Subversion Repositories Sites.tela-botanica.org

Rev

Rev 609 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

<?php
/*vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4: */
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
// | PHP version 4.1                                                                                      |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
// | Copyright (C) 2004 Tela Botanica (accueil@tela-botanica.org)                                         |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
// | This library is free software; you can redistribute it and/or                                        |
// | modify it under the terms of the GNU Lesser General Public                                           |
// | License as published by the Free Software Foundation; either                                         |
// | version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.                                   |
// |                                                                                                      |
// | This library is distributed in the hope that it will be useful,                                      |
// | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of                                       |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU                                    |
// | Lesser General Public License for more details.                                                      |
// |                                                                                                      |
// | You should have received a copy of the GNU Lesser General Public                                     |
// | License along with this library; if not, write to the Free Software                                  |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA                            |
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
// CVS : $Id: ins_langue_fr.inc.php,v 1.3 2005/03/21 16:50:45 alex Exp $
/**
* Fichier de traduction en français de l'application inscription
*
* Fichier de traduction en français de l'application inscription
*
*@package inscription
//Auteur original :
*@author        Alexandre GRANIER <alexandre@tela-botanica.org>
//Autres auteurs :
*@author        Aucun
*@copyright     Tela-Botanica 2000-2004
*@version       $Revision: 1.3 $ $Date: 2005/03/21 16:50:45 $
// +------------------------------------------------------------------------------------------------------+
*/

define ("INS_AJOUT_MEMBRE", "Remplissez le formulaire ci-dessous pour vous inscrire") ;
define ('INS_MODIF_MEMBRE', 'Modification de vos informations');
define ("INS_NOM", "Nom : ") ;
define ("INS_NOM_REQUIS", "Indiquez votre nom.") ;
define ("INS_PRENOM", "Pr&eacute;nom : ") ;
define ("INS_PRENOM_REQUIS", "Veuillez indiquer votre prénom.") ;
define ("INS_PAYS", "Pays : ") ;
define ("INS_LANGUES_PARLES", "Langues parl&eacute;s") ;
define ("INS_EMAIL", "Adresse mail : ") ;
define ("INS_MOT_DE_PASSE", "Mot de passe :") ;
define ("INS_REPETE_MOT_DE_PASSE", "R&eacute;p&eacute;ter le mot de passe : ") ;
define ("INS_ADRESSE_1", "Adresse : ") ;
define ("INS_ADRESSE_2", "Adresse (suite) : ") ;
define ("INS_REGION", "R&eacute;gion / province : ") ;
define ("INS_CODE_POSTAL", "Code postal : ") ;
define ("INS_CODE_POSTAL_REQUIS", "Indiquez votre code postal.") ;
define ("INS_VILLE", "Ville : ") ;
define ("INS_VILLE_REQUIS", "Indiquez votre ville.") ;
define ("INS_SITE_INTERNET", "Site web personnel : ") ;
define ("INS_LETTRE", "Je souhaite recevoir la lettre d'actualités de Tela Botanica") ;
define ("INS_LETTRE_INSCRIT", "Inscrit &agrave; la lettre d'actualit&eacute;s : ") ;
define ("INS_LETTRE_INSCRIT_OUI", "oui") ;
define ("INS_LETTRE_INSCRIT_NON", "non") ;
define ("INS_ADHERENT", "Vous &ecirc;tes adh&eacute;rents de personnes morales (associations, institutions, entreprise... ) : ") ;
define ("INS_ORGANISME", "Organisme : ") ;
define ("INS_FONCTION", "Fonction : ") ;
define ("INS_ETES_BOTANISTE", "Vous &ecirc;tes botaniste : ") ;
define ("INS_ACTIVITE_PROFESSIONNELLE", "Votre activit&eacute; professionnelle (ou celle que vous aviez) : ") ;
define ("INS_MEMBRE_ASSO", "Vous &ecirc;tes membre d'une association botanique, naturaliste, ou autre... : ") ;
define ("INS_SPECIALISTE", "Vous &ecirc;tes sp&eacute;cialiste d'une discipline ou d'un groupe de plantes particulier, lequel : ") ;
define ("INS_SPE_ZONE", "Vous &egrave;tes sp&eacute;cialiste d'une zone g&eacute;ographique, laquelle : ") ;
define ("INS_ANNULER", "Annuler") ;
define ("INS_RETABLIR", "Rétablir") ;
define ("INS_VALIDER", "Valider") ;
define ("INS_MOTS_DE_PASSE_DIFFERENTS", "Les mots de passe sont diff&eacute;rents !") ;
define ("INS_EMAIL_REQUIS", "Vous devez saisir un email.") ;
define ("INS_MOT_DE_PASSE_REQUIS", "Vous devez saisir un mot de passe.") ;
define ("INS_MAIL_INCORRECT", "L'email doit avoir une forme correcte, utilisateur@domaine.ext") ;
define ("INS_MAIL_DOUBLE", "Cet email est d&eacute;j&agrave utilis&eacute; par quelqu'un d'autre") ;
define ("INS_NOTE_REQUIS", "Indique les champs requis") ;
define ("INS_ACCUEIL_INSCRIPTION", "Inscription au réseau Tela Botanica") ;
define ("INS_MODIFIER_INSCRIPTION", "Modifier votre inscription") ;
define ("INS_SUPPRIMER_INSCRIPTION", "Supprimer votre inscription") ;
define ("INS_MESSAGE_BIENVENU", "Vous &ecirc;tes inscrit &agrave; Tela Botanica") ;
define ('INS_MESSAGE_EXPIRATION', 'Votre demande a expiré, veuillez ressaisir le formulaire d\'inscription.') ;
define ("INS_FICHE_PERSONNELLE", "Fiche personnelle") ;
define ("INS_DECONNEXION", 'D&eacute;connexion') ;
define ("INS_INSCRIPTION", 'Inscription') ;
define ("INS_MDP_PERDU_TITRE", "Perte ou oubli de mot de passe");
define ("INS_MDP_PERDU_TITRE_RETENTER", "Vous pouvez aussi essayer à nouveau de vous identifier...");

