Subversion Repositories Applications.papyrus

Rev

Rev 1925 | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1925 Rev 2048
Line 1... Line 1...
1
/*
1
/*
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 * Copyright (C) 2003-2008 Frederico Caldeira Knabben
3
 * Copyright (C) 2003-2009 Frederico Caldeira Knabben
4
 *
4
 *
5
 * == BEGIN LICENSE ==
5
 * == BEGIN LICENSE ==
6
 *
6
 *
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
8
 * choice:
8
 * choice:
Line 29... Line 29...
29
ToolbarCollapse		: "Redueix la barra d'eines",
29
ToolbarCollapse		: "Redueix la barra d'eines",
30
ToolbarExpand		: "Amplia la barra d'eines",
30
ToolbarExpand		: "Amplia la barra d'eines",
Line 31... Line 31...
31
 
31
 
32
// Toolbar Items and Context Menu
32
// Toolbar Items and Context Menu
33
Save				: "Desa",
33
Save				: "Desa",
34
NewPage				: "Nova Pàgina",
34
NewPage				: "Nova Pàgina",
35
Preview				: "Visualització prèvia",
35
Preview				: "Visualització prèvia",
36
Cut					: "Retalla",
36
Cut					: "Retalla",
37
Copy				: "Copia",
37
Copy				: "Copia",
38
Paste				: "Enganxa",
38
Paste				: "Enganxa",
39
PasteText			: "Enganxa com a text no formatat",
39
PasteText			: "Enganxa com a text no formatat",
40
PasteWord			: "Enganxa des del Word",
40
PasteWord			: "Enganxa des del Word",
41
Print				: "Imprimeix",
41
Print				: "Imprimeix",
42
SelectAll			: "Selecciona-ho tot",
42
SelectAll			: "Selecciona-ho tot",
43
RemoveFormat		: "Elimina Format",
43
RemoveFormat		: "Elimina Format",
44
InsertLinkLbl		: "Enllaç",
44
InsertLinkLbl		: "Enllaç",
45
InsertLink			: "Insereix/Edita enllaç",
45
InsertLink			: "Insereix/Edita enllaç",
46
RemoveLink			: "Elimina l'enllaç",
46
RemoveLink			: "Elimina l'enllaç",
47
VisitLink			: "Obre l'enllaç",
47
VisitLink			: "Obre l'enllaç",
48
Anchor				: "Insereix/Edita àncora",
48
Anchor				: "Insereix/Edita àncora",
49
AnchorDelete		: "Elimina àncora",
49
AnchorDelete		: "Elimina àncora",
50
InsertImageLbl		: "Imatge",
50
InsertImageLbl		: "Imatge",
51
InsertImage			: "Insereix/Edita imatge",
51
InsertImage			: "Insereix/Edita imatge",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
52
InsertFlashLbl		: "Flash",
53
InsertFlash			: "Insereix/Edita Flash",
53
InsertFlash			: "Insereix/Edita Flash",
54
InsertTableLbl		: "Taula",
54
InsertTableLbl		: "Taula",
55
InsertTable			: "Insereix/Edita taula",
55
InsertTable			: "Insereix/Edita taula",
56
InsertLineLbl		: "Línia",
56
InsertLineLbl		: "Línia",
57
InsertLine			: "Insereix línia horitzontal",
57
InsertLine			: "Insereix línia horitzontal",
58
InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
58
InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
59
InsertSpecialChar	: "Insereix caràcter especial",
59
InsertSpecialChar	: "Insereix caràcter especial",
60
InsertSmileyLbl		: "Icona",
60
InsertSmileyLbl		: "Icona",
61
InsertSmiley		: "Insereix icona",
61
InsertSmiley		: "Insereix icona",
62
About				: "Quant a l'FCKeditor",
62
About				: "Quant a l'FCKeditor",
63
Bold				: "Negreta",
63
Bold				: "Negreta",
64
Italic				: "Cursiva",
64
Italic				: "Cursiva",
65
Underline			: "Subratllat",
65
Underline			: "Subratllat",
66
StrikeThrough		: "Barrat",
66
StrikeThrough		: "Barrat",
67
Subscript			: "Subíndex",
67
Subscript			: "Subíndex",
68
Superscript			: "Superíndex",
68
Superscript			: "Superíndex",
69
LeftJustify			: "Alinia a l'esquerra",
69
LeftJustify			: "Alinia a l'esquerra",
70
CenterJustify		: "Centrat",
70
CenterJustify		: "Centrat",
71
RightJustify		: "Alinia a la dreta",
71
RightJustify		: "Alinia a la dreta",
72
BlockJustify		: "Justificat",
72
BlockJustify		: "Justificat",
73
DecreaseIndent		: "Redueix el sagnat",
73
DecreaseIndent		: "Redueix el sagnat",
74
IncreaseIndent		: "Augmenta el sagnat",
74
IncreaseIndent		: "Augmenta el sagnat",
75
Blockquote			: "Bloc de cita",
75
Blockquote			: "Bloc de cita",
76
CreateDiv			: "Crea un contenidor Div",
76
CreateDiv			: "Crea un contenidor Div",
77
EditDiv				: "Edita el contenidor Div",
77
EditDiv				: "Edita el contenidor Div",
78
DeleteDiv			: "Elimina el contenidor Div",
78
DeleteDiv			: "Elimina el contenidor Div",
79
Undo				: "Desfés",
79
Undo				: "Desfés",
80
Redo				: "Refés",
80
Redo				: "Refés",
81
NumberedListLbl		: "Llista numerada",
81
NumberedListLbl		: "Llista numerada",
82
NumberedList		: "Numeració activada/desactivada",
82
NumberedList		: "Numeració activada/desactivada",
83
BulletedListLbl		: "Llista de pics",
83
BulletedListLbl		: "Llista de pics",
84
BulletedList		: "Pics activats/descativats",
84
BulletedList		: "Pics activats/descativats",
85
ShowTableBorders	: "Mostra les vores de les taules",
85
ShowTableBorders	: "Mostra les vores de les taules",
86
ShowDetails			: "Mostra detalls",
86
ShowDetails			: "Mostra detalls",
Line 90... Line 90...
90
FontSize			: "Mida",
90
FontSize			: "Mida",
91
TextColor			: "Color de Text",
91
TextColor			: "Color de Text",
92
BGColor				: "Color de Fons",
92
BGColor				: "Color de Fons",
93
Source				: "Codi font",
93
Source				: "Codi font",
94
Find				: "Cerca",
94
Find				: "Cerca",
95
Replace				: "Reemplaça",
95
Replace				: "Reemplaça",
96
SpellCheck			: "Revisa l'ortografia",
96
SpellCheck			: "Revisa l'ortografia",
97
UniversalKeyboard	: "Teclat universal",
97
UniversalKeyboard	: "Teclat universal",
98
PageBreakLbl		: "Salt de pàgina",
98
PageBreakLbl		: "Salt de pàgina",
99
PageBreak			: "Insereix salt de pàgina",
99
PageBreak			: "Insereix salt de pàgina",
Line 100... Line 100...
100
 
