Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1688 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1688 Rev 1921
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for internet
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
-
 
4
 *
-
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
4
 * 
6
 *
5
 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
6
 * 		http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
 * choice:
7
 * 
9
 *
8
 * For further information visit:
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
9
 * 		http://www.fckeditor.net/
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
10
 * 
12
 *
11
 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
-
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
12
 * 
15
 *
13
 * File Name: uk.js
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
14
 * 	Ukrainian language file.
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
15
 * 
18
 *
16
 * File Authors:
19
 * == END LICENSE ==
-
 
20
 *
17
 * 		Alexander Pervak (pervak@gmail.com)
21
 * Ukrainian language file.
18
 */
22
 */
19
 
23
 
20
var FCKLang =
24
var FCKLang =
21
{
25
{
22
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23
Dir					: "ltr",
27
Dir					: "ltr",
24
 
28
 
25
ToolbarCollapse		: "Згорнути панель інструментів",
29
ToolbarCollapse		: "Згорнути панель інструментів",
26
ToolbarExpand		: "Розгорнути панель інструментів",
30
ToolbarExpand		: "Розгорнути панель інструментів",
27
 
31
 
28
// Toolbar Items and Context Menu
32
// Toolbar Items and Context Menu
29
Save				: "Зберегти",
33
Save				: "Зберегти",
30
NewPage				: "Нова сторінка",
34
NewPage				: "Нова сторінка",
31
Preview				: "Попередній перегляд",
35
Preview				: "Попередній перегляд",
32
Cut					: "Вирізати",
36
Cut					: "Вирізати",
33
Copy				: "Копіювати",
37
Copy				: "Копіювати",
34
Paste				: "Вставити",
38
Paste				: "Вставити",
35
PasteText			: "Вставити тільки текст",
39
PasteText			: "Вставити тільки текст",
36
PasteWord			: "Вставити з Word",
40
PasteWord			: "Вставити з Word",
37
Print				: "Друк",
41
Print				: "Друк",
38
SelectAll			: "Виділити все",
42
SelectAll			: "Виділити все",
39
RemoveFormat		: "Прибрати форматування",
43
RemoveFormat		: "Прибрати форматування",
40
InsertLinkLbl		: "Посилання",
44
InsertLinkLbl		: "Посилання",
41
InsertLink			: "Вставити/Редагувати посилання",
45
InsertLink			: "Вставити/Редагувати посилання",
42
RemoveLink			: "Знищити посилання",
46
RemoveLink			: "Знищити посилання",
-
 
47
VisitLink			: "Open Link",	//MISSING
43
Anchor				: "Вставити/Редагувати якір",
48
Anchor				: "Вставити/Редагувати якір",
-
 
49
AnchorDelete		: "Remove Anchor",	//MISSING
44
InsertImageLbl		: "Зображення",
50
InsertImageLbl		: "Зображення",
45
InsertImage			: "Вставити/Редагувати зображення",
51
InsertImage			: "Вставити/Редагувати зображення",
46
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
47
InsertFlash			: "Вставити/Редагувати Flash",
53
InsertFlash			: "Вставити/Редагувати Flash",
48
InsertTableLbl		: "Таблиця",
54
InsertTableLbl		: "Таблиця",
49
InsertTable			: "Вставити/Редагувати таблицю",
55
InsertTable			: "Вставити/Редагувати таблицю",
50
InsertLineLbl		: "Лінія",
56
InsertLineLbl		: "Лінія",
51
InsertLine			: "Вставити горизонтальну лінію",
57
InsertLine			: "Вставити горизонтальну лінію",
52
InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
58
InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
53
InsertSpecialChar	: "Вставити спеціальний символ",
59
InsertSpecialChar	: "Вставити спеціальний символ",
54
InsertSmileyLbl		: "Смайлик",
60
InsertSmileyLbl		: "Смайлик",
55
InsertSmiley		: "Вставити смайлик",
61
InsertSmiley		: "Вставити смайлик",
56
About				: "Про FCKeditor",
62
About				: "Про FCKeditor",
57
Bold				: "Жирний",
63
Bold				: "Жирний",
58
Italic				: "Курсив",
64
Italic				: "Курсив",
59
Underline			: "Підкреслений",
65
Underline			: "Підкреслений",
60
StrikeThrough		: "Закреслений",
66
StrikeThrough		: "Закреслений",
61
Subscript			: "Підрядковий індекс",
67
Subscript			: "Підрядковий індекс",
62
Superscript			: "Надрядковий индекс",
68
Superscript			: "Надрядковий индекс",
63
LeftJustify			: "По лівому краю",
69
LeftJustify			: "По лівому краю",
64
CenterJustify		: "По центру",
70
CenterJustify		: "По центру",
65
RightJustify		: "По правому краю",
71
RightJustify		: "По правому краю",
66
BlockJustify		: "По ширині",
72
BlockJustify		: "По ширині",
67
DecreaseIndent		: "Зменшити відступ",
73
DecreaseIndent		: "Зменшити відступ",
68
IncreaseIndent		: "Збільшити відступ",
74
IncreaseIndent		: "Збільшити відступ",
-
 
