Line 1... |
Line 1... |
1 |
/*
|
1 |
/*
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for internet
|
2 |
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
3 |
* Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
|
- |
|
4 |
*
|
- |
|
5 |
* == BEGIN LICENSE ==
|
4 |
*
|
6 |
*
|
5 |
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
7 |
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
|
6 |
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
8 |
* choice:
|
7 |
*
|
9 |
*
|
8 |
* For further information visit:
|
10 |
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
|
9 |
* http://www.fckeditor.net/
|
11 |
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
10 |
*
|
12 |
*
|
11 |
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
13 |
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
|
- |
|
14 |
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
12 |
*
|
15 |
*
|
13 |
* File Name: th.js
|
16 |
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
|
14 |
* Thai language file.
|
17 |
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
|
15 |
*
|
18 |
*
|
16 |
* File Authors:
|
19 |
* == END LICENSE ==
|
- |
|
20 |
*
|
17 |
* Audy Charin Arsakit (arsakit@gmail.com)
|
21 |
* Thai language file.
|
18 |
* Joy Piyanoot Promnuan (piyanoot@gmail.com)
|
- |
|
19 |
*/
|
22 |
*/
|
Line 20... |
Line 23... |
20 |
|
23 |
|
21 |
var FCKLang =
|
24 |
var FCKLang =
|
22 |
{
|
25 |
{
|
Line 39... |
Line 42... |
39 |
SelectAll : "เลือกทั้งหมด",
|
42 |
SelectAll : "เลือกทั้งหมด",
|
40 |
RemoveFormat : "ล้างรูปแบบ",
|
43 |
RemoveFormat : "ล้างรูปแบบ",
|
41 |
InsertLinkLbl : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
44 |
InsertLinkLbl : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
42 |
InsertLink : "แทรก/แก้ไข ลิงค์",
|
45 |
InsertLink : "แทรก/แก้ไข ลิงค์",
|
43 |
RemoveLink : "ลบ ลิงค์",
|
46 |
RemoveLink : "ลบ ลิงค์",
|
- |
|
47 |
VisitLink : "Open Link", //MISSING
|
44 |
Anchor : "แทรก/แก้ไข Anchor",
|
48 |
Anchor : "แทรก/แก้ไข Anchor",
|
- |
|
49 |
AnchorDelete : "Remove Anchor", //MISSING
|
45 |
InsertImageLbl : "รูปภาพ",
|
50 |
InsertImageLbl : "รูปภาพ",
|
46 |
InsertImage : "แทรก/แก้ไข รูปภาพ",
|
51 |
InsertImage : "แทรก/แก้ไข รูปภาพ",
|
47 |
InsertFlashLbl : "Flash", //MISSING
|
52 |
InsertFlashLbl : "ไฟล์ Flash",
|
48 |
InsertFlash : "Insert/Edit Flash", //MISSING
|
53 |
InsertFlash : "แทรก/แก้ไข ไฟล์ Flash",
|
49 |
InsertTableLbl : "ตาราง",
|
54 |
InsertTableLbl : "ตาราง",
|
50 |
InsertTable : "แทรก/แก้ไข ตาราง",
|
55 |
InsertTable : "แทรก/แก้ไข ตาราง",
|
51 |
InsertLineLbl : "เส้นคั่นบรรทัด",
|
56 |
InsertLineLbl : "เส้นคั่นบรรทัด",
|
52 |
InsertLine : "แทรกเส้นคั่นบรรทัด",
|
57 |
InsertLine : "แทรกเส้นคั่นบรรทัด",
|
53 |
InsertSpecialCharLbl: "ตัวอักษรพิเศษ",
|
58 |
InsertSpecialCharLbl: "ตัวอักษรพิเศษ",
|
Line 65... |
Line 70... |
65 |
CenterJustify : "จัดกึ่งกลาง",
|
70 |
CenterJustify : "จัดกึ่งกลาง",
|
66 |
RightJustify : "จัดชิดขวา",
