3667 |
1854 d 11 h |
delphine |
/branches/v3.00-serfouette/ |
Nouvelle version du CeL voir changelog |
|
3130 |
2616 d 10 h |
delphine |
/trunk/ |
changement référentiels afrique isfan + apd tropical par apd général |
|
2983 |
3070 d 10 h |
delphine |
/trunk/war/i18n/ |
appli cel : ajout de guyane (aublet) et nouvelle-caledonie (florical) |
|
2927 |
3280 d 9 h |
mathias |
/trunk/war/i18n/ |
Traduction anglais / français pour le référentiel "bdtfxr" (index réduit) |
|
2752 |
3603 d 18 h |
aurelien |
/trunk/war/i18n/ |
Ajout de messages dans l'i18n |
|
2728 |
3633 d 15 h |
mathias |
/trunk/ |
Traduc : correction d'un "N/A" |
|
2716 |
3644 d 9 h |
mathias |
/trunk/war/i18n/ |
complétion fichier de traduc.. |
|
2689 |
3653 d 15 h |
aurelien |
/trunk/war/i18n/ |
Ajout de message d'avertissement pour la chorologie |
|
2677 |
3675 d 15 h |
aurelien |
/ |
Modification de message i18n |
|
2659 |
3679 d 8 h |
aurelien |
/trunk/war/i18n/ |
Correction de clés i18n |
|
2657 |
3679 d 8 h |
aurelien |
/trunk/ |
Finalisation de l'i18n, le retour de la fonction d'import est amélioré et parsable |
|
2656 |
3679 d 9 h |
aurelien |
/trunk/ |
Finalisation de la traduction + ajout d'un menu déroulant pour changer de langue + suppression d'images contenant du texte pour les remplacer par un texte bien stylé |
|
2654 |
3680 d 11 h |
aurelien |
/trunk/war/i18n/ |
Correction de termes phénologiques |
|
2653 |
3680 d 11 h |
aurelien |
/trunk/ |
Finalisation des traductions + ajout d'un readme + refacto léger de la classe Msg |
|
2650 |
3681 d 9 h |
aurelien |
/trunk/ |
Traduction du référentiel + des termes phéno |
|
2649 |
3681 d 10 h |
aurelien |
/trunk/ |
Ajout d'un splash screen traduit + traduction des applettes d'upload de fichier |
|
2645 |
3683 d 8 h |
aurelien |
/trunk/war/i18n/ |
Ajout de termes dans le fichier d'i18n |
|
2638 |
3686 d 8 h |
mathias |
/trunk/ |
Début de traduction en anglais de la licence |
|
2637 |
3686 d 9 h |
aurelien |
/trunk/ |
Ajout d'encore plus de vocabulaire |
|
2634 |
3686 d 9 h |
aurelien |
/trunk/ |
Ajout de traduction |
|