75
Blockquote			: "Blockquote",	//MISSING
-
 
76
CreateDiv			: "Create Div Container",	//MISSING
-
 
77
EditDiv				: "Edit Div Container",	//MISSING
-
 
78
DeleteDiv			: "Remove Div Container",	//MISSING
69
Undo				: "Повернути",
79
Undo				: "Повернути",
70
Redo				: "Повторити",
80
Redo				: "Повторити",
71
NumberedListLbl		: "Нумерований список",
81
NumberedListLbl		: "Нумерований список",
72
NumberedList		: "Вставити/Видалити нумерований список",
82
NumberedList		: "Вставити/Видалити нумерований список",
73
BulletedListLbl		: "Маркований список",
83
BulletedListLbl		: "Маркований список",
74
BulletedList		: "Вставити/Видалити маркований список",
84
BulletedList		: "Вставити/Видалити маркований список",
75
ShowTableBorders	: "Показати бордюри таблиці",
85
ShowTableBorders	: "Показати бордюри таблиці",
76
ShowDetails			: "Показати деталі",
86
ShowDetails			: "Показати деталі",
77
Style				: "Стиль",
87
Style				: "Стиль",
78
FontFormat			: "Форматування",
88
FontFormat			: "Форматування",
79
Font				: "Шрифт",
89
Font				: "Шрифт",
80
FontSize			: "Розмір",
90
FontSize			: "Розмір",
81
TextColor			: "Колір тексту",
91
TextColor			: "Колір тексту",
82
BGColor				: "Колір фону",
92
BGColor				: "Колір фону",
83
Source				: "Джерело",
93
Source				: "Джерело",
84
Find				: "Пошук",
94
Find				: "Пошук",
85
Replace				: "Заміна",
95
Replace				: "Заміна",
86
SpellCheck			: "Перевірити орфографію",
96
SpellCheck			: "Перевірити орфографію",
87
UniversalKeyboard	: "Універсальна клавіатура",
97
UniversalKeyboard	: "Універсальна клавіатура",
88
PageBreakLbl		: "Page Break",	//MISSING
98
PageBreakLbl		: "Розривши сторінки",
89
PageBreak			: "Insert Page Break",	//MISSING
99
PageBreak			: "Вставити розривши сторінки",
90
 
100
 
91
Form			: "Форма",
101
Form			: "Форма",
92
Checkbox		: "Флагова кнопка",
102
Checkbox		: "Флагова кнопка",
93
RadioButton		: "Кнопка вибору",
103
RadioButton		: "Кнопка вибору",
94
TextField		: "Текстове поле",
104
TextField		: "Текстове поле",
95
Textarea		: "Текстова область",
105
Textarea		: "Текстова область",
96
HiddenField		: "Приховане поле",
106
HiddenField		: "Приховане поле",
97
Button			: "Кнопка",
107
Button			: "Кнопка",
98
SelectionField	: "Список",
108
SelectionField	: "Список",
99
ImageButton		: "Кнопка із зображенням",
109
ImageButton		: "Кнопка із зображенням",
-
 
110
 
100
 
111
FitWindow		: "Розвернути вікно редактора",
101
FitWindow		: "Maximize the editor size",	//MISSING
112
ShowBlocks		: "Show Blocks",	//MISSING
102
 
113
 
103
// Context Menu
114
// Context Menu
104
EditLink			: "Вставити посилання",
115
EditLink			: "Вставити посилання",
105
CellCM				: "Cell",	//MISSING
116
CellCM				: "Осередок",
106
RowCM				: "Row",	//MISSING
117
RowCM				: "Рядок",
107
ColumnCM			: "Column",	//MISSING
118
ColumnCM			: "Колонка",
108
InsertRow			: "Вставити строку",
119
InsertRowAfter		: "Insert Row After",	//MISSING
-
 
120
InsertRowBefore		: "Insert Row Before",	//MISSING
109
DeleteRows			: "Видалити строки",
121
DeleteRows			: "Видалити строки",
110
InsertColumn		: "Вставити колонку",
122
InsertColumnAfter	: "Insert Column After",	//MISSING
-
 
123
InsertColumnBefore	: "Insert Column Before",	//MISSING
111
DeleteColumns		: "Видалити колонки",
124
DeleteColumns		: "Видалити колонки",
112
InsertCell			: "Вставити комірку",
125
InsertCellAfter		: "Insert Cell After",	//MISSING
-
 
126
InsertCellBefore	: "Insert Cell Before",	//MISSING
113
DeleteCells			: "Видалити комірки",
127
DeleteCells			: "Видалити комірки",
114
MergeCells			: "Об'єднати комірки",
128
MergeCells			: "Об'єднати комірки",
115
SplitCell			: "Роз'єднати комірку",
129
MergeRight			: "Merge Right",	//MISSING
116
TableDelete			: "Delete Table",	//MISSING
130
MergeDown			: "Merge Down",	//MISSING
-
 
131
HorizontalSplitCell	: "Split Cell Horizontally",	//MISSING
-
 
132
VerticalSplitCell	: "Split Cell Vertically",	//MISSING
-
 
133
TableDelete			: "Видалити таблицю",
117
CellProperties		: "Властивості комірки",
134
CellProperties		: "Властивості комірки",
118
TableProperties		: "Властивості таблиці",
135
TableProperties		: "Властивості таблиці",
119
ImageProperties		: "Властивості зображення",
136
ImageProperties		: "Властивості зображення",
120
FlashProperties		: "Властивості Flash",
137
FlashProperties		: "Властивості Flash",
121
 
138
 
122
AnchorProp			: "Властивості якоря",
139
AnchorProp			: "Властивості якоря",
123
ButtonProp			: "Властивості кнопки",
140
ButtonProp			: "Властивості кнопки",
124
CheckboxProp		: "Властивості флагової кнопки",
141
CheckboxProp		: "Властивості флагової кнопки",
125
HiddenFieldProp		: "Властивості прихованого поля",
142
HiddenFieldProp		: "Властивості прихованого поля",
126
RadioButtonProp		: "Властивості кнопки вибору",
143
RadioButtonProp		: "Властивості кнопки вибору",
127
ImageButtonProp		: "Властивості кнопки із зображенням",
144
ImageButtonProp		: "Властивості кнопки із зображенням",
128
TextFieldProp		: "Властивості текстового поля",
145
TextFieldProp		: "Властивості текстового поля",
129
SelectionFieldProp	: "Властивості списку",
146
SelectionFieldProp	: "Властивості списку",
130
TextareaProp		: "Властивості текстової області",
147
TextareaProp		: "Властивості текстової області",
131
FormProp			: "Властивості форми",
148
FormProp			: "Властивості форми",
132
 
149
 
133
FontFormats			: "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6",
150
FontFormats			: "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6;Нормальний (DIV)",
134
 