|
71 |
RightJustify : "จัดชิดขวา",
|
67 |
BlockJustify : "จัดพอดีหน้ากระดาษ",
|
72 |
BlockJustify : "จัดพอดีหน้ากระดาษ",
|
68 |
DecreaseIndent : "ลดระยะย่อหน้า",
|
73 |
DecreaseIndent : "ลดระยะย่อหน้า",
|
69 |
IncreaseIndent : "เพิ่มระยะย่อหน้า",
|
74 |
IncreaseIndent : "เพิ่มระยะย่อหน้า",
|
- |
|
75 |
Blockquote : "Blockquote", //MISSING
|
- |
|
76 |
CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
|
- |
|
77 |
EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
|
- |
|
78 |
DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
|
70 |
Undo : "ยกเลิกคำสั่ง",
|
79 |
Undo : "ยกเลิกคำสั่ง",
|
71 |
Redo : "ทำซ้ำคำสั่ง",
|
80 |
Redo : "ทำซ้ำคำสั่ง",
|
72 |
NumberedListLbl : "ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
81 |
NumberedListLbl : "ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
73 |
NumberedList : "แทรก/แก้ไข ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
82 |
NumberedList : "แทรก/แก้ไข ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
74 |
BulletedListLbl : "ลำดับรายการแบบสัญลักษณ์",
|
83 |
BulletedListLbl : "ลำดับรายการแบบสัญลักษณ์",
|
Line 84... |
Line 93... |
84 |
Source : "ดูรหัส HTML",
|
93 |
Source : "ดูรหัส HTML",
|
85 |
Find : "ค้นหา",
|
94 |
Find : "ค้นหา",
|
86 |
Replace : "ค้นหาและแทนที่",
|
95 |
Replace : "ค้นหาและแทนที่",
|
87 |
SpellCheck : "ตรวจการสะกดคำ",
|
96 |
SpellCheck : "ตรวจการสะกดคำ",
|
88 |
UniversalKeyboard : "คีย์บอร์ดหลากภาษา",
|
97 |
UniversalKeyboard : "คีย์บอร์ดหลากภาษา",
|
89 |
PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
|
98 |
PageBreakLbl : "ใส่ตัวแบ่งหน้า Page Break",
|
90 |
PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
|
99 |
PageBreak : "แทรกตัวแบ่งหน้า Page Break",
|
Line 91... |
Line 100... |
91 |
|
100 |
|
92 |
Form : "แบบฟอร์ม",
|
101 |
Form : "แบบฟอร์ม",
|
93 |
Checkbox : "เช็คบ๊อก",
|
102 |
Checkbox : "เช็คบ๊อก",
|
94 |
RadioButton : "เรดิโอบัตตอน",
|
103 |
RadioButton : "เรดิโอบัตตอน",
|
Line 97... |
Line 106... |
97 |
HiddenField : "ฮิดเดนฟิลด์",
|
106 |
HiddenField : "ฮิดเดนฟิลด์",
|
98 |
Button : "ปุ่ม",
|
107 |
Button : "ปุ่ม",
|
99 |
SelectionField : "แถบตัวเลือก",
|
108 |
SelectionField : "แถบตัวเลือก",
|
100 |
ImageButton : "ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
109 |
ImageButton : "ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
Line -... |
Line 110... |
- |
|
110 |
|
101 |
|
111 |
FitWindow : "ขยายขนาดตัวอีดิตเตอร์",
|
Line 102... |
Line 112... |
102 |
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
112 |
ShowBlocks : "Show Blocks", //MISSING
|
103 |
|
113 |
|
104 |
// Context Menu
|
114 |
// Context Menu
|
105 |
EditLink : "แก้ไข ลิงค์",
|
115 |
EditLink : "แก้ไข ลิงค์",
|
106 |
CellCM : "Cell", //MISSING
|
116 |
CellCM : "ช่องตาราง",
|
107 |
RowCM : "Row", //MISSING
|
117 |
RowCM : "แถว",
|
- |
|
118 |
ColumnCM : "คอลัมน์",
|
108 |
ColumnCM : "Column", //MISSING
|
119 |
InsertRowAfter : "Insert Row After", //MISSING
|
109 |
InsertRow : "แทรกแถว",
