Subversion Repositories eFlore/Applications.cel

Rev

Show changed files | Details | Compare with Previous | Blame | RSS feed

Filtering Options

Rev Age Author Path Log message Diff
3010 2906 d 13 h mathias /branches/v2.26-scie/ Création branche 2.26-scie  
2983 2967 d 13 h delphine /trunk/war/i18n/ appli cel : ajout de guyane (aublet) et nouvelle-caledonie (florical)  
2927 3177 d 12 h mathias /trunk/war/i18n/ Traduction anglais / français pour le référentiel "bdtfxr" (index réduit)  
2752 3500 d 21 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de messages dans l'i18n  
2728 3530 d 19 h mathias /trunk/ Traduc : correction d'un "N/A"  
2716 3541 d 13 h mathias /trunk/war/i18n/ complétion fichier de traduc..  
2689 3550 d 19 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de message d'avertissement pour la chorologie  
2677 3572 d 19 h aurelien / Modification de message i18n  
2659 3576 d 11 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de clés i18n  
2657 3576 d 11 h aurelien /trunk/ Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable  
2656 3576 d 13 h aurelien /trunk/ Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé  
2654 3577 d 14 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de termes phénologiques  
2653 3577 d 14 h aurelien /trunk/ Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg  
2650 3578 d 13 h aurelien /trunk/ Traduction du référentiel + des termes phéno  
2649 3578 d 13 h aurelien /trunk/ Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier  
2645 3580 d 12 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de termes dans le fichier d'i18n  
2638 3583 d 12 h mathias /trunk/ Début de traduction en anglais de la licence  
2637 3583 d 12 h aurelien /trunk/ Ajout d'encore plus de vocabulaire  
2634 3583 d 13 h aurelien /trunk/ Ajout de traduction  
2633 3583 d 13 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2632 3583 d 13 h mathias /trunk/war/i18n/ virguuule  
2631 3583 d 13 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2630 3583 d 13 h mathias /trunk/ Un peu de traduction  
2629 3583 d 15 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2628 3583 d 15 h aurelien /trunk/ Encore plus de traduction  
2627 3583 d 15 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2626 3583 d 16 h aurelien /trunk/ Traduction (suite)  
2625 3583 d 16 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'erreurs de parsing  
2624 3583 d 16 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions  
2623 3583 d 16 h aurelien /trunk/ Correction de termes de traductions et ajout d'autres  
2622 3583 d 17 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2621 3583 d 17 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions et suppression de classes inutiles  
2618 3583 d 18 h aurelien /trunk/ Encore de la traduction !  
2616 3583 d 20 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de vocabulaire  
2615 3584 d 11 h aurelien /trunk/ Ajout de pleins de terme de traduction  
2614 3584 d 13 h aurelien /trunk/ Début de l'implémentation d'i18n  
2613 3584 d 14 h mathias /trunk/ Début d'internationalisation