100
 
101
Form			: "Formulari",
101
Form			: "Formulari",
102
Checkbox		: "Casella de verificació",
102
Checkbox		: "Casella de verificació",
103
RadioButton		: "Botó d'opció",
103
RadioButton		: "Botó d'opció",
104
TextField		: "Camp de text",
104
TextField		: "Camp de text",
105
Textarea		: "Àrea de text",
105
Textarea		: "Àrea de text",
106
HiddenField		: "Camp ocult",
106
HiddenField		: "Camp ocult",
107
Button			: "Botó",
107
Button			: "Botó",
108
SelectionField	: "Camp de selecció",
108
SelectionField	: "Camp de selecció",
Line 109... Line 109...
109
ImageButton		: "Botó d'imatge",
109
ImageButton		: "Botó d'imatge",
110
 
110
 
Line 111... Line 111...
111
FitWindow		: "Maximiza la mida de l'editor",
111
FitWindow		: "Maximiza la mida de l'editor",
112
ShowBlocks		: "Mostra els blocs",
112
ShowBlocks		: "Mostra els blocs",
113
 
113
 
114
// Context Menu
114
// Context Menu
115
EditLink			: "Edita l'enllaç",
115
EditLink			: "Edita l'enllaç",
116
CellCM				: "Cel·la",
116
CellCM				: "Cel·la",
117
RowCM				: "Fila",
117
RowCM				: "Fila",
118
ColumnCM			: "Columna",
118
ColumnCM			: "Columna",
119
InsertRowAfter		: "Insereix fila darrera",
119
InsertRowAfter		: "Insereix fila darrera",
120
InsertRowBefore		: "Insereix fila abans de",
120
InsertRowBefore		: "Insereix fila abans de",
121
DeleteRows			: "Suprimeix una fila",
121
DeleteRows			: "Suprimeix una fila",
122
InsertColumnAfter	: "Insereix columna darrera",
122
InsertColumnAfter	: "Insereix columna darrera",
123
InsertColumnBefore	: "Insereix columna abans de",
123
InsertColumnBefore	: "Insereix columna abans de",
124
DeleteColumns		: "Suprimeix una columna",
124
DeleteColumns		: "Suprimeix una columna",
125
InsertCellAfter		: "Insereix cel·la darrera",
125
InsertCellAfter		: "Insereix cel·la darrera",
126
InsertCellBefore	: "Insereix cel·la abans de",
126
InsertCellBefore	: "Insereix cel·la abans de",
127
DeleteCells			: "Suprimeix les cel·les",
127
DeleteCells			: "Suprimeix les cel·les",
128
MergeCells			: "Fusiona les cel·les",
128
MergeCells			: "Fusiona les cel·les",
129
MergeRight			: "Fusiona cap a la dreta",
129
MergeRight			: "Fusiona cap a la dreta",
130
MergeDown			: "Fusiona cap avall",
130
MergeDown			: "Fusiona cap avall",
131
HorizontalSplitCell	: "Divideix la cel·la horitzontalment",
131
HorizontalSplitCell	: "Divideix la cel·la horitzontalment",
132
VerticalSplitCell	: "Divideix la cel·la verticalment",
132
VerticalSplitCell	: "Divideix la cel·la verticalment",
133
TableDelete			: "Suprimeix la taula",
133
TableDelete			: "Suprimeix la taula",
134
CellProperties		: "Propietats de la cel·la",
134
CellProperties		: "Propietats de la cel·la",
Line 135... Line 135...
135
TableProperties		: "Propietats de la taula",
135
TableProperties		: "Propietats de la taula",
136
ImageProperties		: "Propietats de la imatge",
136
ImageProperties		: "Propietats de la imatge",
137
FlashProperties		: "Propietats del Flash",
137
FlashProperties		: "Propietats del Flash",
138
 
138
 
139
AnchorProp			: "Propietats de l'àncora",
139
AnchorProp			: "Propietats de l'àncora",
140
ButtonProp			: "Propietats del botó",
140
ButtonProp			: "Propietats del botó",
141
CheckboxProp		: "Propietats de la casella de verificació",
141
CheckboxProp		: "Propietats de la casella de verificació",
142
HiddenFieldProp		: "Propietats del camp ocult",
142
HiddenFieldProp		: "Propietats del camp ocult",
143
RadioButtonProp		: "Propietats del botó d'opció",
143
RadioButtonProp		: "Propietats del botó d'opció",
144
ImageButtonProp		: "Propietats del botó d'imatge",
144
ImageButtonProp		: "Propietats del botó d'imatge",
Line 145... Line 145...
145
TextFieldProp		: "Propietats del camp de text",
145
TextFieldProp		: "Propietats del camp de text",
Line 146... Line 146...
146
SelectionFieldProp	: "Propietats del camp de selecció",
146
SelectionFieldProp	: "Propietats del camp de selecció",
147
TextareaProp		: "Propietats de l'àrea de text",
147
TextareaProp		: "Propietats de l'àrea de text",
148
FormProp			: "Propietats del formulari",
148
FormProp			: "Propietats del formulari",
149
 