|
120 |
InsertRowBefore : "Insert Row Before", //MISSING
|
- |
|
121 |
DeleteRows : "ลบแถว",
|
110 |
DeleteRows : "ลบแถว",
|
122 |
InsertColumnAfter : "Insert Column After", //MISSING
|
111 |
InsertColumn : "แทรกสดมน์",
|
123 |
InsertColumnBefore : "Insert Column Before", //MISSING
|
- |
|
124 |
DeleteColumns : "ลบสดมน์",
|
112 |
DeleteColumns : "ลบสดมน์",
|
125 |
InsertCellAfter : "Insert Cell After", //MISSING
|
113 |
InsertCell : "แทรกช่อง",
|
126 |
InsertCellBefore : "Insert Cell Before", //MISSING
|
114 |
DeleteCells : "ลบช่อง",
|
127 |
DeleteCells : "ลบช่อง",
|
115 |
MergeCells : "ผสานช่อง",
|
128 |
MergeCells : "ผสานช่อง",
|
- |
|
129 |
MergeRight : "Merge Right", //MISSING
|
- |
|
130 |
MergeDown : "Merge Down", //MISSING
|
- |
|
131 |
HorizontalSplitCell : "Split Cell Horizontally", //MISSING
|
116 |
SplitCell : "แยกช่อง",
|
132 |
VerticalSplitCell : "Split Cell Vertically", //MISSING
|
117 |
TableDelete : "Delete Table", //MISSING
|
133 |
TableDelete : "ลบตาราง",
|
118 |
CellProperties : "คุณสมบัติของช่อง",
|
134 |
CellProperties : "คุณสมบัติของช่อง",
|
119 |
TableProperties : "คุณสมบัติของตาราง",
|
135 |
TableProperties : "คุณสมบัติของตาราง",
|
Line 120... |
Line 136... |
120 |
ImageProperties : "คุณสมบัติของรูปภาพ",
|
136 |
ImageProperties : "คุณสมบัติของรูปภาพ",
|
121 |
FlashProperties : "Flash Properties", //MISSING
|
137 |
FlashProperties : "คุณสมบัติของไฟล์ Flash",
|
122 |
|
138 |
|
123 |
AnchorProp : "รายละเอียด Anchor",
|
139 |
AnchorProp : "รายละเอียด Anchor",
|
Line 140... |
Line 156... |
140 |
NotCompatiblePaste : "คำสั่งนี้ทำงานในโปรแกรมท่องเว็บ Internet Explorer version รุ่น 5.5 หรือใหม่กว่าเท่านั้น. ท่านต้องการวางตัวอักษรโดยไม่ล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
156 |
NotCompatiblePaste : "คำสั่งนี้ทำงานในโปรแกรมท่องเว็บ Internet Explorer version รุ่น 5.5 หรือใหม่กว่าเท่านั้น. ท่านต้องการวางตัวอักษรโดยไม่ล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
141 |
UnknownToolbarItem : "ไม่สามารถระบุปุ่มเครื่องมือได้ \"%1\"",
|
157 |
UnknownToolbarItem : "ไม่สามารถระบุปุ่มเครื่องมือได้ \"%1\"",
|
142 |
UnknownCommand : "ไม่สามารถระบุชื่อคำสั่งได้ \"%1\"",
|
158 |
UnknownCommand : "ไม่สามารถระบุชื่อคำสั่งได้ \"%1\"",
|
143 |
NotImplemented : "ไม่สามารถใช้งานคำสั่งได้",
|
159 |
NotImplemented : "ไม่สามารถใช้งานคำสั่งได้",
|
144 |
UnknownToolbarSet : "ไม่มีการติดตั้งชุดคำสั่งในแถบเครื่องมือ \"%1\" กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ",
|
160 |
UnknownToolbarSet : "ไม่มีการติดตั้งชุดคำสั่งในแถบเครื่องมือ \"%1\" กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ",
|
145 |
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
161 |
NoActiveX : "โปรแกรมท่องอินเตอร์เน็ตของท่านไม่อนุญาติให้อีดิตเตอร์ทำงาน \"Run ActiveX controls and plug-ins\". หากไม่อนุญาติให้ใช้งาน ActiveX controls ท่านจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ.",
|
146 |
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
162 |