151
 
135
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
136
ProcessingXHTML		: "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
153
ProcessingXHTML		: "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
137
Done				: "Зроблено",
154
Done				: "Зроблено",
138
PasteWordConfirm	: "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
155
PasteWordConfirm	: "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
139
NotCompatiblePaste	: "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
156
NotCompatiblePaste	: "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
140
UnknownToolbarItem	: "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
157
UnknownToolbarItem	: "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
141
UnknownCommand		: "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
142
NotImplemented		: "Команда не реалізована",
159
NotImplemented		: "Команда не реалізована",
143
UnknownToolbarSet	: "Панель інструментів \"%1\" не існує",
160
UnknownToolbarSet	: "Панель інструментів \"%1\" не існує",
144
NoActiveX			: "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",	//MISSING
161
NoActiveX			: "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.",
145
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",	//MISSING
162
BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
-
 
163
DialogBlocked		: "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
146
DialogBlocked		: "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
164
VisitLinkBlocked	: "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",	//MISSING
147
 
165
 
148
// Dialogs
166
// Dialogs
149
DlgBtnOK			: "ОК",
167
DlgBtnOK			: "ОК",
150
DlgBtnCancel		: "Скасувати",
168
DlgBtnCancel		: "Скасувати",
151
DlgBtnClose			: "Зачинити",
169
DlgBtnClose			: "Зачинити",
152
DlgBtnBrowseServer	: "Передивитися на сервері",
170
DlgBtnBrowseServer	: "Передивитися на сервері",
153
DlgAdvancedTag		: "Розширений",
171
DlgAdvancedTag		: "Розширений",
154
DlgOpOther			: "<Інше>",
172
DlgOpOther			: "<Інше>",
155
DlgInfoTab			: "Інфо",
173
DlgInfoTab			: "Інфо",
156
DlgAlertUrl			: "Вставте, будь-ласка, URL",
174
DlgAlertUrl			: "Вставте, будь-ласка, URL",
157
 
175
 
158
// General Dialogs Labels
176
// General Dialogs Labels
159
DlgGenNotSet		: "<не визначено>",
177
DlgGenNotSet		: "<не визначено>",
160
DlgGenId			: "Ідентифікатор",
178
DlgGenId			: "Ідентифікатор",
161
DlgGenLangDir		: "Напрямок мови",
179
DlgGenLangDir		: "Напрямок мови",
162
DlgGenLangDirLtr	: "Зліва на право (LTR)",
180
DlgGenLangDirLtr	: "Зліва на право (LTR)",
163
DlgGenLangDirRtl	: "Зправа на ліво (RTL)",
181
DlgGenLangDirRtl	: "Зправа на ліво (RTL)",
164
DlgGenLangCode		: "Мова",
182
DlgGenLangCode		: "Мова",
165
DlgGenAccessKey		: "Гаряча клавіша",
183
DlgGenAccessKey		: "Гаряча клавіша",
166
DlgGenName			: "Им'я",
184
DlgGenName			: "Им'я",
167
DlgGenTabIndex		: "Послідовність переходу",
185
DlgGenTabIndex		: "Послідовність переходу",
168
DlgGenLongDescr		: "Довгий опис URL",
186
DlgGenLongDescr		: "Довгий опис URL",
169
DlgGenClass			: "Клас CSS",
187
DlgGenClass			: "Клас CSS",
170
DlgGenTitle			: "Заголовок",
188
DlgGenTitle			: "Заголовок",
171
DlgGenContType		: "Тип вмісту",
189
DlgGenContType		: "Тип вмісту",
172
DlgGenLinkCharset	: "Кодировка",
190
DlgGenLinkCharset	: "Кодировка",
173
DlgGenStyle			: "Стиль CSS",
191
DlgGenStyle			: "Стиль CSS",
174
 
192
 
175
// Image Dialog
193
// Image Dialog
176
DlgImgTitle			: "Властивості зображення",
194
DlgImgTitle			: "Властивості зображення",
177
DlgImgInfoTab		: "Інформація про изображении",
195
DlgImgInfoTab		: "Інформація про изображении",
178
DlgImgBtnUpload		: "Надіслати на сервер",
196
DlgImgBtnUpload		: "Надіслати на сервер",
179
DlgImgURL			: "URL",
197
DlgImgURL			: "URL",
180
DlgImgUpload		: "Закачати",
198
DlgImgUpload		: "Закачати",
181
DlgImgAlt			: "Альтернативний текст",
199
DlgImgAlt			: "Альтернативний текст",
182
DlgImgWidth			: "Ширина",
200
DlgImgWidth			: "Ширина",
183
DlgImgHeight		: "Висота",
201
DlgImgHeight		: "Висота",
184
DlgImgLockRatio		: "Зберегти пропорції",
202
DlgImgLockRatio		: "Зберегти пропорції",
185
DlgBtnResetSize		: "Скинути розмір",
203
DlgBtnResetSize		: "Скинути розмір",
186
DlgImgBorder		: "Бордюр",
204
DlgImgBorder		: "Бордюр",
187
DlgImgHSpace		: "Горизонтальний відступ",
205
DlgImgHSpace		: "Горизонтальний відступ",
188
DlgImgVSpace		: "Вертикальний відступ",
206
DlgImgVSpace		: "Вертикальний відступ",
189
DlgImgAlign			: "Вирівнювання",
207
DlgImgAlign			: "Вирівнювання",
190
DlgImgAlignLeft		: "По лівому краю",
208
DlgImgAlignLeft		: "По лівому краю",
191
DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
209
DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
192
DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
210
DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
193
DlgImgAlignBaseline	: "По базовій лінії",
211
DlgImgAlignBaseline	: "По базовій лінії",
194
DlgImgAlignBottom	: "По низу",
212
DlgImgAlignBottom	: "По низу",
195
DlgImgAlignMiddle	: "По середині",
213
DlgImgAlignMiddle	: "По середині",
196
DlgImgAlignRight	: "По правому краю",
214
DlgImgAlignRight	: "По правому краю",
197
DlgImgAlignTextTop	: "Текст на верху",
215
DlgImgAlignTextTop	: "Текст на верху",
198
DlgImgAlignTop		: "По верху",
216
DlgImgAlignTop		: "По верху",
199
DlgImgPreview		: "Попередній перегляд",
217
DlgImgPreview		: "Попередній перегляд",
200
DlgImgAlertUrl		: "Будь ласка, введіть URL зображення",
218
DlgImgAlertUrl		: "Будь ласка, введіть URL зображення",
201
DlgImgLinkTab		: "Посилання",
219
DlgImgLinkTab		: "Посилання",
202
 
