Rev 9 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Tableau des rangsCode Identifiant numérique Rang Abréviation NiveauSPRG 10 Super-Règne super-reg. 1KD 20 Règne reg. 1SSRG 30 Sous-Règne subreg. 1IFRG 33 Infra-Règne infra-reg. 1SPPH 36 Super-Phylum super-phyl. 1PH 40 Phylum phyl. 1SBPH 42 Sous-Phylum subphyl. 1IFPH 45 Infra-Phylum infra-phyl. 1SPDV 47 Super-Division super-div. 1DV 50 Division div. 1SBDV 53 Sous-Division subdiv. 1IFDV 56 Infra-Division infra-div. 1SPCL 60 Super-Classe super-cl. 1CLAD 70 Cladus 1CL 80 Classe cl. 1SBCL 90 Sous-Classe subcl. 1IFCL 100 Infra-classe infra-cl. 1LEG 110 Legio 1SPOR 120 Super-Ordre superor. 1COH 130 Cohorte 1OR 140 Ordre ordo 1SBOR 150 Sous-Ordre subordo 1IFOR 160 Infra-Ordre infra-ordo 1SPFM 170 Super-Famille super-fam. 1FM 180 Famille fam. 1SBFM 190 Sous-Famille subfam. 1IFFM 193 Infra-Famille infra-fam. 1SPTR 196 Super-Tribu super-trib. 1TR 200 Tribu trib. 1SSTR 210 Sous-Tribu subtrib. 1IFTR 215 Infra-Tribu infra-trib. 1GN 220 Genre gen. 2SSGN 230 Sous-Genre subgen. 2IFGN 235 Infra-Genre infra-gen. 2SC 240 Section sect. 2SBSC 250 Sous-Section subsect. 2SER 260 Série ser. 2SSER 270 Sous-Série subser. 2GP 275 Groupe gr. 3AGES 280 Agrégat aggr. 3ES 290 Espèce sp. 3SMES 300 Semi-Espèce 4MES 310 Micro-Espèce 4SSES 320 Sous-Espèce subsp. 4IFES 330 Infra-Espèce infra-sp. 4VAR 340 Variété var. 4SVAR 350 Sous-Variété subvar. 4FO 360 Forme f. 4SSFO 370 Sous-Forme subf. 4FOES 380 Forma species f. sp. 4LIN 390 Linea 4CLO 400 Clône 4RACE 410 Race, prole race, proles 4MO 420 Morpha 4AB 430 Abberatio 4Tableau des commentaires nomenclaturauxNom addendum Abréviations Abréviation recommandée Notesauctorum non auct., non sensu (Nom employé) par de nombreux auteurs dans un sens différent de celui de l'auteur du nom. Citation d'une erreur d'identification. Équivalent à "sensu" dont nous recommandons l'usage dans le cadre des BDNT.auctorum multorum auct. mult. auct. mult. (Nom employé) par de nombreux auteurs dans un sens différent de celui de l'auteur du nom. S'oppose à auctorum nonnullorum.auctorum nonnullorum auct. nonn. auct. nonn. (Nom employé) par quelques auteurs dans un sens différent de celui de l'auteur du nom. S'oppose à auctorum multorum.basionymus, typo excluso basion. typ. excl. basion. typ. excl. Basionyme, échantillon type exclus. Autre abréviation possible : basion. excl. typ. (Variante, le latin pouvant mettre l'adjectif avant ou après le nom.)combinatio illegitima comb. illeg. comb. illeg. Combinaison illégitime.combinatio invalida comb. invalid. comb. invalid. Combinaison invalide.combinatio nova comb. nov. comb. nov. Combinaison nouvelle. Ne devrait pas figurer dans les BDNT car cette information devrait figurer seulement dans l'article décrivant un nouveau taxon.cum descriptiones cum desc. cum desc. Avec une description. En général associé à "in sched.", et se substituant à "cum notula", signifiant que le nom est validement publié, en étant basé, avant 1928, sur la distribution d'exsiccata dont l'étiquette comporte une diagnose imprimée.cum notula cum notula cum notula Avec une note. Qualifie un nom basé, avant 1928, sur distribution d'exsiccata avec une étiquette comportant une diagnose imprimée (indiquée souvent cum notula), ce qui constitue une publication valide.eadem combinatio ead. comb. ead. comb. Même combinaison (que celle citée antérieurement).emendavit, emendatus emend., em. emend. "A modifié ; modifié. X emend. Y signifie que l'auteur X a publié le nom d'un taxon que l'auteur Y a ensuite restreint ou élargi en lui gardant le même nom. Cette mention est devenue inutile avec les versions récentes du Code."exclusa specie, exclusis speciebus excl. sp. excl. sp. Qualifie le nom d'un taxon de rang supérieur à l'espèce dont on exclut spécifiquement une ou des espèces incluses par l'auteur originel.exclusis synonymia excl. syn. excl. syn. En excluant les synonymes mentionnés dans la publication.exclusa varietate, exclusis varietatibus excl. var. excl. var. Qualifie le