Line 377... Line 396...
377
 
396
 
378
// Button Dialog
397
// Button Dialog
379
DlgButtonText		: "Text (Valoare)",
398
DlgButtonText		: "Text (Valoare)",
380
DlgButtonType		: "Tip",
399
DlgButtonType		: "Tip",
381
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "Button",
382
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",
Line 383... Line 402...
383
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "Reset",
384
 
403
 
385
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
386
DlgCheckboxName		: "Nume",
405
DlgCheckboxName		: "Nume",
Line 427... Line 446...
427
DlgHiddenValue	: "Valoare",
446
DlgHiddenValue	: "Valoare",
Line 428... Line 447...
428
 
447
 
429
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
430
BulletedListProp	: "Proprietăţile listei punctate (Bulleted List)",
449
BulletedListProp	: "Proprietăţile listei punctate (Bulleted List)",
431
NumberedListProp	: "Proprietăţile listei numerotate (Numbered List)",
450
NumberedListProp	: "Proprietăţile listei numerotate (Numbered List)",
432
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "Start",
433
DlgLstType			: "Tip",
452
DlgLstType			: "Tip",
434
DlgLstTypeCircle	: "Cerc",
453
DlgLstTypeCircle	: "Cerc",
435
DlgLstTypeDisc		: "Disc",
454
DlgLstTypeDisc		: "Disc",
436
DlgLstTypeSquare	: "Pătrat",
455
DlgLstTypeSquare	: "Pătrat",
Line 450... Line 469...
450
DlgDocLangDir		: "Descrierea limbii",
469
DlgDocLangDir		: "Descrierea limbii",
451
DlgDocLangDirLTR	: "stânga-dreapta (LTR)",
470
DlgDocLangDirLTR	: "stânga-dreapta (LTR)",
452
DlgDocLangDirRTL	: "dreapta-stânga (RTL)",
471
DlgDocLangDirRTL	: "dreapta-stânga (RTL)",
453
DlgDocLangCode		: "Codul limbii",
472
DlgDocLangCode		: "Codul limbii",
454
DlgDocCharSet		: "Encoding setului de caractere",
473
DlgDocCharSet		: "Encoding setului de caractere",
455
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "Central european",
456
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "Chinezesc tradiţional (Big5)",
457
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "Chirilic",
458
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "Grecesc",
459
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "Japonez",
460
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "Corean",
461
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "Turcesc",
462
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",
463
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "Vest european",
464
DlgDocCharSetOther	: "Alt encoding al setului de caractere",
483
DlgDocCharSetOther	: "Alt encoding al setului de caractere",
Line 465... Line 484...
465
 
484
 
466
DlgDocDocType		: "Document Type Heading",
485
DlgDocDocType		: "Document Type Heading",
467
DlgDocDocTypeOther	: "Alt Document Type Heading",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Alt Document Type Heading",
Line 488... Line 507...
488
Templates			: "Template-uri (şabloane)",
507
Templates			: "Template-uri (şabloane)",
489
DlgTemplatesTitle	: "Template-uri (şabloane) de conţinut",
508
DlgTemplatesTitle	: "Template-uri (şabloane) de conţinut",
490
DlgTemplatesSelMsg	: "Vă rugăm selectaÅ£i template-ul (şablonul) ce se va deschide în editor<br>(conÅ£inutul actual va fi pierdut):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Vă rugăm selectaÅ£i template-ul (şablonul) ce se va deschide în editor<br>(conÅ£inutul actual va fi pierdut):",
491
DlgTemplatesLoading	: "Se încarcă lista cu template-uri (şabloane). Vă rugăm aşteptaÅ£i...",
510
DlgTemplatesLoading	: "Se încarcă lista cu template-uri (şabloane). Vă rugăm aşteptaÅ£i...",
492
DlgTemplatesNoTpl	: "(Niciun template (şablon) definit)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(Niciun template (şablon) definit)",
493
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "Înlocuieşte cuprinsul actual",
Line 494... Line 513...
494
 
513
 
495
// About Dialog
514
// About Dialog
496
DlgAboutAboutTab	: "Despre",
515
DlgAboutAboutTab	: "Despre",
497
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informaţii browser",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informaţii browser",
498
DlgAboutLicenseTab	: "Licenţă",
517
DlgAboutLicenseTab	: "Licenţă",
499
DlgAboutVersion		: "versiune",
-
 
500
DlgAboutLicense		: "Licenţiat sub termenii GNU Lesser General Public License",
-
 
501
DlgAboutInfo		: "Pentru informaţii amănunţite, vizitaţi"
-
 
502
}
518
DlgAboutVersion		: "versiune",
-
 
519
DlgAboutInfo		: "Pentru informaţii amănunţite, vizitaţi",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING
-
 
526
};