220
 
203
// Flash Dialog
221
// Flash Dialog
204
DlgFlashTitle		: "Властивості Flash",
222
DlgFlashTitle		: "Властивості Flash",
205
DlgFlashChkPlay		: "Авто програвання",
223
DlgFlashChkPlay		: "Авто програвання",
206
DlgFlashChkLoop		: "Зациклити",
224
DlgFlashChkLoop		: "Зациклити",
207
DlgFlashChkMenu		: "Дозволити меню Flash",
225
DlgFlashChkMenu		: "Дозволити меню Flash",
208
DlgFlashScale		: "Масштаб",
226
DlgFlashScale		: "Масштаб",
209
DlgFlashScaleAll	: "Показати всі",
227
DlgFlashScaleAll	: "Показати всі",
210
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без рамки",
228
DlgFlashScaleNoBorder	: "Без рамки",
211
DlgFlashScaleFit	: "Дійсний розмір",
229
DlgFlashScaleFit	: "Дійсний розмір",
212
 
230
 
213
// Link Dialog
231
// Link Dialog
214
DlgLnkWindowTitle	: "Посилання",
232
DlgLnkWindowTitle	: "Посилання",
215
DlgLnkInfoTab		: "Інформація посилання",
233
DlgLnkInfoTab		: "Інформація посилання",
216
DlgLnkTargetTab		: "Ціль",
234
DlgLnkTargetTab		: "Ціль",
217
 
235
 
218
DlgLnkType			: "Тип посилання",
236
DlgLnkType			: "Тип посилання",
219
DlgLnkTypeURL		: "URL",
237
DlgLnkTypeURL		: "URL",
220
DlgLnkTypeAnchor	: "Якір на цю сторінку",
238
DlgLnkTypeAnchor	: "Якір на цю сторінку",
221
DlgLnkTypeEMail		: "Эл. пошта",
239
DlgLnkTypeEMail		: "Эл. пошта",
222
DlgLnkProto			: "Протокол",
240
DlgLnkProto			: "Протокол",
223
DlgLnkProtoOther	: "<інше>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<інше>",
224
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
225
DlgLnkAnchorSel		: "Оберіть якір",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Оберіть якір",
226
DlgLnkAnchorByName	: "За ім'ям якоря",
244
DlgLnkAnchorByName	: "За ім'ям якоря",
227
DlgLnkAnchorById	: "За ідентифікатором елемента",
245
DlgLnkAnchorById	: "За ідентифікатором елемента",
228
DlgLnkNoAnchors		: "<Немає якорів доступних в цьому документі>",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(Немає якорів доступних в цьому документі)",
229
DlgLnkEMail			: "Адреса ел. пошти",
247
DlgLnkEMail			: "Адреса ел. пошти",
230
DlgLnkEMailSubject	: "Тема листа",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Тема листа",
231
DlgLnkEMailBody		: "Тіло повідомлення",
249
DlgLnkEMailBody		: "Тіло повідомлення",
232
DlgLnkUpload		: "Закачати",
250
DlgLnkUpload		: "Закачати",
233
DlgLnkBtnUpload		: "Переслати на сервер",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Переслати на сервер",
234
 
252
 
235
DlgLnkTarget		: "Ціль",
253
DlgLnkTarget		: "Ціль",
236
DlgLnkTargetFrame	: "<фрейм>",
254
DlgLnkTargetFrame	: "<фрейм>",
237
DlgLnkTargetPopup	: "<спливаюче вікно>",
255
DlgLnkTargetPopup	: "<спливаюче вікно>",
238
DlgLnkTargetBlank	: "Нове вікно (_blank)",
256
DlgLnkTargetBlank	: "Нове вікно (_blank)",
239
DlgLnkTargetParent	: "Батьківське вікно (_parent)",
257
DlgLnkTargetParent	: "Батьківське вікно (_parent)",
240
DlgLnkTargetSelf	: "Теж вікно (_self)",
258
DlgLnkTargetSelf	: "Теж вікно (_self)",
241
DlgLnkTargetTop		: "Найвище вікно (_top)",
259
DlgLnkTargetTop		: "Найвище вікно (_top)",
242
DlgLnkTargetFrameName	: "Ім'я целевого фрейма",
260
DlgLnkTargetFrameName	: "Ім'я целевого фрейма",
243
DlgLnkPopWinName	: "Ім'я спливаючого вікна",
261
DlgLnkPopWinName	: "Ім'я спливаючого вікна",
244
DlgLnkPopWinFeat	: "Властивості спливаючого вікна",
262
DlgLnkPopWinFeat	: "Властивості спливаючого вікна",
245
DlgLnkPopResize		: "Змінюється в розмірах",
263
DlgLnkPopResize		: "Змінюється в розмірах",
246
DlgLnkPopLocation	: "Панель локації",
264
DlgLnkPopLocation	: "Панель локації",
247
DlgLnkPopMenu		: "Панель меню",
265
DlgLnkPopMenu		: "Панель меню",
248
DlgLnkPopScroll		: "Полоси прокрутки",
266
DlgLnkPopScroll		: "Полоси прокрутки",
249
DlgLnkPopStatus		: "Строка статусу",
267
DlgLnkPopStatus		: "Строка статусу",
250
DlgLnkPopToolbar	: "Панель інструментів",
268
DlgLnkPopToolbar	: "Панель інструментів",
251
DlgLnkPopFullScrn	: "Повний екран (IE)",
269
DlgLnkPopFullScrn	: "Повний екран (IE)",
252
DlgLnkPopDependent	: "Залежний (Netscape)",
270
DlgLnkPopDependent	: "Залежний (Netscape)",
253
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
271
DlgLnkPopWidth		: "Ширина",
254
DlgLnkPopHeight		: "Висота",
272
DlgLnkPopHeight		: "Висота",
255
DlgLnkPopLeft		: "Позиція зліва",
273
DlgLnkPopLeft		: "Позиція зліва",
256
DlgLnkPopTop		: "Позиція зверху",
274
DlgLnkPopTop		: "Позиція зверху",
257
 