nom d'un taxon de rang supérieur à la variété dont on exclut spécifiquement une ou des variétés incluses par l'auteur originel.excluso genere, exclusis generibus excl. gen. excl. gen. Qualifie le nom d'un taxon de rang supérieur au genre dont on exclut spécifiquement un ou des genres inclus par l'auteur originel.in clave in clave in clave Dans une clef. Diagnose donnée dans une clef d'identification.in scheda in sched. in sched. nom basé sur étiquette d'herbier. Le plus souvent, sauf indication contraire, il s'agira de noms basés, avant 1928, sur distribution d'exsiccata avec étiquettes avec diagnose imprimée (indiquée souvent cum notula), ce qui constitue une publication valide. Dans l'ISFF en ligne (site INRA) et dans la BDNFF (BDTFX) cette définition ne semble pas toujours suivie, il existe ainsi des "in sched.; nom. valid.?", et des "in sched.; sine descr." et des "in sched.; nom. nud.". Dans quelques cas le numéro de l'échantillon et une date sont indiquésloco citato loc. cit. loc. cit. À l'endroit cité. Signifie que la citation est identique (à la même page) à celle du même auteur mentionnée immédiatement au-dessus.mutatis characteribus mut. char. mut. char. Avec changement des caractères. Qualifie le nom d'un taxon dont la diagnose a été modifiée.non designatus n. d. n. d. Non désigné. Signifie que le type n'a pas été mentionné lors de la publication du nom.nomen acceptum nom. accept. nom. accept. Nom accepté.nomen alternativum nom. alt. nom. alt. Nom alternatif. Dans le cas de certaines familles, un nom consacré par l'usage (Cruciferae par ex.) est maintenu, mais un nom qui suit les règles du Code est accepté comme alternatif (Brassicaceae par ex.).nomen ambiguum nom. ambig. nom. ambig. Nom ambigu. Source de confusion, il est à rejeter.nomen ambiguum rejiciendum nom. ambig. rej. nom. ambig. rej. Nom ambigu rejeté.nomen collectivum illegitimum nom. coll. illeg. nom. coll. illeg. Nom collectif illégitime. Dans le passé, les botanistes qui réunissaient plusieurs taxons donnaient un nouveau nom au taxon résultant. Le Code actuel impose de choisir le nom le plus ancien parmi ceux des taxons réunis.nomen conservandum nom. cons. nom. cons. Nom à conserver. En fait : nom conservé. Nom qui pose des problèmes ou contrevient aux règles du Code de nomenclature, mais que l'on décide de maintenir par souci de la stabilité nomenclaturale. La liste des noms conservés fait l'objet d'une annexe au Code de nomenclature.nomen conservandum propositum nom. cons. prop. nom. cons. prop. Nom proposé pour la conservation.nomen illegitimum nom. illeg. nom. illeg. Nom illégitime. Nom publié avec mention explicite de celui qu'il aurait fallu adopter suivant les règles.nomen illegitimum rejiciendum nom. illeg. rej. nom. illeg. rej. Nom illégitime à rejeter.nomen incorrectum nom. incorrect. nom. incorrect. Nom incorrect.nomen invalidum nom. invalid. nom. invalid. Nom invalide : par ex. sans description, nom de sous espèce représentant le type nomenclatural de l'espèce, mais portant une autre épithète, etc.nomen novum nom. nov. nom. nov. Nom nouveau. Signale un nom que l'auteur publie dans la publication où ces termes apparaissent.nomen nudum nom. nud. nom. nud. Nom nu. Nom qui n'est accompagné ni d'une diagnose ni de la moindre référence à une publication antérieure pouvant contenir des éléments de diagnose. Un tel nom n'est pas validement publié.nomen provisorium nom. provis. nom. provis. Nom provisoire. invalide, par ex. pas pleinement accepté par l'auteur ...nomen provisorium invalidum nom. provis. invalid. nom. provis. invalid. Nom provisoire invalide.nomen rejiciendum nom. rej. nom. rej. Nom à rejeter de manière officielle. Ces noms font l'objet d'une annexe du Code.nomen rejiciendum propositum nom. rej. prop. nom. rej. prop. Nom en cours de demande de rejet. Autres abréviations possibles : nom. prop. rej.nomen superfluum nom. superfl. nom. superfl. Nom superflu.nomen validum nom. valid. nom. valid. Nom valide.opus citatus, opere citato