Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: uk.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Ukrainian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
-
 
20
 *
17
 * 		Alexander Pervak (pervak@gmail.com)
21
 * Ukrainian language file.
18
 */
22
 */
Line 19... Line 23...
19
 
23
 
20
var FCKLang =
24
var FCKLang =
21
{
25
{
Line 38... Line 42...
38
SelectAll			: "Виділити все",
42
SelectAll			: "Виділити все",
39
RemoveFormat		: "Прибрати форматування",
43
RemoveFormat		: "Прибрати форматування",
40
InsertLinkLbl		: "Посилання",
44
InsertLinkLbl		: "Посилання",
41
InsertLink			: "Вставити/Редагувати посилання",
45
InsertLink			: "Вставити/Редагувати посилання",
42
RemoveLink			: "Знищити посилання",
46
RemoveLink			: "Знищити посилання",
-
 
47
VisitLink			: "Open Link",	//MISSING
43
Anchor				: "Вставити/Редагувати якір",
48
Anchor				: "Вставити/Редагувати якір",
-
 
49
AnchorDelete		: "Remove Anchor",	//MISSING
44
InsertImageLbl		: "Зображення",
50
InsertImageLbl		: "Зображення",
45
InsertImage			: "Вставити/Редагувати зображення",
51
InsertImage			: "Вставити/Редагувати зображення",
46
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
47
InsertFlash			: "Вставити/Редагувати Flash",
53
InsertFlash			: "Вставити/Редагувати Flash",
48
InsertTableLbl		: "Таблиця",
54
InsertTableLbl		: "Таблиця",
Line 64... Line 70...
64
CenterJustify		: "По центру",
70
CenterJustify		: "По центру",
65
RightJustify		: "По правому краю",
71
RightJustify		: "По правому краю",
66
BlockJustify		: "По ширині",
72
BlockJustify		: "По ширині",
67
DecreaseIndent		: "Зменшити відступ",
73
DecreaseIndent		: "Зменшити відступ",
68
IncreaseIndent		: "Збільшити відступ",
74
IncreaseIndent		: "Збільшити відступ",
-
 
75
Blockquote			: "Blockquote",	//MISSING
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
69
Undo				: "Повернути",
79
Undo				: "Повернути",
70
Redo				: "Повторити",
80
Redo				: "Повторити",
71
NumberedListLbl		: "Нумерований список",
81
NumberedListLbl		: "Нумерований список",
72
NumberedList		: "Вставити/Видалити нумерований список",
82
NumberedList		: "Вставити/Видалити нумерований список",
73
BulletedListLbl		: "Маркований список",
83
BulletedListLbl		: "Маркований список",
Line 83... Line 93...
83
Source				: "Джерело",
93
Source				: "Джерело",
84
Find				: "Пошук",
94
Find				: "Пошук",
85
Replace				: "Заміна",
95
Replace				: "Заміна",
86
SpellCheck			: "Перевірити орфографію",
96
SpellCheck			: "Перевірити орфографію",
87
UniversalKeyboard	: "Універсальна клавіатура",
97
UniversalKeyboard	: "Універсальна клавіатура",
88
PageBreakLbl		: "Page Break",	//MISSING
98
PageBreakLbl		: "Розривши сторінки",
89
PageBreak			: "Insert Page Break",	//MISSING
99
PageBreak			: "Вставити розривши сторінки",
Line 90... Line 100...
90
 
100
 
91
Form			: "Форма",
101
Form			: "Форма",
92
Checkbox		: "Флагова кнопка",
102
Checkbox		: "Флагова кнопка",
93
RadioButton		: "Кнопка вибору",
103
RadioButton		: "Кнопка вибору",
Line 96... Line 106...
96
HiddenField		: "Приховане поле",
106
HiddenField		: "Приховане поле",
97
Button			: "Кнопка",
107
Button			: "Кнопка",
98
SelectionField	: "Список",
108
SelectionField	: "Список",
99
ImageButton		: "Кнопка із зображенням",
109
ImageButton		: "Кнопка із зображенням",
Line -... Line 110...
-
 
110
 
100
 
111
FitWindow		: "Розвернути вікно редактора",
Line 101... Line 112...
101
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
112
ShowBlocks		: "Show Blocks",	//MISSING
102
 