275
 
258
DlnLnkMsgNoUrl		: "Будь ласка, занесіть URL посилання",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Будь ласка, занесіть URL посилання",
259
DlnLnkMsgNoEMail	: "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
260
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Будь ласка, оберіть якір",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Будь ласка, оберіть якір",
261
DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків",
262
 
280
 
263
// Color Dialog
281
// Color Dialog
264
DlgColorTitle		: "Оберіть колір",
282
DlgColorTitle		: "Оберіть колір",
265
DlgColorBtnClear	: "Очистити",
283
DlgColorBtnClear	: "Очистити",
266
DlgColorHighlight	: "Підсвічений",
284
DlgColorHighlight	: "Підсвічений",
267
DlgColorSelected	: "Обраний",
285
DlgColorSelected	: "Обраний",
268
 
286
 
269
// Smiley Dialog
287
// Smiley Dialog
270
DlgSmileyTitle		: "Вставити смайлик",
288
DlgSmileyTitle		: "Вставити смайлик",
271
 
289
 
272
// Special Character Dialog
290
// Special Character Dialog
273
DlgSpecialCharTitle	: "Оберіть спеціальний символ",
291
DlgSpecialCharTitle	: "Оберіть спеціальний символ",
274
 
292
 
275
// Table Dialog
293
// Table Dialog
276
DlgTableTitle		: "Властивості таблиці",
294
DlgTableTitle		: "Властивості таблиці",
277
DlgTableRows		: "Строки",
295
DlgTableRows		: "Строки",
278
DlgTableColumns		: "Колонки",
296
DlgTableColumns		: "Колонки",
279
DlgTableBorder		: "Розмір бордюра",
297
DlgTableBorder		: "Розмір бордюра",
280
DlgTableAlign		: "Вирівнювання",
298
DlgTableAlign		: "Вирівнювання",
281
DlgTableAlignNotSet	: "<Не вст.>",
299
DlgTableAlignNotSet	: "<Не вст.>",
282
DlgTableAlignLeft	: "Зліва",
300
DlgTableAlignLeft	: "Зліва",
283
DlgTableAlignCenter	: "По центру",
301
DlgTableAlignCenter	: "По центру",
284
DlgTableAlignRight	: "Зправа",
302
DlgTableAlignRight	: "Зправа",
285
DlgTableWidth		: "Ширина",
303
DlgTableWidth		: "Ширина",
286
DlgTableWidthPx		: "пікселів",
304
DlgTableWidthPx		: "пікселів",
287
DlgTableWidthPc		: "відсотків",
305
DlgTableWidthPc		: "відсотків",
288
DlgTableHeight		: "Висота",
306
DlgTableHeight		: "Висота",
289
DlgTableCellSpace	: "Проміжок (spacing)",
307
DlgTableCellSpace	: "Проміжок (spacing)",
290
DlgTableCellPad		: "Відступ (padding)",
308
DlgTableCellPad		: "Відступ (padding)",
291
DlgTableCaption		: "Заголовок (Caption)",
309
DlgTableCaption		: "Заголовок",
292
DlgTableSummary		: "Summary",	//MISSING
310
DlgTableSummary		: "Резюме",
293
 
311
 
294
// Table Cell Dialog
312
// Table Cell Dialog
295
DlgCellTitle		: "Властивості комірки",
313
DlgCellTitle		: "Властивості комірки",
296
DlgCellWidth		: "Ширина",
314
DlgCellWidth		: "Ширина",
297
DlgCellWidthPx		: "пікселів",
315
DlgCellWidthPx		: "пікселів",
298
DlgCellWidthPc		: "відсотків",
316
DlgCellWidthPc		: "відсотків",
299
DlgCellHeight		: "Висота",
317
DlgCellHeight		: "Висота",
300
DlgCellWordWrap		: "Згортання текста",
318
DlgCellWordWrap		: "Згортання текста",
301
DlgCellWordWrapNotSet	: "<Не вст.>",
319
DlgCellWordWrapNotSet	: "<Не вст.>",
302
DlgCellWordWrapYes	: "Так",
320
DlgCellWordWrapYes	: "Так",
303
DlgCellWordWrapNo	: "Ні",
321
DlgCellWordWrapNo	: "Ні",
304
DlgCellHorAlign		: "Горизонтальне вирівнювання",
322
DlgCellHorAlign		: "Горизонтальне вирівнювання",
305
DlgCellHorAlignNotSet	: "<Не вст.>",
323
DlgCellHorAlignNotSet	: "<Не вст.>",
306
DlgCellHorAlignLeft	: "Зліва",
324
DlgCellHorAlignLeft	: "Зліва",
307
DlgCellHorAlignCenter	: "По центру",
325
DlgCellHorAlignCenter	: "По центру",
308
DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
326
DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
309
DlgCellVerAlign		: "Вертикальное вирівнювання",
327
DlgCellVerAlign		: "Вертикальное вирівнювання",
310
DlgCellVerAlignNotSet	: "<Не вст.>",
328
DlgCellVerAlignNotSet	: "<Не вст.>",
311
DlgCellVerAlignTop	: "Зверху",
329
DlgCellVerAlignTop	: "Зверху",
312
DlgCellVerAlignMiddle	: "Посередині",
330
DlgCellVerAlignMiddle	: "Посередині",
313
DlgCellVerAlignBottom	: "Знизу",
331
DlgCellVerAlignBottom	: "Знизу",
314
DlgCellVerAlignBaseline	: "По базовій лінії",
332
DlgCellVerAlignBaseline	: "По базовій лінії",
315
DlgCellRowSpan		: "Діапазон строк (span)",
333
DlgCellRowSpan		: "Діапазон строк (span)",
316
DlgCellCollSpan		: "Діапазон колонок (span)",
334
DlgCellCollSpan		: "Діапазон колонок (span)",
317
DlgCellBackColor	: "Колір фона",
335
DlgCellBackColor	: "Колір фона",
318
DlgCellBorderColor	: "Колір бордюра",
336
DlgCellBorderColor	: "Колір бордюра",
319
DlgCellBtnSelect	: "Оберіть...",
337
DlgCellBtnSelect	: "Оберіть...",
-
 
