eFlore/Applications.cel
Applications.annuaire
Applications.bazar
Applications.dictionnaire
Applications.framework
Applications.galerie
Applications.gtt
Applications.papyrus
Applications.projet
Applications.referentiel
Applications.reseau
Applications.wikini
eFlore/Applications.bibliobota
eFlore/Applications.cel-consultation
eFlore/Applications.coel
eFlore/Applications.coel-consultation
eFlore/Applications.del
eFlore/Applications.eflore-consultation
eFlore/Applications.moissonnage
eFlore/Archives.cel-v1
eFlore/Archives.cel-v2
eFlore/Archives.chorologie
eFlore/Archives.eflore-consultation-v1
eFlore/Archives.eflore-consultation-v2
eFlore/Archives.eflore-xul
eFlore/Archives.herbiers
eFlore/Projets.communes
eFlore/Projets.eflore-projets
Sites.gentiana.org
Sites.obs-saisons.fr
Sites.outils-naturalistes.fr
Sites.tela-botanica.org
BlueGrey
calm
Elegant
Català-Valencià – Catalan
中文 – Chinese (Simplified)
中文 – Chinese (Traditional)
Česky – Czech
Dansk – Danish
Nederlands – Dutch
English – English
Suomi – Finnish
Français – French
Deutsch – German
עברית – Hebrew
हिंदी – Hindi
Magyar – Hungarian
Bahasa Indonesia – Indonesian
Italiano – Italian
日本語 – Japanese
한국어 – Korean
Македонски – Macedonian
मराठी – Marathi
Norsk – Norwegian
Polski – Polish
Português – Portuguese
Português – Portuguese (Brazil)
Русский – Russian
Slovenčina – Slovak
Slovenščina – Slovenian
Español – Spanish
Svenska – Swedish
Türkçe – Turkish
Українська – Ukrainian
Oëzbekcha – Uzbek
Subversion Repositories
eFlore/Applications.cel
(root)
/
trunk
/
src
/
org
/
tela_botanica
/
client
/
vues/
– Rev 2671
Rev
Go to most recent revision
|
Show changed files
|
Directory listing
|
RSS feed
Filtering Options
From rev
To rev
Max revs
Search history for
Show All
Clear current filter
Rev
Age
Author
Path
Log message
Diff
2671
3530 d 23 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/observation/
Suppression d'un log inutile
2668
3531 d 0 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/
Méthode d'upload plus robuste vis à vis des requête cors et des clients qui ne savent pas lire directement le retour d'upload de fichier
2658
3533 d 18 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/observation/
Meilleur affichage des valeurs de retour d'import
2657
3533 d 18 h
aurelien
/trunk/
Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable
2656
3533 d 19 h
aurelien
/trunk/
Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé
2653
3534 d 20 h
aurelien
/trunk/
Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg
2652
3535 d 18 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/
Correction d'un terme oublié + traduction des référentiels dans les ontologies
2649
3535 d 20 h
aurelien
/trunk/
Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier
2644
3537 d 18 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/observation/
Ajout de termes traduits dans le formulaire de saisie lors de la modif multiple + possibilité de modifier l'espèce lors d'une selection multiple
2638
3540 d 18 h
mathias
/trunk/
Début de traduction en anglais de la licence
2637
3540 d 18 h
aurelien
/trunk/
Ajout d'encore plus de vocabulaire
2636
3540 d 19 h
mathias
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/
Le lien "remarques" tient compte de la langue
2635
3540 d 19 h
mathias
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/observation/
Altituuuuude
2634
3540 d 19 h
aurelien
/trunk/
Ajout de traduction
2633
3540 d 19 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction...
2631
3540 d 19 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction...
2630
3540 d 19 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction
2629
3540 d 21 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction...
2628
3540 d 21 h
aurelien
/trunk/
Encore plus de traduction
2627
3540 d 22 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction...
2626
3540 d 22 h
aurelien
/trunk/
Traduction (suite)
2624
3540 d 23 h
aurelien
/trunk/
Mise à jour de termes de traductions
2623
3540 d 23 h
aurelien
/trunk/
Correction de termes de traductions et ajout d'autres
2622
3540 d 23 h
mathias
/trunk/
Un peu de traduction...
2621
3540 d 23 h
aurelien
/trunk/
Mise à jour de termes de traductions et suppression de classes inutiles
2618
3541 d 0 h
aurelien
/trunk/
Encore de la traduction !
2615
3541 d 17 h
aurelien
/trunk/
Ajout de pleins de terme de traduction
2614
3541 d 19 h
aurelien
/trunk/
Début de l'implémentation d'i18n
2611
3542 d 1 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/
Possibilité de changer de page directement dans la mini barre pagination
2609
3542 d 20 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/
Amaigrissement du code et utilisation du nouveau composant d'autocomplétion pour tous les champs autocomplétés du formulaire
2603
3543 d 20 h
aurelien
/trunk/
Design amélioré des champs étendus
2602
3543 d 22 h
aurelien
/trunk/
Début refactoring champs autocomplétés
2600
3547 d 23 h
mathias
/trunk/
Widget remarques : masquage de l'email
2595
3564 d 19 h
aurelien
/
Meilleure vérification du code pays ou departement lors de la saisie
2594
3565 d 0 h
aurelien
/trunk/
Ajout du référentiel bdtre
2589
3565 d 21 h
aurelien
/
Correction d'un bug sur la saisie des lieux dans le formulaire à partir de la carte
2568
3575 d 20 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/
Gestion du pays accordée à la gestion des départements + refactoring et renommage de variable (département en identifiant localité par exemple)
2558
3583 d 19 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/
Meilleure gestion de l'attente d'une location + début de gestion du pays
2553
3586 d 19 h
mathias
/trunk/
Lors de la localisation sur la carte d'une obs sans coordonnées, la carte est centrée selon le référentiel.
Ajout d'un surseur d'attente durant le chargement de la carte.
2539
3600 d 21 h
aurelien
/trunk/src/org/tela_botanica/client/vues/observation/
SUpression de la valeur par défaut 000null