Subversion Repositories eFlore/Applications.cel

Rev

Go to most recent revision | Show changed files | Details | Compare with Previous | Blame | RSS feed

Filtering Options

Rev Age Author Path Log message Diff
2656 3434 d 19 h aurelien /trunk/ Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé  
2654 3435 d 20 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de termes phénologiques  
2653 3435 d 20 h aurelien /trunk/ Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg  
2650 3436 d 19 h aurelien /trunk/ Traduction du référentiel + des termes phéno  
2649 3436 d 20 h aurelien /trunk/ Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier  
2645 3438 d 18 h aurelien /trunk/war/i18n/ Ajout de termes dans le fichier d'i18n  
2638 3441 d 18 h mathias /trunk/ Début de traduction en anglais de la licence  
2637 3441 d 18 h aurelien /trunk/ Ajout d'encore plus de vocabulaire  
2634 3441 d 19 h aurelien /trunk/ Ajout de traduction  
2633 3441 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2632 3441 d 19 h mathias /trunk/war/i18n/ virguuule  
2631 3441 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2630 3441 d 19 h mathias /trunk/ Un peu de traduction  
2629 3441 d 21 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2628 3441 d 21 h aurelien /trunk/ Encore plus de traduction  
2627 3441 d 21 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2626 3441 d 22 h aurelien /trunk/ Traduction (suite)  
2625 3441 d 22 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction d'erreurs de parsing  
2624 3441 d 23 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions  
2623 3441 d 23 h aurelien /trunk/ Correction de termes de traductions et ajout d'autres  
2622 3441 d 23 h mathias /trunk/ Un peu de traduction...  
2621 3441 d 23 h aurelien /trunk/ Mise à jour de termes de traductions et suppression de classes inutiles  
2618 3442 d 0 h aurelien /trunk/ Encore de la traduction !  
2616 3442 d 2 h aurelien /trunk/war/i18n/ Correction de vocabulaire  
2615 3442 d 17 h aurelien /trunk/ Ajout de pleins de terme de traduction  
2614 3442 d 19 h aurelien /trunk/ Début de l'implémentation d'i18n  
2613 3442 d 20 h mathias /trunk/ Début d'internationalisation