113
 
103
// Context Menu
114
// Context Menu
104
EditLink			: "Вставити посилання",
115
EditLink			: "Вставити посилання",
105
CellCM				: "Cell",	//MISSING
116
CellCM				: "Осередок",
106
RowCM				: "Row",	//MISSING
117
RowCM				: "Рядок",
-
 
118
ColumnCM			: "Колонка",
107
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
119
InsertRowAfter		: "Insert Row After",	//MISSING
108
InsertRow			: "Вставити строку",
120
InsertRowBefore		: "Insert Row Before",	//MISSING
-
 
121
DeleteRows			: "Видалити строки",
109
DeleteRows			: "Видалити строки",
122
InsertColumnAfter	: "Insert Column After",	//MISSING
110
InsertColumn		: "Вставити колонку",
123
InsertColumnBefore	: "Insert Column Before",	//MISSING
-
 
124
DeleteColumns		: "Видалити колонки",
111
DeleteColumns		: "Видалити колонки",
125
InsertCellAfter		: "Insert Cell After",	//MISSING
112
InsertCell			: "Вставити комірку",
126
InsertCellBefore	: "Insert Cell Before",	//MISSING
113
DeleteCells			: "Видалити комірки",
127
DeleteCells			: "Видалити комірки",
114
MergeCells			: "Об'єднати комірки",
128
MergeCells			: "Об'єднати комірки",
-
 
129
MergeRight			: "Merge Right",	//MISSING
-
 
130
MergeDown			: "Merge Down",	//MISSING
-
 
131
HorizontalSplitCell	: "Split Cell Horizontally",	//MISSING
115
SplitCell			: "Роз'єднати комірку",
132
VerticalSplitCell	: "Split Cell Vertically",	//MISSING
116
TableDelete			: "Delete Table",	//MISSING
133
TableDelete			: "Видалити таблицю",
117
CellProperties		: "Властивості комірки",
134
CellProperties		: "Властивості комірки",
118
TableProperties		: "Властивості таблиці",
135
TableProperties		: "Властивості таблиці",
Line 128... Line 145...
128
TextFieldProp		: "Властивості текстового поля",
145
TextFieldProp		: "Властивості текстового поля",
129
SelectionFieldProp	: "Властивості списку",
146
SelectionFieldProp	: "Властивості списку",
130
TextareaProp		: "Властивості текстової області",
147
TextareaProp		: "Властивості текстової області",
131
FormProp			: "Властивості форми",
148
FormProp			: "Властивості форми",
Line 132... Line 149...
132
 
149
 
Line 133... Line 150...
133
FontFormats			: "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6",
150
FontFormats			: "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6;Нормальний (DIV)",
134
 
151
 
135
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
136
ProcessingXHTML		: "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
153
ProcessingXHTML		: "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
137
Done				: "Зроблено",
154
Done				: "Зроблено",
138
PasteWordConfirm	: "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
155
PasteWordConfirm	: "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
139
NotCompatiblePaste	: "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
156
NotCompatiblePaste	: "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
140
UnknownToolbarItem	: "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
157
UnknownToolbarItem	: "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
141
UnknownCommand		: "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
142
NotImplemented		: "Команда не реалізована",
159
NotImplemented		: "Команда не реалізована",
143
UnknownToolbarSet	: "Панель інструментів \"%1\" не існує",
160
UnknownToolbarSet	: "Панель інструментів \"%1\" не існує",
-
 
161
NoActiveX			: "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.",
144
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
162
BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
Line 145... Line 163...
145
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
163
DialogBlocked		: "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
146
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
164
VisitLinkBlocked	: "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
147
 
165
 
148
// Dialogs
166
// Dialogs
Line 223... Line 241...
223
DlgLnkProtoOther	: "<інше>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<інше>",
224
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Оберіть якір",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Оберіть якір",
226
DlgLnkAnchorByName	: "За ім'ям якоря",
244
DlgLnkAnchorByName	: "За ім'ям якоря",
227
DlgLnkAnchorById	: "За ідентифікатором елемента",
245
DlgLnkAnchorById	: "За ідентифікатором елемента",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<Немає якорів доступних в цьому документі>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(Немає якорів доступних в цьому документі)",
229
DlgLnkEMail			: "Адреса ел. пошти",
247
DlgLnkEMail			: "Адреса ел. пошти",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Тема листа",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Тема листа",
231
DlgLnkEMailBody		: "Тіло повідомлення",
249
DlgLnkEMailBody		: "Тіло повідомлення",
232
DlgLnkUpload		: "Закачати",
250
DlgLnkUpload		: "Закачати",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Переслати на сервер",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Переслати на сервер",
Line 256... Line 274...
256
DlgLnkPopTop		: "Позиція зверху",
274
DlgLnkPopTop		: "Позиція зверху",
Line 257... Line 275...
257
 