BrowseServerBlocked : "เปิดหน้าต่างป๊อบอัพเพื่อทำงานต่อไม่ได้ กรุณาปิดเครื่องมือป้องกันป๊อบอัพในโปรแกรมท่องอินเตอร์เน็ตของท่านด้วย",
|
147 |
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
163 |
DialogBlocked : "เปิดหน้าต่างป๊อบอัพเพื่อทำงานต่อไม่ได้ กรุณาปิดเครื่องมือป้องกันป๊อบอัพในโปรแกรมท่องอินเตอร์เน็ตของท่านด้วย",
|
- |
|
164 |
VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
Line 148... |
Line 165... |
148 |
|
165 |
|
149 |
// Dialogs
|
166 |
// Dialogs
|
150 |
DlgBtnOK : "ตกลง",
|
167 |
DlgBtnOK : "ตกลง",
|
151 |
DlgBtnCancel : "ยกเลิก",
|
168 |
DlgBtnCancel : "ยกเลิก",
|
152 |
DlgBtnClose : "ปิด",
|
169 |
DlgBtnClose : "ปิด",
|
153 |
DlgBtnBrowseServer : "เปิดหน้าต่างจัดการไฟล์อัพโหลด",
|
170 |
DlgBtnBrowseServer : "เปิดหน้าต่างจัดการไฟล์อัพโหลด",
|
154 |
DlgAdvancedTag : "ขั้นสูง",
|
171 |
DlgAdvancedTag : "ขั้นสูง",
|
155 |
DlgOpOther : "<อื่นๆ>",
|
172 |
DlgOpOther : "<อื่นๆ>",
|
156 |
DlgInfoTab : "Info", //MISSING
|
173 |
DlgInfoTab : "อินโฟ",
|
Line 157... |
Line 174... |
157 |
DlgAlertUrl : "Please insert the URL", //MISSING
|
174 |
DlgAlertUrl : "กรุณาระบุ URL",
|
158 |
|
175 |
|
159 |
// General Dialogs Labels
|
176 |
// General Dialogs Labels
|
160 |
DlgGenNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
177 |
DlgGenNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
Line 197... |
Line 214... |
197 |
DlgImgAlignRight : "ชิดขวา",
|
214 |
DlgImgAlignRight : "ชิดขวา",
|
198 |
DlgImgAlignTextTop : "ใต้ตัวอักษร",
|
215 |
DlgImgAlignTextTop : "ใต้ตัวอักษร",
|
199 |
DlgImgAlignTop : "บนสุด",
|
216 |
DlgImgAlignTop : "บนสุด",
|
200 |
DlgImgPreview : "หน้าเอกสารตัวอย่าง",
|
217 |
DlgImgPreview : "หน้าเอกสารตัวอย่าง",
|
201 |
DlgImgAlertUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ของไฟล์รูปภาพ (URL)",
|
218 |
DlgImgAlertUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ของไฟล์รูปภาพ (URL)",
|
202 |
DlgImgLinkTab : "Link", //MISSING
|
219 |
DlgImgLinkTab : "ลิ้งค์",
|
Line 203... |
Line 220... |
203 |
|
220 |
|
204 |
// Flash Dialog
|
221 |
// Flash Dialog
|
205 |
DlgFlashTitle : "Flash Properties", //MISSING
|
222 |
DlgFlashTitle : "คุณสมบัติของไฟล์ Flash",
|
206 |
DlgFlashChkPlay : "Auto Play", //MISSING
|
223 |
DlgFlashChkPlay : "เล่นอัตโนมัติ Auto Play",
|
207 |
DlgFlashChkLoop : "Loop", //MISSING
|
224 |
DlgFlashChkLoop : "เล่นวนรอบ Loop",
|
208 |
DlgFlashChkMenu : "Enable Flash Menu", //MISSING
|
225 |
DlgFlashChkMenu : "ให้ใช้งานเมนูของ Flash",
|
209 |
DlgFlashScale : "Scale", //MISSING
|
226 |
DlgFlashScale : "อัตราส่วน Scale",
|
210 |
DlgFlashScaleAll : "Show all", //MISSING
|
227 |
DlgFlashScaleAll : "แสดงให้เห็นทั้งหมด Show all",
|
211 |
DlgFlashScaleNoBorder : "No Border", //MISSING
|
228 |
DlgFlashScaleNoBorder : "ไม่แสดงเส้นขอบ No Border",
|
Line 212... |
Line 229... |
212 |
DlgFlashScaleFit : "Exact Fit", //MISSING
|
229 |
DlgFlashScaleFit : "แสดงให้พอดีกับพื้นที่ Exact Fit",
|
213 |
|
230 |
|
214 |
// Link Dialog
|
231 |
// Link Dialog
|
215 |