338
 
-
 
339
// Find and Replace Dialog
-
 
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Find and Replace",	//MISSING
320
 
341
 
321
// Find Dialog
342
// Find Dialog
322
DlgFindTitle		: "Пошук",
343
DlgFindTitle		: "Пошук",
323
DlgFindFindBtn		: "Пошук",
344
DlgFindFindBtn		: "Пошук",
324
DlgFindNotFoundMsg	: "Вказаний текст не знайдений.",
345
DlgFindNotFoundMsg	: "Вказаний текст не знайдений.",
325
 
346
 
326
// Replace Dialog
347
// Replace Dialog
327
DlgReplaceTitle			: "Замінити",
348
DlgReplaceTitle			: "Замінити",
328
DlgReplaceFindLbl		: "Шукати:",
349
DlgReplaceFindLbl		: "Шукати:",
329
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замінити на:",
350
DlgReplaceReplaceLbl	: "Замінити на:",
330
DlgReplaceCaseChk		: "Учитывать регистр",
351
DlgReplaceCaseChk		: "Учитывать регистр",
331
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замінити",
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Замінити",
332
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замінити все",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Замінити все",
333
DlgReplaceWordChk		: "Збіг цілих слів",
354
DlgReplaceWordChk		: "Збіг цілих слів",
334
 
355
 
335
// Paste Operations / Dialog
356
// Paste Operations / Dialog
336
PasteErrorPaste	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).",
-
 
337
PasteErrorCut	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
357
PasteErrorCut	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
338
PasteErrorCopy	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
358
PasteErrorCopy	: "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
339
 
359
 
340
PasteAsText		: "Вставити тільки текст",
360
PasteAsText		: "Вставити тільки текст",
341
PasteFromWord	: "Вставити з Word",
361
PasteFromWord	: "Вставити з Word",
342
 
362
 
343
DlgPasteMsg2	: "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
363
DlgPasteMsg2	: "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
-
 
364
DlgPasteSec		: "Редактор не може отримати прямий доступ до буферу обміну у зв'язку з налаштуваннями вашого браузера. Вам потрібно вставити інформацію повторно в це вікно.",
344
DlgPasteIgnoreFont		: "Ігнорувати налаштування шрифтів",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ігнорувати налаштування шрифтів",
345
DlgPasteRemoveStyles	: "Видалити налаштування стилів",
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Видалити налаштування стилів",
346
DlgPasteCleanBox		: "Очистити область",
-
 
347
 
367
 
348
// Color Picker
368
// Color Picker
349
ColorAutomatic	: "Автоматичний",
369
ColorAutomatic	: "Автоматичний",
350
ColorMoreColors	: "Кольори...",
370
ColorMoreColors	: "Кольори...",
351
 
371
 
352
// Document Properties
372
// Document Properties
353
DocProps		: "Властивості документа",
373
DocProps		: "Властивості документа",
354
 
374
 
355
// Anchor Dialog
375
// Anchor Dialog
356
DlgAnchorTitle		: "Властивості якоря",
376
DlgAnchorTitle		: "Властивості якоря",
357
DlgAnchorName		: "Ім'я якоря",
377
DlgAnchorName		: "Ім'я якоря",
358
DlgAnchorErrorName	: "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
378
DlgAnchorErrorName	: "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
359
 
379
 
360
// Speller Pages Dialog
380
// Speller Pages Dialog
361
DlgSpellNotInDic		: "Не має в словнику",
381
DlgSpellNotInDic		: "Не має в словнику",
362
DlgSpellChangeTo		: "Замінити на",
382
DlgSpellChangeTo		: "Замінити на",
363
DlgSpellBtnIgnore		: "Ігнорувати",
383
DlgSpellBtnIgnore		: "Ігнорувати",
364
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ігнорувати все",
384
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ігнорувати все",
365
DlgSpellBtnReplace		: "Замінити",
385
DlgSpellBtnReplace		: "Замінити",
366
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замінити все",
386
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Замінити все",
367
DlgSpellBtnUndo			: "Назад",
387
DlgSpellBtnUndo			: "Назад",
368
DlgSpellNoSuggestions	: "- Немає припущень -",
388
DlgSpellNoSuggestions	: "- Немає припущень -",
369
DlgSpellProgress		: "Виконується перевірка орфографії...",
389
DlgSpellProgress		: "Виконується перевірка орфографії...",
370
DlgSpellNoMispell		: "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
390
DlgSpellNoMispell		: "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
371
DlgSpellNoChanges		: "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
391
DlgSpellNoChanges		: "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
372
DlgSpellOneChange		: "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
392
DlgSpellOneChange		: "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
373
DlgSpellManyChanges		: "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
393
DlgSpellManyChanges		: "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
374
 
394
 
375
IeSpellDownload			: "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
395
IeSpellDownload			: "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
376
 