275
 
258
DlnLnkMsgNoUrl		: "Будь ласка, занесіть URL посилання",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Будь ласка, занесіть URL посилання",
259
DlnLnkMsgNoEMail	: "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
260
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Будь ласка, оберіть якір",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Будь ласка, оберіть якір",
Line 261... Line 279...
261
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків",
262
 
280
 
263
// Color Dialog
281
// Color Dialog
264
DlgColorTitle		: "Оберіть колір",
282
DlgColorTitle		: "Оберіть колір",
Line 286... Line 304...
286
DlgTableWidthPx		: "пікселів",
304
DlgTableWidthPx		: "пікселів",
287
DlgTableWidthPc		: "відсотків",
305
DlgTableWidthPc		: "відсотків",
288
DlgTableHeight		: "Висота",
306
DlgTableHeight		: "Висота",
289
DlgTableCellSpace	: "Проміжок (spacing)",
307
DlgTableCellSpace	: "Проміжок (spacing)",
290
DlgTableCellPad		: "Відступ (padding)",
308
DlgTableCellPad		: "Відступ (padding)",
291
DlgTableCaption		: "Заголовок (Caption)",
309
DlgTableCaption		: "Заголовок",
292
DlgTableSummary		: "Summary",	//MISSING
310
DlgTableSummary		: "Резюме",
Line 293... Line 311...
293
 
311
 
294
// Table Cell Dialog
312
// Table Cell Dialog
295
DlgCellTitle		: "Властивості комірки",
313
DlgCellTitle		: "Властивості комірки",
296
DlgCellWidth		: "Ширина",
314
DlgCellWidth		: "Ширина",
Line 316... Line 334...
316
DlgCellCollSpan		: "Діапазон колонок (span)",
334
DlgCellCollSpan		: "Діапазон колонок (span)",
317
DlgCellBackColor	: "Колір фона",
335
DlgCellBackColor	: "Колір фона",
318
DlgCellBorderColor	: "Колір бордюра",
336
DlgCellBorderColor	: "Колір бордюра",
319
DlgCellBtnSelect	: "Оберіть...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Оберіть...",
Line -... Line 338...
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Find and Replace",	//MISSING
320
 
341
 
321
// Find Dialog
342
// Find Dialog
322
DlgFindTitle		: "Пошук",
343
DlgFindTitle		: "Пошук",
323
DlgFindFindBtn		: "Пошук",
344
DlgFindFindBtn		: "Пошук",
Line 331... Line 352...
331
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замінити",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замінити",
332
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замінити все",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замінити все",
333
DlgReplaceWordChk		: "Збіг цілих слів",
354
DlgReplaceWordChk		: "Збіг цілих слів",
Line 334... Line 355...
334
 
355
 
335
// Paste Operations / Dialog
-
 
336
PasteErrorPaste	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).",
356
// Paste Operations / Dialog
337
PasteErrorCut	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
Line 338... Line 358...
338
PasteErrorCopy	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
339
 
359
 
Line 340... Line 360...
340
PasteAsText		: "Вставити тільки текст",
360
PasteAsText		: "Вставити тільки текст",
-
 
361
PasteFromWord	: "Вставити з Word",
341
PasteFromWord	: "Вставити з Word",
362
 
342
 
363
DlgPasteMsg2	: "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
343
DlgPasteMsg2	: "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
-
 
Line 344... Line 364...
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Ігнорувати налаштування шрифтів",
364
DlgPasteSec		: "Редактор не може отримати прямий доступ до буферу обміну у зв'язку з налаштуваннями вашого браузера. Вам потрібно вставити інформацію повторно в це вікно.",
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Видалити налаштування стилів",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ігнорувати налаштування шрифтів",
346
DlgPasteCleanBox		: "Очистити область",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Видалити налаштування стилів",
Line 375... Line 395...
375
IeSpellDownload			: "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
395
IeSpellDownload			: "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
Line 376... Line 396...
376
 
396
 
377
// Button Dialog
397
// Button Dialog
378
DlgButtonText		: "Текст (Значення)",
398
DlgButtonText		: "Текст (Значення)",
379
DlgButtonType		: "Тип",
399
DlgButtonType		: "Тип",
380
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "Кнопка",
381
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Відправити",
Line 382... Line 402...
382
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "Скинути",
383
 
