Subversion Repositories eFlore/Applications.cel

Rev

Show changed files | Details | Compare with Previous | Blame | RSS feed

Filtering Options

Rev Age Author Path Log message Diff
3667 1897 d 20 h delphine /branches/v3.00-serfouette/ Nouvelle version du CeL voir changelog  
3130 2659 d 19 h delphine /trunk/ changement référentiels afrique isfan + apd tropical par apd général  
2983 3113 d 19 h delphine /trunk/war/i18n/ appli cel : ajout de guyane (aublet) et nouvelle-caledonie (florical)  
2927 3323 d 18 h mathias /trunk/war/i18n/ Traduction anglais / français pour le référentiel "bdtfxr" (index réduit)  
2752 3647 d 3 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de messages dans l'i18n  
2728 3677 d 0 h mathias /trunk/ Traduc : correction d'un "N/A"  
2716 3687 d 19 h mathias /trunk/war/i18n/ complétion fichier de traduc..  
2689 3697 d 1 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de message d'avertissement pour la chorologie  
2677 3719 d 0 h aurelien / Modification de message i18n  
2659 3722 d 17 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de clés i18n  
2657 3722 d 17 h aurelien /trunk/ Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable  
2656 3722 d 19 h aurelien /trunk/ Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé  
2653 3723 d 20 h aurelien /trunk/ Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg  
2651 3724 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Mini correction de terme  
2650 3724 d 18 h aurelien /trunk/ Traduction du référentiel + des termes phéno  
2649 3724 d 19 h aurelien /trunk/ Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier  
2647 3725 d 18 h mathias /trunk/war/i18n/ Adopted name => Accepted name  
2645 3726 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de termes dans le fichier d'i18n  
2638 3729 d 17 h mathias /trunk/ Début de traduction en anglais de la licence  
2637 3729 d 18 h aurelien /trunk/ Ajout d'encore plus de vocabulaire  
2634 3729 d 18 h aurelien /trunk/ Ajout de traduction  
2633 3729 d 18 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2631 3729 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2630 3729 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction  
2629 3729 d 20 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2628 3729 d 20 h aurelien /trunk/ Encore plus de traduction  
2627 3729 d 21 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2626 3729 d 21 h aurelien /trunk/ Traduction (suite)  
2625 3729 d 22 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'erreurs de parsing  
2624 3729 d 22 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions  
2623 3729 d 22 h aurelien /trunk/ Correction de termes de traductions et ajout d'autres  
2622 3729 d 23 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2621 3729 d 23 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions et suppression de classes inutiles  
2619 3730 d 0 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'un terme oublié  
2618 3730 d 0 h aurelien /trunk/ Encore de la traduction !  
2616 3730 d 1 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de vocabulaire  
2615 3730 d 17 h aurelien /trunk/ Ajout de pleins de terme de traduction  
2614 3730 d 19 h aurelien /trunk/ Début de l'implémentation d'i18n  
2613 3730 d 19 h mathias /trunk/ Début d'internationalisation