396
 
377
// Button Dialog
397
// Button Dialog
378
DlgButtonText		: "Текст (Значення)",
398
DlgButtonText		: "Текст (Значення)",
379
DlgButtonType		: "Тип",
399
DlgButtonType		: "Тип",
380
DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
400
DlgButtonTypeBtn	: "Кнопка",
381
DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
401
DlgButtonTypeSbm	: "Відправити",
382
DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
402
DlgButtonTypeRst	: "Скинути",
383
 
403
 
384
// Checkbox and Radio Button Dialogs
404
// Checkbox and Radio Button Dialogs
385
DlgCheckboxName		: "Ім'я",
405
DlgCheckboxName		: "Ім'я",
386
DlgCheckboxValue	: "Значення",
406
DlgCheckboxValue	: "Значення",
387
DlgCheckboxSelected	: "Обрана",
407
DlgCheckboxSelected	: "Обрана",
388
 
408
 
389
// Form Dialog
409
// Form Dialog
390
DlgFormName		: "Ім'я",
410
DlgFormName		: "Ім'я",
391
DlgFormAction	: "Дія",
411
DlgFormAction	: "Дія",
392
DlgFormMethod	: "Метод",
412
DlgFormMethod	: "Метод",
393
 
413
 
394
// Select Field Dialog
414
// Select Field Dialog
395
DlgSelectName		: "Ім'я",
415
DlgSelectName		: "Ім'я",
396
DlgSelectValue		: "Значення",
416
DlgSelectValue		: "Значення",
397
DlgSelectSize		: "Розмір",
417
DlgSelectSize		: "Розмір",
398
DlgSelectLines		: "лінії",
418
DlgSelectLines		: "лінії",
399
DlgSelectChkMulti	: "Дозволити обрання декількох позицій",
419
DlgSelectChkMulti	: "Дозволити обрання декількох позицій",
400
DlgSelectOpAvail	: "Доступні варіанти",
420
DlgSelectOpAvail	: "Доступні варіанти",
401
DlgSelectOpText		: "Текст",
421
DlgSelectOpText		: "Текст",
402
DlgSelectOpValue	: "Значення",
422
DlgSelectOpValue	: "Значення",
403
DlgSelectBtnAdd		: "Добавити",
423
DlgSelectBtnAdd		: "Добавити",
404
DlgSelectBtnModify	: "Змінити",
424
DlgSelectBtnModify	: "Змінити",
405
DlgSelectBtnUp		: "Вгору",
425
DlgSelectBtnUp		: "Вгору",
406
DlgSelectBtnDown	: "Вниз",
426
DlgSelectBtnDown	: "Вниз",
407
DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
427
DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
408
DlgSelectBtnDelete	: "Видалити",
428
DlgSelectBtnDelete	: "Видалити",
409
 
429
 
410
// Textarea Dialog
430
// Textarea Dialog
411
DlgTextareaName	: "Ім'я",
431
DlgTextareaName	: "Ім'я",
412
DlgTextareaCols	: "Колонки",
432
DlgTextareaCols	: "Колонки",
413
DlgTextareaRows	: "Строки",
433
DlgTextareaRows	: "Строки",
414
 
434
 
415
// Text Field Dialog
435
// Text Field Dialog
416
DlgTextName			: "Ім'я",
436
DlgTextName			: "Ім'я",
417
DlgTextValue		: "Значення",
437
DlgTextValue		: "Значення",
418
DlgTextCharWidth	: "Ширина",
438
DlgTextCharWidth	: "Ширина",
419
DlgTextMaxChars		: "Макс. кіл-ть символів",
439
DlgTextMaxChars		: "Макс. кіл-ть символів",
420
DlgTextType			: "Тип",
440
DlgTextType			: "Тип",
421
DlgTextTypeText		: "Текст",
441
DlgTextTypeText		: "Текст",
422
DlgTextTypePass		: "Пароль",
442
DlgTextTypePass		: "Пароль",
423
 
443
 
424
// Hidden Field Dialog
444
// Hidden Field Dialog
425
DlgHiddenName	: "Ім'я",
445
DlgHiddenName	: "Ім'я",
426
DlgHiddenValue	: "Значення",
446
DlgHiddenValue	: "Значення",
427
 
447
 
428
// Bulleted List Dialog
448
// Bulleted List Dialog
429
BulletedListProp	: "Властивості маркованого списка",
449
BulletedListProp	: "Властивості маркованого списка",
430
NumberedListProp	: "Властивості нумерованного списка",
450
NumberedListProp	: "Властивості нумерованного списка",
431
DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
451
DlgLstStart			: "Початок",
432
DlgLstType			: "Тип",
452
DlgLstType			: "Тип",
433
DlgLstTypeCircle	: "Коло",
453
DlgLstTypeCircle	: "Коло",
434
DlgLstTypeDisc		: "Disc",	//MISSING
454
DlgLstTypeDisc		: "Диск",
435
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
455
DlgLstTypeSquare	: "Квадрат",
436
DlgLstTypeNumbers	: "Номери (1, 2, 3)",
456
DlgLstTypeNumbers	: "Номери (1, 2, 3)",
437
DlgLstTypeLCase		: "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
457
DlgLstTypeLCase		: "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
438
DlgLstTypeUCase		: "Літери ВЕРХНЬОГО РЕГІСТРА (A, B, C)",
458
DlgLstTypeUCase		: "Букви верхнього регістра (A, B, C)",
439
DlgLstTypeSRoman	: "Малі римські літери (i, ii, iii)",
459
DlgLstTypeSRoman	: "Малі римські літери (i, ii, iii)",
440
DlgLstTypeLRoman	: "Великі римські літери (I, II, III)",
460
DlgLstTypeLRoman	: "Великі римські літери (I, II, III)",
441
 