define ("INS_TEXTE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe, veuillez cliquer sur le lien suivant :") ;
define('INS_MDP_PERDU_OUBLI', 'perte de mot de passe');
define ("INS_DEJA_INSCRIT", "D&eacute;j&agrave;  inscrit, identifiez-vous pour acc&eacute;der &agrave;  votre fiche personnelle :") ;
define ("INS_ERREUR_LOGIN", "Utilisateur inconnu ou mot de passe erronn&eacute;") ;
define ("INS_SI_PASSE_PERDU", "Si vous avez perdu votre mot de passe") ;
define ("INS_INDIQUE_ADRESSE", "Indiquez dans le champs ci-dessous l'adresse email que vous avez utilisé pour vous inscrire au site.<br>\n".
                                "Un nouveau mot de passe vous sera envoyé.") ;
define ("INS_ENVOIE_PASSE", "Envoi du mot de passe par mail") ;
define ("INS_LAIUS_INSCRIPTION", "L'inscription est libre et gratuite !") ;
define ("INS_LAIUS_INSCRIPTION_2", "Elle vous permet de :</p>
<ul>
        <li>consulter l'annuaire des personnes inscrites et pouvoir ainsi échanger des informations, </li>
        <li>accéder à  certaines informations diffusées sur le site, </li>
        <li>recevoir une lettre électronique d'informations.</li>
</ul>
<p><strong>L'inscription à l'annuaire du site de Tela Botanica implique que vous soyez d'accord pour que votre nom, prénom, ville, 
code postal et pays apparaissent en clair dans l'annuaire du site Internet de Tela Botanica, les autres informations restent confidentielles (courriel, adresse).</strong></p>
<p>En application des articles 39 et suivants de la loi du 6 janvier 1978 modifiée, vous bénéficiez d'un droit d'accès 
et de rectification aux informations qui vous concernent.</p>
<p>Par la suite, il vous sera possible de modifier voire annuler votre inscription.<br />");
define ('INS_PIED_INFO', 'Si vous constatez des problèmes en utilisant cette application, veuillez contacter : ') ;
define ('INS_PIED_MAIL', 'webmestre@tela-botanica.org') ;

//============= L'envoie du mot de passe perdu par mail =============================
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE", "Votre nouveau mot de passe Tela Botanica") ;
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_2", "Votre nouveau mot de passe : ") ;
define ("INS_NOUVEAU_MOT_DE_PASSE_LAIUS", "\n\nCe mot de passe vous permet de modifier les informations\n".
                                        "vous concernant dans le site de Tela Botanica.\n".
                                        "http://www.tela-botanica.org/\n\n") ;
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_1", "Votre nouveau mot de passe a &eacute;t&eacute; ".
                                        "envoy&eacute; &agrave; l'adresse") ;
define ("INS_MOT_DE_PASSE_ENVOYE_2", "Relevez votre messagerie, notez votre nouveau mot de passe et identifiez vous à ".
                                    "nouveau en allant à l'inscription. N'h&eacute;sitez pas à changer ce mot de passe ".
                                    "pour en mettre un plus simple, tr&egrave;s facile &agrave; retenir." );
                                    
//============= L'envoie d'un mail de confirmation ===================================
// Ne pas utiliser d'entités HTML
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_1", "Votre inscription a bien été prise en compte.\n".
                                "Voici les informations que nous avons enregistré :\n") ;
define ("INS_MAIL_INSCRIPTION_2", "\nVous pouvez modifier votre inscription sur \nhttp://www.tela-botanica.org\n".
                                    "rubrique Inscription.\n\n".
                                    "L'équipe de Tela Botanica.") ;

// Envoir d'un mail à la coordination
define ("INS_MAIL_COORD_SUJET", "Un nouvel inscrit à Tela Botanica") ;
define ("INS_MAIL_COORD_CORPS", "Un nouvel inscrit à Tela Botanica") ;
define ('INS_MESSAGE_APPLI', 'Application INSCRIPTION');
define ("INS_MESSAGE_INSCRIPTION", 
                        '<h1 class="titre1_inscription">Inscription au réseau Tela Botanica</h1>'."\n".
            '<p class="information">Votre inscription a bien été prise en compte.</p>'."\n".
            "<h2>Pour terminer votre inscription :</h2>\n".
            "<p>Un message de confirmation vous a été envoyé à l'adresse e-mail que vous avez fournie. <br />\n".
            "Ce message devrait arriver immédiatement mais cela peut prendre plusieurs dizaines de minutes. <br />\n".
            "Lorsque vous l'aurez reçu, veuillez lire ce courriel et en suivre les instructions pour activer complètement votre inscription.</p>\n".
            "<p>Ce courriel peut quelque fois être considéré comme du spam par votre lecteur de courriel. <br />\n".
            "Veuillez vérifier votre anti-spam en cas de problème.</p>\n");
define ('INS_MESSAGE_DEBUT_MAIL_INSCRIPTION', 'Bonjour,'."\n\n".
                                        'Nous avons reçu une demande d\'inscription pour cette adresse mail.'."\n".
                                        'Pour confirmer, cliquer sur le lien ci-dessous.'."\n\n" ) ;
define ('INS_MESSAGE_FIN_MAIL_INSCRIPTION', "\n\n".'L\'équipe de Tela Botanica') ;
?>