DlgLnkWindowTitle : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
232 |
DlgLnkWindowTitle : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
Line 224... |
Line 241... |
224 |
DlgLnkProtoOther : "<อื่นๆ>",
|
241 |
DlgLnkProtoOther : "<อื่นๆ>",
|
225 |
DlgLnkURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
242 |
DlgLnkURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
226 |
DlgLnkAnchorSel : "ระบุข้อมูลของจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
243 |
DlgLnkAnchorSel : "ระบุข้อมูลของจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
227 |
DlgLnkAnchorByName : "ชื่อ",
|
244 |
DlgLnkAnchorByName : "ชื่อ",
|
228 |
DlgLnkAnchorById : "ไอดี",
|
245 |
DlgLnkAnchorById : "ไอดี",
|
229 |
DlgLnkNoAnchors : "<ยังไม่มีจุดเชื่อมโยงภายในหน้าเอกสารนี้>",
|
246 |
DlgLnkNoAnchors : "(ยังไม่มีจุดเชื่อมโยงภายในหน้าเอกสารนี้)",
|
230 |
DlgLnkEMail : "อีเมล์ (E-Mail)",
|
247 |
DlgLnkEMail : "อีเมล์ (E-Mail)",
|
231 |
DlgLnkEMailSubject : "หัวเรื่อง",
|
248 |
DlgLnkEMailSubject : "หัวเรื่อง",
|
232 |
DlgLnkEMailBody : "ข้อความ",
|
249 |
DlgLnkEMailBody : "ข้อความ",
|
233 |
DlgLnkUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
250 |
DlgLnkUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
234 |
DlgLnkBtnUpload : "บันทึกไฟล์ไว้บนเซิร์ฟเวอร์",
|
251 |
DlgLnkBtnUpload : "บันทึกไฟล์ไว้บนเซิร์ฟเวอร์",
|
Line 257... |
Line 274... |
257 |
DlgLnkPopTop : "พิกัดบน (Top Position)",
|
274 |
DlgLnkPopTop : "พิกัดบน (Top Position)",
|
Line 258... |
Line 275... |
258 |
|
275 |
|
259 |
DlnLnkMsgNoUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
276 |
DlnLnkMsgNoUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
260 |
DlnLnkMsgNoEMail : "กรุณาระบุอีเมล์ (E-mail)",
|
277 |
DlnLnkMsgNoEMail : "กรุณาระบุอีเมล์ (E-mail)",
|
261 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "กรุณาระบุจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
278 |
DlnLnkMsgNoAnchor : "กรุณาระบุจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
Line 262... |
Line 279... |
262 |
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
279 |
DlnLnkMsgInvPopName : "ชื่อของหน้าต่างป๊อบอัพ จะต้องขึ้นต้นด้วยตัวอักษรเท่านั้น และต้องไม่มีช่องว่างในชื่อ",
|
263 |
|
280 |
|
264 |
// Color Dialog
|
281 |
// Color Dialog
|
265 |
DlgColorTitle : "เลือกสี",
|
282 |
DlgColorTitle : "เลือกสี",
|
266 |
DlgColorBtnClear : "ล้างค่ารหัสสี",
|
283 |
DlgColorBtnClear : "ล้างค่ารหัสสี",
|
Line 267... |
Line 284... |
267 |
DlgColorHighlight : "ตัวอย่างสี",
|
284 |
DlgColorHighlight : "ตัวอย่างสี",
|
268 |
DlgColorSelected : "สีที่เลือก",
|
285 |
DlgColorSelected : "สีที่เลือก",
|
Line 269... |
Line 286... |
269 |
|
286 |
|
270 |
// Smiley Dialog
|
287 |
// Smiley Dialog
|
Line 271... |
Line 288... |
271 |
DlgSmileyTitle : "แทรกสัญักษณ์สื่ออารมณ์",
|
288 |
DlgSmileyTitle : "แทรกสัญลักษณ์สื่ออารมณ์",
|
Line 288... |
Line 305... |
288 |
DlgTableWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
305 |
DlgTableWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
289 |
DlgTableHeight : "สูง",
|
306 |
DlgTableHeight : "สูง",
|
290 |
DlgTableCellSpace : "ระยะแนวนอนน",
|
307 |
DlgTableCellSpace : "ระยะแนวนอนน",
|
291 |
DlgTableCellPad : "ระยะแนวตั้ง",
|
308 |
DlgTableCellPad : "ระยะแนวตั้ง",
|
292 |
DlgTableCaption : "หัวเรื่องของตาราง",
|
309 |
DlgTableCaption : "หัวเรื่องของตาราง",
|
293 |
DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
|
310 |
DlgTableSummary : "สรุปความ",
|
Line 294... |
Line 311... |
294 |
|
311 |
|
295 |
// Table Cell Dialog
|
312 |
// Table Cell Dialog
|
296 |
DlgCellTitle : "คุณสมบัติของ ช่อง",
|
313 |
DlgCellTitle : "คุณสมบัติของ ช่อง",
|
297 |
DlgCellWidth : "กว้าง",
|
314 |
DlgCellWidth : "กว้าง",
|
Line 317... |
Line 334... |
317 |
DlgCellCollSpan : "จำนวนสดมน์ที่คร่อมกัน",
|
334 |
DlgCellCollSpan : "จำนวนสดมน์ที่คร่อมกัน",
|
318 |
DlgCellBackColor : "สีพื้นหลัง",
|
335 |
DlgCellBackColor : "สีพื้นหลัง",
|
319 |
DlgCellBorderColor : "สีเส้นขอบ",
|
336 |
DlgCellBorderColor : "สีเส้นขอบ",
|
320 |
DlgCellBtnSelect : "เลือก..",
|
337 |
DlgCellBtnSelect : "เลือก..",
|
Line -... |
Line 338... |
- |
|
338 |
|
- |
|
339 |
// Find and Replace Dialog
|
- |
|
340 |
DlgFindAndReplaceTitle : "Find and Replace", //MISSING
|
321 |
|
341 |
|
322 |
// Find Dialog
|
342 |
// Find Dialog
|
323 |
DlgFindTitle : "ค้นหา",
|
343 |
DlgFindTitle : "ค้นหา",
|
324 |
DlgFindFindBtn : "ค้นหา",
|
344 |
DlgFindFindBtn : "ค้นหา",
|
Line 332... |
Line 352... |
332 |
DlgReplaceReplaceBtn : "แทนที่",
|
352 |
DlgReplaceReplaceBtn : "แทนที่",
|
333 |
DlgReplaceReplAllBtn : "แทนที่ทั้งหมดที่พบ",
|
353 |
DlgReplaceReplAllBtn : "แทนที่ทั้งหมดที่พบ",
|
334 |
DlgReplaceWordChk : "ต้องตรงกันทุกคำ",
|
354 |
DlgReplaceWordChk : "ต้องตรงกันทุกคำ",
|
Line 335... |
Line 355... |
335 |
|
355 |
|
336 |
// Paste Operations / Dialog
|
- |
|
337 |
PasteErrorPaste : "ไม่สามารถวางข้อความที่สำเนามาได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว V พร้อมกัน).",
|
356 |
// Paste Operations / Dialog
|
338 |
PasteErrorCut : "ไม่สามารถตัดข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว X พร้อมกัน).",
|
357 |
PasteErrorCut : "ไม่สามารถตัดข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว X พร้อมกัน).",
|
Line 339... |
Line 358... |
339 |
PasteErrorCopy : "ไม่สามารถสำเนาข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว C พร้อมกัน).",
|
358 |
PasteErrorCopy : "ไม่สามารถสำเนาข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว C พร้อมกัน).",
|
340 |
|
359 |
|
Line -... |
Line 360... |
- |
|
360 |
PasteAsText : "วางแบบตัวอักษรธรรมดา",
|
341 |
PasteAsText : "วางแบบตัวอักษรธรรมดา",
|
361 |
PasteFromWord : "วางแบบตัวอักษรจากโปรแกรมเวิร์ด",
|
342 |
PasteFromWord : "วางแบบตัวอักษรจากโปรแกรมเวิร์ด",
|
362 |
|
343 |
|
363 |
DlgPasteMsg2 : "กรุณาใช้คีย์บอร์ดเท่านั้น โดยกดปุ๋ม (<strong>Ctrl และ V</strong>)พร้อมๆกัน และกด <strong>OK</strong>.",
|
344 |