461
 
442
// Document Properties Dialog
462
// Document Properties Dialog
443
DlgDocGeneralTab	: "Загальні",
463
DlgDocGeneralTab	: "Загальні",
444
DlgDocBackTab		: "Заднє тло",
464
DlgDocBackTab		: "Заднє тло",
445
DlgDocColorsTab		: "Кольори та відступи",
465
DlgDocColorsTab		: "Кольори та відступи",
446
DlgDocMetaTab		: "Мета дані",
466
DlgDocMetaTab		: "Мета дані",
447
 
467
 
448
DlgDocPageTitle		: "Заголовок сторінки",
468
DlgDocPageTitle		: "Заголовок сторінки",
449
DlgDocLangDir		: "Напрямок тексту",
469
DlgDocLangDir		: "Напрямок тексту",
450
DlgDocLangDirLTR	: "Зліва на право (LTR)",
470
DlgDocLangDirLTR	: "Зліва на право (LTR)",
451
DlgDocLangDirRTL	: "Зправа на лево (RTL)",
471
DlgDocLangDirRTL	: "Зправа на лево (RTL)",
452
DlgDocLangCode		: "Код мови",
472
DlgDocLangCode		: "Код мови",
453
DlgDocCharSet		: "Кодування набору символів",
473
DlgDocCharSet		: "Кодування набору символів",
454
DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
474
DlgDocCharSetCE		: "Центрально-європейська",
455
DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
475
DlgDocCharSetCT		: "Китайська традиційна (Big5)",
456
DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
476
DlgDocCharSetCR		: "Кирилиця",
457
DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
477
DlgDocCharSetGR		: "Грецька",
458
DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
478
DlgDocCharSetJP		: "Японська",
459
DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
479
DlgDocCharSetKR		: "Корейська",
460
DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
480
DlgDocCharSetTR		: "Турецька",
461
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
481
DlgDocCharSetUN		: "Юнікод (UTF-8)",
462
DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
482
DlgDocCharSetWE		: "Західно-европейская",
463
DlgDocCharSetOther	: "Інше кодування набору символів",
483
DlgDocCharSetOther	: "Інше кодування набору символів",
464
 
484
 
465
DlgDocDocType		: "Заголовок типу документу",
485
DlgDocDocType		: "Заголовок типу документу",
466
DlgDocDocTypeOther	: "Інший заголовок типу документу",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Інший заголовок типу документу",
467
DlgDocIncXHTML		: "Ввімкнути XHTML оголошення",
487
DlgDocIncXHTML		: "Ввімкнути XHTML оголошення",
468
DlgDocBgColor		: "Колір тла",
488
DlgDocBgColor		: "Колір тла",
469
DlgDocBgImage		: "URL зображення тла",
489
DlgDocBgImage		: "URL зображення тла",
470
DlgDocBgNoScroll	: "Тло без прокрутки",
490
DlgDocBgNoScroll	: "Тло без прокрутки",
471
DlgDocCText			: "Текст",
491
DlgDocCText			: "Текст",
472
DlgDocCLink			: "Посилання",
492
DlgDocCLink			: "Посилання",
473
DlgDocCVisited		: "Відвідане посилання",
493
DlgDocCVisited		: "Відвідане посилання",
474
DlgDocCActive		: "Активне посилання",
494
DlgDocCActive		: "Активне посилання",
475
DlgDocMargins		: "Відступи сторінки",
495
DlgDocMargins		: "Відступи сторінки",
476
DlgDocMaTop			: "Верхній",
496
DlgDocMaTop			: "Верхній",
477
DlgDocMaLeft		: "Лівий",
497
DlgDocMaLeft		: "Лівий",
478
DlgDocMaRight		: "Правий",
498
DlgDocMaRight		: "Правий",
479
DlgDocMaBottom		: "Нижній",
499
DlgDocMaBottom		: "Нижній",
480
DlgDocMeIndex		: "Ключові слова документа (розділені комами)",
500
DlgDocMeIndex		: "Ключові слова документа (розділені комами)",
481
DlgDocMeDescr		: "Опис документа",
501
DlgDocMeDescr		: "Опис документа",
482
DlgDocMeAuthor		: "Автор",
502
DlgDocMeAuthor		: "Автор",
483
DlgDocMeCopy		: "Авторські права",
503
DlgDocMeCopy		: "Авторські права",
484
DlgDocPreview		: "Попередній перегляд",
504
DlgDocPreview		: "Попередній перегляд",
485
 
505
 
486
// Templates Dialog
506
// Templates Dialog
487
Templates			: "Шаблони",
507
Templates			: "Шаблони",
488
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони змісту",
508
DlgTemplatesTitle	: "Шаблони змісту",
489
DlgTemplatesSelMsg	: "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
490
DlgTemplatesLoading	: "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
510
DlgTemplatesLoading	: "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
491
DlgTemplatesNoTpl	: "(Не визначено жодного шаблону)",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(Не визначено жодного шаблону)",
492
DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
512
DlgTemplatesReplace	: "Замінити поточний вміст",
493
 
513
 
494
// About Dialog
514
// About Dialog
495
DlgAboutAboutTab	: "Про програму",
515
DlgAboutAboutTab	: "Про програму",
496
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Інформація браузера",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Інформація браузера",
497
DlgAboutLicenseTab	: "License",	//MISSING
517
DlgAboutLicenseTab	: "Ліцензія",
498
DlgAboutVersion		: "Версія",
518
DlgAboutVersion		: "Версія",
499
DlgAboutLicense		: "Ліцензовано згідно умовам GNU Lesser General Public License",
-
 
500
DlgAboutInfo		: "Додаткову інформацію дивіться на "
-
 
501
}
-
 
502
519
DlgAboutInfo		: "Додаткову інформацію дивіться на ",
-
 
520
 
-
 
521
// Div Dialog
-
 
522
DlgDivGeneralTab	: "General",	//MISSING
-
 
523
DlgDivAdvancedTab	: "Advanced",	//MISSING
-
 
524
DlgDivStyle		: "Style",	//MISSING
-
 
525
DlgDivInlineStyle	: "Inline Style"	//MISSING
-
 
526
};
-
 
527