Subversion Repositories eFlore/Applications.cel

Rev

Show changed files | Details | Compare with Previous | Blame | RSS feed

Filtering Options

Rev Age Author Path Log message Diff
2844 3305 d 12 h mathias /branches/v2.24-sarcloir/ Ajout d'un paramètre de config "prod"
Activation de GA seulement si on est en prod
Ajout de Google Analytics UA-57885-6 (propriété "CeL") sur l'appli CeL GWT
 
2822 3384 d 18 h mathias /branches/v2.24-sarcloir/ Fusion - .htaccess GWT : empêche la mise en cache de "*.nocache.js"  
2818 3391 d 17 h mathias /branches/v2.24-sarcloir/ Passage en v2.24-sarcloir  
2816 3391 d 17 h mathias /branches/v2.24-sarcloir/ Création branche v2.24-sarcloir  
2807 3412 d 17 h aurelien /trunk/ Mise à jour des fichiers de configuration  
2772 3480 d 12 h mathias /trunk/ Fusion - Vérificateur de chorologie : remplacement du courriel de la liste chorologie par l'adresse du forum  
2756 3500 d 18 h aurelien /trunk/war/ Changement de nom  
2753 3500 d 18 h aurelien /trunk/war/ Correction css pour le formulaire d'import  
2752 3500 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de messages dans l'i18n  
2740 3515 d 12 h aurelien / Changement de nom version  
2728 3530 d 16 h mathias /trunk/ Traduc : correction d'un "N/A"  
2723 3537 d 13 h aurelien /trunk/ Correction nom et numéro de version  
2716 3541 d 10 h mathias /trunk/war/i18n/ complétion fichier de traduc..  
2695 3550 d 16 h aurelien /trunk/ Lors de la saisie d'un taxon valide et d'une zone géo valide une recherche est effectuée pour vérifier si ce taxon a déjà été signalé par la chorologie  
2689 3550 d 16 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de message d'avertissement pour la chorologie  
2678 3571 d 10 h aurelien /trunk/ Ajout/Maj de google analytics pour le cel et ses widgets  
2677 3572 d 16 h aurelien / Modification de message i18n  
2672 3573 d 14 h aurelien /trunk/war/ Correction de num de version (aurelienp) éronné  
2669 3573 d 15 h aurelien /trunk/ Modif changelog + ajout version dans le titre de l'appli  
2659 3576 d 9 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de clés i18n  
2657 3576 d 9 h aurelien /trunk/ Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable  
2656 3576 d 10 h aurelien /trunk/ Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé  
2654 3577 d 11 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de termes phénologiques  
2653 3577 d 11 h aurelien /trunk/ Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg  
2651 3578 d 9 h aurelien /trunk/war/i18n/ Mini correction de terme  
2650 3578 d 10 h aurelien /trunk/ Traduction du référentiel + des termes phéno  
2649 3578 d 11 h aurelien /trunk/ Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier  
2647 3579 d 10 h mathias /trunk/war/i18n/ Adopted name => Accepted name  
2645 3580 d 9 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de termes dans le fichier d'i18n  
2638 3583 d 9 h mathias /trunk/ Début de traduction en anglais de la licence  
2637 3583 d 9 h aurelien /trunk/ Ajout d'encore plus de vocabulaire  
2634 3583 d 10 h aurelien /trunk/ Ajout de traduction  
2633 3583 d 10 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2632 3583 d 10 h mathias /trunk/war/i18n/ virguuule  
2631 3583 d 10 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2630 3583 d 10 h mathias /trunk/ Un peu de traduction  
2629 3583 d 12 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2628 3583 d 12 h aurelien /trunk/ Encore plus de traduction  
2627 3583 d 13 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2626 3583 d 13 h aurelien /trunk/ Traduction (suite)