149
 
150
FontFormats			: "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6;Normal (DIV)",
150
FontFormats			: "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6;Normal (DIV)",
151
 
151
 
152
// Alerts and Messages
152
// Alerts and Messages
153
ProcessingXHTML		: "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
153
ProcessingXHTML		: "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
154
Done				: "Fet",
154
Done				: "Fet",
155
PasteWordConfirm	: "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?",
155
PasteWordConfirm	: "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?",
156
NotCompatiblePaste	: "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?",
156
NotCompatiblePaste	: "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?",
157
UnknownToolbarItem	: "Element de la barra d'eines desconegut \"%1\"",
157
UnknownToolbarItem	: "Element de la barra d'eines desconegut \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "Nom de comanda desconegut \"%1\"",
158
UnknownCommand		: "Nom de comanda desconegut \"%1\"",
Line 159... Line 159...
159
NotImplemented		: "Mètode no implementat",
159
NotImplemented		: "Mètode no implementat",
160
UnknownToolbarSet	: "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent",
160
UnknownToolbarSet	: "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent",
161
NoActiveX			: "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
161
NoActiveX			: "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
162
BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
162
BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
163
DialogBlocked		: "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
163
DialogBlocked		: "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
164
VisitLinkBlocked	: "No ha estat possible obrir una nova finestra. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
164
VisitLinkBlocked	: "No ha estat possible obrir una nova finestra. Assegureu-vos que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
165
 
165
 
166
// Dialogs
166
// Dialogs
167
DlgBtnOK			: "D'acord",
167
DlgBtnOK			: "D'acord",
Line 168... Line 168...
168
DlgBtnCancel		: "Cancel·la",
168
DlgBtnCancel		: "Cancel·la",
169
DlgBtnClose			: "Tanca",
169
DlgBtnClose			: "Tanca",
170
DlgBtnBrowseServer	: "Veure servidor",
170
DlgBtnBrowseServer	: "Veure servidor",
171
DlgAdvancedTag		: "Avançat",
171
DlgAdvancedTag		: "Avançat",
172
DlgOpOther			: "Altres",
172
DlgOpOther			: "Altres",
173
DlgInfoTab			: "Info",
173
DlgInfoTab			: "Info",
174
DlgAlertUrl			: "Si us plau, afegiu la URL",
174
DlgAlertUrl			: "Si us plau, afegiu la URL",
175
 
175
 
176
// General Dialogs Labels
176
// General Dialogs Labels
177
DlgGenNotSet		: "<no definit>",
177
DlgGenNotSet		: "<no definit>",
178
DlgGenId			: "Id",
178
DlgGenId			: "Id",
179
DlgGenLangDir		: "Direcció de l'idioma",
179
DlgGenLangDir		: "Direcció de l'idioma",
180
DlgGenLangDirLtr	: "D'esquerra a dreta (LTR)",
180
DlgGenLangDirLtr	: "D'esquerra a dreta (LTR)",
181
DlgGenLangDirRtl	: "De dreta a esquerra (RTL)",
181
DlgGenLangDirRtl	: "De dreta a esquerra (RTL)",
182
DlgGenLangCode		: "Codi d'idioma",
182
DlgGenLangCode		: "Codi d'idioma",
183
DlgGenAccessKey		: "Clau d'accés",
183
DlgGenAccessKey		: "Clau d'accés",
Line 184... Line 184...
184
DlgGenName			: "Nom",
184
DlgGenName			: "Nom",
185
DlgGenTabIndex		: "Index de Tab",
185
DlgGenTabIndex		: "Index de Tab",
186
DlgGenLongDescr		: "Descripció llarga de la URL",
186
DlgGenLongDescr		: "Descripció llarga de la URL",
187
DlgGenClass			: "Classes del full d'estil",
187
DlgGenClass			: "Classes del full d'estil",
188
DlgGenTitle			: "Títol consultiu",
188
DlgGenTitle			: "Títol consultiu",
189
DlgGenContType		: "Tipus de contingut consultiu",
189
DlgGenContType		: "Tipus de contingut consultiu",
190
DlgGenLinkCharset	: "Conjunt de caràcters font enllaçat",
190
DlgGenLinkCharset	: "Conjunt de caràcters font enllaçat",
191
DlgGenStyle			: "Estil",
191
DlgGenStyle			: "Estil",
192
 