DlgPasteMsg2 : "Please paste inside the following box using the keyboard (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) and hit <STRONG>OK</STRONG>.", //MISSING
|
- |
|
Line 345... |
Line 364... |
345 |
DlgPasteIgnoreFont : "Ignore Font Face definitions", //MISSING
|
364 |
DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
|
346 |
DlgPasteRemoveStyles : "Remove Styles definitions", //MISSING
|
365 |
DlgPasteIgnoreFont : "ไม่สนใจ Font Face definitions",
|
347 |
DlgPasteCleanBox : "Clean Up Box", //MISSING
|
366 |
DlgPasteRemoveStyles : "ลบ Styles definitions",
|
Line 376... |
Line 395... |
376 |
IeSpellDownload : "ไม่ได้ติดตั้งระบบตรวจสอบคำสะกด. ต้องการติดตั้งไหมครับ?",
|
395 |
IeSpellDownload : "ไม่ได้ติดตั้งระบบตรวจสอบคำสะกด. ต้องการติดตั้งไหมครับ?",
|
Line 377... |
Line 396... |
377 |
|
396 |
|
378 |
// Button Dialog
|
397 |
// Button Dialog
|
379 |
DlgButtonText : "ข้อความ (ค่าตัวแปร)",
|
398 |
DlgButtonText : "ข้อความ (ค่าตัวแปร)",
|
380 |
DlgButtonType : "ข้อความ",
|
399 |
DlgButtonType : "ข้อความ",
|
381 |
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
400 |
DlgButtonTypeBtn : "Button",
|
382 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
401 |
DlgButtonTypeSbm : "Submit",
|
Line 383... |
Line 402... |
383 |
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
402 |
DlgButtonTypeRst : "Reset",
|
384 |
|
403 |
|
385 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
404 |
// Checkbox and Radio Button Dialogs
|
386 |
DlgCheckboxName : "ชื่อ",
|
405 |
DlgCheckboxName : "ชื่อ",
|
Line 450... |
Line 469... |
450 |
DlgDocLangDir : "การอ่านภาษา",
|
469 |
DlgDocLangDir : "การอ่านภาษา",
|
451 |
DlgDocLangDirLTR : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
470 |
DlgDocLangDirLTR : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
452 |
DlgDocLangDirRTL : "จากขวาไปซ้าย (RTL)",
|
471 |
DlgDocLangDirRTL : "จากขวาไปซ้าย (RTL)",
|
453 |
DlgDocLangCode : "รหัสภาษา",
|
472 |
DlgDocLangCode : "รหัสภาษา",
|
454 |
DlgDocCharSet : "ชุดตัวอักษร",
|
473 |
DlgDocCharSet : "ชุดตัวอักษร",
|
455 |
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
474 |
DlgDocCharSetCE : "Central European",
|
456 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
475 |
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)",
|
457 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
476 |
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic",
|
458 |
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
477 |
DlgDocCharSetGR : "Greek",
|
459 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
478 |
DlgDocCharSetJP : "Japanese",
|
460 |
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
479 |
DlgDocCharSetKR : "Korean",
|
461 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
480 |
DlgDocCharSetTR : "Turkish",
|
462 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
481 |
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
463 |
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
482 |