403
 
384
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
385
DlgCheckboxName		: "Ім'я",
405
DlgCheckboxName		: "Ім'я",
Line 426... Line 446...
426
DlgHiddenValue	: "Значення",
446
DlgHiddenValue	: "Значення",
Line 427... Line 447...
427
 
447
 
428
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
429
BulletedListProp	: "Властивості маркованого списка",
449
BulletedListProp	: "Властивості маркованого списка",
430
NumberedListProp	: "Властивості нумерованного списка",
450
NumberedListProp	: "Властивості нумерованного списка",
431
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "Початок",
432
DlgLstType			: "Тип",
452
DlgLstType			: "Тип",
433
DlgLstTypeCircle	: "Коло",
453
DlgLstTypeCircle	: "Коло",
434
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
454
DlgLstTypeDisc		: "Диск",
435
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
455
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
436
DlgLstTypeNumbers	: "Номери (1, 2, 3)",
456
DlgLstTypeNumbers	: "Номери (1, 2, 3)",
437
DlgLstTypeLCase		: "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
457
DlgLstTypeLCase		: "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
438
DlgLstTypeUCase		: "Літери ВЕРХНЬОГО РЕГІСТРА (A, B, C)",
458
DlgLstTypeUCase		: "Букви верхнього регістра (A, B, C)",
439
DlgLstTypeSRoman	: "Малі римські літери (i, ii, iii)",
459
DlgLstTypeSRoman	: "Малі римські літери (i, ii, iii)",
Line 440... Line 460...
440
DlgLstTypeLRoman	: "Великі римські літери (I, II, III)",
460
DlgLstTypeLRoman	: "Великі римські літери (I, II, III)",
441
 
461
 
Line 449... Line 469...
449
DlgDocLangDir		: "Напрямок тексту",
469
DlgDocLangDir		: "Напрямок тексту",
450
DlgDocLangDirLTR	: "Зліва на право (LTR)",
470
DlgDocLangDirLTR	: "Зліва на право (LTR)",
451
DlgDocLangDirRTL	: "Зправа на лево (RTL)",
471
DlgDocLangDirRTL	: "Зправа на лево (RTL)",
452
DlgDocLangCode		: "Код мови",
472
DlgDocLangCode		: "Код мови",
453
DlgDocCharSet		: "Кодування набору символів",
473
DlgDocCharSet		: "Кодування набору символів",
454
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "Центрально-європейська",
455
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "Китайська традиційна (Big5)",
456
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "Кирилиця",
457
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "Грецька",
458
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "Японська",
459
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "Корейська",
460
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "Турецька",
461
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "Юнікод (UTF-8)",
462
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "Західно-европейская",
463
DlgDocCharSetOther	: "Інше кодування набору символів",
483
DlgDocCharSetOther	: "Інше кодування набору символів",
Line 464... Line 484...
464
 
484
 
465
DlgDocDocType		: "Заголовок типу документу",
485
DlgDocDocType		: "Заголовок типу документу",
466
DlgDocDocTypeOther	: "Інший заголовок типу документу",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Інший заголовок типу документу",
Line 487... Line 507...
487
Templates			: "Шаблони",
507
Templates			: "Шаблони",
488
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони змісту",
508
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони змісту",
489
DlgTemplatesSelMsg	: "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
490
DlgTemplatesLoading	: "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
510
DlgTemplatesLoading	: "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
491
DlgTemplatesNoTpl	: "(Не визначено жодного шаблону)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(Не визначено жодного шаблону)",
492
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "Замінити поточний вміст",
Line 493... Line 513...
493
 
513
 
494
// About Dialog
514
// About Dialog
495
DlgAboutAboutTab	: "Про програму",
515
DlgAboutAboutTab	: "Про програму",
496
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Інформація браузера",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Інформація браузера",
497
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
517
DlgAboutLicenseTab	: "Ліцензія",
498
DlgAboutVersion		: "Версія",
-
 
499
DlgAboutLicense		: "Ліцензовано згідно умовам GNU Lesser General Public License",
-
 
500
DlgAboutInfo		: "Додаткову інформацію дивіться на "
-
 
501
}
518
DlgAboutVersion		: "Версія",
-
 
519
DlgAboutInfo		: "Додаткову інформацію дивіться на ",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING
-
 
526
};