192
 
193
// Image Dialog
193
// Image Dialog
194
DlgImgTitle			: "Propietats de la imatge",
194
DlgImgTitle			: "Propietats de la imatge",
195
DlgImgInfoTab		: "Informació de la imatge",
195
DlgImgInfoTab		: "Informació de la imatge",
196
DlgImgBtnUpload		: "Envia-la al servidor",
196
DlgImgBtnUpload		: "Envia-la al servidor",
197
DlgImgURL			: "URL",
197
DlgImgURL			: "URL",
198
DlgImgUpload		: "Puja",
198
DlgImgUpload		: "Puja",
199
DlgImgAlt			: "Text alternatiu",
199
DlgImgAlt			: "Text alternatiu",
200
DlgImgWidth			: "Amplada",
200
DlgImgWidth			: "Amplada",
201
DlgImgHeight		: "Alçada",
201
DlgImgHeight		: "Alçada",
202
DlgImgLockRatio		: "Bloqueja les proporcions",
202
DlgImgLockRatio		: "Bloqueja les proporcions",
203
DlgBtnResetSize		: "Restaura la mida",
203
DlgBtnResetSize		: "Restaura la mida",
204
DlgImgBorder		: "Vora",
204
DlgImgBorder		: "Vora",
205
DlgImgHSpace		: "Espaiat horit.",
205
DlgImgHSpace		: "Espaiat horit.",
206
DlgImgVSpace		: "Espaiat vert.",
206
DlgImgVSpace		: "Espaiat vert.",
207
DlgImgAlign			: "Alineació",
207
DlgImgAlign			: "Alineació",
208
DlgImgAlignLeft		: "Ajusta a l'esquerra",
208
DlgImgAlignLeft		: "Ajusta a l'esquerra",
209
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom",
209
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom",
210
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle",
210
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle",
Line 211... Line 211...
211
DlgImgAlignBaseline	: "Baseline",
211
DlgImgAlignBaseline	: "Baseline",
212
DlgImgAlignBottom	: "Bottom",
212
DlgImgAlignBottom	: "Bottom",
213
DlgImgAlignMiddle	: "Middle",
213
DlgImgAlignMiddle	: "Middle",
214
DlgImgAlignRight	: "Ajusta a la dreta",
214
DlgImgAlignRight	: "Ajusta a la dreta",
215
DlgImgAlignTextTop	: "Text Top",
215
DlgImgAlignTextTop	: "Text Top",
216
DlgImgAlignTop		: "Top",
216
DlgImgAlignTop		: "Top",
217
DlgImgPreview		: "Vista prèvia",
217
DlgImgPreview		: "Vista prèvia",
218
DlgImgAlertUrl		: "Si us plau, escriviu la URL de la imatge",
218
DlgImgAlertUrl		: "Si us plau, escriviu la URL de la imatge",
219
DlgImgLinkTab		: "Enllaç",
219
DlgImgLinkTab		: "Enllaç",
Line 220... Line 220...
220
 
220
 
221
// Flash Dialog
221
// Flash Dialog
222
DlgFlashTitle		: "Propietats del Flash",
222
DlgFlashTitle		: "Propietats del Flash",
223
DlgFlashChkPlay		: "Reprodució automàtica",
223
DlgFlashChkPlay		: "Reprodució automàtica",
Line 224... Line 224...
224
DlgFlashChkLoop		: "Bucle",
224
DlgFlashChkLoop		: "Bucle",
225
DlgFlashChkMenu		: "Habilita menú Flash",
225
DlgFlashChkMenu		: "Habilita menú Flash",
226
DlgFlashScale		: "Escala",
226
DlgFlashScale		: "Escala",
227
DlgFlashScaleAll	: "Mostra-ho tot",
227
DlgFlashScaleAll	: "Mostra-ho tot",
228
DlgFlashScaleNoBorder	: "Sense vores",
228
DlgFlashScaleNoBorder	: "Sense vores",
229
DlgFlashScaleFit	: "Mida exacta",
229
DlgFlashScaleFit	: "Mida exacta",
230
 
230
 
231
// Link Dialog
231
// Link Dialog
232
DlgLnkWindowTitle	: "Enllaç",
232
DlgLnkWindowTitle	: "Enllaç",
233
DlgLnkInfoTab		: "Informació de l'enllaç",
233
DlgLnkInfoTab		: "Informació de l'enllaç",
234
DlgLnkTargetTab		: "Destí",
234
DlgLnkTargetTab		: "Destí",
235
 
235
 
236
DlgLnkType			: "Tipus d'enllaç",
236
DlgLnkType			: "Tipus d'enllaç",
237
DlgLnkTypeURL		: "URL",
237
DlgLnkTypeURL		: "URL",
238
DlgLnkTypeAnchor	: "Àncora en aquesta pàgina",
238
DlgLnkTypeAnchor	: "Àncora en aquesta pàgina",
239
DlgLnkTypeEMail		: "Correu electrònic",
239
DlgLnkTypeEMail		: "Correu electrònic",
Line 240... Line 240...
240
DlgLnkProto			: "Protocol",
240
DlgLnkProto			: "Protocol",
241
DlgLnkProtoOther	: "<altra>",
241
DlgLnkProtoOther	: "<altra>",
242
DlgLnkURL			: "URL",
242
DlgLnkURL			: "URL",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Selecciona una àncora",
243
DlgLnkAnchorSel		: "Selecciona una àncora",
244
DlgLnkAnchorByName	: "Per nom d'àncora",
244
DlgLnkAnchorByName	: "Per nom d'àncora",
245
DlgLnkAnchorById	: "Per Id d'element",
245
DlgLnkAnchorById	: "Per Id d'element",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(No hi ha àncores disponibles en aquest document)",
246
DlgLnkNoAnchors		: "(No hi ha àncores disponibles en aquest document)",
247
DlgLnkEMail			: "Adreça de correu electrònic",
247
DlgLnkEMail			: "Adreça de correu electrònic",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Assumpte del missatge",
248
DlgLnkEMailSubject	: "Assumpte del missatge",
249
DlgLnkEMailBody		: "Cos del missatge",
249
DlgLnkEMailBody		: "Cos del missatge",
250
DlgLnkUpload		: "Puja",
250
DlgLnkUpload		: "Puja",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Envia al servidor",
251
DlgLnkBtnUpload		: "Envia al servidor",
252
 
