Subversion Repositories eFlore/Applications.cel

Rev

Show changed files | Directory listing | RSS feed

Filtering Options

Rev Age Author Path Log message Diff
2815 3238 d 2 h mathias /tags/v2.24-sarcloir/ Création tag v2.24-sarcloir  
2752 3347 d 4 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de messages dans l'i18n  
2728 3377 d 1 h mathias /trunk/ Traduc : correction d'un "N/A"  
2716 3387 d 19 h mathias /trunk/war/i18n/ complétion fichier de traduc..  
2689 3397 d 1 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de message d'avertissement pour la chorologie  
2677 3419 d 1 h aurelien / Modification de message i18n  
2659 3422 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de clés i18n  
2657 3422 d 18 h aurelien /trunk/ Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable  
2656 3422 d 19 h aurelien /trunk/ Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé  
2654 3423 d 21 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de termes phénologiques  
2653 3423 d 21 h aurelien /trunk/ Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg  
2651 3424 d 19 h aurelien /trunk/war/i18n/ Mini correction de terme  
2650 3424 d 19 h aurelien /trunk/ Traduction du référentiel + des termes phéno  
2649 3424 d 20 h aurelien /trunk/ Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier  
2647 3425 d 19 h mathias /trunk/war/i18n/ Adopted name => Accepted name  
2645 3426 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de termes dans le fichier d'i18n  
2638 3429 d 18 h mathias /trunk/ Début de traduction en anglais de la licence  
2637 3429 d 19 h aurelien /trunk/ Ajout d'encore plus de vocabulaire  
2634 3429 d 19 h aurelien /trunk/ Ajout de traduction  
2633 3429 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2632 3429 d 19 h mathias /trunk/war/i18n/ virguuule  
2631 3429 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2630 3429 d 20 h mathias /trunk/ Un peu de traduction  
2629 3429 d 21 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2628 3429 d 21 h aurelien /trunk/ Encore plus de traduction  
2627 3429 d 22 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2626 3429 d 22 h aurelien /trunk/ Traduction (suite)  
2625 3429 d 22 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'erreurs de parsing  
2624 3429 d 23 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions  
2623 3429 d 23 h aurelien /trunk/ Correction de termes de traductions et ajout d'autres  
2622 3429 d 23 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2621 3429 d 23 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions et suppression de classes inutiles  
2619 3430 d 1 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'un terme oublié  
2618 3430 d 1 h aurelien /trunk/ Encore de la traduction !  
2616 3430 d 2 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de vocabulaire  
2615 3430 d 18 h aurelien /trunk/ Ajout de pleins de terme de traduction  
2614 3430 d 20 h aurelien /trunk/ Début de l'implémentation d'i18n  
2613 3430 d 20 h mathias /trunk/ Début d'internationalisation