DlgDocCharSetWE : "Western European",
|
464 |
DlgDocCharSetOther : "ชุดตัวอักษรอื่นๆ",
|
483 |
DlgDocCharSetOther : "ชุดตัวอักษรอื่นๆ",
|
Line 465... |
Line 484... |
465 |
|
484 |
|
466 |
DlgDocDocType : "ประเภทของเอกสาร",
|
485 |
DlgDocDocType : "ประเภทของเอกสาร",
|
467 |
DlgDocDocTypeOther : "ประเภทเอกสารอื่นๆ",
|
486 |
DlgDocDocTypeOther : "ประเภทเอกสารอื่นๆ",
|
Line 483... |
Line 502... |
483 |
DlgDocMeAuthor : "ผู้สร้างเอกสาร",
|
502 |
DlgDocMeAuthor : "ผู้สร้างเอกสาร",
|
484 |
DlgDocMeCopy : "สงวนลิขสิทธิ์",
|
503 |
DlgDocMeCopy : "สงวนลิขสิทธิ์",
|
485 |
DlgDocPreview : "ตัวอย่างหน้าเอกสาร",
|
504 |
DlgDocPreview : "ตัวอย่างหน้าเอกสาร",
|
Line 486... |
Line 505... |
486 |
|
505 |
|
487 |
// Templates Dialog
|
506 |
// Templates Dialog
|
488 |
Templates : "Templates", //MISSING
|
507 |
Templates : "เทมเพลต",
|
489 |
DlgTemplatesTitle : "Content Templates", //MISSING
|
508 |
DlgTemplatesTitle : "เทมเพลตของส่วนเนื้อหาเว็บไซต์",
|
490 |
DlgTemplatesSelMsg : "Please select the template to open in the editor<br>(the actual contents will be lost):", //MISSING
|
509 |
DlgTemplatesSelMsg : "กรุณาเลือก เทมเพลต เพื่อนำไปแก้ไขในอีดิตเตอร์<br />(เนื้อหาส่วนนี้จะหายไป):",
|
491 |
DlgTemplatesLoading : "Loading templates list. Please wait...", //MISSING
|
510 |
DlgTemplatesLoading : "กำลังโหลดรายการเทมเพลตทั้งหมด...",
|
492 |
DlgTemplatesNoTpl : "(No templates defined)", //MISSING
|
511 |
DlgTemplatesNoTpl : "(ยังไม่มีการกำหนดเทมเพลต)",
|
Line 493... |
Line 512... |
493 |
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
512 |
DlgTemplatesReplace : "แทนที่เนื้อหาเว็บไซต์ที่เลือก",
|
494 |
|
513 |
|
495 |
// About Dialog
|
514 |
// About Dialog
|
496 |
DlgAboutAboutTab : "เกี่ยวกับโปรแกรม",
|
515 |
DlgAboutAboutTab : "เกี่ยวกับโปรแกรม",
|
497 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "โปรแกรมท่องเว็บที่ท่านใช้",
|
516 |
DlgAboutBrowserInfoTab : "โปรแกรมท่องเว็บที่ท่านใช้",
|
498 |
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
- |
|
499 |
DlgAboutVersion : "รุ่น",
|
- |
|
500 |
DlgAboutLicense : "สงวนลิขสิทธิ์ โดยนโยบายลิขสิทธิ์แบบ GNU Lesser General Public License",
|
- |
|
501 |
DlgAboutInfo : "ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาไทยติดต่อ</BR>นาย ชรินทร์ อาษากิจ (อู้ด)</BR><A HREF='mailto:arsakit@gmail.com'>arsakit@gmail.com</A> tel. (+66) 06-9241924</BR>หรือดาวน์โหลดรุ่นภาษาไทยได้ที่เว็บไซต์</BR><A HREF='http://www.thaimall4u.com'>www.Thaimall4u.com</A></BR>ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ กรุณาไปที่นี่"
|
517 |
DlgAboutLicenseTab : "ลิขสิทธิ์",
|
- |
|
518 |
DlgAboutVersion : "รุ่น",
|
- |
|
519 |
DlgAboutInfo : "For further information go to", //MISSING
|
- |
|
520 |
|
- |
|
521 |
// Div Dialog
|
- |
|
522 |
DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
|
- |
|
523 |
DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
|
- |
|
524 |
DlgDivStyle : "Style", //MISSING
|
- |
|
525 |
DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
|