252
 
253
DlgLnkTarget		: "Destí",
253
DlgLnkTarget		: "Destí",
254
DlgLnkTargetFrame	: "<marc>",
254
DlgLnkTargetFrame	: "<marc>",
255
DlgLnkTargetPopup	: "<finestra emergent>",
255
DlgLnkTargetPopup	: "<finestra emergent>",
256
DlgLnkTargetBlank	: "Nova finestra (_blank)",
256
DlgLnkTargetBlank	: "Nova finestra (_blank)",
257
DlgLnkTargetParent	: "Finestra pare (_parent)",
257
DlgLnkTargetParent	: "Finestra pare (_parent)",
258
DlgLnkTargetSelf	: "Mateixa finestra (_self)",
258
DlgLnkTargetSelf	: "Mateixa finestra (_self)",
259
DlgLnkTargetTop		: "Finestra Major (_top)",
259
DlgLnkTargetTop		: "Finestra Major (_top)",
260
DlgLnkTargetFrameName	: "Nom del marc de destí",
260
DlgLnkTargetFrameName	: "Nom del marc de destí",
261
DlgLnkPopWinName	: "Nom finestra popup",
261
DlgLnkPopWinName	: "Nom finestra popup",
262
DlgLnkPopWinFeat	: "Característiques finestra popup",
262
DlgLnkPopWinFeat	: "Característiques finestra popup",
263
DlgLnkPopResize		: "Redimensionable",
263
DlgLnkPopResize		: "Redimensionable",
264
DlgLnkPopLocation	: "Barra d'adreça",
264
DlgLnkPopLocation	: "Barra d'adreça",
265
DlgLnkPopMenu		: "Barra de menú",
265
DlgLnkPopMenu		: "Barra de menú",
266
DlgLnkPopScroll		: "Barres d'scroll",
266
DlgLnkPopScroll		: "Barres d'scroll",
Line 267... Line 267...
267
DlgLnkPopStatus		: "Barra d'estat",
267
DlgLnkPopStatus		: "Barra d'estat",
268
DlgLnkPopToolbar	: "Barra d'eines",
268
DlgLnkPopToolbar	: "Barra d'eines",
269
DlgLnkPopFullScrn	: "Pantalla completa (IE)",
269
DlgLnkPopFullScrn	: "Pantalla completa (IE)",
270
DlgLnkPopDependent	: "Depenent (Netscape)",
270
DlgLnkPopDependent	: "Depenent (Netscape)",
271
DlgLnkPopWidth		: "Amplada",
271
DlgLnkPopWidth		: "Amplada",
Line 272... Line 272...
272
DlgLnkPopHeight		: "Alçada",
272
DlgLnkPopHeight		: "Alçada",
273
DlgLnkPopLeft		: "Posició esquerra",
273
DlgLnkPopLeft		: "Posició esquerra",
Line 274... Line 274...
274
DlgLnkPopTop		: "Posició dalt",
274
DlgLnkPopTop		: "Posició dalt",
275
 
275
 
Line 276... Line 276...
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
276
DlnLnkMsgNoUrl		: "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Si us plau, escrigui l'adreça correu electrònic",
277
DlnLnkMsgNoEMail	: "Si us plau, escrigui l'adreça correu electrònic",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Si us plau, escrigui l'àncora",
278
DlnLnkMsgNoAnchor	: "Si us plau, escrigui l'àncora",
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
279
DlnLnkMsgInvPopName	: "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
280
 
280
 
281
// Color Dialog
281
// Color Dialog
282
DlgColorTitle		: "Selecciona el color",
282
DlgColorTitle		: "Selecciona el color",
283
DlgColorBtnClear	: "Neteja",
283
DlgColorBtnClear	: "Neteja",
284
DlgColorHighlight	: "Realça",
284
DlgColorHighlight	: "Realça",
285
DlgColorSelected	: "Selecciona",
285
DlgColorSelected	: "Selecciona",
286
 
286
 
287
// Smiley Dialog
287
// Smiley Dialog
288
DlgSmileyTitle		: "Insereix una icona",
288
DlgSmileyTitle		: "Insereix una icona",
289
 
289
 
290
// Special Character Dialog
290
// Special Character Dialog
291
DlgSpecialCharTitle	: "Selecciona el caràcter especial",
291
DlgSpecialCharTitle	: "Selecciona el caràcter especial",
292
 
292
 
293
// Table Dialog
293
// Table Dialog
-
 
294
DlgTableTitle		: "Propietats de la taula",
-
 
295
DlgTableRows		: "Files",
-
 
296
DlgTableColumns		: "Columnes",
-
 
297
DlgTableBorder		: "Mida vora",
-
 
298
DlgTableAlign		: "Alineació",
Line 294... Line 299...
294
DlgTableTitle		: "Propietats de la taula",
299
DlgTableAlignNotSet	: "<No Definit>",
295
DlgTableRows		: "Files",
300
DlgTableAlignLeft	: "Esquerra",
296
DlgTableColumns		: "Columnes",
301
DlgTableAlignCenter	: "Centre",
297
DlgTableBorder		: "Mida vora",
302
DlgTableAlignRight	: "Dreta",
298
DlgTableAlign		: "Alineació",
303
DlgTableWidth		: "Amplada",
299
DlgTableAlignNotSet	: "<No Definit>",
304
DlgTableWidthPx		: "píxels",
300
DlgTableAlignLeft	: "Esquerra",
305
DlgTableWidthPc		: "percentatge",
301
DlgTableAlignCenter	: "Centre",
306
DlgTableHeight		: "Alçada",
302
DlgTableAlignRight	: "Dreta",
307
DlgTableCellSpace	: "Espaiat de cel·les",
303
DlgTableWidth		: "Amplada",
308
DlgTableCellPad		: "Encoixinament de cel·les",
304
DlgTableWidthPx		: "píxels",
309
DlgTableCaption		: "Títol",
305
DlgTableWidthPc		: "percentatge",
310
DlgTableSummary		: "Resum",
306
DlgTableHeight		: "Alçada",
311
DlgTableHeaders		: "Headers",	//MISSING
307
DlgTableCellSpace	: "Espaiat de cel·les",
312
DlgTableHeadersNone		: "None",	//MISSING
308
DlgTableCellPad		: "Encoixinament de cel·les",
313
DlgTableHeadersColumn	: "First column",	//MISSING
309
DlgTableCaption		: "Títol",
314
DlgTableHeadersRow		: "First Row",	//MISSING
310
DlgTableSummary		: "Resum",
315
DlgTableHeadersBoth		: "Both",	//MISSING
311
 