op. cit. op. cit. Ouvrage cité, par ex. même périodique que celui de la citation bibliographique précédente.orthographia conservanda orth. cons. orth. cons. "Orthographe à conserver : ex. Glechoma L., orth. cons. (LINNÉ ayant écrit primitivement Glecoma)."orthographia varia orth. var. orth. var. Orthographe différente. Equivaut à orth. mut. Autre abréviation : var. orth.orthographia mutata orth. mut. orth. mut. Orthographe modifiée. Equivaut à orth. var. Autres abréviations : orthogr. mut.pro hybrido pro hybr. pro hybr. En tant qu'hybride. Qualifie le nom d'un taxon publié comme hybride et qui n'est plus considéré comme tel.pro nothosubspecie pro nothosubsp. pro nothosubsp. En tant que sous-espèce hybride. Qualifie le nom d'un taxon publié comme sous-espèce hybride et qui n'est plus considéré comme tel.pro parte p. p. p. p. En partie. Placé après un nom signifie que celui-ci comprend plusieurs éléments dont un seul est ici cité.pro specie pro sp. pro sp. En tant qu'espèce. Qualifie le rang originellement donné à un taxon qui est maintenant considéré comme ayant un rang différent ( hybride, subspecies, varietas...)pro synonymo pro syn. pro syn. En tant que synonyme. Nom (invalide) seulement cité comme synonyme d'un autre nom retenu.quoad nomine, exclusis descriptione quoad nom., excl. descr. quoad nom., excl. descr. En ce qui concerne le nom, en excluant la description. "quoad nom." et "excl. descr." s'utilisent toujours conjointement pour indiquer que le nom utilisé et la description ne s'appliquent pas au même taxon.sensu sensu sensu Au sens de. Suivi du nom d'un auteur X, signifie que X a utilisé le nom dans un sens différent de l'auteur originel, même s'il cite ce dernier.sensu amplificato s. ampl. s. ampl. Dans un sens élargisensu lato s. l. s. l. Au sens largesensu stricto s. str. s. str. Au sens strictsine descriptione sine descr. sine descr. Sans description.sine descriptione latina sine descr. lat. sine descr. lat. Sans description latine.typus conservandus typ. cons. typ. cons. Type conservé (contre les règles usuelles).typus non designatus typ. non design. typ. non design. Échantillon-type non désigné.typus omissus typ. omiss. typ. omiss. Échantillon-type manquant.typus rejiciendus typ. rej. typ. rej. Type à rejeter.Tableau de présence d'un taxonCode Notion NotesP PrésentS Supposé présent Présence à confirmerD Présence douteuseE ÉteintF Cité par erreur comme présentA AbsentPas d'information- Autre statut de présenceE-W DisparuP-B Présence accidentelle Taxon « visiteur »E-F Trouvé en fouilleTableau des Statut d'origine d'un taxonCode Notion NotesN Natif (=indigène)S Supposé natifD Origine douteuseE Anciennement natif (éteint)F Cité par erreur comme natifA Non natifPas d'informationX Inapplicable- Autre statut d'origineN-E EndémiqueN-S Sub-EndémiqueE-Z Endémique éteinteS-C Supposé natif cryptogèneTableau des Statut d'introductionCode Notion NotesI IntroduitS Supposé introduitD Introduction douteuseE Anciennement introduit (éteint)F Cité par erreur comme introduitA Non introduitPas d'informationX Inapplicable- Autre notion d'introductionI-J Introduit envahissantI-M Domestique / Introduit non établiS-C Supposé introduit cryptogèneTableau des Statut de cultureCode Notion NotesC Cultivé en extérieurI Cultivé en intérieurS Supposé cultivéD Culture douteuseE Anciennement cultivé (éteint)F Cité par erreur comme cultivéPas d'informationX Inapplicable- Autre notion de cultureTableau des Code groupes taxonomiquesTaxons AbréviationTrachéophytes TBryophytes BLichens LAlgues AFungi FTableau des Codes zones géographiquesZones géo. ISO 3166 – 2 lettres NotesFrance métropolitaine FXGuyane françaisePolynésie française PFTerres australes et antarctiques françaises TFGuadeloupe GPMartinique MQAntilles XA La série de code débutant par X est réservée pour un usage personnel. Nous l'utilisons ici pour regrouper : GP+MQ+BL+MF.Mayotte YTNouvelle-Calédonie NCla Réunion RESaint-Barthélemy BLSaint-Martin MFSaint-Pierre-et-Miquelon PMWallis et Futuna WF