316
 
312
// Table Cell Dialog
317
// Table Cell Dialog
313
DlgCellTitle		: "Propietats de la cel·la",
318
DlgCellTitle		: "Propietats de la cel·la",
314
DlgCellWidth		: "Amplada",
319
DlgCellWidth		: "Amplada",
-
 
320
DlgCellWidthPx		: "píxels",
-
 
321
DlgCellWidthPc		: "percentatge",
-
 
322
DlgCellHeight		: "Alçada",
315
DlgCellWidthPx		: "píxels",
323
DlgCellWordWrap		: "Ajust de paraula",
316
DlgCellWidthPc		: "percentatge",
324
DlgCellWordWrapNotSet	: "<No Definit>",
317
DlgCellHeight		: "Alçada",
325
DlgCellWordWrapYes	: "Si",
318
DlgCellWordWrap		: "Ajust de paraula",
326
DlgCellWordWrapNo	: "No",
319
DlgCellWordWrapNotSet	: "<No Definit>",
327
DlgCellHorAlign		: "Alineació horitzontal",
Line 320... Line 328...
320
DlgCellWordWrapYes	: "Si",
328
DlgCellHorAlignNotSet	: "<No Definit>",
321
DlgCellWordWrapNo	: "No",
329
DlgCellHorAlignLeft	: "Esquerra",
Line 322... Line 330...
322
DlgCellHorAlign		: "Alineació horitzontal",
330
DlgCellHorAlignCenter	: "Centre",
323
DlgCellHorAlignNotSet	: "<No Definit>",
331
DlgCellHorAlignRight: "Dreta",
324
DlgCellHorAlignLeft	: "Esquerra",
332
DlgCellVerAlign		: "Alineació vertical",
325
DlgCellHorAlignCenter	: "Centre",
333
DlgCellVerAlignNotSet	: "<No definit>",
Line 326... Line 334...
326
DlgCellHorAlignRight: "Dreta",
334
DlgCellVerAlignTop	: "Top",
327
DlgCellVerAlign		: "Alineació vertical",
335
DlgCellVerAlignMiddle	: "Middle",
328
DlgCellVerAlignNotSet	: "<No definit>",
336
DlgCellVerAlignBottom	: "Bottom",
329
DlgCellVerAlignTop	: "Top",
337
DlgCellVerAlignBaseline	: "Baseline",
330
DlgCellVerAlignMiddle	: "Middle",
338
DlgCellType		: "Cell Type",	//MISSING
331
DlgCellVerAlignBottom	: "Bottom",
339
DlgCellTypeData		: "Data",	//MISSING
332
DlgCellVerAlignBaseline	: "Baseline",
340
DlgCellTypeHeader	: "Header",	//MISSING
333
DlgCellRowSpan		: "Rows Span",
341
DlgCellRowSpan		: "Rows Span",
Line 334... Line 342...
334
DlgCellCollSpan		: "Columns Span",
342
DlgCellCollSpan		: "Columns Span",
335
DlgCellBackColor	: "Color de fons",
343
DlgCellBackColor	: "Color de fons",
336
DlgCellBorderColor	: "Color de la vora",
344
DlgCellBorderColor	: "Color de la vora",
Line 337... Line 345...
337
DlgCellBtnSelect	: "Seleccioneu...",
345
DlgCellBtnSelect	: "Seleccioneu...",
338
 
346
 
Line 339... Line 347...
339
// Find and Replace Dialog
347
// Find and Replace Dialog
340
DlgFindAndReplaceTitle	: "Cerca i reemplaça",
348
DlgFindAndReplaceTitle	: "Cerca i reemplaça",
341
 
349
 
342
// Find Dialog
350
// Find Dialog
Line 343... Line 351...
343
DlgFindTitle		: "Cerca",
351
DlgFindTitle		: "Cerca",
344
DlgFindFindBtn		: "Cerca",
352
DlgFindFindBtn		: "Cerca",
345
DlgFindNotFoundMsg	: "El text especificat no s'ha trobat.",
353
DlgFindNotFoundMsg	: "El text especificat no s'ha trobat.",
Line 346... Line 354...
346
 
354
 
347
// Replace Dialog
355
// Replace Dialog
Line 348... Line 356...
348
DlgReplaceTitle			: "Reemplaça",
356
DlgReplaceTitle			: "Reemplaça",
349
DlgReplaceFindLbl		: "Cerca:",
357
DlgReplaceFindLbl		: "Cerca:",
350
DlgReplaceReplaceLbl	: "Remplaça amb:",
358
DlgReplaceReplaceLbl	: "Remplaça amb:",
351
DlgReplaceCaseChk		: "Distingeix majúscules/minúscules",
359
DlgReplaceCaseChk		: "Distingeix majúscules/minúscules",
Line 352... Line 360...
352
DlgReplaceReplaceBtn	: "Reemplaça",
360
DlgReplaceReplaceBtn	: "Reemplaça",
353
DlgReplaceReplAllBtn	: "Reemplaça-ho tot",
361
DlgReplaceReplAllBtn	: "Reemplaça-ho tot",
354
DlgReplaceWordChk		: "Només paraules completes",
362
DlgReplaceWordChk		: "Només paraules completes",
355
 
363
 
356
// Paste Operations / Dialog
364
// Paste Operations / Dialog
357
PasteErrorCut	: "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
365
PasteErrorCut	: "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
358
PasteErrorCopy	: "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
366
PasteErrorCopy	: "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
359
 
367
 
360
PasteAsText		: "Enganxa com a text no formatat",
368
PasteAsText		: "Enganxa com a text no formatat",
361
PasteFromWord	: "Enganxa com a Word",
369
PasteFromWord	: "Enganxa com a Word",
362
 
370
 
363
DlgPasteMsg2	: "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
371
DlgPasteMsg2	: "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
364
DlgPasteSec		: "A causa de la configuració de seguretat del vostre navegador, l'editor no pot accedir al porta-retalls directament. Enganxeu-ho un altre cop en aquesta finestra.",
372
DlgPasteSec		: "A causa de la configuració de seguretat del vostre navegador, l'editor no pot accedir al porta-retalls directament. Enganxeu-ho un altre cop en aquesta finestra.",
365
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignora definicions de font",
373
DlgPasteIgnoreFont		: "Ignora definicions de font",
Line 366... Line 374...
366
DlgPasteRemoveStyles	: "Elimina definicions d'estil",
374
DlgPasteRemoveStyles	: "Elimina definicions d'estil",
Line 367... Line 375...
367
 
375
 
368
// Color Picker
376
// Color Picker
369
ColorAutomatic	: "Automàtic",
377
ColorAutomatic	: "Automàtic",
370
ColorMoreColors	: "Més colors...",
378
ColorMoreColors	: "Més colors...",
371
 
379
 
372
// Document Properties
380
// Document Properties
Line 373... Line 381...
373
DocProps		: "Propietats del document",
381
DocProps		: "Propietats del document",
374
 
382
 
375
// Anchor Dialog
383
// Anchor Dialog
376
DlgAnchorTitle		: "Propietats de l'àncora",
384
DlgAnchorTitle		: "Propietats de l'àncora",
Line 377... Line 385...
377
DlgAnchorName		: "Nom de l'àncora",
385
DlgAnchorName		: "Nom de l'àncora",
378
DlgAnchorErrorName	: "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
386
DlgAnchorErrorName	: "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
379
 
387
 
380
// Speller Pages Dialog
388
// Speller Pages Dialog
Line 381... Line 389...
381
DlgSpellNotInDic		: "No és al diccionari",
389
DlgSpellNotInDic		: "No és al diccionari",
382
DlgSpellChangeTo		: "Reemplaça amb",
390
DlgSpellChangeTo		: "Reemplaça amb",
383
DlgSpellBtnIgnore		: "Ignora",
391
DlgSpellBtnIgnore		: "Ignora",
384
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ignora-les totes",
392
DlgSpellBtnIgnoreAll	: "Ignora-les totes",
385
DlgSpellBtnReplace		: "Canvia",
393
DlgSpellBtnReplace		: "Canvia",
386
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Canvia-les totes",
394
DlgSpellBtnReplaceAll	: "Canvia-les totes",
387
DlgSpellBtnUndo			: "Desfés",
395
DlgSpellBtnUndo			: "Desfés",
388
DlgSpellNoSuggestions	: "Cap suggeriment",
396
DlgSpellNoSuggestions	: "Cap suggeriment",
389
DlgSpellProgress		: "Verificació ortogràfica en curs...",
397
DlgSpellProgress		: "Verificació ortogràfica en curs...",
390
DlgSpellNoMispell		: "Verificació ortogràfica acabada: no hi ha cap paraula mal escrita",
398
DlgSpellNoMispell		: "Verificació ortogràfica acabada: no hi ha cap paraula mal escrita",
391
DlgSpellNoChanges		: "Verificació ortogràfica: no s'ha canviat cap paraula",
399
DlgSpellNoChanges		: "Verificació ortogràfica: no s'ha canviat cap paraula",
Line 434... Line 442...
434
 
442
 
435
// Text Field Dialog
443
// Text Field Dialog
436
DlgTextName			: "Nom",
444
DlgTextName			: "Nom",
437
DlgTextValue		: "Valor",
445
DlgTextValue		: "Valor",
438
DlgTextCharWidth	: "Amplada",
446
DlgTextCharWidth	: "Amplada",
439
DlgTextMaxChars		: "Nombre màxim de caràcters",
447
DlgTextMaxChars		: "Nombre màxim de caràcters",
440
DlgTextType			: "Tipus",
448
DlgTextType			: "Tipus",
441
DlgTextTypeText		: "Text",
449
DlgTextTypeText		: "Text",
Line 442... Line 450...
442
DlgTextTypePass		: "Contrasenya",
450
DlgTextTypePass		: "Contrasenya",
Line 451... Line 459...
451
DlgLstStart			: "Inici",
459
DlgLstStart			: "Inici",
452
DlgLstType			: "Tipus",
460
DlgLstType			: "Tipus",
453
DlgLstTypeCircle	: "Cercle",
461
DlgLstTypeCircle	: "Cercle",
454
DlgLstTypeDisc		: "Disc",
462
DlgLstTypeDisc		: "Disc",
455
DlgLstTypeSquare	: "Quadrat",
463
DlgLstTypeSquare	: "Quadrat",
456
DlgLstTypeNumbers	: "Números (1, 2, 3)",
464
DlgLstTypeNumbers	: "Números (1, 2, 3)",
457
DlgLstTypeLCase		: "Lletres minúscules (a, b, c)",
465
DlgLstTypeLCase		: "Lletres minúscules (a, b, c)",
458
DlgLstTypeUCase		: "Lletres majúscules (A, B, C)",
466
DlgLstTypeUCase		: "Lletres majúscules (A, B, C)",
459
DlgLstTypeSRoman	: "Números romans en minúscules (i, ii, iii)",
467
DlgLstTypeSRoman	: "Números romans en minúscules (i, ii, iii)",
460
DlgLstTypeLRoman	: "Números romans en majúscules (I, II, III)",
468
DlgLstTypeLRoman	: "Números romans en majúscules (I, II, III)",
Line 461... Line 469...
461
 
469
 
462
// Document Properties Dialog
470
// Document Properties Dialog
463
DlgDocGeneralTab	: "General",
471
DlgDocGeneralTab	: "General",
464
DlgDocBackTab		: "Fons",
472
DlgDocBackTab		: "Fons",
465
DlgDocColorsTab		: "Colors i marges",
473
DlgDocColorsTab		: "Colors i marges",
Line 466... Line 474...
466
DlgDocMetaTab		: "Metadades",
474
DlgDocMetaTab		: "Metadades",
467
 
475
 
468
DlgDocPageTitle		: "Títol de la pàgina",
476
DlgDocPageTitle		: "Títol de la pàgina",
469
DlgDocLangDir		: "Direcció idioma",
477
DlgDocLangDir		: "Direcció idioma",
470
DlgDocLangDirLTR	: "Esquerra a dreta (LTR)",
478
DlgDocLangDirLTR	: "Esquerra a dreta (LTR)",
471
DlgDocLangDirRTL	: "Dreta a esquerra (RTL)",
479
DlgDocLangDirRTL	: "Dreta a esquerra (RTL)",
472
DlgDocLangCode		: "Codi d'idioma",
480
DlgDocLangCode		: "Codi d'idioma",
473
DlgDocCharSet		: "Codificació de conjunt de caràcters",
481
DlgDocCharSet		: "Codificació de conjunt de caràcters",
474
DlgDocCharSetCE		: "Centreeuropeu",
482
DlgDocCharSetCE		: "Centreeuropeu",
475
DlgDocCharSetCT		: "Xinès tradicional (Big5)",
483
DlgDocCharSetCT		: "Xinès tradicional (Big5)",
476
DlgDocCharSetCR		: "Ciríl·lic",
484
DlgDocCharSetCR		: "Ciríl·lic",
477
DlgDocCharSetGR		: "Grec",
485
DlgDocCharSetGR		: "Grec",
478
DlgDocCharSetJP		: "Japonès",
486
DlgDocCharSetJP		: "Japonès",
479
DlgDocCharSetKR		: "Coreà",
487
DlgDocCharSetKR		: "Coreà",
480
DlgDocCharSetTR		: "Turc",
488
DlgDocCharSetTR		: "Turc",
481
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",
489
DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",
Line 482... Line 490...
482
DlgDocCharSetWE		: "Europeu occidental",
490
DlgDocCharSetWE		: "Europeu occidental",
483
DlgDocCharSetOther	: "Una altra codificació de caràcters",
491
DlgDocCharSetOther	: "Una altra codificació de caràcters",
484
 
492
 
485
DlgDocDocType		: "Capçalera de tipus de document",
493
DlgDocDocType		: "Capçalera de tipus de document",
486
DlgDocDocTypeOther	: "Un altra capçalera de tipus de document",
494
DlgDocDocTypeOther	: "Un altra capçalera de tipus de document",
487
DlgDocIncXHTML		: "Incloure declaracions XHTML",
495
DlgDocIncXHTML		: "Incloure declaracions XHTML",
488
DlgDocBgColor		: "Color de fons",
496
DlgDocBgColor		: "Color de fons",
489
DlgDocBgImage		: "URL de la imatge de fons",
497
DlgDocBgImage		: "URL de la imatge de fons",
490
DlgDocBgNoScroll	: "Fons fixe",
498
DlgDocBgNoScroll	: "Fons fixe",
491
DlgDocCText			: "Text",
499
DlgDocCText			: "Text",
492
DlgDocCLink			: "Enllaç",
500
DlgDocCLink			: "Enllaç",
493
DlgDocCVisited		: "Enllaç visitat",
501
DlgDocCVisited		: "Enllaç visitat",
494
DlgDocCActive		: "Enllaç actiu",
502
DlgDocCActive		: "Enllaç actiu",
495
DlgDocMargins		: "Marges de pàgina",
503
DlgDocMargins		: "Marges de pàgina",
496
DlgDocMaTop			: "Cap",
504
DlgDocMaTop			: "Cap",
497
DlgDocMaLeft		: "Esquerra",
505
DlgDocMaLeft		: "Esquerra",
498
DlgDocMaRight		: "Dreta",
506
DlgDocMaRight		: "Dreta",
499
DlgDocMaBottom		: "Peu",
507
DlgDocMaBottom		: "Peu",
500
DlgDocMeIndex		: "Mots clau per a indexació (separats per coma)",
508
DlgDocMeIndex		: "Mots clau per a indexació (separats per coma)",
501
DlgDocMeDescr		: "Descripció del document",
509
DlgDocMeDescr		: "Descripció del document",
Line 502... Line 510...
502
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
510
DlgDocMeAuthor		: "Autor",
503
DlgDocMeCopy		: "Copyright",
511
DlgDocMeCopy		: "Copyright",
504
DlgDocPreview		: "Vista prèvia",
512
DlgDocPreview		: "Vista prèvia",
505
 
513
 
506
// Templates Dialog
514
// Templates Dialog
507
Templates			: "Plantilles",
515
Templates			: "Plantilles",
508
DlgTemplatesTitle	: "Contingut plantilles",
516
DlgTemplatesTitle	: "Contingut plantilles",
Line 509... Line 517...
509
DlgTemplatesSelMsg	: "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir a l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
517
DlgTemplatesSelMsg	: "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir a l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
510
DlgTemplatesLoading	: "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
518
DlgTemplatesLoading	: "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
511
DlgTemplatesNoTpl	: "(No hi ha plantilles definides)",
519
DlgTemplatesNoTpl	: "(No hi ha plantilles definides)",
512
DlgTemplatesReplace	: "Reemplaça el contingut actual",
520
DlgTemplatesReplace	: "Reemplaça el contingut actual",
513
 
521
 
514
// About Dialog
522
// About Dialog
Line 515... Line 523...
515
DlgAboutAboutTab	: "Quant a",
523
DlgAboutAboutTab	: "Quant a",
516
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informació del navegador",
524
DlgAboutBrowserInfoTab	: "Informació del navegador",
517
DlgAboutLicenseTab	: "Llicència",
525
DlgAboutLicenseTab	: "Llicència",
518
DlgAboutVersion		: "versió",
526
DlgAboutVersion		: "versió",
519
DlgAboutInfo		: "Per a més informació aneu a",
527
DlgAboutInfo		: "Per a més informació aneu a",
520
 
528